Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Daniela Pilarčíková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 6T/100/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5814010195
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Daniela Pilarčíková

ECLI: ECLI:SK:OSNO:2014:5814010195.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Námestovo, v senáte zloženom z predsedníčky senátu Mgr. Daniely Pilarčíkovej a členov

senátu Y. X. a P.. Y. X., v trestnej veci proti obžalovanému F. W. a spol., pre zločin falšovania,
pozmeňovania a neoprávnenej výroby peňazí a cenných papierov podľa § 270 ods. 2 Tr. zákona
spáchaný formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona, na hlavnom pojednávaní konanom dňa
XX.XX.XXXX po schválení dohody o vine a treste v Námestove, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaný F. W., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom E. D., D. č. XXX, slobodný, študent, na slobode,

Obžalovaný F. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. č. XXX, slobodný, nezamestnaný, na slobode,

s a u z n á v a j ú z a v i n n ý c h , ž e

v presne nezistenom časovom období od mesiaca február do mesiaca marec 2014 po vzájomnej dohode
kde F. W. zabezpečil USB kľúč, na ktorom boli stiahnuté podoby 100 a 200 eurových bankoviek, ktoré
stiaholzinternetovejstránky,F.U.upravovalbankovkyvprogrameExcelaspoločnejnafarebnejtlačiarni

obojstranne vytlačili, poobstrihovali a nalakovali lakom na vlasy v rodinnom dome č. XXX v X. presne
nezistený počet 13 až 15 kusov falzifikátov bankoviek nominálnej hodnoty 100 Eur, sériové číslo A
indikatív: X kde minimálne 1 ks falšovanej bankovky v nominálnej hodnote 100 Eur odovzdal F. W. P.
V., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom Q. č. XX, ktorý uviedol, že ju zmení a ako odmenu za to mu sľúbil,
že si môže nechať polovicu, čiže 50 Eur,

t e d a

spoločným konaním falšovali peniaze v úmysle dať ich ako pravé,

t ý m s p á c h a l i

zločin falšovania, pozmeňovania a neoprávnenej výroby peňazí a cenných papierov podľa § 270 ods. 2
Tr. zákona spáchaný formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona.

Z a t o s a o d s u d z u j ú

Obžalovaný F. W.

Podľa § 270 ods. 2 Tr. zákona, § 36 písm. l/ Tr. zákona, § 38 ods. 3 Tr. zákona, § 39 ods. 1, 2 písm. d/
Tr. zákona, na trest odňatia slobody vo výmere 3 (tri) roky.Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ Tr. zákona, § 51 ods. 1 Tr. zákona výkon trestu odňatia slobody podmienečne
odkladá a ukladá obžalovanému probačný dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.

Podľa § 51 ods. 2 Tr. zákona určuje obžalovanému skúšobnú dobu v trvaní 5 (päť) rokov.

Podľa § 51 ods. 2, 4 písm. g/ Tr. zákona obžalovanému ukladá povinnosť podrobiť sa v súčinnosti s
probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom programu sociálneho výcviku alebo inému
výchovnému programu.

Podľa § 51 ods. 5 Tr. zákona obžalovanému ukladá povinnosť strpieť nad sebou kontrolu vykonávanú
probačným a mediačným úradníkom.

Obžalovaný F. U.

Podľa § 270 ods. 2 Tr. zákona, § 36 písm. j/, l/ Tr. zákona, § 38 ods. 3 Tr. zákona, § 39 ods. 1, 2 písm.
d/ Tr. zákona, na trest odňatia slobody vo výmere 3 (tri) roky.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ Tr. zákona, § 51 ods. 1 Tr. zákona výkon trestu odňatia slobody podmienečne
odkladá a ukladá obžalovanému probačný dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.

Podľa § 51 ods. 2 Tr. zákona určuje obžalovanému skúšobnú dobu v trvaní 4 (štyri) roky a 2 (dva)
mesiace.

Podľa § 51 ods. 2, 4 písm. g/ Tr. zákona obžalovanému ukladá povinnosť podrobiť sa v súčinnosti s
probačným a mediačným úradníkom alebo iným odborníkom programu sociálneho výcviku alebo inému
výchovnému programu.

Podľa § 51 ods. 5 Tr. zákona obžalovanému ukladá povinnosť strpieť nad sebou kontrolu vykonávanú
probačným a mediačným úradníkom.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 1. 8. XXXX podal prokurátor E. prokuratúry A. obžalobu na obv. F. W. a spol., pre zločin falšovania,
pozmeňovania a neoprávnenej výroby peňazí a cenných papierov podľa § 270 ods. 2 Tr. zákona v

spolupáchateľstve podľa § 20 Tr. zákona, na skutkovom základe, ako je uvedený vo výrokovej časti
tohto rozsudku.

Predsedníčka senátu určila termín hlavného pojednávania na deň XX. XX. XXXX, na hlavné
pojednávanie boli predvolaní obžalovaní, svedkovia a o termíne boli upovedomení obhajcovia,

prokurátor.

Po otvorení hlavného pojednávania prokurátor a obaja obžalovaní sa vyjadrili, že chcú konať o dohode
o vine a treste a prokurátor požiadal za týmto účelom prerušiť hlavné pojednávanie.

Po pokračovaní v hlavnom pojednávaní, prokurátor sa vyjadril, že medzi ním a obžalovanými došlo k
uzavretiu dohody o vine a treste, návrh dohody predniesol do zápisnice a spoločne s obžalovanými
požiadali o schválenie takto uzavretej dohody o vine a treste. Po prednesení dohody prokurátorom boli
obžalovaní opätovne poučení o svojich právach a na otázky predsedníčky senátu uvedené v ustanovení
§ -u 333 ods. 3 písm. a/ až j/ zhodne odpovedali:

a/ Či rozumejú podanému návrhu na dohodu o vine a treste,
odpoveď obžalovaných: Áno

b/ Či súhlasia, aby ich trestná vec bola prejednaná touto skrátenou formou, čím sa vzdávajú

práva na verejný súdny proces,odpoveď obžalovaných: Áno

c/ Či rozumejú, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa im kladie za vinu,

odpoveď obžalovaných: Áno

d/ Či boli ako obvinení poučení o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, či im bola
daná možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a či sa s obhajcom mohli radiť o spôsobe
obhajoby,

odpoveď obžalovaných: Áno

e/ Či rozumeli podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste,
odpoveď obžalovaných: Áno

f/ Či rozumeli právnej kvalifikácii skutku ako trestného činu,

odpoveď obžalovaných: Áno

g/ Či boli oboznámení s trestnými sadzbami, ktoré zákon ustanovuje za trestný čin, im
kladený za vinu,
odpoveď obžalovaných: Áno

h/ Či sa dobrovoľne priznali a uznali vinu za spáchaný skutok, ktorý sa v návrhu dohody o vine a treste
kvalifikujeakozločinfalšovania,pozmeňovaniaaneoprávnenejvýrobypeňazíacennýchpapierovpodľa
§ 270 ods. 2 Tr. zákona v spolupáchateľstve podľa § 20 Tr. zákona, odpoveď obžalovaných: Áno

i/ Či súhlasia s navrhovaným trestom, prijímajú trest a v stanovených lehotách sa podriadia výkonu
trestu,
odpoveď obžalovaných: Áno

j/ Či si uvedomujú, že ak súd prijme návrh na dohodu o vine a treste a vynesie rozsudok, ktorý

nadobudne právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie,
odpoveď obžalovaných: Áno.

Nakoľko obžalovaní odpovedali na všetky otázky "Áno", mohol senát rozhodovať o skutku, jeho
právnej kvalifikácii a primeranosti trestu. Senát preskúmal návrh prednesenej dohody o vine a treste

s dôrazom na splnenie formálnych i materiálnych predpokladov, či došlo k dôslednému rešpektovaniu
práv obvinených na obhajobu, či boli dodržané všetky procesné predpisy upravujúce postup orgánov
činných v trestnom konaní. Bolo zistené, že návrh dohody tak po formálnej ako aj materiálnej stránke
spĺňa všetky náležitosti. Pokiaľ ide o výrok o treste, súd dospel k záveru, že boli rešpektované všetky
zásady pre ukladanie trestu, a to aj vzhľadom na predchádzajúci život obžalovaných, tiež s prihliadnutím

na okolnosti skutku, spôsob jeho spáchania a súd nemal výhrady voči využitiu inštitútu mimoriadneho
zníženia trestu a predloženú dohodu vyhodnotil ako primeranú a spravodlivú a uznesením podľa § 334
ods. 4 Tr. poriadku predloženú dohodu schválil a vyniesol rozsudok v znení tak, ako je to uvedené vo
výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie ani dovolanie okrem dovolania podľa § 371 ods. 1
písm. c) Trestného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.