Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Andrej Kekely
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 6C/227/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5112225358
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 11. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Andrej Kekely
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2012:5112225358.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudcom Mgr. Andrejom Kekelym v právnej veci navrhovateľa: BL
Telecom debt, s. r. o., so sídlom Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 45 535 108, právne zastúpený
SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r.o., advokátom so sídlom Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711,
proti odporcovi: H. W., A.. XX.XX.XXXX, W. M. XXX, XXX XX X. - M., štátny občan SR, o zaplatenie
37,77 eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Odporcaje povinný zaplatiťnavrhovateľovisumu34,45eurspolusúrokmizomeškaniavovýške9%:
- zo sumy 5,68 eur od 28.07.2009 do zaplatenia a
- zo sumy 28,77 eur od 28.08.2009 do zaplatenia,
a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Návrh v časti o zaplatenie sumy 3,32 eur spolu s úrokmi z omeškania vo výške 9 %:
- zo sumy 1,66 eur od 28.08.2009 do zaplatenia a
- zo sumy 1,66 eur od 28.09.2009 do zaplatenia
zamieta.
Odporca je povinný nahradiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 16,50 eur titulom náhrady súdneho
poplatku za podanie návrhu k rukám právneho zástupcu navrhovateľa do 3 dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhomzodňa14.06.2012doručenýmsúdudňa24.07.2012sanavrhovateľdomáhalvydaniasúdneho
rozhodnutia, ktorým by odporcovi bola uložená povinnosť zaplatiť mu sumu 37,77 eur spolu s úrokmi
z omeškania vo výške 9 %: zo sumy 5,68 eur od 28.07.2009 do zaplatenia, zo sumy 30,43 eur od
28.08.2009 do zaplatenia, zo sumy 1,66 eur od 28.09.2009 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania
titulom náhrady súdneho poplatku za podanie návrhu vo výške 16,50 eur a titulom náhrady trov právneho
zastúpenia vo výške 58,16 eur.
Svoj návrh navrhovateľ skutkovo odôvodnil tak, že dňa 16.12.2011 spoločnosť Slovak Telekom, a.
s. so sídlom Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469 ako Postupca a navrhovateľ ako
postupník uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom ktorej bol odplatný prevod pohľadávokPostupcu uvedených v prílohe zmluvy, vrátane pohľadávky voči odporcovi vedenému pod referenčným
č. 1.91146602. Zmluva o postúpení pohľadávok zo dňa 06.12.2011 je registrovaná na Okresnom súde
Žilina pod 1SprV/118/2012. Odporca ako záujemca uzavrel s právnym predchodcom navrhovateľa
ako poskytovateľom v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 Z. z. zmluvu č. 2487438. Predmetom
bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom navrhovateľa odporcovi.
Odporca sa zaviazal riadne odoberať službu a platiť za ňu riadne a včas poplatky dohodnuté v
aktuálnom cenníku. Povinnosťou odporcu bolo v prípade nedodržania zmluvných povinností voči
právnemu predchodcovi navrhovateľa uhradiť zmluvnú pokutu, ktorej výška bola dohodnutá v zmluve/
dodatku o pripojení. Účelom dojednania o zmluvnej pokute bolo naplnenie funkcie zmluvnej pokuty
ako paušalizovanej náhrady škody na strane právneho predchodcu navrhovateľa, ktorá mu vznikne v
dôsledku nesplnenia záväzku odporcu zotrvať počas vymedzenej doby viazanosti v zmluvnom vzťahu
s právnym predchodcom navrhovateľa. V uvedenom prípade je teda odporca sankcionovaný za to, že
neplnil svoju povinnosť riadne a včas uhrádzať cenu za poskytnuté služby, v dôsledku čoho musela byť
jeho SIM karta/ koncové zariadenie vypojené z prevádzky (došlo k prerušeniu poskytovania služieb),
čím by odporca prostredníctvom platieb za poskytnuté služby po dobu viazanosti postupne splnil svoj
záväzok, ktorému zodpovedal protizáväzok právneho predchodcu navrhovateľa zabezpečiť odporcovi
mobilný telefón/koncové zariadenie za zľavnenú cenu. Navrhovateľ vystavil odporcovi nasledovné
faktúry: č. 7906129693 splatnú dňa 27.07.2009 na sumu 5,68 eur, č. 7907137267 splatnú dňa
27.08.2009 na sumu 30,43 eur, č. 7908170602 splatnú dňa 27.09.2009 na sumu 1,66 eur. Celková
neuhradenásumavčasepostúpeniapohľadávkyjevovýške37,77eur,pričompopostúpenípohľadávky
k žiadnej ani čiastočnej úhrade nedošlo. Nezaplatením faktúr v lehote ich splatnosti riadne a včas sa
odporca vo vzťahu k navrhovateľovi dostal v zmysle ust. § 517 ods. 2 a nasl. Občianskeho zákonníka do
omeškania a navrhovateľ má teda nárok na úroky z omeškania z dlžnej sumy vo výške podľa platných
právnych predpisov za každý deň omeškania až do zaplatenia.
Odporca sa k návrhu písomne nevyjadril.
Súd vo veci rozhodol na pojednávaní dňa 16.11.2012, a to v súlade s ust. § 101 ods. 2 O.s.p. v
neprítomnosti navrhovateľa (od predvolania tohto súd upustil podľa ust. § 49 ods. 1 O.s.p.), jeho
právneho zástupcu (tento mal predvolanie na pojednávanie riadne doručené a svoju neúčasť na
pojednávaní ospravedlnil podaním zo dňa 12.11.2012 z dôvodu hospodárnosti konania a žiadal
rozhodnúť aj bez jeho prítomnosti v zmysle návrhu) a odporcu (tento mal predvolanie na pojednávanie
doručené náhradne podľa ust. § 47 ods. 2 O.s.p. a svoju neúčasť na pojednávaní neospravedlnil
a nepožiadal z dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania) na základe produkovaných listinných
dôkazov navrhovateľom, z ktorých vyplynul nasledovný skutkový stav, ako aj na základe skutočností
známych súdu z jeho činnosti (§ 121 O.s.p.).
Súdu je z jeho činnosti známa skutočnosť, že na základe rozhodnutia jediného akcionára obchodnej
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. (do 01.05.2005 pod obchodným menom EuroTel Bratislava, a.
s.), so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019 vo forme notárskej zápisnice č. N
186/2010, Nz 21815/2010, NCRls 22140/2010 zo dňa 17.06.2010 došlo k uzavretiu zmluvy o zlúčení
vo forme notárskej zápisnice č. N 187/2010, Nz 21818/2010, NCRls 22142/2010 medzi zanikajúcou
spoločnosťou T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO: 35 705 019
(právnym predchodcom navrhovateľa) a nástupníckou spoločnosťou Slovak Telekom, a. s., so sídlom
Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469 (navrhovateľom), ktorá sa na základe tejto zmluvy
o zlúčení stáva univerzálnym právnym nástupcom zanikajúcej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.
Obchodná spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03 Bratislava, IČO:
35 705 019, zapísaná v odd. Sa, vl. č. 1238/B bola z obchodného registra vymazaná v celom rozsahu
ku dňu 01.07.2010.
Podľa ust. § 69 ods. 3 veta prvá Obchodného zákonníka, zlúčenie je postup, pri ktorom na základe
zrušenia bez likvidácie dochádza k zániku jednej spoločnosti alebo viacerých spoločností, pričom imanie
zanikajúcich spoločností prechádza na inú už jestvujúcu spoločnosť, ktorá sa tým stáva právnym
nástupcom zanikajúcich spoločností.
Zlúčením obchodnej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 03
Bratislava, IČO: 35 705 019 so spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. tak v zmysle ust. § 69 ods. 3 veta
prvá Obchodného zákonníka došlo k univerzálnej sukcesii spoločnosti Slovak Telekom, a. s. do práv a
povinností obchodnej spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.Spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. a odporca dňa 12.12.2006 uzavreli zmluvu o pripojení. Na základe
predmetnej zmluvy navrhovateľ odporcovi odovzdal do užívania SIM kartu č. XXXXXXXXX, pridelil k nej
telefónnečísloXXXXXXazaviazalsaaktivovaťaposkytovaťvzmluvešpecifikovanéslužbyakoprogram
služieb „Vianočné hovory nekonečno“. Odporca na zmluve vyhlásil, že sa oboznámil so Všeobecnými
podmienkami poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej
telefónnej siete spoločnosti T- Mobile Slovensko, a. s. a Cenníkom služieb, ktoré sa ako neoddeliteľné
súčasti zmluvy zaviazal dodržiavať. Ďalej si záväzne objednal v zmluve špecifikované služby spoločnosti
T-Mobile Slovensko, a. s. a zaviazal sa riadne a včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy,
dodatkov k zmluve, Všeobecných podmienok a osobitných podmienok, najmä riadne a včas platiť cenu
za aktiváciu a poskytovanie služieb.
Platobné podmienky - čas a spôsob úhrady ceny za poskytované služby boli upravené v čl. 7
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete
spoločnosti T- Mobile Slovensko, a. s. platných od 01.02.2009 (ďalej len „Všeobecné podmienky“, obsah
týchto je súdu známy z jeho činnosti, § 121 O.s.p., keďže navrhovateľ k návrhu pripojil Všeobecné
podmienky poskytovania verejných elektronických komunikačných dátových služieb spoločnosti T-
Mobile Slovensko, a. s., ktoré sa však na daný zmluvný vzťah nevzťahujú) Podľa bodu 7.2 tohto článku
zúčtovacím obdobím odporcu je jeden kalendárny mesiac, ak nie je dohodnuté inak. Podľa bodu 7.3 čl.
7 spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. vyúčtuje cenu služieb faktúrou a podľa bodu 7.4 čl. 7 je odporca
povinný uhrádzať svoje záväzky riadne a včas, pričom za včasnú úhradu sa považuje úhrada pripísaná
na účet spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. najneskôr v deň splatnosti faktúry. Podľa bodu 7.7 čl. 7 je
spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. oprávnená písomne, prostredníctvom SMS správ, e-mailom alebo
prostredníctvom automatického telefonického volacieho systému, telefonického hovoru alebo hlasovej
správy upozorniť účastníka zaplatiť dlžnú čiastku v prípade, ak neuhradil cenu služby vyúčtovanú
faktúrou v lehote jej splatnosti a určí dodatočnú lehotu na zaplatenie. Poplatok za oneskorenú platbu
podľa platného cenníka znáša účastník. Podľa čl. 12 bodu 12.1, ak v lehote splatnosti nedôjde zo strany
odporcu k úhrade akéhokoľvek peňažného záväzku alebo jeho časti zo zmluvy alebo akéhokoľvek
iného zmluvného vzťahu s navrhovateľom má navrhovateľ voči odporcovi nárok na úrok z omeškania
podľa predpisov občianskeho práva. Podľa čl. 12 bodu 12.2 úrok z omeškania zo sumy nezaplateného
peňažného záväzku je splatný po uplynutí dňa, ktorý je ako deň splatnosti peňažného záväzku uvedený
vo faktúre, ktorou navrhovateľ vyúčtoval odporcovi peňažný záväzok. Podľa čl. 15 bodu 15.3 písm. b)
Všeobecných podmienok spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s. môže od zmluvy odstúpiť, ak odporca
nezaplatil cenu za poskytnuté služby 45 dní po splatnosti tejto ceny.
Zároveň mal súd z vykonaného dokazovania za preukázané a nesporné, že spoločnosť T-Mobile
Slovensko, a. s. v zmysle vyššie uvedených platobných podmienok vyúčtovala faktúrami č. 7906129693
zo dňa 08.07.2009, splatnou dňa 27.07.2009 v sume 38,10 eur, č. 7907137267 zo dňa 08.08.2009,
splatnou dňa 27.08.2009 v sume 28,77 eur (z celkovo fakturovanej sumy 30,43 eur), cenu služieb
poskytnutých podľa zmluvy o pripojení a platného Cenníka za obdobie od 08.06.2009 do 07.08.2009.
Ďalej mal súd z vykonaného dokazovania za preukázané, že spoločnosť T-Mobile Slovensko, a. s.
faktúrou č. 7907137267 zo dňa 08.08.2009, splatnou dňa 27.08.2009 v sume 28,77 eur (z celkovo
fakturovanej sumy 30,43 eur, súčasne bola na faktúre uvedená celková dlžná suma odporcu ku dňu
07.09.2009 vo výške 126,11 eur) a faktúrou č. 7908170602 zo dňa 08.09.2009, splatnou dňa 27.09.2009
sumu 1,66 eur (súčasne bola na faktúre uvedená celková dlžná suma odporcu ku dňu 07.09.2009 vo
výške 127,77 eur), vyúčtovala odporcovi poplatok za oneskorenie platby.
Faktúry boli adresované na adresu uvedenú odporcom pri uzatváraní zmluvy o pripojení. Z toho súd
vyvodil, že faktúry boli odporcovi v súlade s ust. čl. 16 bodu 16.3. Všeobecných podmienok a ust. čl. 16
bodu 16.3. Všeobecných podmienok riadne oznámené.
Zmluvou o postúpení pohľadávok uzavretou medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. ako postupcom
a navrhovateľom ako postupníkom dňa 16.12.2011 došlo aj k postúpeniu pohľadávok postupcu (predtým
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.) voči odporcovi, vyplývajúcich z vyššie uvedených faktúr, na
navrhovateľa (1SprV/118/2012).
Podľa ust. § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik má
právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovinajneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.
Podľa ust. § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník je
povinný platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
Podľa ust. § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa ust. § 43 ods. 2 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými časťami
zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie
je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý
čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.
Podľa ust. § 41 Občianskeho zákonníka, ak sa dôvod neplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu,
je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za
ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno oddeliť od ostatného obsahu.
Podľa ust. § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
Podľa ust. § 526 ods. 1 Občianskeho zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi.
Podľa ust. § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Podľa ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v
dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Súd tak na základe vykonaných dôkazov vychádzal z toho, že medzi účastníkmi vznikol záväzkovo-
právny vzťah vyplývajúci z v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 z. z. uzavretých oboch zmlúv o
pripojení. Právu odporcu na poskytovanie služieb podľa zmluvy navrhovateľom zodpovedala povinnosť
odporcu uhradiť cenu týchto služieb podľa cenníka, resp. cenu zo zľavou.
Súd mal tak za nesporne preukázané, že právnemu predchodcovi navrhovateľa vznikol voči odporcovi
nárok na zaplatenie doposiaľ neuhradenej ceny poskytnutých služieb v súlade so zmluvou o pripojení,
Všeobecnými podmienkami, Cenníkom a vyššie uvedenými faktúrami, vo výške 34,45 eur (súd
vzhľadom k tomu, že navrhovateľ si uplatňoval na základe faktúry č. 7906129693 len nárok na zaplatenie
sumy 5,68 eur, mal za to, že odporca tak už uhradil zvyšok fakturovanej sumy 38,10 eur, t. j. sumu 32,42
eur). Z tohto dôvodu a s poukazom na vyššie uvedené postúpenie tejto pohľadávky podľa ust. § 524 a
nasl. Občianskeho zákonníka navrhovateľovi priznal nárok na zaplatenie sumy 34,45 eur.
Čo sa týka uplatneného nároku na zaplatenie poplatku za oneskorenie platby v sume 2 x 1,66, t. j.
spolu 3,32 eur (vyúčtované faktúrami č. 7907137267 a č. 7908170602), súd tento uplatnený nárok bez
ohľadu na jeho pojmové označenie považoval z hľadiska právnej kvalifikácie podľa jeho obsahového
vymedzenia za nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty, ako paušalizovanej náhrady škody za porušenie
povinnosti odporcu zaplatiť faktúrami účtovanú cenu služieb riadne a v lehote splatnosti. Súd je toho
názoru, že takýto typ nároku nemôže byť z právneho hľadiska považovaný za odplatu (cenu, resp.
poplatok) za istú službu právneho predchodcu navrhovateľa (ako dodávateľa) poskytnutú na základe
požiadavky odporcu (ako spotrebiteľa), keďže jednoznačne zo znenia ust. čl. 7 bodu 7.7 Všeobecných
podmienok vyplýva, že ide o poplatok viažuci sa primárne na porušenie povinnosti odporcu zaplatiťcenu služieb riadne a včas v lehote splatnosti a až sekundárne na následné upozornenie odporcu
zo strany právneho predchodcu navrhovateľa na porušenie jeho povinnosti (možná paušalizovaná
náhrada výdavkov spojených s realizáciou takéhoto upozornenia v dôsledku omeškania odporcu s
úhradou svojich peňažných záväzkov). V žiadnom prípade však nejde o poplatok za službu požadovanú
odporcom, ktorá by odporcu mala nejaký majetkový význam.
Súd je však toho názoru, že navrhovateľ nepreukázal písomnú dohodu zmluvných strán o zmluvnej
pokute, ako to predpokladá ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Táto zmluvná pokuta
medzi účastníkmi konania nebola písomne dojednaná priamo v zmluve o pripojení. Prípadný záver
navrhovateľa o jej písomnom dojednaní možno hľadať v znení ust. čl. 7 bodu 7.7. Všeobecných
podmienok, podľa ktorých je spoločnosť T-Mobile oprávnená písomne, prostredníctvom SMS správ, e-
mailom alebo prostredníctvom automatického telefonického volacieho systému, telefonického hovoru
alebo hlasovej správy upozorniť účastníka na jeho povinnosť zaplatiť dlžnú čiastku v prípade, ak
neuhradí cenu služieb alebo iných platieb vyúčtovanú faktúrou v lehote jej splatnosti a určiť dodatočnú
lehotu na zaplatenie (ďalej len „oneskorená platba“). Poplatok za upomienku oneskorenej platby podľa
platného Cenníka, ako aj všetky náklady spojené s mimosúdnym, súdnym alebo exekučným vymáhaním
pohľadávky znáša Účastník. V zmysle ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka musí byť zmluvná
pokuta písomne dojednaná jednak čo do základu, t. j. musí byť dojednaná vo väzbe na konkrétne
porušenie zmluvnej povinnosti jednou zmluvnou stranou a súčasne aj čo do výšky a to či už vo vyjadrení
konkrétnou sumou, alebo iným spôsobe jej určenia, aby bolo možné bezpochyby dôjsť na základe tohto
spôsobu k jej konkrétnemu vyčísleniu. Súd má však za to, že odkaz ust. čl. 7 bodu 7.7. Všeobecných
podmienok ohľadom výšky zmluvnej pokuty na platný cenník spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s.
takéto predpoklady nenapĺňa, keďže vydanie cenníka je nepochybne jednostranným právnym úkonom
spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. stanovovaný tak len na základe prejavu vôle jednej zmluvnej
strany. Aj keď aktuálne platný (v čase uzavretia zmluvy medzi účastníkmi zmluvy o pripojení zo dňa
12.12.2006) Cenník spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. sa stal neoddeliteľnou súčasťou zmluvy
o pripojení, pri akejkoľvek zmene Cenníka zo strany spoločnosti T-Mobile Slovensko, a. s. mohlo
nepochybne dôjsť aj k zmene výšky tejto zmluvnej pokuty, čo by však už nezodpovedalo prejavu vôle
odporcu. V kontexte tohto tak potom súd s poukazom na ust. § 37 ods. 1 v spojení s ust. § 40 ods.
1 Občianskeho zákonníka považoval predmetné dojednanie o zmluvnej pokute v ust. čl. 7 bodu 7.7
Všeobecných podmienok za neplatné pre jeho neurčitosť a nedostatok písomnej formy.
Zároveň súd prihliadal aj na to, že je možné usudzovať aj na nedostatok vôle odporcu ako spotrebiteľa
podriadiť sa uvedenej zmluvnej podmienke v samotnom procese uzatvárania takejto zmluvy. V praxi
je totiž, ako už bolo vyššie uvedené, zmluva predkladaná právnym predchodcom navrhovateľa vo
formulárovej podobe (bez možnosti podrobnejšieho oboznámenia sa so Všeobecnými podmienkami,
ako aj Cenníkom navrhovateľa, čo nie je možné jednak z časového hľadiska, ako aj z dôvodu veľkosti
písma vo Všeobecných podmienkach hraničiaceho s čitateľnosťou) s vopred určenými podrobnými
podmienkami a nemožnosťou ich akejkoľvek zmeny, čo vedie spotrebiteľa k vyvodeniu záveru o
nemožnosti ovplyvniť znenie zmluvy, ak chce s navrhovateľom vstúpiť do zmluvného vzťahu a tým
stráca reálny záujem na oboznámení sa so znením Všeobecných podmienok. Z tohto pohľadu je možné
dohodu o tejto zmluvnej pokute považovať za neplatný právny úkon aj s poukazom na ust. § 37 ods. 1
Občianskeho zákonníka pre nedostatok vôle odporcu.
Ak by súd aj pripustil, že došlo k platnému uzavretiu (z hľadiska formálnych predpokladov § 37 ods. 1
a ust. § 40 ods. 1 v spojení s ust. § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka) dohody o zmluvnej pokute, s
čím však nie je stotožnený, je v ďalšom toho názoru s poukazom na to, že medzi právnym predchodcom
navrhovateľa a odporcom išlo nepochybne o právny vzťah založený spotrebiteľskou zmluvou (§ 52 ods.
1 Občianskeho zákonníka), že dohodu o tejto zmluvnej pokute je možné považovať s ohľadom na ust.
§ 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka a ust. čl. 3 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993
za neprijateľnú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve a podľa ust. § 53 ods. 5 Občianskeho
zákonníka za neplatnú (nespôsobujúcu však neplatnosť iných zmluvných dojednaní § 41 Občianskeho
zákonníka). Súd vychádzajúc z vyššie uvedenej právnej kvalifikácie tohto dohodnutého práva primárne
sa svojim vznikom viažuceho na omeškanie odporcu s úhradou jeho peňažných záväzkov dospel
k záveru, že táto zmluvná podmienka z hľadiska svojej kauzy (t.j. ekonomického dôvodu, ktorý
vedie k jej zakotveniu do zmluvy) nie je ničím iným len duplicitným prostriedkom sankcionovania
odporcu za porušenie jeho peňažných záväzkov (popri zákonnom práve veriteľa/právneho predchodcu
navrhovateľa na úroky z omeškania; aj tento právny inštitút je tiež vo svojej podstate sankciou/paušalizovanou náhradou škody vzniknutej porušením právnej povinnosti vyplývajúcej zo zmluvného
záväzku škodcu, ktorý má povahu peňažného plnenia) a do istej miery aj neprimeraným prostriedkom
obchádzaniakogentnéhoustanovenia§517ods.2Občianskehozákonníkaonajvyššejprípustnejvýške
úrokov z omeškania v občianskoprávnych vzťahoch. Pritom určite nemôže byť adekvátnou náhradou
za domnelé výdavky právneho predchodcu navrhovateľa spojené so spracovaním upomienky, ktorá
je zväčša generovaná prostredníctvom elektronických prostriedkov navrhovateľa bez reálneho podielu
ľudského faktora (uvedené je aj priamo zakotvené v znení čl. 7 bodu 7.7. Všeobecných podmienok)
a neprináša právnemu predchodcovi navrhovateľa takmer žiadnu škodu vo forme s týmto spojených
vynaložených výdavkov. Rovnako je potrebné poukázať aj na to, že upomienka z hľadiska jej vzťahu k
vznikuprávaprávnehopredchodcunavrhovateľanazaplateniecenyzaposkytnutéslužby,anizhľadiska
vzniku nejakých jeho iných práv (napr. práva na odstúpenie od zmluvy v zmysle čl. 15 bodu 15.3 písm.
b) Všeobecných podmienok), nemá žiadnu právnu relevanciu a ide len o nadbytočný úkon. Je možné
tak vychádzať z toho, že ide o úkon, ktorým sa právny predchodca navrhovateľa snaží zdôvodňovať
svoj neprimeraný nárok na zmluvnú pokutu viažucu sa na porušenie povinnosti odporcu uhradiť cenu
poskytnutých služieb riadne a včas, dôvodiac, že s týmto má spojené nejaké náklady. Pri uvedených
úvahách súd napokon vychádzal aj zo znenia Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, pretože
túto je podľa názoru súdu nevyhnutné využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho
poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských, zmlúv. Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je
podmienka neprimeraná, znamená vytvoriť vhodné prostriedky na ochranu spotrebiteľa pred záväzkom
voči nečestnej podmienke.
V neposlednom rade treba poukázať aj na to, že navrhovateľ ani nepreukázal, že by odporcovi vôbec
jeho právny predchodca takúto upomienku, na ktorej odoslanie odporcovi sa vznik zmluvnej pokuty
sekundárne formálne viaže, odporcovi zaslal (neuniesol bremeno dôkazu ust. § 120 ods. 1 O.s.p.) a
rovnako to navrhovateľ v návrhu ani len netvrdil.
Zuvedenýchdôvodovsúdnávrhvčastiozaplateniesumy3,66eurajspolusjejpríslušenstvom(úrokmiz
omeškaniavovýške9%:zosumy1,66eurod28.08.2009dozaplatenia,zosumy1,66eurod28.09.2009
do zaplatenia) zamietol.
Podľa ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka v platnom znení, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky (§ 17 ods. 1 zákona č. 659/2007 Z.z. o
zavedenímenyeurovSlovenskejrepublikeaozmeneadoplneníniektorýchzákonovvzneníneskorších
predpisov) platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Právnemu predchodcovi navrhovateľa vzniklo právo na úroky z omeškania vo výške stanovenej
zákonom zo sumy 34,45 eur, teda podľa vyššie uvedených ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a
ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z.
Súd pri posudzovaní uplatneného nároku na úroky z omeškania vo výške 9 %: zo sumy 5,68 eur od
28.07.2009 do zaplatenia, zo sumy 28,77 eur od 28.08.2009 do zaplatenia mal za to, že odporca sa
dostal do omeškania s platením ceny za poskytnuté služby, t. j. celkovo sumy 34,45 eur, prvým dňom
po splatnosti jednotlivých faktúr, ktorými právny predchodca navrhovateľa vyúčtoval odporcovi cenu
poskytnutých služieb v zmysle uzavretej zmluvy o pripojení. V čase prvého dňa omeškania odporcu
so zaplatením týchto faktúr t. j. odo dňa 28.07.2009 do dňa 28.08.2009, bola výška základnej úrokovej
sadzby ECB 1 % ročne (zdroj: www.nbs.sk). Právnemu predchodcovi navrhovateľa tak vzniklo v zmysle
už cit. ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka a ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995
Z. z. právo na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9 %: zo sumy 5,68 eur od 28.07.2009 do
zaplatenia a zo sumy 28,77 eur od 28.08.2009 do zaplatenia. Následne s postúpenou pohľadávok prešlo
na navrhovateľa v súlade s ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka aj príslušenstvo, teda aj právo
jeho právneho predchodcu voči odporcovi na zaplatenie úrokov z omeškania v uvedenom rozsahu. Súd
s poukazom na to, návrhu v tejto časti vyhovel, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.Podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p., účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Podľa ust. § 142 ods. 3 O.s.p., aj keď mal účastník vo veci úspech len čiastočný, môže mu súd priznať
plnú náhradu trov konania, ak mal neúspech v pomerne nepatrnej časti alebo ak rozhodnutie o výške
plnenia záviselo od znaleckého posudku alebo od úvahy súdu; v takom prípade sa základná sadzba
tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom priznaného plnenia.
Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Súd pri rozhodnutí o trovách konania vychádzal z ust. § 142 ods. 2 O.s.p. a z ust. § 151 ods. 1 veta
prvá O.s.p. Navrhovateľ bol v konaní úspešný percentuálne vo výške 91 % a odporca vo výške 9 %.
Súd tak považoval neúspech navrhovateľa v konaní za nepatrný, preto mu tak podľa ust. § 142 ods.
3 O.s.p. priznal právo na plnú náhradu trov konania účelne vynaložených na uplatnenie jeho práva
(hľadisko účelnosti trov je obsiahnuté v znení ust. § 142 ods. 1 O.s.p.). Súd tak za navrhovateľom účelne
vynaložené trovy považoval len trovy spočívajúce v úhrade súdneho poplatku za podanie návrhu vo
výške 16,50 eur a na náhradu týchto odporcu zaviazal.
Pokiaľ sa týka trov právneho zastúpenia uplatňovaných navrhovateľom vo výške 58,15 eur, súd náhradu
týchto navrhovateľovi nepriznal v žiadnom rozsahu, a to z nasledovných dôvodov:
Ako už bolo uvedené v ust. § 142 ods. 1 O.s.p. je zakotvená zásada účelnosti vynaložených trov
konania, t. j., že účastník v prípade plného úspechu má právo na náhradu trov konania, avšak iba tých,
ktoré účelne vynaložil na uplatňovanie svojho práva. Súd mal za to, že navrhovateľ ním tvrdené trovy
právneho zastúpenia takto nevynaložil. Pri tomto závere vychádzal zo skutočností, ktoré sú mu známe
z jeho činnosti (§ 121 O.s.p.), a to že podľa výpisu z Obchodného registra Okresného súdu Bratislava
I sú jedinými spoločníkmi ako aj konateľmi obchodnej spoločnosti BL Telecom debt, s. r. o., so sídlom
Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 45 535 108 (t. j. navrhovateľa) JUDr. David Soukeník, Šoltésovej
14, 811 08 Bratislava a JUDr. Peter Štrpka, Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava. Títo sú súčasne jedinými
spoločníkmi ako aj konateľmi obchodnej spoločnosti SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r.o., so sídlom Šoltésovej
14, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711 (t. j. právneho zástupcu navrhovateľa). Taktiež má súd vedomosť,
že navrhovateľ vystupuje opakovane v stovkách ďalších konaní, kde si uplatňuje typovo rovnaké
pohľadávky od toho istého postupcu voči jednotlivým odporcom (spotrebiteľom). Na prvý pohľad sa tak
javí nelogické, že obchodná spoločnosť BL Telecom debt, s. r. o., ktorej jedinými spoločníkmi a konateľmi
sú advokáti, sa dá zastúpiť v súdnom konaní tými istými advokátmi, ktorí sú jej jedinými spoločníkmi
a konateľmi (aj keď títo vykonávajú advokáciu ako konatelia spoločnosti s ručením obmedzeným
SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r.o.), teda vynakladá ďalšie neefektívne náklady v podobe ceny právnych
služieb, napriek tomu, že práve osoby tvoriace jej štatutárny orgán sú zároveň advokáti, teda znalí práva
a nepotrebujúci právnu pomoc. Toto nelogické správanie obchodnej spoločnosti BL Telecom debt, s. r. o.
však nemôže mať iný dôvod ako naopak dosiahnuť popri zisku zo samotného speňaženia nakúpených
pohľadávok aj ďalší zisk, tentoraz pre inú spoločnosť SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r.o. avšak s tým istým
personálnym substrátom ako má navrhovateľ, vo forme náhrady trov konania (následne po rozdelení
zisku oboch spoločností dosiahnu zisk tie isté dve fyzické osoby JUDr. Soukeník a JUDr. Štrpka).
Súčasne má súd vedomosť, že navrhovateľ si uplatňuje dotknuté pohľadávky v podobe rovnakých
formulárových návrhov (kde v zásade dopĺňa len č. zmlúv uzavretých jeho právnym predchodcom
s konkrétnym odporcom a č. faktúr, ktorými boli vyúčtované konkrétnym odporcom pohľadávky jeho
právneho predchodcu; v prejednávanej veci dokonca navrhovateľ v návrhu opisuje skutkové okolnosti,
ktoré by mali nasvedčovať tomu, že si uplatňuje nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty podľa uzavretého
dodatku k zmluve o pripojení, hoci takýto nárok si vôbec neuplatnil, teda právny zástupca navrhovateľa
sa pri písaní návrhu ani neunúval formulárový typ návrhu upraviť do podoby príznačnej pre prejednávaný
právny vzťah s odporcom). Administratívne vyplňovanie predtlačených návrhov navyše súd nepovažuje
za poskytovanie právnych služieb. (k uvedenému porovnaj znesenie Ústavného súdu ČR spis. zn. IV.
ÚS 2777/11 zo dňa 27.12.2011)
Poučenie:Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
podpísaného súdu ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach ( § 42 ods. 3 ), t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 O.s.p., skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej,
c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.
Ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2 O.s.p.
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.