Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Halušková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8P/172/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5612214065
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 06. 2013

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Halušková
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2013:5612214065.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci starostlivosti o maloleté deti Q. - W., N.. XX.XX.XXXX P.
K., N.. XX.XX.XXXX, obidve zastúpené kolíznym oparovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny
Liptovský Mikuláš, M.M. Hodžu 30, Liptovský Mikuláš, deti rodičov: Q. Q., T.. F., N.. XX.XX.XXXX, C. A.
R. V., M. Č.. XXXX/XX P. T. Q.Š., N.. XX.XX.XXXX, A. A. XXX, v konaní o oprávnení maloletých detí
vysťahovať sa do Rakúskej republiky, samosudkyňou JUDr. Janou Haluškovou takto

r o z h o d o l :

Maloleté deti Q.: W., N.. XX.XX.XXXX P. K., N.. XX.XX.XXXX, s ú

o p r á v n e n é v y s ť a h o v a ť sa do Rakúskej republiky.

Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.

Otec je p o v i n n ý nahradiť štátu trovy konania vo výške 298,80 eur.

Žiaden z účastníkov n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Matka maloletých detí návrhom, doručeným tunajšiemu súdu 17.12.2012, požadovala, aby súd
povolil maloletým deťom vysťahovanie do Rakúskej republiky. Návrh odôvodnila tým, že rozvodovým
rozsudkom Okresného súdu Lipt. Mikuláš č. k. 7C/153/2011-38 z 29.07.2011 boli maloleté deti zverené

do osobnej starostlivosti matky, otec bol zaviazaný platením výživného. Pod ťarchou udalostí spred
aj po rozvode manželstva, a najmä vplyvom dlhodobého psychického a fyzického zaťaženia matky
a detí ich otcom, sa matka vážne obáva o ďalší citový a emociálny vývoj maloletých pri zotrvaní v
mieste súčasného bydliska. Vzhľadom na zlepšenie životných podmienok, zohľadňujúc intelektuálny
a psychický rozvoj detí sa matka rozhodla pre presťahovanie sa do Rakúskej republiky, kde žije od
roku 2002 aj jej sestra. Poukázala na to, že vyšetrovateľ ORPZ Lipt. Mikuláš uznesením č. ORP-153-
OO-LM-2012 z 10.02.2012 voči otcovi detí začal trestné stíhanie pre prečin nebezpečného vyhrážania.

So zámerom matky otec maloletých detí nesúhlasí. Navrhla tiež, aby súd obidvom rodičom nariadil
postupovať pri úprave výkonu rodičovských práv a povinností podľa doterajšieho rozhodnutia s tým,
že k odovzdaniu maloletých detí a ich cestovných pasov druhému rodičovi dôjde v mieste bydliska
rodiča, od ktorého dieťa odchádza, alebo v školskom/predškolskom zariadení navštevovanom deťmi.
Tiež navrhla uloženie povinnosti informovať otca detí navrhovateľkou bez zbytočného odkladu o mieste
trvalého bydliska maloletých detí.Matka maloletých detí na pojednávaní uviedla, že spolu s deťmi má zabezpečované bývanie vo Viedni v
byte nachádzajúcom sa vedľa bytu, v ktorom býva s jedným maloletým dieťaťom vo veku 12 rokov aj jej
sestraV.V..Ideobytvtomistomvchodebytovéhodomu.Bytmáajtúistúadresu,akojeadresajejsestry

- túto adresu (Y. B. X/XX, M.) na pojednávaní oznámila súdu aj otcovi detí. Ako zamestnankyňa subjektu
Billa pôjde navrhovateľka pracovať rovnako do Billy v Rakúsku. Spočiatku bude chodiť na jazykový
kurz. Nemčinu sa začala učiť spolu s deťmi už aj na Slovensku. Maloleté budú navštevovať vo Viedni
školu, nachádzajúcu sa v blízkosti budúceho bydliska. Do školy sú už prijaté, bola zaplatená úhrada
70 € na každé z nich. Ide o pôvodne českú školu, takže komunikovali v češtine, so staršou W. v

angličtine. Deti sa budú učiť aj slovenský jazyk, výuka prebieha viac-menej v češtine. Prvé dva roky deti
nebudú klasifikované, ale nebudú mať časovú stratu. Školné sa platí mesačne, ako rozvedená bude
mať matka úľavu. Predstava matky je taká, že po ukončení školského roku 2012/2013 sa presťahujú do
Rakúska v júli, aby mali deti dva mesiace na adaptáciu, podľa doporučenia riaditeľky z rakúskej školy.
Zdravotne je K. v poriadku, kvôli hyperaktivite navštevuje psychológa. Ten odporučil v prípade potreby
a pobyte dieťaťa na Slovensku konzultáciu. Keďže je K. sledovaná na nefrologickej ambulancii, raz

ročne absolvuje, tak ako doteraz, lekárske vyšetrenie na Slovensku. Dokiaľ dcéry nie sú odhlásené zo
zdravotného poistenia na Slovensku, nemôžu mať uzatvorenú zmluvu o zdravotnom poistení v Rakúsku.
V škole, ktorú budú deti navštevovať, priamo pôsobí lekár. Deti majú obavu z toho, že nepoznajú reč
a stratia svojich priateľov, na druhej strane sa tešia na svoju sesternicu. Majú obavu aj z toho, čo povie
ocino, že sa bude hnevať, ale na druhej strane sa tešia. Ani jedna z nich nepovedala, že chce zostať

na Slovensku. Najradšej by boli, keby bola zachovaná kompletná rodina, pretože s otcom majú veľmi
pekný vzťah. Na pojednávaní 14.06.2013 uviedla, že do cudziny chce odísť prvé dva júlové týždne
najskôr sama, lebo bude vybavovať záležitosti po úradoch. Deti môžu byť so svojím otcom, ak nie, tak
starostlivosť o ne zariadi. V Rakúsku si chce matka aktivovať rakúsku telefónnu kartu, telefónne číslo
otcovi detí oznámi. Môžu komunikovať aj prostredníctvom skype. Deti majú záujem o stretávanie sa s

otcom. Styk otca a detí nie je potrebné upravovať.

Otec maloletých detí na pojednávaniach nesúhlasil, aj napriek záverom znaleckého dokazovania, s
podaným návrhom, poukážuc na jazykovú bariéru. Myslí si, že za dva letné mesiace sa deti nemčinu do
septembra nenaučia. V škole sa deťom darí, učia sa dobre. Vysťahovanie nie je v prospech detí. Keď
boli na Slovensku, mal ich pod kontrolou. Bojí sa toho, že matka si bude robiť čo chce, aj na Slovensku

sa bola zabávať a deti boli s jej sestrou. Materiálnu starostlivosť matka o deti nezanedbáva, ale mohla
by ju zlepšiť. O situácii s dcérami rozprával. K. by bola najradšej, keby bola funkčná pôvodná rodina.
Staršia W. o tom hovoriť nechce. Matka deťom povedala, že musia ísť do Rakúska, lebo musia predať na
Slovensku byt, aby mohli dať peniaze jemu. Bývalá manželka teda deti ovplyvňuje. On nemá dostatok
zdrojov na financovanie ciest za účelom styku s deťmi. Dôvodom jeho nesúhlasu je sťaženie jeho pozície

ako rodiča a s tým spojeného výkonu rodičovských práv a povinností. Má záujem s deťmi sa stretávať,
nie je však potrebné upravovať jeho styk s nimi.

Kolíznyopatrovníkmaloletýchdetí ajvzhľadomnavýsledkyznaleckéhodokazovanianavrholpodanému
návrhu vyhovieť.

Z rozsudku tunajšieho okresného súdu č. k. 7C/153/2011-8 zo dňa 29.07.2011, právoplatného

21.09.2011 je preukázaný rozvod manželstva Q. P. T. Q.. Maloleté deti z manželstva pochádzajúce W.
P. K. Q. boli zverené na čas po rozvode manželstva do osobnej starostlivosti matky s tým, že zastupovať
a spravovať majetok maloletých detí budú obidvaja rodičia. Otec bol zaviazaný platením výživného.

Z fotokópie rozsudku z 09.01.2012 tunajšieho okresného súdu č. k. 9P/75/2011-13 , právoplatného
28.01.2012 je preukázané, že bol upravený styk otca a maloletých detí Q., na každý párny týždeň v

mesiaci v čase od piatku 12.00 hod. do nedele do 20.00 hod.

Z fotokópie potvrdenia vystaveného 18.01.2013 Private Bilinguale Volks und Sekundarschule
Komensky mit Öffentlichkeitsrecht des Schulvereines “Komensky“ so sídlom vo Viedni, Sebastianplatz
3 je preukázané, že W. Q., N.. XX.XX.XXXX je zapísaná v šk. roku 2013-2014 ako žiačka Dvojjazyčnej
všeobecnej školy Školského spolku Komensky do 4. postupného ročníka, s povinnou výukou slovenčiny

v rozsahu 5 hodín týždenne. Rovnako je zapísaná v školskom roku 2013/2014 ako žiačka tejto školymaloletá K. Q., N.. XX.XX.XXXX, a to do 1. postupného ročníka, s povinnou výukou slovenčiny v
rozsahu 5 hodín týždenne. Z potvrdenia vystaveného touto školou dňa 18.01.2013 je preukázaná platba
školného po 70 eur na každé z maloletých detí. Z fotokópie materiálu, označeného ako Informácia pre

školský rok 2013/2014 je zistené, že škola má školského lekára V.. A. S..

Z fotokópie rozhodnutia, vystaveného ZŠ Márie Rázusovej Martákovej, Nábrežie 4. apríla 1936/23,
Lipt. Mikuláš dňa 10.06.2013 súd zistil, že riaditeľka školského zariadenia povolila plniť povinnú školskú
dochádzku mimo územia Slovenskej republiky maloletej W.E. Q., N.. XX.XX.XXXX, v období od 01.
septembra 2013 do 30.06.2014. Po ukončení štúdia v zahraničí je rodič povinný predložiť overený

doklad o absolvovanom vzdelaní a riaditeľ školy, po porovnaní učebných plánov, rozhodne o povinnosti
vykonať skúšky z predmetov, ktoré sú v učebnom pláne daného ročníka, ale neboli v učebnom pláne
žiakom navštevovanej školy v zahraničí.

Znaleckým posudkom č. 8/2013 z odboru psychológia, odvetvia klinická psychológia detí a klinická
psychológia dospelých znalkyne V.. D. C., so sídlom v Ružomberku je preukázané, že obidve maloleté
deti majú postoj k otázke vysťahovania sa do Rakúskej republiky vytvorený na základe prežívaného

vzťahu k matke, ktorá im vysvetľuje a pripravuje ich na zmenu. Obe deti tento postoj zdieľajú v
pozitívnom zmysle, pretože vnímajú istotu a bezpečie zo strany matky. Pre deti je to nová výzva a matka
je zárukou toho, že to naozaj bude reálne tak, ako sú pripravované. Vzhľadom k veku a vývinovým
špecifikám oboch detí nie je možné, aby inak prejavili svoju skutočnú vôľu, ktorá je taká, ako je ich
postoj k vysťahovaniu. U oboch dievčat je ich skutočná vôľa v súlade s vôľou matky, ktorú vnímajú ako

osobu určujúcu pre uspokojenie vlastných potrieb. Obe maloleté deti si nedokážu zvoliť miesto svojho
bydliska tak, aby to zodpovedalo čo najlepšie ich pomerom, pretože vzhľadom k dosiahnutému stupňu
vývinu, najmä myslenia, nevedia dostatočne posúdiť zmeny, ktoré by mohli pre obe nastať pobytom
v Rakúskej republike. Deti nespracovali zmeny, ktoré nastali v súvislosti s rozvodom ich rodičov. Majú
citový chaos a zmätok, pripútali sa viac k matke. Aj vytvorený vzťah s otcom „ocino mi bude chýbať, ale

mamina povedala, že to bude také isté“ je v súlade s ich predstavami, postojmi a skutočnou vôľou ísť
do Rakúska. Je to výsledok prípravy matky a prežívaného vzťahu k nej. Ako vyplýva z posudkovej časti
rozsudku, maloletá W. Q.Y. je citovo veľmi naviazaná na matku. Vníma vysielané pozitívne emócie zo
strany matky aj otca, má zmiešané vlastné zážitky a prežívanie voči otcovi, od ktorého očakáva, aby
bola viac milovaná, aby si ju viac všímal. Na druhej strane sa ho bojí, má skúsenosť, že sa otec dokáže

hnevať a nedokáže odlíšiť to, či práve ona nie je príčinou tohto hnevu. Vo výbere preferuje kompletný
model rodiny. K. Q. vníma dôveru zo strany otca, idealizuje si jeho správanie a má ho ako vzor osoby,
ktorávšetkodokáže,cítiláskuzjehostrany.Vovýberepreferujekompletnýmodelrodiny.Otecprisvojom
vyšetrení pripustil, že aj pred deťmi bolo nejaké to násilie, čo čiastočne riešil alkoholom. Manželka ho
však sama provokovala, stále útočila. Fyzicky napadol aj priateľa manželky. Je v podmienečnom treste

na 24 mesiacov za prečin vyhrážania sa. Oblasť partnerstva nie je spracovaná, zmeny ktoré prebehli
v minulosti sú citlivé a nekorigovateľné získaným nadhľadom. Otec sa snaží adaptovať na zmeny, čo
sa mu nie vždy podarí s patričným efektom, vzhľadom k vynaloženej energii a snahe. Nemá stanovené
striktné a pevné zásady, čo mu umožňuje vždy aktuálne k danej situácii zaujať aktuálne stanovisko.
Sociálne je odvážny až trúfalý, má rád dobrodružstvo. Má zmysel pre realitu a je orientovaný na riešenie

problémov. V situáciách, ktoré sú pre neho citovo náročné však nedokáže rýchlo využiť túto dispozíciu a
reaguje impulzívne. Vyšetrením matky znalkyňa zistila, že matka je emocionálne stabilná a má vytvorený
vzťah k roli matky. Je zásadová a striktná, má zmysel pre povinnosť, nedá sa sociálne zraniť a dokáže sa
presadiť voči iným ľuďom. Má sebadisciplínu, vie si organizovať čas a má tendenciu k perfekcionizmu.
Primerane vníma realitu a snaží sa nájsť riešenie s ohľadom na možnosti a potreby detí.

Podľa § 28 ods. 2 Zákona o rodine rodičovské práva a povinnosti majú obaja rodičia. Pri ich výkone sú
povinní chrániť záujmy maloletého dieťaťa.

Podľa § 35 Zákona o rodine ak sa rodičia nedohodnú o podstatných veciach súvisiacich s výkonom
rodičovských práv a povinností, najmä o vysťahovaní maloletého dieťaťa do cudziny, o správe majetku
maloletého dieťaťa, o štátnom občianstve maloletého dieťaťa, o udelení súhlasu na poskytovanie

zdravotnej starostlivosti a o príprave na budúce povolanie, rozhodne na návrh niektorého z rodičov súd.Postupujúc podľa označenej právnej úpravy súd o nezhode rodičov, po vykonaní dokazovania ich
výsluchom, predloženými zhora uvedenými listinnými dôkazmi a znaleckým posudkom rozhodol tak,
že deti sú oprávnené sa do Rakúskej republiky vysťahovať. Pokiaľ ide o formuláciu výroku rozsudku,

nejde o výrok určovací a súd s vysťahovaním neudeľuje ani súhlas. Predmetom konania bolo riešenie
nezhody rodičov o tom, či sú maloleté deti oprávnené sa do cudziny vysťahovať, alebo nie. Pri
rozhodovaní súd zvažoval predovšetkým záujem maloletých detí. Ako vyplynulo z výpovedí rodičov aj
zo záverov znaleckého dokazovania, deti stále nie sú vysporiadané s rozvodom manželstva ich rodičov,
pretože napriek manželským nezhodám navrhovateľka aj odporca ako rodičia svoje úlohy plnili. Postoj

maloletých detí k otázke vysťahovania súd zistil prostredníctvom súdnej znalkyne. Názor detí na túto
otázku je ovplyvnený názorom matky, čo je však prirodzené vzhľadom na to, že matka na rozdiel od
otca predstavuje pre deti istotu a stabilitu, pokoj a bezpečie. Deti svojho otca milujú, ale hlavne staršia
W. má zmiešané vlastné zážitky a prežívanie voči otcovi, od ktorého očakáva viac pozornosti a má aj
skúsenosť s tým, že otec sa dokáže hnevať. W. nedokáže odlíšiť, či ona nie je príčinou tohto hnevu.
Z tohto pohľadu nemožno skutočnosť, že dieťa zdieľa na vysťahovanie názor svojej matky hodnotiť

ako ovplyvňovanie matkou. Naopak, toto zistenie znalkyne by pre otca malo byť signálom na zvýšenie
komunikácie s dcérou, na prejavovanie pozornosti, lásky a záujmu o ňu vo zvýšenej miere. Maloletá K.
si správanie svojho otca idealizuje, ale opäť je to matka, kto pre ňu predstavuje istotu a bezpečie. Preto
ani tu nemožno hovoriť o ovplyvnení súhlasu dieťaťa s vysťahovaním matkou v negatívnom zmysle. Súd
tiež zohľadňoval, že tak ako doteraz bude zachovaný vzťah otca a maloletých detí ( s ktorými sa stretával

každý druhý víkend), môžu byť v kontakte prostredníctvom výpočtovej techniky - skype, facebook,
elektronickápošta,môžusitelefonovať.Jevšakžiadúce,abydetitráviličassosvojímotcomajosobnými
stretnutiami. Záujem na zachovaní vzťahu otca detí majú obidvaja rodičia, ktorí na výslovnú otázku súdu
uvádzali, že styk otca a detí potrebné upravovať nie je. Otec teda pri výkone svojich rodičovských práv
a povinností nebude obmedzený v menšom rozsahu než doteraz. Vzdialenosť Viedne a Lipt. Mikuláša

aj ich existujúce aj vlakové spojenie (priame aj nepriame) nie sú prekážkou realizácie stretnutí otca a
detí a nemôže ňou byť ani nedostatok financií (obidvaja rodičia pracujú, získali financie vyporiadaním
bezpodielového spoluvlastníctva). Pokiaľ ide o materiálne otázky spojené s vysťahovaním, matka detí
preukázala, že v Rakúskej republike má zázemie v podobe svojej sestry, ktorá tam žije niekoľko rokov.
Matka má zabezpečené bývanie a nebude problém ani so získaním zamestnania vzhľadom na to, že

je kmeňovou zamestnankyňou firmy Billa, ktorá pôsobí aj v Rakúsku. Deti majú v Rakúskej republike
zabezpečenú školskú dochádzku aj zdravotnú starostlivosť. Pri rozhodovaní súd vychádzal aj z toho,
že matka primerane vníma realitu a snaží sa nájsť riešenie s ohľadom na možnosti a potreby detí,
má vytvorený vzťah k roli matky. Táto jej osobnostná črta v čase rozhodovania súdu dáva záruku, že
matka nekoná v rozpore so záujmami svojich detí. U otca detí je jeho nesúhlas motivovaný aj tým, že

sa snaží adaptovať na zmeny, ale ako uviedla v znaleckom posudku znalkyňa, nie vždy sa mu to podarí
s patričným efektom. Znalkyňa zistila, že aj keď je otec orientovaný na riešenie problémov, v citovo
náročných situáciách, akou je aj táto, však reaguje impulzívne.

Navrhované výroky o uložení povinnosti rodičom postupovať pri stretávaní s maloletými deťmi v zmysle
rozsudku č. k. 9P/75/2011-13 a o povinnosti informovať otca detí ich matkou o mieste trvalého bydliska

boli nadbytočné vzhľadom na to, že rodičia nenavrhovali úpravu styku a matka otcovi detí adresu
oznámila, preto v tejto časti bol návrh zamietnutý.

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 146 ods. 1 písm. a/ Občianskeho súdneho poriadku (ďalej
len Obč. súd. por.), keďže ide o konanie o starostlivosti o maloleté deti, ktoré je možné začať aj bez
návrhu.

O náhrade trov konania štátu rozhodol súd podľa § 148 Občianskeho súdneho poriadku. Štát v
tomto konaní platil znalečné vo výške 298,80 eur bez toho, aby ktorýkoľvek rodič zložil preddavok na
trovy znaleckého dokazovania. Právo štátu na náhradu trov konania, ktoré platil, je dané zásadne bez
ohľadu na to, či ide o konanie podliehajúce vecnému oslobodeniu od súdnych poplatkov. Ani jednému
z účastníkov nebolo priznané oslobodenie od súdnych poplatkov, takúto žiadosť ani nepodali. Otec vo

svojich výpovediach prednášal nesúhlasné stanovisko s otázkou vysťahovania maloletých detí. Ako
vyplýva z výsledkov znaleckého dokazovania, vysťahovanie maloletých detí do Rakúskej republiky nie
je, na rozdiel od tvrdení otca, v rozpore s ich záujmami. Pravdivostná hodnota tvrdenia otca detí tedanebola preukázaná, preto súd uložil otcovi povinnosť zaplatiť náhradu trov konania štátu. Súd podotýka,
že zákonná lehota na splnenie tejto povinnosti je tri dni od právoplatnosti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou podpísaného
okresného súdu na Krajský súd v Žiline v 4 písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§42 ods. 3 Obč. súd. por. - kto ho robí,
ktorému súdu je určené, akej veci sa týka a čo sleduje, dátum a podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 Obč.súd.por).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len
tým, že: a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1; b) konanie má inú vadu, ktorá mohla
mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci; c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností; d) súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam; e) doteraz zistený

skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené
(§205a); f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.