Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Júlia Malegová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 22Csp/143/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6118242402
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 08. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Júlia Malegová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2019:6118242402.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
P. súd G. II sudkyňou M.. M. O. v právnej veci žalobcu: Z. I., s.r.o., so sídlom A. X/A, N., L.: XX XXX
XXX, právne zast. O.. U. C., advokátkou so sídlom G. XX, N., L.: XX XXX XXX, proti žalovanej: U. P.,
nar. XX.X.XXXX, bytom R. XX, G., o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. R. j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5% ročne
zo sumy XXX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia, a to do X dní od právoplatnosti rozsudku.
II. R. m á n á r o k na náhradu trov konania proti žalovanej v rozsahu XXX %, o výške ktorých bude
rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa žalobou, podanou na P. súde N. N. a dňa XX.X.XXXX postúpenou tunajšiemu súdu,
domáhal aby súd uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť mu sumu XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5% ročne zo sumy XXX,XX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia a nahradiť trovy konania.
X. Žalobu odôvodnil tým, že dňa X.X.XXXX bola medzi žalobcom a žalovanou uzavretá R. č. W
na základe ktorej žalobca dodával elektrinu a plyn do odberného miesta na adrese D. osloboditeľov
XX v G., č. odberného miesta pre elektrinu I. P. XXZVSXXXXXXXXXXL, č. odberného miesta pre
plyn Z Za odobratú elektrinu a plyn a súvisiace služby žalobca vystavoval žalovanej vyúčtovanie. G.
žalovaná neuhradila dlžnú čiastku za vyúčtovanie elektriny z faktúry č. XXXXXXXXXX a plynu faktúry
č. XXXXXXXXXX riadne a
včas, ocitla sa ku dňu nasledujúcemu po dni splatnosti v omeškaní so splácaním svojho dlhu voči
žalobcovi. R. vyúčtovanú dlžnú čiastku žalobcovi neuhradila, a to ani na základe upomienok žalobcu.
R. si zároveň uplatnil aj úroky z omeškania.
X. Dňa XX.X.XXXX vydal P. súd N. N. vo veci platobný rozkaz č.k.: XXUp/XXX/XXXX, ktorý vzhľadom
na skutočnosť, že sa ho nepodarilo doručiť žalovanej do vlastných rúk, bol „ex lege“ (§ 10 ods. X zákona
č. XXX/XXXX Z.z. o upomínacom konaní a doplnení niektorých zákonov) zrušený a vec bola postúpená
tunajšiemu súdu.
X. Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila. R. spolu s prílohami ako aj procesnými poučeniami súdu bola
žalovanej doručená v súlade s § 116 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. Y. sporový poriadok (ďalej len
„Y.“) dňa XX.X.XXXX.
X. Súd rozhodoval vo veci bez nariadenia pojednávania len na základe listinných dôkazov predložených
stranami sporu v súlade s § 297 písm. b) Y., v zmysle ktorého pojednávanie nie je potrebné nariaďovať,
ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné ahodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X.XXX eur. F. bol vyhlásený verejne dňa XX.X.XXXX. P.
o verejnom vyhlásení rozsudku bolo zverejnené na úradnej tabuli súdu a webovom sídle súdu od dňa
XX.X.XXXX (§ 219 ods. X Y.).
X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením listinných dôkazov nachádzajúcich sa v spise a zistil tento
skutkový stav:
X. Žalobca uzatvoril so žalovanou dňa X.X.XXXX F. zmluvu o združenej dodávke elektriny a/ alebo
zemného plynu pre odberateľov kategórie domácnosť č. W ktorou sa žalobca zaviazal v prospech
žalovanej realizovať dodávku elektriny a plynu pre odberné miesto D. osloboditeľov XX, G.. Y. bola
stanovená podľa platného cenníka dodávateľa pre danú distribučnú oblasť zákazníka. R. bola uzavretá
na X roky. A. tejto zmluvy bol záväzok žalobcu poskytnúť žalovanej združené služby dodávky elektriny
a plynu, zaistenie jej distribúcie a systémových služieb a záväzok žalovanej odoberať dodanú elektrinu
a plyn a uhrádzať žalobcovi riadne a včas dohodnutú platbu za dodávku, distribučné a za ďalšie služby.
X. Žalobca vystavil žalovanej faktúru č. XXXXXXXXXX za spotrebovanú elektrinu za obdobie od
X.X.XXXX - X.X.XXXX vo výške XXX,XX eur splatnú X.X.XXXX a faktúru č. XXXXXXXXXX za
spotrebovaný plyn za obdobie od XX.XX.XXXX - XX.X.XXXX vo výške XXX,XX splatnú XX.X.XXXX.
X. Podľa článku V bod XX P. podmienok dodávok elektriny pri poskytovaní univerzálnej služby pre
odberateľov elektriny v domácnosti a tiež P. podmienok dodávok plynu pri poskytovaní univerzálnej
služby pre odberateľov plynu v domácnosti (ďalej len „P. podmienky“), je odberateľ elektriny/ plynu v
domácnosti povinný uhrádzať dodávateľovi elektriny/ plynu za dohodnuté opakované dodávky elektriny/
plynu v priebehu fakturačného obdobia preddavkové platby. S., počet a splatnosť preddavkových platieb
sú stanovené v rozpise preddavkových platieb,
ktorý dodávateľ elektriny/ plynu odberateľovi elektriny/ plynu v domácnosti doručí prvýkrát po uzatvorené
zmluvy a následne na každé ďalšie fakturačné obdobie spoločne s vyúčtovanou faktúrou.
XX. Podľa článku V bod XX P. podmienok, pre prípad omeškania s úhradou ktorejkoľvek splatnej
peňažnej pohľadávky (peňažného dlhu) podľa zmluvy je účastník, ktorý je dlžníkom, povinný zaplatiť
druhému účastníkovi (veriteľovi) úrok z omeškania v zákonnej výške, a to odo dňa nasledujúceho po
dni, kedy omeškanie s úhradou záväzku nastalo, z aktuálne dlžnej sumy, až do úplného zaplatenia tejto
sumy.
XX. Podľa článku X bod X a X P. podmienok, dodávateľ elektriny/plynu je oprávnený požiadať
prevádzkovateľa distribučnej sústavy o obmedzenie alebo prerušenie distribúcie elektriny/plynu do
príslušného odberného miesta odberateľa elektriny v prípade, ak odberateľ elektriny/plynu podstatne
porušuje svoje povinnosti vyplývajúce zo všeobecne záväzných právnych predpisov alebo zo zmluvy,
alebo ak sú dané dôvody, pre ktoré môže dodávateľ elektriny/plynu odstúpiť od zmluvy. D. súvisiace s
prerušením a obmedzením distribúcie elektriny/plynu z dôvodov na strane odberateľa elektriny/plynu v
domácnosti znáša tento odberateľ elektriny/plynu v domácnosti v celom rozsahu. X. platí aj o nákladoch
opätovného obnovenia distribúcie elektriny/plynu po predchádzajúcom prerušení alebo obmedzení
distribúcie z dôvodov na strane odberateľa elektriny/plynu v domácnosti. A. oprávnenom prerušení
alebo obmedzení distribúcie elektriny/plynu nevzniká odberateľovi elektriny/plynu v domácnosti právo
na náhradu škody, vrátane ušlého zisku.
XX. Listom zo dňa X.X.XXXX žalobca žalovanú vyzval na úhradu sumy vo výške XXX,XX eur a sumy
vo výške XX,XX eur, a to najneskôr do XX dní od doručenia tejto výzvy v záujme mimosúdneho riešenia
sporu z dôvodu porušenia povinnosti žalovanej spočívajúcej v úhrade vyúčtovaných cien elektriny a
plynu.
XX. Zistený skutkový stav súd posúdil podľa týchto ustanovení právnych predpisov:
XX. Podľa § 52 ods. X P. zákonníka (ďalej len „OZ“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. Podľa § 52 ods. X OZ, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.XX. Podľa § 52 ods. X OZ, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa § XX ods. 1, 2, 3 a 5 OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané
zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom
zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. D. podmienky
upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
XX. Podľa § 54 ods. 1, X OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Z. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu
spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
XX. Podľa § 26 ods. X zákona č. XXX/XXXX o energetike, zmluvou o dodávke elektriny sa zaväzuje
dodávateľ elektriny dodávať elektrinu v dohodnutom množstve a v dohodnutom časovom priebehu
výkonu odberateľovi elektriny a odberateľ elektriny sa zaväzuje zaplatiť dodávateľovi elektriny cenu za
dodanú elektrinu.
XX. Podľa § 47 ods. X zákona č. XXX/XXXX o energetike, zmluvou o združenej dodávke plynu
sa dodávateľ plynu zaväzuje dodávať plyn odberateľovi plynu v dohodnutom množstve, zabezpečiť
distribúciu plynu do odberného miesta odberateľa plynu vrátane súvisiacich služieb a prevziať
zodpovednosť za odchýlku odberateľa plynu a odberateľ plynu sa zaväzuje zaplatiť dodávateľovi plynu
cenu za dodaný plyn a súvisiace služby.
XX. Podľa § 559 OZ, splnením dlh zanikne. W. musí byť splnený riadne a včas.
XX. Zmluva uzavretá medzi žalobcom a žalovanou má charakter spotrebiteľskej zmluvy, lebo žalovaná v
danom prípade vystupovala ako fyzická osoba, ktorá zabezpečovala svoje potreby, teda ako spotrebiteľ
a žalobca pri uzatvorení zmluvy vystupoval v rámci svojej podnikateľskej činnosti, teda ako dodávateľ. A.
spotrebiteľské zmluvy je pritom charakteristické, že sa jedná o zmluvy, ktoré sú uzatvárané opakovane s
veľkýmpočtomzákazníkov,pričomnávrhytýchtozmlúvsúpripravenénavopredpredtlačenýchtlačivách
a spotrebiteľ nemá možnosť meniť obsah takto navrhnutých zmlúv. H. sa to aj predmetnej veci, pretože
R. bola vyplnená na vopred pripravenom predtlačenom tlačive.
XX. Z obsahu spisu mal súd za preukázané, že na základe zmluvy uzavretej dňa X.X.XXXX sa žalobca
ako dodávateľ zaviazal dodávať elektrinu a plyn do odberného miesta odberateľa v súlade so zákonom o
energetike. P. t. j. žalovaná sa zaviazala zaplatiť cenu za dodanú elektrinu a plyn vypočítanú spôsobom
uvedeným v jednotlivých faktúrach č. XXXXXXXXXX a č. XXXXXXXXXX. R. odoberala elektrinu a plyn
v dohodnutom odbernom mieste a za jeho dodávku žalobcovi v termíne splatnosti vyčíslenú sumu
neuhradila. R. ani jeden z týchto nárokov uplatnených žalobcom spolu vo výške XXX,XX eur v konaní
nepoprela a nespochybnila dôvod ich vzniku ani výšku. Na základe uvedeného preto súd žalobe vyhovel
a rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
XX. Podľa § 5X7 ods. 1 OZ, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani
v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o
deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.XX. Podľa § 517 ods. X OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
P. zákonníka (účinného od X.X.XXXX), výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba I. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu.
XX. Súd priznal žalobcovi v zmysle ustanovenia § 5X7 ods. X OZ , § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. XX/
XXXX Z.z., aj úrok z omeškania v zákonom stanovenej výške 5% zo sumy XXX,XX eur od XX.X.XXXX
do zaplatenia.
XX. Podľa § 262 ods. X Y., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa § 255 ods. X Y., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. O trovách konania súd rozhodol v zmysle citovaného zákonného ustanovenia. R. bol v konaní
úspešný, preto má nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX %, o výške ktorej bude rozhodnuté
samostatným uznesením po právoplatnosti tohto rozsudku vyšším súdnym úradníkom.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice II v
dvoch písomných vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127
ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP). Rozsah, v akom sa
rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že: a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, e)
súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, f) súd
prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, g) zistený
skutkový stav neobstojí, pretože sú
prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
(§ 365 ods. 1 CSP). Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP). Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá
vykonateľnérozhodnutie,oprávnenýmôžepodaťnávrhnavykonanieexekúciepodľaosobitnéhozákona
(zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.