Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Levice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Cambelová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 11Cpr/7/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4313203754
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Cambelová

ECLI: ECLI:SK:OSLV:2015:4313203754.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Levice sudkyňou JUDr. Ľubicou Cambelovou v právnej veci žalobcu: D.L.H., spol. s r.o.,

Hlavné námestie č. 19, 936 01 Šahy, v konaní zast. JUDr. Ľudovítom Didim, advokátom, so sídlom
Hontianska č. 4, 936 01 Šahy, proti žalovanej: V.. P. K., N.. X.X.XXXX, A. S. Č.. XX, XXX XX Š., v konaní
zast. JUDr. Romanom Foltínom, advokátom, so sídlom Školská č. 3, 949 01 Nitra, o zaplatenie 534,99
eur s prísl.,

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a .

O trovách konania súd rozhodne do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca v podanej žalobe žiadal, aby súd stanovil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi 534,99 eur s

8,75 % ročným úrokom z omeškania od 24.12.2012 do zaplatenia. Nárok si žalobca uplatňuje ako nárok
na zaplatenie nákladov, ktoré žalobca vynaložil na školenie žalovanej, poukazujúc na to, že povinnosť
žalovanej zaplatiť žalobcovi tieto náklady vyplýva z dohody uzavretej ním so žalovanou v pracovnej
zmluve zo dňa 7.3.2008 v čl. 11. V zmysle dohodnutých podmienok v pracovnej zmluve sa žalovaná
zaviazala k povinnosti pri rozviazaní pracovného pomeru uhradiť vzniknuté náklady za školenie, ktorých
sa zúčastnila za posledné dva roky. Žalobca poukázal na to, že žalovaná pracovný pomer vzniknutý
u žalobcu 10.3.2008, ukončila 27.3.2011 dohodou podľa § 60 Zákonníka práce, t.j. naplnila skutkovú

podstatu čl. 11 pracovnej zmluvy. Žalobca uviedol, že žalovaná sa zúčastnila školení, ktoré organizovala
spoločnosť Orange Slovensko, a.s. Bratislava. Tieto školenia boli žalobcovi vyúčtované faktúrami, ktoré
žalobca riadne uhradil. Žalobca uviedol, že sumu 23,70 eur uhradil za školenie dňa 24.3.2009, sumu
71,70 eur uhradil za školenie v dňoch 6.-7.11.2009, sumu 71,70 eur uhradil za školenie v dňoch
3.-4.9.2009, sumu 71,70 eur uhradil za školenie v dňoch 6.-7.10.2009. Žalovanej žalobca uhradil
náhradu mzdy 297,99 eur za 7 dní školenia. (7 dní x 42,57 eur/deň - priemerný zárobok za jeden
deň). Celkové náklady, ktoré žalobca vynaložil, predstavujú sumu 534,99 eur. Žalobca poukázal na

to, že povinnosť žalovanej pri rozviazaní pracovného pomeru uhradiť vzniknuté náklady za školenia,
ktorých sa zúčastnila žalovaná za posledné dva roky, predstavuje zmluvný záväzok žalovanej za účelom
dosiahnutia určitej stabilizácie pracovníka. Žalovaná pracovný pomer u žalobcu ukončila 27.3.2011 a
dňa 28.3.2011 nastúpila pracovať k novému zamestnávateľovi Franco s.r.o. Žalobca považuje dohodu
o povinnosti pri rozviazaní pracovného pomeru vrátiť žalobcovi vzniknuté náklady za školenia, za určitú,
zrozumiteľnú. Vyplýva z nej, kto má náklady uhradiť, druh nákladov, že je to za školenie. Čo sa týka výšky
nákladov, toto nebolo možné v tom čase tam uviesť, ale určil sa spôsob a časové obdobie, pre ktoré

táto úhrada nákladov platí. Žalovaná si bola vedomá svojej povinnosti uhradiť náklady za školenie, a to
pri každom druhu skončenia pracovného pomeru. Uzavretie takejto dohody medzi zamestnávateľom a
zamestnancom nie je zakázané. Konateľ žalobcu pri výsluchu uviedol, že sa pridržiava podanej žaloby.
Poukázal na to, že žalovaná sa školení zúčastnila pre zvyšovanie jej kvalifikácie. Keby sa jej nebolazúčastnila,hrubobyporušilapracovnépovinnosti.Týchtoškolenísamuselazúčastniť,abymalazvýšené
schopnosti na predaj, aby sa postupovalo v istej línii, v rovnakom postupe na všetkých predajných
miestach. Bolo potrebné, aby mala viacej vedomostí a schopností na vykonávanie činnosti predavača.

Školenienebolozatýmúčelom,abydošlokrekvalifikácii,abydošlokzmenepracovnejnáplnežalovanej.
Pokiaľ ide o platby za uskutočnené školenie zo strany žalobcu spoločnosti Orange, ktorá organizovala
tieto školenia, žalobca preplácal 50 % týchto nákladov spoločnosti Orange a tieto preplatené náklady
žalobca požaduje od žalovanej. Konateľ žalobcu uviedol, že žalovaná mohla zostať u neho pracovať
na inej pozícii ako predajca v elektropredajni. Žalovaná chcela prejsť k novému zamestnávateľovi a

on jej to umožnil. Na uvedenej značkovej predajni pracovali traja zamestnanci, ktorí prešli k novému
zamestnávateľovi Franco s.r.o. s ich súhlasom.

Žalovaná žiadala žalobu zamietnuť. Nárok žalobcu neuznáva, čo do základu a výšky. Poukázala na
to, že v pracovnej zmluve bola obsiahnutá dohoda o tom, že žalovaná je povinná uhradiť vzniknuté
náklady za školenia, avšak v pracovnej zmluve nebolo bližšie špecifikované, o aké školenia malo ísť,

aký bol presný názov školení, v akom čase sa majú vykonávať a po aký čas mala žalovaná zotrvať v
pracovnom pomere na to, aby musela vrátiť náklady. Uviedla, že vstúpila do pracovného pomeru už
10.3.2008 a žalobca si žiada náhradu za školenia, na ktorých sa zúčastnila až o rok neskôr. Keďže
žalovaná už rok na danom mieste pracovala, nemôže sa jednať o zaškolenie, ale už o školenie podľa §
154 ods. 2 Zákonníka práce. Čo sa týka bodu 11 pracovnej zmluvy, žalovaná je presvedčená, že nespĺňa

náležitosti, ktoré má takéto dojednanie obsahovať. Nie je tam uvedené, akým spôsobom sa má pracovný
pomer rozviazať. Žalovaná nie dobrovoľne skončila pracovný pomer. Žalobca predával časť podniku a
ona inú možnosť ako odísť, nemala. Žalobca ako zamestnávateľ prestal existovať a preto si nemôže
uplatňovať žalovaný nárok od žalovanej. Poukázala na článok 2 kúpnej zmluvy, v zmysle ktorej kupujúci
preberá všetkých zamestnancov od predávajúceho a všetky práva a povinnosti prechádzajú na nového

zamestnávateľa. Pokiaľ žalobca tvrdí, že nárok na náhradu za dovolenku si má žalovaná uplatňovať u
nového zamestnávateľa, pokiaľ to tvrdí v iných konaniach, potom aj náhradu nákladov za školenia by
mohol uplatňovať len nový zamestnávateľ. Žalovaná vo svojej výpovedi uviedla, že nevidí dôvod, prečo
by mala uhradiť žalobcovi žalovanú sumu, lebo k ukončeniu pracovného pomeru nedošlo z jej viny a
školení sa nezúčastnila z vlastnej vôle. Školenia potrebovala k výkonu pracovnej činnosti u žalobcu. Boli

zamestnancamižalobcu,pokiaľneukončilžalobcaprevádzkovaniepredajneapokiaľpredajňuneprevzal
nový obchodný zástupca Franco,s.r.o. So spoločnosťou Franco, s.r.o. podpísala novú pracovnú zmluvu.
Bolo im povedané, že pri pôvodnom zamestnávateľovi končia a prechádzajú k novému.

Súd na základe vykonaného dokazovania zistil tento skutkový stav:

Súd mal preukázané, že žalobca a žalovaná uzavreli 7.3.2008 pracovnú zmluvu, v ktorej sa dohodli na
tom, že žalovaná bude vykonávať druh práce predavač s miestom výkonu práce obchodné prevádzky
spoločnosti, s nástupom do zamestnania 10.3.2008 a pracovný pomer si dohodli na dobu neurčitú.
V bode 11 ako ďalšie dohodnuté podmienky si dohodli, že zamestnanec je povinný pri rozviazaní

pracovného pomeru uhradiť vzniknuté náklady za školenie, ktorých sa zúčastnil za posledné dva roky.
Uvedené je preukázané z písomnej pracovnej zmluvy.

Počas trvania pracovného pomeru žalovaná ako zamestnankyňa žalobcu sa zúčastnila na školeniach u
spoločnosti Orange Slovensko a.s. v dňoch: 24.3.2009 s názvom Školenie nových aplikácií a prístupov,

12.8.2009 s názvom Školenie nových aplikácií a prístupov, 3.-4.9.2009 s názvom Manažérske zručnosti
I, 6.-7.10.2009 s názvom Manažérske zručnosti II. Uvedené je preukázané z prehlásení podpísaných
žalovanou a z jej výpovede.

Orange Slovensko a.s. vyfakturovala žalobcovi ako odberateľovi na základe prílohy č. 11 časť VII. k

Zmluve o obchodnom zastúpení Orange Slovensko a.s. v značkovej predajni obchodného zástupcu
poplatky za školenie v mesiaci marec 2009 sumu 23,70 eur - faktúra č. 1300001851 splatná 30.4.2009,
v mesiaci august 2009 sumu 71,10 eur - faktúra č. 1300004154 splatná 30.9.2009, v mesiaci september
2009 sumu 71,10 eur - faktúra č. 1300004975 splatná 4.11.2009, v mesiaci október 2009 - faktúra č.
1300005372 splatná 2.12.2009. Uvedené je preukázané z predložených faktúr.

Z predloženej Zmluvy o obchodnom zastúpení Orange Slovensko, a.s. v značkovej predajni obchodného
zástupcu z 27.3.2007 vyplýva, že ju uzavreli Orange Slovensko, a.s. a žalobca ako obchodný zástupca.
Príloha č. 11 upravuje Školenia pre predajcov značkových predajní spoločnosti Orange Slovensko.Z prílohy vyplýva, že spoločnosť Orange Slovensko za účelom skvalitnenia predajného procesu
organizuje povinné školenia vedomostného a zručnostného charakteru pre predajcov značkových
predajní, pričom pod pojmom predajca značkovej predajne sa rozumie zamestnanec obchodného

zástupcu v trvalom pracovnom pomere s miestom výkonu práce v jeho značkovej maloobchodnej
predajni Orange Slovensko, a.s. podľa tejto prílohy zabezpečujúci v nej u obchodného zástupcu výkon
obchodnéhozastúpeniaspoločnostiOrangeSlovenskoavjehorámcipredovšetkýmpredajjejplatených
verejných mobilných telefónnych a ďalších druhov verejných služieb v oblasti elektronickej komunikácie
za ďalších obchodných produktov GSM z jej majetku. Uvedená Príloha obsahuje v čl. VII. Cenu a

spôsob spolufinancovania nákladov odborných školení pre predajcov značkových predajní obchodného
zástupcu pre nich spoločnosťou Orange Slovensko.

Zo mzdového listu žalovanej vyplýva, že v mesiacoch marec 2009, august 2009, september 2009,
október 2009 náhradu mzdy eviduje len za august 2009 ako náhradu mzdy za dovolenku a za september
2009 náhradu mzdy za sviatky. Z pracovných dní ako všetky dni odpracované eviduje v mzdovom liste

za marec 2009, september 2009 a október 2009 a v auguste má tiež evidované pracovné dni ako všetky
dni odpracované, s výnimkou 5 dní, ktoré eviduje ako dovolenku.

Z dohody o skončení pracovného pomeru podľa § 60 Zákonníka práce je preukázané, že účastníci
konania sa dohodli na skončení pracovného pomeru dňom 27.3.2011 z dôvodu: predaj časti spoločnosti

a prechod všetkých práv a povinností zamestnanca na novú spoločnosť FRANCO spol. s r.o., Mestský
majer 23,Šamorín, prevádzkovateľa predajne ORANGE Šahy, bez nároku na odstupné. Uvádza sa v
nej, že všetky práva a povinnosti zamestnávateľa prechádzajú na spoločnosť FRANCO s.r.o. Šamorín.
Pracovná zmluva je podpísaná účastníkmi tohto konania. Žalovaná má uvedenú pracovnú funkciu
predavač.

Z kúpnej zmluvy z 25.3.2011 je preukázané, že ju uzavreli žalobca ako predávajúci s FRANCO
spol. s.r.o., Mestský majer 23, 931 01 Šamorín ako kupujúcim, pričom predmetom kúpnej zmluvy
je predaj majetku predávajúceho nachádzajúci sa v priestoroch značkovej predajne Orange, Hlavné
námestie č. 35 v Šahách, náhrada nákladov vynaložených pri úprave predajných, skladových a

prevádzkových priestorov značkovej predajne Orange, Hlavné námestie č. 35 v Šahách, prevzatie
všetkých zamestnancov, ktorí podľa pracovnej zmluvy vykonávajú práce v značkovej predajni Orange v
Šahách do pracovného pomeru kupujúceho podľa prílohy č. 1. Z čl. 2 bodu 3 kúpnej zmluvy vyplýva, že
predávajúci odovzdá kupujúcemu zoznam zamestnancov pracujúcich v značkovej predajni Orange na
Hlavnom námestí č. 35 v Šahách, s ktorými rozviaže pracovný pomer ku dňu 27.3.2011. Z čl. 2 bodu 4

vyplýva, že kupujúci prevezme všetkých zamestnancov od predávajúceho a od 28.3.2011 so všetkými
zamestnancami uzavrie pracovnú zmluvu so všetkými právnymi náležitosťami tak, ako keby nemali
rozviazaný pracovný pomer. Podľa čl. 2 bodu 1 uzavretím tejto kúpnej zmluvy nebude dotknuté právo
spoločnosti Orange Slovensko, a.s. z 27.3.2007 v priestoroch podnikať prostredníctvom kupujúceho od
28.3.2011 ako nový obchodný zástupca vykonávajúci v nej obchodné zastúpenie Orange Slovensko,

a.s. Prílohou č. 1 kúpnej zmluvy je zoznam zamestnancov ZP Orange Šahy, Hlavné námestie č. 35,
Šahy: P. C. (žalovaná), V. M., D. S..

Zo Zmluvy o prevode práv a záväzkov zo zmlúv uzavretých s Orange Slovensko, a.s., vo veci jej
obchodného zastúpenia z 25.3.2011 je preukázané, že ju uzavreli Orange Slovensko, a.s., žalobca

ako prevádzajúci a FRANCO spol. s r.o. o Mestský majer 23, Šamorín ako preberajúci a predmetom
dohody je prevod práv a záväzkov z prevádzajúceho na preberajúceho zo Zmluvy o obchodnom
zastúpení Orange Slovensko, a.s., v značkovej predajni obchodného zástupcu z 27.3.2007 za tam
dohodnutých podmienok. Podľa čl. 1 bodu 4-6 tejto zmluvy prevádzajúci a preberajúci sú povinní sa
dohodnúť v osobitnej samostatnej obchodnej zmluve, ktorú uzavrú k odplatnému prevodu vlastníctva

značkovej predajne aj na tom, že preberajúci spolu so značkovou predajňou prevádzajúceho, prevezme
s účinnosťou dňom uskutočnenia ich prevodu podľa jej článku 20 bod 2., t.j. dňom 28.3.2011, od
prevádzajúceho do pracovného pomeru aj všetkých jeho zamestnancov, ktorí podľa pracovnej zmluvy,
ktorú s nimi uzavrel prevádzajúci, majú v nej dohodnuté ako miesto výkonu svojej práce, jeho značkovú
predajňu. Prechod zamestnancov podľa bodu 4 sa musí uskutočniť zákonným spôsobom a iba na

základe ich dobrovoľného a výslovného súhlasu. Ak tomu nebudú brániť závažné dôvody na strane
niektorého zamestnanca, tiež zároveň aj pri zohľadnení toho ich pracovného zaradenia na značkovej
predajni, ako aj miesta výkonu ich práce a mzdového ohodnotenia, ktoré dosiahli u prevádzajúceho
ku dňu 27.3.2011 vrátane, a ktorým dňom dôjde zároveň ukončením jej prevádzkovej doby určenej natento deň, zároveň aj k ukončeniu ich pracovnoprávneho vzťahu k nemu. Prevádzajúci bude povinný vo
vzťahu k svojim zamestnancom do 27.3.2011 vrátane, sa vysporiadať zákonným spôsobom a v súlade
s touto Zmluvou, aj na úplnom uspokojení všetkých ich oprávnených pracovno-právnych a mzdových

náležitostíavsúvislostisnimi,tiežuspokojiťprípadnéichoprávnenépohľadávkynanich.Tútopovinnosť
za obdobie do 27.3.2011 vrátane, bude mať voči nim prevádzajúci, a to v súlade s článkom 3 a nasl. tejto
Zmluvy. A to osobitne najmä v mzdovej a odvodovej oblasti a tieto zákonným spôsobom urýchlene a
bez zbytočného odkladu a tiež s každým z nich osobne, bude povinný doriešiť a vysporiadať (uspokojiť)
v celom ich existujúcom rozsahu, ešte prevádzajúci.

Z pracovnej zmluvy z 28.3.2011 je preukázané, že zamestnávateľ FRANCO spol. s r.o., so sídlom
Mestský majer 23, 931 01 Šamorín uzavrel pracovnú zmluvu so žalovanou, pričom ako druh práce bol
dohodnutý Orange predajca, miesto výkonu práce predajňa Orange v Šahy, nástup do práce dňom
28.3.2011 a pracovný pomer sa uzatvára na dobu určitú, a to na 1 rok do 28.3.2012. Z obsahu pracovnej
zmluvy nevyplýva záväzok zamestnávateľa voči žalovanej uhradiť náklady školenia predchádzajúcemu

zamestnávateľovi, t.j. žalobcovi.

ašiová (žalovaná/
_______________________________________________________________________________________________
§ 153 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom ku dňu 7.3.2008, zamestnávateľ sa stará o

prehlbovanie kvalifikácie zamestnancov alebo o jej zvyšovanie. Zamestnávateľ prerokuje so zástupcami
zamestnancov opatrenia zamerané na starostlivosť o kvalifikáciu zamestnancov, jej prehlbovanie a
zvyšovanie.

Podľa § 154 ods. 1 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom ku dňu 7.3.2008, zamestnancovi,

ktorý vstupuje do pracovného pomeru bez kvalifikácie, zabezpečuje zamestnávateľ získanie kvalifikácie
zaškolením alebo zaučením. Po skončení zaškolenia alebo zaučenia vydá o tom zamestnávateľ
zamestnancovi potvrdenie.

Podľa § 154 ods.2 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom ku dňu 7.3.2008, zamestnávateľ je

povinný rekvalifikovať zamestnanca, ktorý prechádza na nové pracovisko alebo na nový druh práce,
alebo na spôsob práce, ak je to nevyhnutné najmä pri zmenách v organizácii práce alebo pri iných
racionalizačných opatreniach.

Podľa § 154 ods. 3 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom ku dňu 7.3.2008, zamestnanec je

povinnýsústavnesiprehlbovaťkvalifikáciunavýkonprácedohodnutejvpracovnejzmluve.Prehlbovanie
kvalifikácie je aj jej udržiavanie a obnovovanie. Zamestnávateľ je oprávnený uložiť zamestnancovi
zúčastniť sa na ďalšom vzdelávaní s cieľom prehĺbiť si kvalifikáciu. Účasť na vzdelávaní je výkonom
práce, za ktorý patrí zamestnancovi mzda.

Podľa § 155 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom ku dňu 7.3.2008:

(1) Zamestnávateľ môže so zamestnancom uzatvoriť dohodu, ktorou sa zamestnávateľ zaväzuje
umožniť zamestnancovi zvýšenie kvalifikácie poskytovaním pracovného voľna, náhrady mzdy a úhrady
ďalších nákladov spojených so štúdiom, a zamestnanec sa zaväzuje zotrvať po skončení štúdia u

zamestnávateľa určitý čas v pracovnom pomere alebo mu uhradiť náklady spojené so štúdiom, a to
aj vtedy, keď zamestnanec skončí pracovný pomer pred skončením štúdia. Dohoda sa musí uzatvoriť
písomne, inak je neplatná.

(2) Dohoda podľa odseku 1 musí obsahovať

a) druh kvalifikácie a spôsob jej zvýšenia,
b) študijný odbor a označenie školy,
c) dobu, po ktorú sa zamestnanec zaväzuje zotrvať u zamestnávateľa v pracovnom pomere,
d) druhy nákladov a ich celkovú sumu, ktorú bude zamestnanec povinný uhradiť zamestnávateľovi, ak
nesplní svoj záväzok zotrvať u neho v pracovnom pomere počas dohodnutej doby.

(3) Celková dohodnutá doba zotrvania v pracovnom pomere nesmie prekročiť päť rokov. Najvyššia suma
úhrady vynaložených nákladov nesmie prekročiť tri štvrtiny celkovej sumy vynaložených nákladov. Ak
zamestnanec splní svoj záväzok iba sčasti, povinnosť nahradiť náklady sa pomerne zníži.(4) Do doby zotrvania v pracovnom pomere sa nezapočítava čas
a) základnej služby, náhradnej služby a civilnej služby,

b) rodičovskej dovolenky,
c) neprítomnosti v práci z dôvodu výkonu nepodmienečného trestu odňatia slobody a väzby, ak došlo
k právoplatnému odsúdeniu.

(5) Zamestnávateľ môže so zamestnancom uzatvoriť dohodu podľa odseku 2 aj pri prehlbovaní

kvalifikácie, ak predpokladané náklady dosahujú aspoň 100 000 Sk. Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva
menej ako 20 zamestnancov, môže so zamestnancom uzatvoriť dohodu podľa odseku 2 aj pri
prehlbovaní kvalifikácie, ak predpokladané náklady dosahujú aspoň 50 000 Sk. V týchto prípadoch
nemožno zamestnancovi uložiť povinnosť prehlbovať si kvalifikáciu.

(6) Povinnosť zamestnanca na úhradu nákladov nevzniká, najmä ak

a) zamestnávateľ v priebehu zvyšovania kvalifikácie zastavil poskytovanie pracovného voľna a náhrady
mzdy, pretože sa zamestnanec bez svojho zavinenia stal dlhodobo nespôsobilý na výkon práce, pre
ktorú si zvyšoval kvalifikáciu,
b) pracovný pomer sa skončil výpoveďou danou zamestnávateľom z dôvodov uvedených v § 63 ods. 1
písm. a) a b) alebo dohodou z tých istých dôvodov,

c) zamestnanec nemôže vykonávať podľa lekárskeho posudku alebo rozhodnutia orgánu štátnej
zdravotníckej správy, alebo rozhodnutia orgánu sociálneho zabezpečenia prácu, pre ktorú si zvyšoval
kvalifikáciu, prípadne stratil dlhodobo spôsobilosť vykonávať ďalej doterajšiu prácu z dôvodov
uvedených v § 63 ods. 1 písm. c),
d) zamestnávateľ nevyužíval v posledných 12 mesiacoch počas najmenej šiestich mesiacov kvalifikáciu,

ktorú si zamestnanec zvýšil.#

Kvalifikácia je celková schopnosť zamestnanca vykonávať určitú konkrétnu prácu. Kvalifikáciu tvoria
nielen teoretické znalosti, ale i praktické skúsenosti zamestnanca.

Zamestnávateľ má povinnosť podľa § 153 Zákonníka práce starať sa o prehlbovanie kvalifikácie
zamestnanca alebo o jej zvyšovanie. Povinnosť sústavne si prehlbovať kvalifikáciu je súčasne
povinnosťou zamestnanca, ktorá vyplýva z ust. § 154 ods.3 vety prvej Zákonníka práce. Prehlbovanie
kvalifikácie je aj jej udržiavanie a obnovovanie.

Zamestnanec nemá všeobecnú právnu povinnosť zvyšovať si kvalifikáciu, Rozhodnutie o tom, či si bude
zamestnanec zvyšovať kvalifikáciu alebo nie, záleží od samotného zamestnanca. Zamestnávateľ nie je
zo zákona povinný umožniť zamestnancovi zvýšenie kvalifikácie, pokiaľ záujem o zvýšenie kvalifikácie
je len zo strany zamestnanca. Ak je zvýšenie kvalifikácie v súlade s potrebou zamestnávateľa môže
zamestnávateľ sám vytvárať podmienky k zvýšeniu kvalifikácie zamestnanca.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že žalovaná sa ako zamestnankyňa žalobcu
zúčastnila školení v dňoch: 24.3.2009, 12.8.2009, 3.-4.9.2009, 6.-7.10.2009. Uvedené je preukázané z
prehlásení podpísaných žalovanou a z jej výpovede. Išlo o školenia, ktoré sa uskutočňovali za účelom
skvalitnenia predajného procesu pre predajcov značkových predajní Orange. Účasť zamestnankyne

na týchto školeniach bol žalobca ako zamestnávateľ povinný od žalovanej vyžadovať, keďže mu to
vyplynulo zo Zmluvy o obchodnom zastúpení Orange Slovensko, a.s. v značkovej predajni obchodného
zástupcu z 27.3.2007, ktorú žalobca uzavrel ako obchodný zástupca so spoločnosťou Orange
Slovensko, a.s. Konkrétne Príloha č.11 k uvedenej zmluve upravuje Školenia pre predajcov značkových
predajní spoločnosti Orange Slovensko. Z prílohy vyplýva, že spoločnosť Orange Slovensko, a.s. za

účelom skvalitnenia predajného procesu organizuje povinné školenia vedomostného a zručnostného
charakteru pre predajcov značkových predajní, pričom pod pojmom predajca značkovej predajne sa
rozumie zamestnanec obchodného zástupcu v trvalom pracovnom pomere s miestom výkonu práce v
jeho značkovej maloobchodnej predajni Orange Slovensko, a.s. a v jeho rámci predovšetkým predaj jej
platených verejných mobilných telefónnych a ďalších druhov verejných služieb v oblasti elektronickej

komunikácie a ďalších obchodných produktov GSM z jej majetku. Obchodný zástupca je povinný
zabezpečiť účasť svojich zamestnancov na vstupných a pravidelných odborných školeniach, ktoré
bude pre nich zabezpečovať spoločnosť Orange Slovensko, a.s. v záujme zvyšovania ich odbornej
úrovne, pracovnej zdatnosti a kvality obchodným zástupcom uskutočňovaného výkonu jej obchodnéhozastúpenia. S poukazom na vyššieuvedené súd dospel k záveru, že školenia, ktorých sa žalovaná v
uvedených dňoch zúčastnila, boli školeniami za účelom skvalitnenia predajného procesu, ktoré nemali
za účel meniť podstatu kvalifikácie žalovanej a ktoré jej umožnili ďalší výkon dohodnutého druhu práce

podľa pracovnej zmluvy. Ich účelom bolo prehlbovanie kvalifikácie žalovanej. To, že žalovaný účasť
žalovanej na školeniach považoval za prehlbovanie kvalifikácie, nie za jej zvyšovanie, vyplýva aj z toho,
že žalovaná nepožiadala o možnosť zvyšovania kvalifikácie formou účasti na týchto školeniach a že
žalobca účasť žalovanej na týchto školeniach považoval za výkon práce žalovanej, keďže jej vyplácal
mzdu za dobu účasti na týchto školeniach, čo vyplýva z jej mzdového listu.

Ak ide o prehlbovanie kvalifikácie na prácu dohodnutú v pracovnej zmluve, dohoda o prehlbovaní
kvalifikácie sa štandardne neuzatvára (nemôže sa uzavrieť). Prehlbovanie kvalifikácie je totiž právnou
povinnosťou zamestnanca a pokiaľ sa zamestnancom prehlbovanie kvalifikácie vykonáva formou
určenou zamestnávateľom, považuje sa za výkon práce zamestnanca. V ust. § 155 ods.5 Zákonníka
práce umožňuje zamestnávateľovi uzavrieť dohodu podľa § 155 ods. 2 Zákonníka práce aj pri

prehlbovaní kvalifikácie, za podmienky, že predpokladané náklady dosahujú aspoň tam uvedenú výšku,
pričom dohoda o prehlbovaní kvalifikácie musí obsahovať zákonom stanovené náležitosti podľa § 155
ods. 2 Zákonníka práce. V takomto prípade však zamestnancovi nemožno uložiť povinnosť prehlbovať si
kvalifikáciu. Zamestnanec sa musí sám dobrovoľne pre prehlbovanie kvalifikácie v takomto prípade sám
rozhodnúť, nakoľko z takejto dohody mu vzniká záväzok vrátiť zamestnávateľovi náklady v príslušnej

výške.

V danom prípade žalobca si uplatňuje voči žalovanej nárok na úhradu nákladov, ktoré vynaložil na
úhradu školení na základe faktúr vystavených spoločnosťou Orange Slovensko, a.s. a na vrátenie
náhrady mzdy od žalovanej (v skutočnosti náhrada mzdy za dobu účasti na uvedených školeniach

nebola zaplatená, keď zamestnávateľ zaplatil žalovanej za dobu účasti na uvedených školeniach mzdu).
Žalobca si uplatňuje úhradu týchto nákladov na základe toho, že uzavrel so žalovanou dňa 7.3.2008
v rámci ďalších dohodnutých podmienok pracovnej zmluvy dohodu o tom, že žalovaná je povinná pri
rozviazaní pracovného pomeru uhradiť vzniknuté náklady za školenie, ktorých sa zúčastnila za posledné
dva roky.

Pre úspešnosť žaloby o uplatnenom nároku žalobcu je nutné posúdiť, či dohoda, ktorú žalobca so
žalovanou uzavrel, je v súlade s § 155 ods. 2 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom dňa 7.3.2008,
teda v čase jej uzavretia. Dohoda, ktorú účastníci uzavreli dňa 7.3.2008 nebola platne uzavretá, pretože
neobsahuje podstatné náležitosti, ktoré má mať platná dohoda o prehlbovaní kvalifikácie podľa § 155

ods.2 Zákonníka práce v znení platnom a účinnom dňa 7.3.2008. Dohoda účastníkov neobsahuje druh
kvalifikácie a spôsob jej prehlbovania, študijný odbor a označenie školy, dobu, po ktorú sa zamestnanec
zaväzuje zotrvať u zamestnávateľa v pracovnom pomere, druhy nákladov a ich celkovú sumu, ktorú
bude žalovaná povinná uhradiť zamestnávateľovi, ak nesplní svoj záväzok zotrvať u neho v pracovnom
pomere počas dohodnutej doby, ktoré ako podstatné náležitosti sa vyžadujú pre kvalifikačnú dohodu

podľa §155 ods. 2 Zákonníka práce. Dohoda účastníkov v čl.11 pracovnej zmluvy neobsahuje údaj o
dobe a ani záväzok žalovanej zotrvať po určitú - dohodnutú dobu v pracovnom pomere u žalobcu.
Zo záväzku žalovanej nahradiť náklady za školenie, ktorých sa zúčastnila žalovaná za posledné dva
roky nevyplýva, že sa žalovaná zaviazala v pracovnom pomere u žalobcu zotrvať po určitú - dohodnutú
dobu. V dohode nie sú uvedené ani druhy nákladov, ktoré je povinná uhradiť zamestnávateľovi v

prípade zotrvania u neho v pracovnom pomere počas dohodnutej doby /ktorá tiež nie je uvedená/,
a nie je uvedená ani celková suma týchto nákladov. Celková výška týchto nákladov je limitom, ktorý
predstavuje maximálne možnú čiastku, ktorú by zamestnanec bol povinný vrátiť pri úplnom nesplnení
stabilizačného záväzku. Najvyššiu celkovú sumu, do ktorej možno od zamestnanca požadovať náhradu
nákladov vynaložených na prehĺbenie kvalifikácie možno v dohode uviesť aj iným spôsobom než

číselným vyjadrením určitej sumy.

Súd považuje dohodu o povinnosti žalovanej pri rozviazaní pracovného pomeru uhradiť vzniknuté
náklady za školenie, ktorých sa zúčastnila za posledné dva roky za neplatnú, pretože neobsahuje
všetky podstatné náležitosti, ktoré vyžaduje dohoda o prehlbovaní kvalifikácie podľa § 155 ods.2

Zákonníka práce s poukazom na ust.§155 ods.5 Zákonníka práce. Len na základe platne uzavretej
dohody o prehlbovaní kvalifikácie uzavretej v zmysle § 155 ods.5, § 155 ods.2 Zákonníka práce by
mohol žalobca ako zamestnávateľ úspešne uplatňovať svoj nárok na úhradu - vrátenie nákladov, ktoré
žalobcovi vznikli pri prehlbovaní kvalifikácie žalovanej formou školení. Súd k tomu uvádza, že uzavretiedohody o prehĺbovaní kvalifikácie by prichádzalo do úvahy len v prípade, ak by predpokladané náklady
pri prehlbovaní kvalifikácie dosahovali sumu aspoň 100 000 Sk a v prípade zamestnávania menej
ako 20 zamestnancov sumu aspoň 50 000 Sk. Nakoľko samotná dohoda účastníkov je neplatná pre

nesplnenie podstatných náležitostí požadovaných v zmysle ust.§ 155 ods.2 Zákonníka práce, súd sa
bližšie nezaoberal preukazovaním toho, či bola splnená podmienka podľa § 155 ods 5 Zákonníka
práce pre uzavretie dohody o prehlbovaní kvalifikácie, a to, či predpokladané náklady pri prehlbovaní
kvalifikácie dosahovali sumu aspoň 50 000 Sk,príp.100 000 Sk.

Podmienky za ktorých je zamestnanec povinný uhradiť- vrátiť náklady vynaložené zamestnávateľom pri
prehlbovaní a zvýšení kvalifikácie zamestnanca upravuje Zákonník práce len v prípade uzavretia dohôd
o prehlbovaní kvalifikácie a o zvýšení kvalifikácie, ktoré musia spĺňať zákonné náležitosti v zmysle § 155
ods.2 Zákonníka práce a pri prehlbovaní kvalifikácie musí byť splnená podmienka na uzavretie dohody
aj podľa § 155 ods.2 Zákonníka práce. Žalobca nepreukázal, že svoj nárok na úhradu vzniknutých
nákladov pri prehĺbovaní kvalifikácie žalovanej formou vyššieuvedených školení opiera o platnú dohodu

o prehlbovaní kvalifikácie. Žalovanej preto nevznikla povinnosť uplatnené náklady v sume 534,99 eur
žalobcovi zaplatiť. Súd preto žalobu zamietol.

K platnému uzavretiu kúpnej zmluvy z 25.3.2011 medzi žalobcom a FRANCO, s.r.o., ktorou sa
odpredávala časť podniku žalobcu, nemohlo dôjsť, keď pre platné uzavretie zmluvy o predaji podniku /

i jeho časti/ sa podľa § 476 ods.1,2 Obchodného zákonníka vyžadovali osvedčené podpisy kupujúceho
a predávajúceho, pričom uvedená kúpna zmluva osvedčené podpisy predávajúceho a kupujúceho
neobsahuje. Nemohlo preto dôjsť ani k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov zo
žalobcu na spoločnosť FRANCO, s.r.o. v zmysle § 31 ods. 1 Zákonníka práce. Žalovaná skončila
pracovnýpomersožalobcomnazákladedohodyoskončenípracovnéhopomeruz27.3.2011.Uzavretím

pracovnej zmluvy zo dňa 28.3.2011 s novým zamestnávateľom FRANCO, s.r.o., vznikol jej nový
pracovný pomer. Z vyššieuvedených dôvodov nedošlo preto ani k prechodu nároku uplatneného
žalobcom v tomto súdnom konaní, na nového zamestnávateľa FRANCO, s.r.o..

Podľa § 151 ods. 3 O.s.p., v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho počtu účastníkov konania

alebo väčšieho počtu nárokov uplatňovaných v konaní, súd môže rozhodnúť, že o trovách konania
rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej; ustanovenie § 166 sa nepoužije.
Ustanovenie odsekov 1 a 2 platia primerane s tým, že lehota troch pracovných dní plynie od
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

O trovách konania súd rozhodne do 30 dní po právoplatnosti rozsudku vo veci samej.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní, od dňa jeho
doručenia, na Okresnom súde Levice, v dvoch písomných
vyhotoveniach.

V odvolaní má byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho podáva,
ktorej veci sa týka, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha, musí byť podpísané a datované.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté
vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,

c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich
skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšieskutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.