Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Anna Majeriková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 17C/26/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6118325338
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 11. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Majeriková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2019:6118325338.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina sudkyňou JUDr. Annou Majerikovou v spore žalobca: Náhradné vozidlo, s.r.o., so

sídlom Závodská cesta 24/3911, Žilina, IČO: 50 496 166, právne zastúpený ADVOKÁTI Müller § Dikoš,
s.r.o. so sídlom Závodská cesta 3911/24, Žilina, IČO: 36 864 455, proti žalovanému: KOOPERATIVA
poisťovňa, a.s., Vienna Insurence Group, Štefanovičova 4, Bratislava - Staré Mesto, IČO: 00 585 441,
právne zastúpený JUDr. Felix Neupauer, advokát so sídlom Dvořákovo nábrežie 7571/8A, Bratislava -
Nové Mesto, o zaplatenie 156 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 156 eur spolu s úrokom z omeškania 5 % ročne zo
sumy 156 eur od 3.6.2018 do zaplatenia, a to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

II.Žalobcoviprotižalovanému priznáva nároknanáhradutrovkonaniavcelomrozsahutrovkonania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou doručenou súdu 24.8.2018 domáhal proti žalovanému rozhodnutia,
ktorým by súd zaviazal žalovaného zaplatiť sumu 156 eur spolu s úrokom z omeškania 5 % ročne
zo sumy 156 od 3.6.2018 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania. Žalobu skutkovo odôvodnil tým,
že dňa 23.4.2018 došlo v Žiline k dopravnej nehode, pri ktorej bola spôsobená škoda na motorovom
vozidle zn. Q. G. ev. č. Y ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bol poškodený N. Q. a k
vzniku spôsobenej škody došlo prevádzkou motorového vozidla X. C4 ev. č. H v danom čase povinne

zmluvne poisteným u žalovaného. C. udalosť je evidovaná pod č. (XXXXXXXXXX) XXXXXXXXXX. C.
nechal vykonať opravu uvedeného motorového vozidla, na ktorú bezprostredne nadväzovalo uzavretie
zmluvy o nájme dopravného prostriedku č. XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX, na základe ktorej prenajal
žalobca poškodenému náhradné motorové vozidlo zn. X. C4 ev. č. F v čase od XX.X.XXXX do
X.X.XXXX. Po ukončení doby trvania nájmu náhradného vozidla žalobca vystavil poškodenému faktúru
č. XXXXXXX zo dňa X.X.XXXX, splatnú dňa XX.X.XXXX na sumu XXX eur bez S. ( v sume je zahrnutý
aj jednorazový poplatok za pristavenie, prevzatie a čistenie náhradného vozidla vo výške XX eur) za

obdobie od XX.X.XXXX do X.X.XXXX, t.j. XX dní, výška denného nájomného XX eur bez S.. F. dňa
X.X.XXXX poškodený postúpil svoju pohľadávku voči žalovanému spočívajúcu v nároku na poistné
plnenievyplývajúcezpoistnejudalostizodňaXX.X.XXXXztitulunáhradyúčelnevynaloženýchnákladov
na prenájom náhradného motorového vozidla vo výške XXX eur bez S. spolu s jej príslušenstvom
a právami s ňou spojenými na žalobcu. F. si listom zo dňa XX.X.XXXX uplatnil náhradu škody z
postúpenej pohľadávky. B. o poistnom plnení zo dňa XX.X.XXXX žalovaný žalobcovi uviedol, že dňa
XX.X.XXXX došlo k skončeniu prešetrovania a dňa XX.X.XXXX poskytol žalobcovi poistné plnenie

za prenájom náhradného motorového vozidla vo výške XXX eur bez S.. Y. poistného plnenia bolo
žalovaným dôvodené vlastným určením doby prenájmu náhradného vozidla v rozsahu X dní a to i
napriek tomu, že z čestného prehlásenia poškodeného vyplýva, že tento sa o totálnej škode na svojom
vozidle dozvedel dňa X.X.XXXX. T. vo výške XXX eur boli poškodeným vynaložené nutne a účelne,keďže bol po uvedenú dobu vylúčený z užívania poškodeného motorového vozidla. O. nárok vo výške
XXX eur žalobca špecifikoval ako rozdiel vo výške XXX eur uvedenej na faktúre č. XXXXXXX za
prenájom náhradného motorového vozidla a poskytnutého poistného plnenia vo výške XXX eur. F. si

uplatňuje úroky z omeškania odo dňa X.X.XXXX, kedy dňa XX.X.XXXX bolo ukončené prešetrenie
poistnej udalosti a so zvyškom plnenia je žalovaný v omeškaní, nakoľko je povinný poskytnúť poistné
plnenie do XX dní po skončení prešetrovania potrebného na zistenie rozsahu povinnosti poisťovateľa
poskytnúť plnenie.

2. B. súd H. H. v upomínacom konaní žalobe vyhovel vydaním platobného rozkazu sp. zn. XXUp/XXXX/
XXXX zo dňa XX.XX.XXXX (č.l. XX).

3. F. v zákonnej lehote podal proti vyššie označenému platobnému rozkazu odpor zo dňa X.XX.XXXX
(č.l. XX) s odôvodnením, že nárok žalobcu neuznáva v celom rozsahu a považuje ho za nedôvodný.
Má zato, že žalobca nie je vo vedenom konaní aktívne vecne legitimovaný. Z uvádzaného skutkového

stavu žalobcom vyplýva, že poškodený mal voči žalobcovi záväzok, ktorý spočíval v neuhradenej
faktúre a poškodený predstavoval subjekt, ktorý bol dlžníkom žalobcu. T. poškodený predstavoval
dlžníka žalobcu, nemohol so žalobcom platne uzatvoriť zmluvu o postúpení pohľadávky a uzatvorením
predmetnej zmluvy o postúpení pohľadávky nemohlo dôjsť k postúpeniu pohľadávky poškodeného za
žalobcu (nakoľko uvedenú pohľadávku žalobcu pred jeho cesiou poškodený žalobcovi neuhradil, a teda

mu ako pohľadávka nevznikla), ale v uvedenom prípade došlo k postúpeniu záväzku poškodeného,
ktorý v zmysle vystavenej faktúry predstavuje práve pohľadávku žalobcu. O. postúpením došlo medzi
poškodeným ako postupcom a žalobcom ako postupníkom k postúpeniu pohľadávky žalobcu, čo je
v rozpore s ust. § 524 B. zákonníka. K úhrade faktúry pritom v uvedených súvislostiach logicky
nemohlo dôjsť ani na základe vzájomného zápočtu údajne realizovaného v žalobcom predloženej

zmluve o postúpení pohľadávky ako to uvádza žalobca. D. zo žalobcom predloženej zmluvy o postúpení
pohľadávky totiž jednoznačne vyplýva, že prejav vôle jej účastníkov najskôr smeroval k sledovaniu
pohľadávky (v zmysle vyššie uvedeného podľa názoru žalovaného neexistujúcej) a až následne
k započítaniu údajne vzájomných pohľadávok poškodeného a žalobcu. Ak teda poškodený nebol
majiteľom pohľadávky voči žalobcovi pred jej postúpením, nemohol túto pohľadávku postúpiť na žalobcu

a kauzálne žalobcovi následne nemohla vzniknúť pohľadávka voči poškodenému na zaplatenie odplaty
za postúpenie, ktorú následne žalobca mienil použiť na započítanie. Z uvedeného potom vyplýva, že
žalobca nemôže predstavovať aktívne vecne legitimovaný subjekt na strane žalobcu v predmetnom
súdnom konaní. S poukazom na vyššie uvedenú argumentáciu viažucu sa k uzatvoreniu zmluvy o
postúpení pohľadávky medzi poškodeným ako postupcom a žalobcom ako postupníkom, týkajúcej sa

nemožnosti uzatvorenia takéhoto zmluvného vzťahu, a to z dôvodu, že predmetom zmluvy o postúpení
pohľadávky malo byť postúpenie pohľadávky zo strany poškodeného, ktorú žalobca ako veriteľ eviduje
voči poškodenému ako dlžníkovi (t.j. neexistujúci predmet postúpenia), považuje žalovaný takýto právny
úkon podľa ust. § 39 B. zákonníka za absolútne neplatný. K samotnému nároku na náhradu účelne
vynaložených nákladov za prenájom náhradného vozidla žalovaný uviedol, že jeho vznik žalobca

neopiera o žiadne zákonné ustanovenie a ani nepreukázal, kto a kedy ručne dopísal do F. o nájme
dobu skončenia nájmu, z C. o prenájme náhradného vozidla nie je zrejmé na akom mieste došlo či už k
prevzatiu alebo následnému odovzdaniu vozidla. F. zároveň nepreukázal, že poškodený bol náhradné
vozidlo nútený užívať. F. bolo poukázané plnenie v sume XXX eur. Z. ďalšie nároky žalobcu alebo
poškodeného sú nepreukázané, neoprávnené a nedôvodné.

4. Na základe žalovaným podaného odporu proti vydanému platobnému rozkazu došlo tak zo zákona
podľa ust. § X1 ods. 1 č. XXX/XXXX Z. z. k zrušeniu platobného rozkazu v celom rozsahu a keďže
žalobca v zákonnej lehote navrhol v konaní pokračovať na miestne príslušnom B. súde F., kde došlo ku
skutočnej škode, B. súd H. H. postúpil vec tunajšiemu súdu ako súdu príslušnému na jej prejednanie

(§ X4 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z.).

5. F. k podanému odporu vo svojom písomnom vyjadrení (č.l. XX) uviedol, že žalobca odvodzuje
svoju existenciu aktívnej legitimácie v predmetnom spore od ust. § 524 B. zákonníka a predmetom
postúpenia je existujúca, resp. aspoň podmienečne existujúca pohľadávka voči konkrétnemu dlžníkovi.

G. prax v zhode s doktrínou vyvodila, že je dovolené postúpiť i pohľadávku budúcu, pokiaľ je určitá
a identifikovateľná. F. faktúrou č. XXXXXXX zo dňa X.X.XXXX uplatnil za prenájom vozidla zn. X. C4
podľa zmluvy o nájme motorového vozidla č. XX/XXXX sumu vo výške XXX eur voči poškodenému a
k zániku záväzku z predmetnej faktúry došlo započítaním pohľadávky žalobcu z titulu nájomného zaposkytnuté náhradné vozidlo oproti pohľadávke poškodeného v postavení postupcu z titulu odplatného
postúpenia budúcej pohľadávky. C. pohľadávka zo strany postupcu mala charakter budúcej pohľadávky,
keďže jej vznik bol viazaný na ďalšie právne úkony, ktoré sú obsahom predmetnej zmluvy o postúpení zo

dňa X.X.XXXX, a to odplatnosť postúpenia a vzájomné započítanie pohľadávok. C. ide o samotný vznik
práva na náhradu škody v podobe odčerpania majetkových hodnôt z majetkovej sféry žalobca poukazuje
na obsah dojednania zmluvy o postúpení pohľadávky z X.X.XXXX podľa bode 5/ sa zmluvné strany
dohodli, že ich vzájomné nároky (na úhradu odplaty za postúpenie pohľadávky a na úhradu nájomného
za náhradné vozidlo) sa podpisom tejto zmluvy započítavajú a žalobca si bude svoju pohľadávku podľa

bodu 1/ vymáhať vo vlastnom mene a na vlastný účet. F. má zato, že sú splnené všetky zákonom
predpokladané podmienky pre priznanie žalobou uplatneného práva ako práva na náhradu skutočnej
škody podľa úpravy § 442 ods. X B. zákonníka v spojení s § 4 ods. X, X a § 15 ods. 1 zákona o
povinnom zmluvnom poistení vo výške žalovanej istiny v sume XXX eur. C. žalovaný v podanom odpore
spochybňuje predloženú F. o nájme č. XX/XXXX žalobca poznamenal, že nájomný vzťah vzniká v
okamihu, keď sa zmluvné strany dohodli o podstatných zložkách zmluvy, ktorými sú predmet nájmu

a nájomné. V čase jej uzavretia sa prenajímateľ a nájomca dohodli na podstatách náležitostiach a v
čase uzavretie nájomnej zmluvy nájomca a ani prenajímateľ nevedia, či bude poistná udalosť riešená
ako totálna škoda alebo či dôjde k oprave poškodeného vozidla a ako dlho sa toto vozidlo bude
nachádzať v autoservise, teda po aké časové obdobie bude poškodený reálne vylúčený z užívania
svojho motorového vozidla. U., pokiaľ ide o určenie doby trvania nájmu žalovaným, že poškodený sa

dozvedel o riešení škody ako totálnej listom zo dňa XX.X.XXXX, žalovaný pri výpočte náhrady škody
zohľadnil svojvoľne čas na doručenie zásielky v rozsahu X dní. T. zo žalobcom predloženého čestného
prehlásenia poškodeného vyplýva, že tento sa dozvedel o skutočnosti, že škoda na jeho vozidle je
vyhodnotená ako totálna škoda z B., ktoré mu bolo doručené dňa X.X.XXXX.

6. G. vec prejednal a rozhodol v neprítomnosti žalovaného, ktorý svoju neúčasť ospravedlnil podaním zo
dňa XX.XX.XXXX (č.l. XX spisu) vzhľadom na neodkladné pracovné povinnosti a pracovnú vyťaženosť
v tomto termíne, ďalšie návrhy na vykonanie dokazovania nemá a zotrval v celom rozsahu na svojich
doterajších písomných vyjadreniach a súhlasil, aby súd vec prejednal a rozhodol v jeho neprítomnosti.

7. G. vykonal dokazovanie výsluchom právneho zástupcu žalobcu, oboznámením sa s listinnými
dôkazmi produkovanými žalobcom a dospel k nasledovným skutkovým zisteniam.

8. F. prostredníctvom právneho zástupcu zotrval na svojej skutkovej a právnej argumentácii v zmysle
vyššie uvedených písomných podaní.

9. G. tvrdenia žalobcu, že dňa XX.X.XXXX došlo ku škodovej udalosti na motorovom vozidle zn. Q. G. ev.
č. Y ktorého držiteľom v čase dopravnej nehody bol poškodený N. Q. a k vzniku spôsobenej škody došlo
prevádzkou motorového vozidla X. C4 ev. č. H v danom čase povinne zmluvne poisteným u žalovaného
a poistná udalosť evidovaná pod č. XXXXXXXXXX, považoval súd medzi stranami za nesporné a z nich

v danej veci vychádzal. G. zostala otázka aktívnej vecnej legitimácie žalobcu, sporné zostalo krátenie
doby prenájmu žalovaným a výška dojednaného denného nájmu XX eur nebola sporná.

XX. Zo zmluvy o nájme č. XX/XXXX zo dňa XX.X.XXXX (č.l. 6) vyplýva, že žalobca ako prenajímateľ
poskytol poškodenému ako nájomcovi na obdobie od XX.X.XXXX do X.X.XXXX osobné motorové

vozidlo X. C4 za dojednané denné nájomné XX eur a poplatok za pristavenie a prevzatie vozidla XX eur.

XX. C. protokolu o prenájme náhradného vozidla k nájomnej zmluve č. XX/XXXX bolo osobné motorové
vozidlo X. C4 ev. č. F odovzdané poškodenému dňa XX.X.XXXX, a zároveň v tomto protokole bol
identifikovaný i držiteľ poškodeného motorového vozidla, rozsah poškodenia a deň vzniku škody

XX.X.XXXX. F. v protokole je uvedené, že prenájom náhradného vozidla bude hradený z povinného
zmluvného poistenia vinníka, ktorý bol zároveň identifikovaný menom vodiča, ktorý nehodu zavinil a
vozidla, ktorým bola škoda spôsobená X. C4 ev. č. BY XXXBC (č.l. X).

XX. Q. č. XXXXXXX zo dňa X.X.XXXX, splatnou dňa XX.X.XXXX, žalobca vyfakturoval poškodenému

na základe zmluvy o nájme č. XX/XXXX sumu XXX eur bez S. a to za obdobie od XX.X.XXXX do
X.X.XXXX, XX dní v cene XX eur/deň sumu XXX eur a poplatok za pristavenie a prevzatie v sume XX
eur. C. v písomnom prehlásení z X.X.XXXX uviedol, že z dôvodu poistnej udalosti - dopravnej nehody
zo dňa XX.X.XXXX mal motorové vozidlo v autoservise až do doručenia oznámenia o totálnej škode.Po uvedenú dobu nemal k dispozícii iné vhodné vozidlo a prenájom náhradného vozidla bol pre neho
nevyhnutný (čl.X,XX).

XX. Zo zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa X.X.XXXX (č.l. 9) uzatvorenej medzi žalobcom ako
postupníkom a poškodeným ako postupcom súd zistil, že ňou bola postúpená pohľadávka poškodeného
vo výške XXX eur s S. z titulu jeho nároku voči poisťovni (žalovanému) podľa § 4 zák. č. XXX/XXXX Z.
z. a predstavujúca náklady vynaložené za nutné užívanie náhradného vozidla v príčinnej súvislosti so
škodou zo dňa XX.X.XXXX na vozidle Q. G. ev. č. Y t.j. spôsobenej na jeho motorovom vozidle. F. strany

sa zároveň dohodli, že postúpenie pohľadávky je odplatné a výška odplaty predstavuje sumu XXX eur
s S., ktorá zodpovedá faktúre č. XXXXXXX vystavenej žalobcom ako prenajímateľom postupcovi ako
nájomcovi (bod X citovanej zmluvy). I. sa zmluvné strany dohodli, že ich vzájomné nároky na úhradu
odplaty za postúpenie pohľadávky a na úhradu nájomného za náhradné vozidlo sa podpisom tejto
zmluvy započítavajú, pričom žalobca si bude pohľadávku podľa bodu X vymáhať vo vlastnom mene a
na vlastný účet (bod X citovanej zmluvy).

XX. W. zo dňa X.X.XXXX postupca (poškodený) oznámil postúpenie pohľadávky a uplatnil nárok na
poistné plnenie (náhradu škody) vyplývajúce z poistnej udalosti zo dňa XX.X.XXXX z titulu náhrady
účelne vynaložených nákladov na prenájom náhradného vozidla vo výške XXX eur a žiadal túto zaplatiť
na bankový účet spoločnosti žalobcu (č.l. XX).

XX. F. listom zo dňa XX.X.XXXX náhradu škody z postúpenej pohľadávky si uplatnil voči žalovanému.
F. listom zo dňa XX.X.XXXX oznámil, že dňa XX.X.XXXX ukončil šetrenie poistnej udalosti a poistné
plnenie poukazuje v sume XXX eur ( sadzba XX eur) a tiež uviedol, že zapožičanie náhradného vozidla
priznané X dní (do XX.X.XXXX) krátenie X dní nakoľko oznámenie o TŠ bolo vystavené XX.X.XXXX. Z

účtu žalobcu vyplýva skutočnosť, že žalovaný sumu XXX eur uhradil na účet žalobcu dňa XX.X.XXXX
(čl.XX-XX).

XX. C. § 4 ods. X a X zákona č. XXX/XXXX Z. z. poistenie zodpovednosti sa vzťahuje na každého, kto
zodpovedá za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla uvedeného v poistnej zmluve. C. má z

poistenia zodpovednosti právo, aby poisťovateľ za neho nahradil poškodenému uplatnené a preukázané
nároky na náhradu
a/ škody na zdraví a nákladov pri usmrtení,
b/ škody vzniknutej poškodením, zničením, odcudzením alebo stratou veci,
c/ účelne vynaložených nákladov spojených s právnym zastúpením pri uplatňovaní nárokov podľa

písmen a), b) a d), ak poisťovateľ nesplnil povinnosti uvedené v § 11 ods. X písm. a) alebo písm. b)
alebo poisťovateľ neoprávnene odmietol poskytnúť poistné plnenie, alebo neoprávnene krátil poskytnuté
poistné plnenie,
d/ ušlého zisku.

XX. C. § X ods. 4 zákona č. XXX/XXXX Z. z., poistený má právo, aby poisťovateľ za neho poskytol
poškodenému poistné plnenie v rozsahu podľa odseku 2, ak ku škodovej udalosti, pri ktorej táto škoda
vznikla a za ktorú poistený zodpovedá, došlo v čase trvania poistenia zodpovednosti, ak tento zákon
neustanovuje inak.

XX. C. § X5 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z., náhradu škody uhrádza poisťovateľ poškodenému. C.
je oprávnený uplatniť svoj nárok na náhradu škody priamo proti poisťovateľovi a je povinný tento nárok
preukázať.

XX. C. § 4X7 ods. 2 B. zákonníka, rovnako zodpovedá aj iný prevádzateľ motorového vozidla,

motorového plavidla, ako aj prevádzateľ lietadla.

XX. C. § 442 ods. X a X B. zákonníka, uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo (ušlý
zisk). D. sa uhrádza v peniazoch; ak však o to poškodený požiada a ak je to možné a účelné, uhrádza
sa škoda uvedením do predošlého stavu.

XX. C. § 443 B. zákonníka, pri určení výšky škody na veci sa vychádza z ceny v čase poškodenia.
XX. C. § 5X4 ods. X a 2 B. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s
ňou spojené.XX. C. § 525 ods. X B. zákonníka, postúpiť nemožno pohľadávku, ktorá zaniká najneskôr smrťou
veriteľa, alebo ktorej obsah by sa zmenou veriteľa zmenil. C. nemožno ani pohľadávku, pokiaľ nemôže

byť postihnutá výkonom rozhodnutia. C. ods. X citovaného zákonného ustanovenia nemožno postúpiť
pohľadávku, ak by postúpenie odporovalo zákonu alebo dohode s dlžníkom.

XX. C. § 580 B. zákonníka, ak veriteľ a dlžník majú vzájomné pohľadávky, ktorých plnenie je
rovnakého druhu, zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči

druhému prejav smerujúci k započítaniu. F. nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na
započítanie.

XX. V danej veci uplatneného nároku žalobcu voči žalovanému ide o nárok vyplývajúci z práva
poškodeného podľa § X5 ods. 1 zákona o povinnom zmluvnom poistení uplatniť nárok na náhradu
škody vzniknutej mu v príčinnej súvislosti s prevádzkou motorového vozidla priamo proti poisťovateľovi,

ktorý nárok na žalobcu mal prejsť z poškodeného postúpením pohľadávky, ktorú uzatvoril poškodený so
žalobcom dňa X.X.XXXX z titulu náhrady účelne vynaložených nákladov za nutné užívanie náhradného
vozidla v príčinnej súvislosti so škodou zo dňa XX.X.XXXX, a to vo výške XXX eur. V danom prípade ide
opriamynárokpoškodenéhoprotipoisťovateľovinanáhraduškodyspôsobenejprevádzkoumotorového
vozidla, za ktorú zodpovedá poistený, pričom podmienkou pre úspešné uplatnenie tohto nároku je jeho

preukázanie. O. nárok žalobcu vo výške XXX eur spočíva v rozdiele sumy vo výške XXX eur uvedenej vo
faktúre XXXXXXX za prenájom náhradného vozidla podľa zmluvy o nájme a z poskytnutého poistného
plnenia žalovaným vo výške XXX eur.

XX. G. vychádzajúc zo skutkového vymedzenia žaloby ustálil, že v danom prípade zodpovednosť za

škodu treba posudzovať v zmysle § 4X7 ods. 2 B. zákonníka, teda ako zodpovednosť prevádzateľa
(prevádzkovateľa) osobného motorového vozidla X. C4 ev. č. H ktorého prevádzkou bola spôsobená
škoda poškodenému. V. o zodpovednosť objektívnu, teda na vznik tejto zodpovednosti sa nevyžaduje
zavinené konanie. C. vzniku zodpovednosti za škodu je tak spôsobená škoda, príčinná súvislosť
medzi osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla a spôsobenou škodou. D. sa vo všeobecnosti

rozumie ujma, ktorá nastala v majetkovej sfére poškodeného, je objektívne vyjadriteľná v peniazoch a
je napraviteľná poskytnutím majetkového plnenia, predovšetkým peňažného.

XX. C. § 442 ods. X B. zákonníka sa uhrádza skutočná škoda, a to, čo poškodenému ušlo (ušlý
zisk). G. škodou je ujma, ktorá znamená zmenšenie majetkového stavu poškodeného oproti stavu

pred škodnou udalosťou. G. škoda sa vyjadruje v porovnávaní majetkového stavu poškodeného pred
vznikom škody a po poškodení. O. zisk je v podstate ušlým majetkovým prospechom, ktorý bolo možné
očakávať so zreteľom na pravidelný beh veci, ktorý ale nenastal v dôsledku škodnej udalosti. J. príčinnej
súvislosti medzi osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla a vznikom škody je nutné v každom
konkrétnom prípade bez pochyby preukázať, teda nemožno ju len predpokladať. V. o vzťah príčiny

osobitnej povahy prevádzky motorového vozidla a následku (vzniku škody).

XX. V prejednávanej veci si žalobca uplatnil rozdiel medzi priznaným a uplatneným poistným plnením,
a to vo výške XXX eur, pričom žalovaný namietal dôvodnosť uplatneného nároku žalobcu z titulu

nedostatku jeho aktívnej vecnej legitimácie z dôvodu neplatnosti zmluvy o postúpení pohľadávky,
predmetom ktorej mala byť neexistujúca pohľadávka podľa jeho názoru a spochybnil tiež dobu
nájomného a výšku uplatneného nároku tým, že žalobca nepreukázal nutnosť využívať náhradné
motorové vozidlo.

XX. B. zákonník pri východiskovom princípe všeobecnej prevoditeľnosti práva zo záväzkových právnych
vzťahov (§ 524 B. zákonníka) stanovuje prípady, kedy postúpiť pohľadávku nemožno. Ak vychádzame z
dikcie zákona postúpiť možno „pohľadávku“ a nie pohľadávku domnelú, či neistú. F. pojmom pohľadávky
vymedzuje právo veriteľa na plnenie, ktorému na druhej strane zodpovedá u dlžníka povinnosť plnenia
alebo dlh, resp. záväzok. T. predpokladom postúpenia pohľadávky je vždy, že musí ísť o pohľadávku

určitú, identifikovateľnú a existujúcu.

XX. F. o postúpení pohľadávky môže byť postúpená i podmienečne existujúca budúca pohľadávka, a to
na náhradu škody, taktiež práva, pričom najčastejšie ide o právo na zaplatenie peňažnej pohľadávky. C.pohľadávky ju umožňuje postúpiť (§ 524 B. zákonníka). K tomu napr. rozsudok T. súdu ČR spis. zn. XX
X.XXXX/XXXXzodňaXX.XX.XXXX:„Jenepochybné,žepredmetomobčianskoprávnychvzťahovmôžu
byť mimo vecí (§ X18 ods. 1 OZ) taktiež práva, pričom najčastejšie ide o právo na zaplatenie peňažnej

pohľadávky. C. pohľadávky ju umožňuje postúpiť (§ 524 OZ). G. prax (porov. uznesenie T. súdu z XX. júla
XXXX, spis. zn. XX B. XXXX/XXXX) aj právna teória sú zajedno v tom, že predmetom postúpenia môže
byť pohľadávka budúca, t. j. taká, ktorá v čase uzavretia postupnej zmluvy ešte neexistuje a má vzniknúť
až v budúcnosti; okamih postúpenia budúcej pohľadávky je potom totožný s okamihom, keď pohľadávka
vznikne. ... K postúpeniu je spôsobilá aj pohľadávka, ktorej existencia je sporná, aj pohľadávka, ktorej

vznik je viazaný na splnenie podmienky“.

XX. V danej prejednávanej veci postúpená pohľadávka na základe F. o postúpení pohľadávky zo dňa
X.X.XXXX mala charakter budúcej pohľadávky, keďže jej vznik bol viazaný na ďalšie právne úkony,
ktoré sú obsahom danej zmluvy, a to odplatnosť postúpenia a vzájomné započítanie pohľadávok. Zo
zmluvy vyplýva postúpenie pohľadávky vo výške XXX eur voči žalovanému, ktoré je odplatné za odplatu

vo výške XXX eur a ktorá zodpovedá faktúre č. XXXXXXX. F. o postúpení pohľadávky poškodený
ako postupca postúpil žalobcovi nárok na náhradu účelne vynaložených nákladov za nutné užívanie
náhradného vozidla v príčinnej súvislosti so škodou a to z titulu nároku voči poisťovni podľa § 4
zákona č. XXX/XXXX. C. zmluvy tak bola pohľadávka z titulu poistného plnenia, ktorého súčasťou bol
nárok na náhradu účelne vynaložených nákladov za nutné užívanie náhradného vozidla. V zmluve o

postúpení pohľadávky sa zmluvné strany dohodli, že ich vzájomné nároky, a to nárok poškodeného
na odplatu za postúpenie pohľadávky a nárok žalobcu na úhradu nájomného za náhradné vozidlo sa
navzájom započítavajú. V danom prípade išlo odplatné postúpenie pohľadávky, v dôsledku čoho došlo
k vzájomnému zápočtu práve nároku na úhradu fakturovaného nájomného s nárokom na zaplatenie
odplaty za postúpenie. T. takto postúpenej pohľadávky sa tak žalobca stal aktívne vecne legitimovaným

subjektom na jej uplatnenie. Je teda daná aktívna vecná legitimácia žalobcu v predmetnom konaní.

XX. C. § X51 ods. 1 a X X., skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú
za nesporné. Ak strana poprie skutkové tvrdenia, ktoré sa týkajú jej konania alebo vnímania, uvedie
vlastné tvrdenia o predmetných skutkových okolnostiach, inak je popretie neúčinné.

XX. C. žalovaný namietal dôvodnosť časového trvania nájmu náhradného vozidla, ktoré bol povinný
poškodenýzaplatiť,zpredloženýchlistinnýchdôkazovzostranyžalobcuvyplýva,žecelkovádobanájmu
zodpovedá dobe, po ktorú bolo vozidlo v prenájme a z čestného prehlásenia poškodeného vyplýva, že
z dôvodu poistnej udalosti - dopravnej nehody zo dňa XX.X.XXXX mal motorové vozidlo v autoservise

až do doručenia oznámenia o totálnej škode. S., po ktorú bolo predmetné motorové vozidlo, je dobou
nájmu podľa zmluvy o nájme, tiež protokolu o prenájme náhradného vozidla, ako i vyúčtovanej faktúry
č. XXXXXXX. U. doba bola jednoznačne preukázaná v dĺžke XX dní od XX.X.XXXX do X.X.XXXX. C.
žalovaný vzniesol takúto procesnú obranu, tak bolo jeho dôkaznou povinnosťou spoľahlivo tieto tvrdenia
preukázať, čo však neučinil. F. nespochybnil, že poškodený v príčinnej súvislosti s predmetnou poistnou

udalosťou užíval prenajaté motorové vozidlo, namietal dôvodnosť časového rozsahu jeho užívania a
bolo jeho procesnou povinnosťou okrem popretia skutkových tvrdení produkovať aj vlastné tvrdenia a
ich preukázať. C. žalovaný namietal tvrdenia žalobcu, nenavrhol žiadne dôkazy na preukázanie opaku.
T. iba samotné namietanie bez relevantného zdôvodnenia a preukázania.

XX. V danej veci je nepochybné, že poškodený sa dostal do situácie, keď bol nútený si prenajať
náhradné motorové vozidlo za jeho poškodené vozidlo v dôsledku poistnej udalosti zavinenej škodcom,
t.j. poistencom žalovaného, a teda tento stav nebol výsledkom jeho dobrovoľného rozhodnutia. F. v
konaní preukázal ujmu, ktorá spočívala v tom, že poškodený vynaložil náklady za požičanie motorového
vozidla, k zapožičaniu ktorého bol poškodený donútený práve vzniknutou poistnou udalosťou, ktorú

nespôsobil a uplatňovaná náhrada nákladov za používanie náhradného motorového vozidla len reparuje
poškodenému stav, keď nemohol z titulu poistnej udalosti svoje motorové vozidlo používať. F. preukázal
listinnými dôkazmi, že v priamej príčinnej súvislosti s predmetnou poistnou udalosťou užíval prenajaté
motorové vozidlo od XX.X.XXXX do X.X.XXXX a za uvedené časové obdobie zaplatil ako nájomca
prenajímateľovi sumu XXX eur z titulu dojednaného nájomného vrátane poplatku za pristavenie

motorového vozidla.

XX. D. z vyššie uvedených skutkových zistení a úvah súdu, súd dospel k záveru, že je právne dôvodné
priznať žalobcovi uplatnené peňažné plnenie vo výške XXX eur a preto návrhu v časti istiny vyhovel.XX. C. § 5X7 ods. 1 veta prvá a ods. X B. zákonníka, dlžník, ktorý svoje dlhy riadne a včas nesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka

popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

XX. C. § 3 nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z. (v znení účinnom od X.X.XXXX) výška úrokov z
omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba J. centrálnej banky

platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX. Y. s postúpenou pohľadávkou prechádza aj príslušenstvo, priznal súd žalobcovi aj úrok z omeškania
(§ 5X4 ods. X a § 121 ods. X B. zákonníka) v zmysle § 517 ods. 2 v spojení s § 3 T. vlády SR
č. XX/XXXX Z. z., a to odo dňa uplynutia XX dní po skončení prešetrenia potrebného na zistenie
povinnosti poisťovateľa poskytnúť poistné plnenie (§ 11 ods. 6, X zák. č. XXX/XXXX Z. z.), ktoré bolo

poškodenému oznámené XX.X.XXXX, ktorú tvrdenú skutočnosť žalovaný nijako nepopieral. Y. žalovaný
dňa XX.X.XXXX skončil prešetrenie poistnej udalosti bol povinný do XX dní po skončení prešetrenia
potrebného na zistenie rozsahu povinnosti poskytnúť poistné plnenie, čo neučinil, preto od X.X.XXXX
sa dostal do omeškania a od tohto obdobia prináleží žalobcovi nárok na úroky z omeškania vo výške
stanovenej v súlade s § 3 T. vlády SR č. XX/XXXX Z. z.

XX. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X X. (o nároku na náhradu trov konania
rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí) v spojení s ustanovením § 255 ods.
X X., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. G. rozhodol o nároku na náhradu trov konania s poukazom na plný úspech žalobcu vo veci tak, že
žalobcovi priznal proti žalovanému nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu XXX %.

XX. C. § X62 ods. 2 X., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
v Žiline.

Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo

veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva. Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov
s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší

subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 Civilného sporového poriadku).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa

napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh) (363 Civilného sporového poriadku).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie (§ 366
Civilného sporového poriadku).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, ktoré vznikli štátu, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci (zákon č. 65/2001 Z. z.
o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.