Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žiar nad Hronom
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Vojtech Ševčík
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 8P/285/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6411210900
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 09. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vojtech Ševčík
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2012:6411210900.6
Uznesenie
Okresný súd Žiar nad Hronom vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti R., a to mal. J.N., Q..
XX.XX.XXXX a mal. S., Q.. XX.XX.XXXX, deti rodičov M. Š., Q.. XX.XX.XXXX, W. U.L. S. XXX,
prechodne bytom Ž. Q. F., O. G. J. XX/X a R. R., Q.. XX.XX.XXXX, W. U. T. T. XX, T., XX XXX, W. N. o
úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom, takto
r o z h o d o l :
Trovy konania vo výške 527,15 € spojené s tým, že otec mal. detí R. R. konal vo svojej materčine, p
l a t í štát.
o d ô v o d n e n i e :
Otec mal detí R. R. je štatnym občanom Talianskej republiky s talianskou národnosťou, ktorý využil právo
konať pred súdom v materčine, t.j. talianskom jazyku. Vzhľadom na túto skutočnosť súd uznesením
č. k. 8P 285/2011-22 z 12.10.2011 a uznesením sp. zn. 8P/285/2011 z 30.05.2012 nariadil preklad
listín potrebných pre konanie zo slovenského jazyka do talianskeho jazyka a uzneseniami č. k. 8P
285/2011-52 z 28.11.2011 a sp. zn. 8P/285/2011 z 15.06.2012 priznal prekladateľovi tlmočné za preklad
spolu vo výške 527,15 €, ktoré budú zaplatené z rozpočtových prostriedkov súdu.
Podľa § 18 Občianskeho súdneho poriadku v účinnom znení (ďalej aj „OSP“) účastníci majú v
občianskom súdnom konaní rovnaké postavenie. Majú právo konať pred súdom vo svojej materčine
alebo v jazyku, ktorému rozumejú. Súd je povinný zabezpečiť im rovnaké možnosti na uplatnenie ich
práv.
Podľa § 141 ods. 2 OSP, trovy dôkazov, ktoré nie sú kryté preddavkom, ako aj hotové výdavky
ustanoveného zástupcu, ktorý nie je advokátom a trovy spojené s tým, že účastník konaná vo svojej
materčine alebo v jazyku, ktorému rozumie (§ 18), platí štát.
Vzhľadom na uvedené súd s použitím citovaných zákonných ustanovení rozhodol, že trovy spojené s
tým, že otec mal. detí konal vo svojej materčine platí štát.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do l5 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Žiar
nad Hronom písomne v troch vyhotoveniach.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.