Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Malacky

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Kralovičová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 8P/187/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1617207296
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Kralovičová

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2019:1617207296.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Malacky, sudkyňou JUDr. Andreou Kralovičovou, v právnej veci navrhovateľa - manžela

C.. U.. P. T., narodeného XX.XX.XXXX, štátneho príslušníka Slovenskej republiky, bytom L. XXX,
zastúpeného advokátkou
JUDr. Vladimírou Hrebíkovou, AK so sídlom Malacky, Duklianskych hrdinov 2946/6,
proti manželke U. R. E. I. T., rodenej E. I., narodenej XX.XX.XXXX, štátnej príslušníčke Ekvádorskej
republiky, bytom V., E. X, zastúpenej advokátkou JUDr. Danielou Ježovou, LL.M., PhD., AK so sídlom
Bratislava, Javorinská 13, o návrhu na rozvod manželstva a úpravu pomerov manželov k maloletej
C. T. E., narodenej XX.XX.XXXX, štátnej príslušníčke Slovenskej republiky a Ekvádorskej republiky,

zastúpenej Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny,
so sídlom Bratislava, Vazovova 7/A, na čas po rozvode, takto

r o z h o d o l :

Súd manželstvo P. T., rodeného T., narodeného XX.XX.XXXX
v U., štátna príslušnosť Slovenská republika a U. R. E. I., narodenej XX.XX.XXXX v T., Ekvádorská
republika, štátna príslušnosť Ekvádorská republika, uzavreté dňa XX.XX.XXXX v Z., T., Ekvádorská
republika, zapísané v knihe manželstiev Ministerstva vnútra SR - osobitná matrika Bratislava, vo zväzku
D./XX, ročník XXXX, na strane XXX, pod poradovým číslom XXX, rozvádza.

Súd konanie o úpravu pomerov rodičov k maloletej C. T. E., nar. XX.XX.XXXX v V., Ekvádorská
republika, na čas po právoplatnosti rozsudku v časti o rozvode manželstva rodičov zastavuje.
Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 27.06.2017 sa navrhovateľ - manžel domáhal rozvodu
manželstva s manželkou a úpravy pomerov manželov k maloletému dieťaťu na čas po rozvode.
Uviedol, že manželstvo uzavreli v Ekvádore po krátkej známosti, najmä z dôvodu gravidity manželky.
Podľa vyjadrenia navrhovateľa sa v septembri 2008 manželia spoločne s maloletou C. presťahovali na
Slovensko, do rodného domu navrhovateľa. Navrhovateľ uviedol, že po príchode na Slovensko bolo

ich manželstvo usporiadané a harmonické. Nezhody medzi manželmi začali v čase, keď mala maloletá
dva roky a podľa navrhovateľa pramenili z rozdielnych kultúrnych a spoločenských zvykov a návykov.
Nezhody medzi manželmi sa v zmysle vyjadrenia navrhovateľa vystupňovali v čase odchodu manželov
a maloletej C. dňa 14.01.2015 z Ekvádoru napäť na Slovensko. Navrhovateľ uviedol, že manželka pred
odletom skryla maloletú C. a oznámila manželovi, že ona ani maloletá C. sa na Slovensko nevrátia.
Navrhovateľ uviedol, že bol nútený vrátiť sa na Slovensko kvôli práci, avšak maloletú C. pravidelne v
Ekvádore navštevoval a snažil sa od začiatku riešiť situáciu všetkými možnými dostupnými legálnymi

cestami. Navrhovateľ sa vyjadril, že v čase podania návrhu bolo ich manželstvo trvalo rozvrátené, vyše
troch rokov spolu nežili v spoločnej domácnosti a manželský zväzok sa stal iba zväzkom formálnym.
Ohľadom úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu navrhovateľ žiadal, abybola maloletá C. zverená do jeho osobnej starostlivosti a aby súd zaviazal matku povinnosťou prispievať
výživným vo výške 28 Eur a styk maloletej Izabely s matkou žiadal neupravovať.

2. Manželka, ktorá návrh nepodala, uviedla, že s návrhom na rozvod súhlasí, nesúhlasí však s dôvodmi
rozpadumanželstva.Uviedla,žepríčinourozpaduniesúkultúrnerozdielymedzimanželmi,alerozdielne
očakávania manželov od manželstva. Manželka uviedla, že zo strany manžela očakávala rešpekt,
uznanie a pomoc. So zverením maloletej C. do starostlivosti otca ako aj s výškou výživného na maloletú
C. nesúhlasila.

3. Manželka, ktorá návrh nepodala, vo svojom vyjadrení, doručenom tunajšiemu súdu dňa 25.06.2018
uviedla, že vzhľadom na obvyklý pobyt maloletej C., ktorý je v Ekvádore, žiada konanie v časti úpravy
výkonu rodičovských práv a povinností k maloletej Izabele zastaviť, nakoľko v zmysle Haagskeho
dohovoru o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí z 25.októbra 1980 (ďalej len
ako „Dohovor“) podala návrh na nariadenie návratu maloletej do krajiny jej obvyklého pobytu, do

Ekvádorskej republiky. Matka uviedla, že uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 3P/91/1017-276
zo dňa 29.06.2017 v spojení s uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 20CoP/46/2017-487 zo dňa
18.09.2017 súd nariadil návrat maloletej C. do krajiny obvyklého pobytu do Ekvádorskej republiky.

4. Zástupca kolízneho opatrovníka maloletého dieťaťa uviedol, že vzhľadom k Dohovoru a konaniu

Krajského súdu v Bratislave súhlasia zo zastavením konania o úprave pomerov k maloletému dieťaťu
na čas po rozvode.

5. Súd vykonal dokazovanie vypočutím prítomných účastníkov konania, kópiou sobášneho listu, kópiou
rodného listu maloletého dieťaťa, kópiou protokolu o mediácii s úplnou dohodou register č. 001.09.001,

kópiou správy o maloletej vystavenou Súkromnou základnou školou S., kópiou správy Úradu práce,
sociálnych vecí a rodiny Malacky zo psychologického poradenstva a vyjadrenia názoru maloletého
dieťaťa č. MA1/OSPOD_A_SK-A-PPS/OSB/2017/18, kópiou správy Úradu práce, sociálnych vecí a
rodiny Malacky č. MA1/OSPOD_A_SK/SPO/2018/1825 č.z. 2018/2175, uznesením Okresného súdu
Bratislava I č. k. 3P/91/2017-276 zo dňa 29.06.2017, uznesením Krajského súdu Bratislava č. k.

20CoP/46/2017-487 zo dňa 18.09.2017, uznesením Okresného súdu Malacky č. k. 9P/46/2017-32 zo
dňa 22.03.2017, uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 20CoP/287/2017-238 zo dňa 04.07.2017,
uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 3P/91/2017-176 zo dňa 23.06.2017, uznesením Krajského
súdu Bratislava č. k. 20CoP/37/2017-310 zo dňa 11.08.2017, uznesením Okresného súdu Bratislava I č.
k. 3P/188/2017-52 zo dňa 06.12.2017, uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 11CoP/15/2018-140

zo dňa 24.01.2018, uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 2P/8/2018 zo dňa 25.05.2018,
uznesením Ústavného súdu Slovenskej republiky č. k. II. ÚS/445/2018-40 zo dňa 19.09.2018, ako aj
ostatným obsahom spisového materiálu a zistil,
žeúčastníciuzavrelimanželstvodňaXX.XX.XXXXvZ.,Ekvádorskárepublikapredpríslušnýmorgánom,
u oboch účastníkov sa jedná o prvé manželstvo, z ktorého pochádza maloletá C., nar. XX.XX.XXXX.

6. Podľa § 38 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v
manželských veciach (konanie o zrušenie manželstva rozvodom, o neplatnosť manželstva a o určenie,
či tu manželstvo je alebo nie je) je právomoc slovenských súdov daná, ak aspoň jeden z manželov je
slovenským občanom.

7. Podľa § 22 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom zrušenie
manželstva rozvodom sa spravuje právnym poriadkom štátu, občanmi ktorého sú manželia v čase
začatia konania. Ak sú manželia príslušníkmi rôznych štátov, spravuje sa zrušenie manželstva rozvodom
právnym poriadkom slovenským.
8. Podľa § 18 zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine (ďalej len „Zákon o rodine“), manželia sú si v manželstve

rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju
dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.

9. Podľa § 19 ods. 1 Zákona o rodine o uspokojovanie potrieb rodiny založenej manželstvom sú povinní
staraťsaobidvajamanželiapodľasvojichschopností,možnostíamajetkovýchpomerov.Uspokojovaním

potrieb rodiny je aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.

10. Podľa § 22 Zákona o rodine, k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených
prípadoch.11. Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj

účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

12. Podľa § 23 os. 2 Zákona o rodine, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.

13. Podľa § 23 ods. 3 Zákona o rodine, súd pri posudzovaním miery rozvratu vzťahov medzi manželmi
prihliada na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.

14. Právomoc slovenských súdov vo veci konať a rozhodnúť v predmetnom súdnom spore je
daná s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenie § 38 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o

medzinárodnom práve súkromnom a procesnom podľa ktorého, v manželských veciach (konanie o
zrušenie manželstva rozvodom, o neplatnosť manželstva a o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je) je
právomoc slovenských súdov daná, ak aspoň jeden z manželov je slovenským občanom. Z vykonaného
dokazovania má súd túto skutočnosť preukázanú, s tým že manžel je slovenským štátnym občanom s
trvalým pobytom v Slovenskej republike.

15. Nakoľko medzi Ekvádorom a Slovenskou republikou nie je uzatvorená bilaterálna zmluva ohľadom
konania o rozvod manželstva a úpravu práv a povinností k maloletým deťom, je daná právomoc súdu
Slovenskej republiky rozhodovať o rozvode manželstva s poukazom na citované ustanovenia zákona o
medzinárodnom práve súkromnom a procesnom. Rozhodným právom je právo Slovenskej republiky s
poukazom na ustanovenie § 22 ods.1 zákona č. 97/1963 Zb.

16. Súd zistil, že manželstvo účastníkov bolo spočiatku usporiadané a harmonické, postupom času sa
citované väzby medzi účastníkmi narušili do takej miery, že ich manželstvo prestalo byť funkčné. V
spoločnej domácnosti manželia spolu nežijú od roku 2015. Účastníci zhodne uviedli, že nemajú záujem
na obnovení manželského spolužitia z dôvodu trvalého rozvratu ich vzájomných vzťahov a žiadali, aby
súd ich manželstvo rozviedol.

17.Súdkonštatuje,žeúčelmanželstvavyplývazjehozákladnýchfunkcií-funkciebiologickej,výchovnej,
funkcie vzájomnej pomoci a hospodárskej funkcie. Súd mal za preukázané, že manželstvo účastníkov
si funkciu biologickú neplní - nevytvára prostredie vhodné na uspokojovanie citových a iných potrieb
účastníkov, keď účastníci spolu nežijú, nežijú spolu ani intímne, neuspokojujú svoje emocionálne

potreby, nie sú si vzájomne oporou. Účastníci si neposkytujú ani všestrannú vzájomnú pomoc, čím nie
je naplnená ani ďalšia z funkcií manželstva. Naplnená nie je ani funkcia hospodárska, v zmysle ktorej
sa manželia spoločne starajú o uspokojovanie potrieb rodiny.

18. Z uvedeného vyplýva, že manželstvo účastníkov je len formálnym zväzkom, nemajúcim obsah, ktorý

pre fungujúce manželstvo predpokladá Zákon o rodine. Vzhľadom k uvedenému dospel súd k záveru, že
manželstvo účastníkov je vážne a trvalo narušené a vzhľadom k doterajšiemu konaniu účastníkov nie je
predpoklad, že by manželstvo začalo plniť svoje funkcie. Na základe týchto skutočností súd manželstvo
účastníkov rozviedol a ako príčinu rozvratu manželských vzťahov ustálil diametrálne odlišné postoje
účastníkov k manželstvu, v ktorom rozpory neskôr viedli k netolerancii účastníkov jeden voči druhému

a prispeli k úplnému rozvratu rodinného prostredia a citovému odcudzeniu účastníkov.

19. Podľa § 24 ods. 1 Zákona o rodine v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode,
najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho

majetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti,
prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.

20. Podľa čl. 1 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky Slovenská republika uznáva a dodržiava všeobecné
pravidlá medzinárodného práva, medzinárodné zmluvy, ktorými je viazaná, a svoje ďalšie medzinárodné

záväzky.21. Podľa § 39 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
právomoc slovenských súdov vo veciach starostlivosti o maloletých je daná, ak má maloletý na území
Slovenskej republiky svoj obvyklý pobyt alebo jeho obvyklý pobyt nemožno určiť.

22. Podľa § 39 ods. 4 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
slovenský súd má v konaní o rozvode manželstva, neplatnosti manželstva alebo o určení, či tu
manželstvo je alebo nie je, právomoc upraviť aj práva a povinnosti rodičov k ich spoločnému dieťaťu, ak

a) dieťa má na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt alebo

b) aspoň jeden z rodičov má rodičovské práva a povinnosti k tomuto dieťaťu, manželia sa výslovne
podrobili právomoci súdu a výkon tejto právomoci je v najlepšom záujme dieťaťa.
23. Podľa § 161 ods. 1 CSP ak tento zákon neustanovuje inak; súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť.

24. Podľa § 161 ods. 2 CSP ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví. Nedostatok právomoci slovenského súdu !e neodstrániteľným nedostatkom podmienky
konania, kedy súd musí bez ďalšieho uznesením konanie zastaviť.

25. Podľa článku 5 ods. 1 Oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 344/2002
Z. z. právomoc prijímať opatrenia na ochranu dieťaťa alebo jeho majetku majú justičné alebo správne
orgány zmluvného štátu, kde má dieťa svoj obvyklý pobyt.

26. Podľa článku 7 ods. 1, Oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 344/2002

Z. z. v prípade neoprávneného premiestnenia alebo zadržania dieťaťa si orgány zmluvného štátu, kde
malo dieťa svoj obvyklý pobyt bezprostredne pred svojím premiestnením alebo zadržaním, zachovávajú
právomoc až dovtedy, kým dieťa nadobudlo obvyklý pobyt na území druhého štátu a

a) osoba, inštitúcia alebo iná právnická osoba vykonávajúca opatrovnícke právo sa zmierila

s premiestnením alebo zadržaním, alebo

b) dieťa malo pobyt na území druhého štátu aspoň jeden rok potom, ako sa osoba, inštitúcia alebo iná
právnická osoba vykonávajúca opatrovnícke právo dozvedela alebo mohla dozvedieť o mieste pobytu
dieťaťa, nekoná sa o žiadosti o návrat podanej v tejto lehote, a dieťa sa zžilo s novým prostredím.

27. Podľa článku 10 ods. 1, Oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky
č. 344/2002 Z. z. bez ohľadu na články 5 až 9 môžu orgány zmluvného štátu pri výkone svojej právomoci
na rozhodovanie o rozvode, rozluke alebo anulovaní manželstva rodičov dieťaťa, ktoré má obvyklý pobyt
na území iného zmluvného štátu, ak to upravuje právny poriadok ich štátu, prijať aj opatrenia na ochranu

osoby alebo majetku tohto dieťaťa,

a) ak v čase začatia konania má jeden z rodičov dieťaťa obvyklý pobyt na území tohto štátu a ak jeden
z nich má rodičovské práva a povinnosti k tomuto dieťaťu, a

b) ak rodičia, ako aj každá iná osoba, ktorá má rodičovské práva a povinnosti k tomuto dieťaťu, prijali
právomoc týchto orgánov na prijatie ochranných opatrení, a ak je výkon tejto právomoci v najlepšom
záujme dieťaťa.

28. Podľa článku 10 ods. 1, Oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 344/2002

Z. z. právomoc podľa odseku 1 na prijímanie opatrení na ochranu dieťaťa zanikne, len čo sa rozhodnutie
o návrhu na rozvod, rozluku alebo anulovanie manželstva stalo právoplatným alebo len čo sa konanie
skončilo z iného dôvodu.

29. Z vyššie citovaných zákonných ustanovení vyplýva, že právomoc slovenských súdov je daná, ak

maloleté dieťa má na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt. Z obsahu spisu súd zistil, že matka
pricestovala podľa dohody z Ekvádoru na Slovensko vo februári 2017. Dňa 30.03.2017 otec matke
oznámil, že maloletú C. matke nevráti.30. Súd obsahom spisového materiálu zistil nasledovné:
- Uznesením Okresného súdu Malacky č. k. 9P/46/2017-32 zo dňa 22.03.2017 súd nariadil matke
povinnosť odovzdať maloleté dieťa do osobnej starostlivosti otca maloletého dieťaťa.

- Uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 20CoP/287/2017-238 zo dňa 04.07.2017 súd Uznesenie
Okresného súdu Malacky č. k. 9P/46/2017-32 zo dňa 22.03.2017 zmenil tak, že návrh otca na nariadenie
neodkladného opatrenia zamietol.

- Uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 3P/91/2017-176 zo dňa 23.06.2017 súd nariadil vhodné
opatrenia na zabezpečenie podmienok pre návrat maloletého dieťaťa znenia:
I. Matka je oprávnená stretávať sa s maloletou každý pondelok, stredu a piatok od 9.00 hod. do
19.00 hod., s výnimkou dní zostávajúcich do ukončenia školského roka (do 30.06.), v ktorých je matka
oprávnená stretávať sa s maloletou v určené dni od 13.00 hod. do 19.00 hod., ako aj v sobotu a nedeľu
v párnom kalendárnom týždni vždy od 9.00 hod. do 19.00 hod. Otec je povinný maloletú na styk s

matkouriadnepripraviťazaúčelomrealizáciestykumatkysmaloletoumatkeodovzdaťvmiestabydliska
otca s tým, že v čase, kedy bude maloletá v čase určenom ako začiatok styku počas školských dní v
školskomzariadení,jemiestomprevzatiamaloletejškolskézariadenie,ktorémaloletánavštevuje.Matka
je povinná v čase určenom ako ukončenie styku maloletú odovzdať otcovi. Matka je povinná realizovať
styk s maloletou na území Slovenskej republiky.

- Uznesením Okresného súdu Bratislava I. č. k. 3P/91/2017-276 zo dňa 29.06.2017 súd nariadil návrat
maloletého dieťaťa C. T. E. do krajiny obvyklého pobytu do Ekvádorskej republiky a nariadil otcovi
maloletého dieťaťa, aby maloleté dieťa navrátil na územie Ekvádorskej republiky do 15 dní odo dňa
právoplatnostirozhodnutia.Vprípade,žeotecmaloletédieťavsúladesvýrokomII.uznesenianaúzemie

Ekvádorskej republiky nenavráti, matka maloletého dieťaťa je opravená po uplynutí stanovenej lehoty
maloleté dieťa prevziať za účelom jeho navrátenia do krajiny obvyklého pobytu maloletého dieťaťa, t.j.
na územie Ekvádorskej republiky.

-Uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 11CoP/287/2017-238 zo dňa 04.07.2017, súd uznesenie

Okresného súdu Malacky č. k. 9P/46/2017-32 zo dňa 22.03.2017 zmenil tak, že návrh otca na nariadenie
neodkladného opatrenia zamietol.

- Uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 20CoP/37/2017-310 zo dňa 11.08.2017, súd zmenil
uznesenie Okresného súdu Bratislava I zo dňa 23. 6. 2017, č. k. 3P/91/2017-176 v napadnutom výroku

I tak, že matka je oprávnená stretávať sa s maloletou C. T. E., narodenou X.X.XXXX počas školských
prázdnin od každého kalendárneho pondelka od 09:00 hodiny do nasledujúceho kalendárneho utorka
do 09:00 hodiny, od každej kalendárnej stredy od 09:00 hodiny do nasledujúceho kalendárneho štvrtka
do 09:00 hodiny a každý kalendárny piatok v nepárnom týždni kalendárneho roka od 9.00 hodiny do
19.00 hodiny a každý párny kalendárny týždeň v roku od piatka od 09:00 hodiny do nasledujúcej nedele

do 19:00 hodiny. Matka je oprávnená stretávať sa s maloletou nepretržite od 14.08.2017 od 08:00 hodiny
do 03.09.2017 do 18:00 hodiny. Matka je oprávnená stretávať sa s maloletou počas školského roka
od každého kalendárneho pondelka od 13:00 hodiny do nasledujúceho kalendárneho utorka do 08:00
hodiny , od každej kalendárnej stredy od 13:00 hodiny do nasledujúceho kalendárneho štvrtka do 08:00
hodiny a každý kalendárny piatok v nepárnom týždni v roku od 13.00 hodiny do 19.00 hodiny a každý

párny kalendárny týždeň v roku od piatka 13:00 hodiny do nasledujúcej nedele do 19:00 hodiny . Otec
je povinný maloletú na styk s matkou riadne pripraviť a za účelom realizácie styku matky s maloletou,
maloletú matke odovzdať v mieste bydliska otca s tým, že v čase, kedy bude maloletá v čase určenom
ako začiatok styku počas školských dní v školskom zariadení, je miestom prevzatia maloletej školské
zariadenie, ktoré maloletá navštevuje. Matka je povinná v čase určenom ako ukončenie styku maloletú

odovzdať otcovi v mieste jej bydliska alebo počas školského roka v mieste školského zariadenia, ktoré
maloletá navštevuje. Matka je povinná realizovať styk s maloletou na území Slovenskej republiky.

- Uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 20CoP/46/2017-487 zo dňa 18.09.2017 súd potvrdil
Uznesenie Okresného súdu Bratislava I. č. k. 3P/91/2017-276 zo dňa 29.06.2017.

- Uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 3P/188/2017-52 zo dňa 06.12.2017, súd nariadil vhodné
opatrenia na zabezpečenie podmienok pre návrat maloletého dieťaťa nasledujúceho znenia: Matka j
e do času návratu maloletej na územie Ekvádorskej republiky oprávnená stretávať sa s maloletou C.T. E., nar. XX.XX.XXXX. (ďalej len „maloletá") od každého kalendárneho pondelka od 13.00 hod. do
nasledujúceho kalendárneho utorka do 08.00 hod., od každej kalendárnej stredy od 13.00 hod. do
nasledujúceho kalendárneho štvrtka do 08.00 hod. a každý kalendárny piatok v nepárnom týždni v

roku od 13.00 hod. do 19.00 hod. a každý párny kalendárny týždeň v roku od piatka 12.00 hod. do
nasledujúceho pondelka do 08.00 hod. Matka je oprávnená stretávať sa s maloletou počas vianočných
prázdnin, a to od 22.12.2017 12.00 hod. do 02.01.2018 do 19.00 hod. Otec je povinný maloletú na styk
s matkou riadne pripraviť a za účelom realizácie styku matky s. maloletou, maloletú matke odovzdať v
mieste bydliska otca s tým, že v čase, kedy bude maloletá v čase určenom ako začiatok styku počas

školských dní v školskom zariadení, je miestom prevzatia maloletej školské zariadenie, ktoré maloletá
navštevuje. Vo zvyšku súd návrh matky na nariadenie vhodných opatrení zamieta.

- Uznesením Krajského súdu Bratislava č. k. 11CoP/15/2018-140 zo dňa 24.01.2018 súd potvrdil
uznesenie Okresného súdu Bratislava I č. k. 3P/188/2017-52 zo dňa 06.12.2017.
- Uznesením Okresného súdu Bratislava I č. k. 2P/8/2018 zo dňa 25.05.2018,súd nariadil vhodné

opatrenia na zabezpečenie podmienok pre návrat maloletého dieťaťa vo forme neodkladného opatrenia
nasledujúceho znenia : Matka je do času návratu maloletej C. T. E., narodenej XX.XX.XXXX. (ďalej len
„maloletá")naúzemieEkvádorskejrepublikyoprávnenástretávaťsasmaloletounačasletnýchprázdnin
2018, od 16.07.2018 od 14.00 hod. do 16.08.2018 do 14.00 hod. Otec je povinný maloletú na styk s
matkou riadne pripraviť a za účelom realizácie styku matky s maloletou, maloletú matke odovzdať na

Úrade práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava, Vazovova 7/A, 816 16 Bratislava. Matka je povinná
v čase určenom ako ukončenie styku maloletú odovzdať otcovi na Úrade práce, sociálnych vecí a
rodiny Bratislava, Vazovova 7/A, 816 16 Bratislava. Vo zvyšku súd návrh matky na nariadenie vhodného
opatrenia zamieta.

- Uznesením Ústavného súdu Slovenskej republiky č. k. II. ÚS/445/2018-40 zo dňa 19.09.2018,súd
odmietol sťažnosť P. T. a maloletej C. T. E..

31. Rozhodujúcim kritériom pre určenie právomoci súdu konať vo veci je obvyklý pobyt maloletého
dieťaťa. Pojem obvyklého pobytu, ktorý sa premietol aj do zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom

práve súkromnom a procesnom v znení neskorších predpisov (§ 39) znamená odklon od princípu
štátneho občianstva maloletého dieťaťa k princípu obvyklého pobytu maloletého dieťaťa. Vychádzajúc
z vyššie uvedených skutočností dospel súd k záveru, že nie sú splnené podmienky pre vedenie konania
vo veci úpravy výkonu rodičovských práv a povinností na súde Slovenskej republiky, nakoľko maloleté
dieťa nemá na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt a nemalo ho ani v čase začatia konania (t.j.

27.06.2017). Otázku obvyklého pobytu musí v každej konkrétnej veci určiť súd na základe skutočností,
ktoré sa vzťahujú na situáciu konkrétneho prípadu a dieťaťa. Okresný súd Bratislava I v konaní o
návratmaloletejIzabelydocudzinyprineoprávnenompremiestneníalebozadržaní,rozhodoluznesením
č. k. 3P/91/2017-276 zo dňa 29.06.2017, v spojení s uznesením Krajského súdu Bratislava, č. k.
20CoP/46/2017-487 zo dňa 18.09.2017 o nariadení návratu maloletej C. T. E., nar. XX.XX.XXXX do

krajiny jej obvyklého pobytu do Ekvádorskej republiky, táto skutočnosť bola potvrdená aj rozhodnutím
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a následne rozhodnutím Ústavného súdu Slovenskej republiky.
Súd vzhľadom na uvedené poukazuje na skutočnosť, že krajinou obvyklého pobytu maloletého dieťaťa
je Ekvádor.

32. V zmysle vyššie uvedeného súd má za dostatočne preukázané, že v danom prípade nie je splnená
žiadna podmienka v zmysle zákona č. 97/1963 o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
na založenie právomoci slovenského súdu vo veci konať a rozhodovať. Maloletá má obvyklý pobyt v
Ekvádorskej republike. Neoprávnené zadržiavanie maloletej na území Slovenskej republiky nemôže
založiť obvyklý pobyt maloletej.

33.Jednouzprvoradýchprocesnýchpodmienokkonaniajedanosťsúdnejprávomoci.Generálnemožno
vymedziť,žeprávomocjeodrazomzásadylegitimityapredstavujezákonomvymedzenýrozsahčinností,
ktorých realizácia je právom aj povinnosťou súdov. Jej splnenie súd skúma ex offo v každom štádiu
konania a na každom stupni. Nedostatok právomoci sa na základe uvedeného zaraďuje medzi tzv.

neodstrániteľný nedostatok podmienky konania vedúci k zastaveniu konania. Keďže v danom prípade
nie je daná právomoc súdov Slovenskej republiky, súd s poukazom na ustanovenia §161 ods. 1 C.s.p.
konanie zastavil.34. O trovách konania súd rozhodol v zmysle ustanovenia § 52 Civilného mimosporového poriadku,
podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje
inak, pričom predpoklady na priznanie náhrady trov konania v prejednávanej veci neboli splnené.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na tunajšom súde.

Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.

Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.

V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.

Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.

Podľa § 44 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku, rozsudky o výživnom sú vykonateľné doručením.

Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela, môže do troch mesiacov po právoplatnosti výroku o
rozvode, oznámiť orgánu štátnej správy poverenému vedením matriky, že prijíma opäť svoje predošlé
priezvisko.

Ak účastník konania nesplní povinnosť, ktorú mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený účastník
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia alebo na exekúciu podľa osobitného predpisu.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.