Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Kováčová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 20C/58/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7217224484
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 11. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Kováčová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2018:7217224484.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
D. súd M. II v právnej veci žalobcov: X./ G. F., O.. XX.X.J., bytom M., P. Č.. X, X./ Y. P., O.. XX.X.J., V.
M., P. Č.. X, X./ K. K., O.. X.X.J., V. M.- U., O. M. C.1, X./ U.. W. F. P.. O.. XX.X.J., V. M., P. Č.. X, Z..Č..
V., U. Č.. X/A, všetci zastúpení advokátom L.. U. Fabián, AK, X. č. XX, M. proti žalovanému: G. s.r.o. C. :
XX XXX XXX so sídlom P. XXXX/X, M. , za účasti intervenienta, na strane žalovaného: R. spol. s.r.o. so
sídlom E. námestie č. 6, V., C.: XX XXX XXX o určenie vlastníckeho práva iné sudkyňou L.. X. M.
r o z h o d o l :
F. určuje, že nehnuteľnosti- dom so súp. č. J., nachádzajúci sa na parcele č. XXXX a pozemok, parc.č.
XXXX- zastavané plochy a nádvoria vo výmere XXX m3, evidovaný na kat. mape ako parcela registra
„ C“, ktoré sú zapísané na LV č. J. M.. Ú.. L. U., obec M.- L., D. M. C., vedeného D. úradom M., kat. odbor,
patria do dedičstva po poručiteľovi C.. W. F., E.. F., O.. X.XX.XXXX, zomrelom dňa XX.X.J., naposledy
bytom P. J./X, M..
F. konanie v časti o určenie neplatnosti kúpnej zmluvy z a s t a v u j e .
F. priznáva žalobcom náhradu trov konania voči žalovanému v miere XXX %.
o d ô v o d n e n i e :
X.Žalobcovia podali tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX žalobný návrh, ktorým sa domáhali vyslovenia
neplatnosti kúpnej zmluvy, uzatvorenej medzi C.. W. F., O.. X.XX.XXXX, v zast. spoločnosťou I. Z. s.r.o.
C. : XXXXXX XX ako predávajúcim, a na strane druhej ako kupujúcim spoločnosťou G. s.r.o. C.: XXX
XXX XX so F. B. Č.. XX dňa X.XX.XXXX, ktorej vklad bol povolený dňa XX.XX.XXXX pod č. XXXX/XXXX
pod V XXXXX/XX, ktorou predávajúci mal odpredať nehnuteľnosti k.ú. L. U., zapísané na G. Č.. J. R.
rodinný dom č.s. XXXX, stojaci na parc. č. XXXX a parcelu registra „C“ č. XXXX, zastavané plochy a
nádvoria o výmere XXX m2, ako aj určenia, že tieto nehnuteľnosti patria do dedičstva po neb. C.. W.
F.. K. odôvodnili nasledovne:
O.. C.. W. F., O.. X.XX.J., zomrelý Y.R. XX.X.J. bol manželom žalobkyne v l. rade a otcom žalobcov v X.-
4. rade. F. nehnuteľnosť neb. C.. W. F. nadobudol kúpnou zmluvou N XXX/XX, NZ XXX/XX, uzatvorenej
dňa XX.X.XXXX. Na základe tejto kúpnej zmluvy bola nehnuteľnosť, zapísaná na G.. J. M..Ú.. M. L., ako
dom č.s.XXXX, stojaci na parcele XXXX a parcela registra „C“ č. XXXX, zastavané plochy o výmere XXX
m2.Z.nehnuteľnosťneb.C..W.F.spolusožalobcamiriadneužívaldosvojejsmrti,aonakoajžalobcovia
boli presvedčení, že sú vlastníkmi tejto nehnuteľnosti. P. prejednávaní dedičstva po neb. C.. W. F. s
veľkým prekvapením zistili, že nehnuteľnosť nie je predmetom dedičského konania, a následne pátraním
zistili, že ako vlastník tejto nehnuteľnosti je zapísaná žalovaná spoločnosť. K. v l. rade zdôraznila, že
s neb. žila v harmonickom manželstve a rozhodne by vedela o tom, keby neb. manžel nehnuteľnosť
predával, alebo by len zamýšľal nehnuteľnosť predať. Z uvedených dôvodov sa dostavila okamžite na D.
kriminálnej polície v M. na E. ul. č. 7, kde túto skutočnosť ústne oznámila ako skutočnosti nasvedčujúce
spáchaniutrestnéhočinuvočineznámemupáchateľovi.O.nadobudlaodKNkópiurozhodnutiaovklade,ako aj kúpnu zmluvu zo dňa X.XX.XXXX. Y. do pozornosti súdu, že na listine je neprávny údaj, týkajúci
sa neb. manžela, keď je uvedená nesprávna adresa bytom P. Č.. J./XX. O.. manžel nikdy na tejto adrese
nebýval. U. na listinách je nesprávne uvedené aj rodné číslo neb. manžela, ktoré je XX XX XX/XXX, a na
listinách je uvedené rodné číslo XX XX XX/XXX. M. zmluva mala byť uzavretá tak, že neb. manžel údajne
mal splnomocniť spoločnosť I. Z. s.r.o. so sídlom V., M. XXXX/XX, C. : XXX XXX XX na uzatvorenie
kúpnej zmluvy, o čom má svedčiť plná moc zo dňa X.X.XXXX, ktorú opätovne údajne mal neb. manžel
podpísať, tento mal byť overený na matrike MČ- M. L. dňa XX.X.XXXX. Z pečiatky o overení podpisu
je ale zrejmé, že na tejto sa uvádza opätovne nesprávne rodné číslo, keď za lomítkom je uvedené číslo
XXX, a nie č. XXX. Z. mala byť overená podľa OP EA XXXXXX, neb. manžel nebol držiteľom takéhoto
OP, bol držiteľom OP s číslom SD XXXXXX. R. súčasť kúpnej zmluvy sa nachádza ďalšia plná moc
na rovnakú spoločnosť zo dňa XX.X.XXXX, v ktorej sú rovnaké nezrovnalosti so skutočnými údajmi, na
úradných listinách neb. a to nielen v textovej časti, ale aj v pečiatke, ktorou sa overoval podpis neb. V
závere uviedli, že podľa predmetnej kúpnej zmluvy mal kupujúci vyplatiť predávajúcemu sumu XX XXX
€, v lehote XX dní od právoplatnosti rozhodnutia o povolení vkladu, a to bezhotovostným prevodom. K.
predložili kópie výpisu z účtu v F. a.s. na meno neb. manžela C.. W. F., za obdobie XX/XXXX, XX/XXXX,
XX/XX, ako aj výpis z I., kde mal neb. vedený svoj účet, z ktorých výpisov je zrejmé, že žiadne finančné
prostriedky neobdržal. P. LV tejto nehnuteľnosti č. XXX k.ú. L. U., z ktorého je zrejmé, že nehnuteľnosť
je zaťažená, a dokonca je zavedená plomba, vyznačená na základe V-XXXXX/XXXX, a v ťarche sú
zapísané dva exekučné príkazy na zriadenie exekučného záložného práva pod č. EX XXXX/XX, súdny
exekútor L.. P. U. a EX XX/XXXX súdny exekútor L.. G. V.. Z predložených listín majú za to, že je zrejmé,
že neb. C.. W. F. vlastník nehnuteľnosti nikdy neuzavrel spornú kúpnu zmluvu, ktorou by odpredával
rodinný dom žalovanému.
2. K. spolu so žalobou predložili tieto listinné dôkazy: kópiu rozhodnutia D. úradu M. , kat. odbor zo
dňa XX.XX.XXXX, V XXXXX/XX, kúpnu zmluvu uzatvorenú podľa § 588 a nasl. OZ medzi C.. W. F. a
žalovaným, predmetom ktorej bol prevod spornej nehnuteľnosti bližšie špecifikovaný v článku I. bod X
zmluvy zo dňa X.XX.XXXX, splnomocnenie žalovaného dané U. F. dňa XX.X.XXXX, plnú moc udelenú
podľa § 31 a nasl. OZ, danú C.. W. F. spoločnosti I. Z. s.r.o. na všetky právne úkony spojené s predajom,
sporné nehnuteľnosti, plná moc zo dňa XX.X.XXXX, rovnopis not. zápisnice N XXX/XX, NZ XXX/XX zo
dňa XX.X.XXXX, do ktorej bola pojatá kúpna zmluva, predmetom ktorej bola sporná nehnuteľnosť, na
základe ktorej nadobudol neb. C.. F. F. O., X. K. D. F. Ž., X. K. G. Č.. J., D. M.e L., obec M. L., M..Ú..
L. U., výpis z pozemkovej knihy, vložka č. XXXX, výpis z LV XXX, úmrtný list neb. C.. F., O.. X.XX.J.,
K. Y. XX.X.XXXX.
3. K. následným podaním zo dňa XX.X.XXXX predložili tieto listinné dôkazy: výpis z KN LV č.- J. zo
dňa XX.X.XXXX, z ktorého vyplýva, že na spornej nehnuteľnosti sú vyššie cit. exekučné príkazy, návrh
na vklad predávajúceho- žalovaného, kúpna zmluva uzavretá medzi žalovaným a kupujúcim HK s.r.o.
predmetom ktorej je sporná nehnuteľnosť zo dňa XX.XX.XXXX, zápisnica o výsluchu svedkkyne KR
PZ v M., odbor kriminálnej polície, ul. M. č. 8, M., I.: M.-XXX/X-VYS-KE XXXX, a to L. Z., O.. XX.X.J.-
pracovníčky U.-U.Č. M.- L., F. Č.. X.
4. Y. XX.X.XXXX oznámila spoločnosť R. spol. s.r.o. so sídlom V., E. námestie č. 6, vstup do konania
podľa § 82 N. ako intervenienta. Z. vstup odôvodnila nasledovne:
C. je veriteľom viacerých pohľadávok voči žalovanému, ktoré mu boli právoplatne priznané. F. istiny
právoplatne priznaných pohľadávok v prospech intervenienta je vo výške X XXX,XX € a príslušenstvo
predstavuje ďalších cca X XXX €. C. podal na vymoženie týchto pohľadávok návrh na vykonanie
exekúcie, ktorá bola pridelená súdnej exekútorke L.. V. B., W. úrad F. O. X.s pod č. XXX EX XXX/XX.
Po vykonaní šetrení zameraných na majetnosť žalovaného dospeli k záveru, že práve k nehnuteľnosti
ohľadne ktorých sa vedie konanie sú jedinou majetkovou položkou, ktorých predajmi intervenienta
uspokojí.
5. F. doručil procesné poučenia v zmysle N. sporovým stranám, a zároveň oznámil právnej zástupkyni
( v tom čase L.. Z. X., advokátke) o vstupe intervenienta do konania, ako aj žalovanému.
6. K. dňa XX.X.XXXX podali vo veci návrh na vydanie neodkladného opatrenia. F. s týmto návrhom ako
dôkazy predložili okrem výpisov z OR zápisnicu o výsluchu svedka, učineného pred KR PZ M. odbor
kriminálnej polície, ul. M. č. 8, I. : M.-XXX/X-VYS-KE XXXX, Š. Z., výsluch dňa X.X.XXXX, ktorý sa mal
vyjadriť k otázke plnej moci udelenej neb. C.. W. F. spoločnosti I. Z. s.r.o. dňa XX.X.XXXX. F. sa vyjadriltak, že túto listinu vidí prvýkrát, spoločnosť nerobila so žiadnymi nehnuteľnosťami, podpis na listine nie je
jeho, lebo sa tak nepodpisuje, ani sa nepodobá na jeho podpis. U. C.. W. F. mu vôbec nič nehovorí, nikdy
sa s ním nestretol. R. konateľ spoločnosti I. Z. s.r.o. nepamätá sa, žeby dával niekomu splnomocnenie
(okrem L.. E. na prevod obchodného podielu), ďalej zápisnicu
4
o výsluchu svedka E. F., učinenú dňa XX. X.XXXX, konateľa spoločnosti I. Z. s.r.o. zápisnicu o výsluchu
svedka U. F. zo dňa XX.X.XXXX.
7. Na základe predložených dôkazov súd uznesením zo dňa XX.X.XXXX návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia vyhovel, a zakázal nakladať so spornou nehnuteľnosťou.
8. K. žalovanému spolu s uznesením bola doručovaná na adresu sídla spoločnosti, vrátila sa súdu späť
XX.X.XXXX s poznámkou poštového doručovateľa, že si zásielku adresát neprevzal v odbernej lehote.
R. vyplýva z výpisu OR, OS M. I, sídlo žalovanej spoločnosti G. s.r.o. je P. XXX/X, M.. K. sa preto
považuje za doručenú.
9. F. nariadil pojednávanie na deň XX.XX.XXXX, žalovaný si opätovne v odbernej lehote zásielku
neprevzal,tátosavrátilasúduspäťnedoručenáspoznámkoupošt.doručovateľa,žesiadresátzásielkuv
odbernej lehote neprevzal. P. zástupca intervenienta neprítomnosť ospravedlnil, a uviedol, že posúdenie
skutkového a právneho stavu ako aj rozhodnutie vo veci ponecháva na zváženie súdu.
XX. P. zástupca žalobcov na pojednávaní, konanom dňa XX.XX.XXXX zotrval na pôvodnom návrhu,
ktorým sa domáhal určenia, že sporná nehnuteľnosť patrí do dedičstva po neb. W. F., v prevyšujúcej
časti zobral žalobu späť, vzhľadom na ustanovenie § 137 písm. d.) N..
XX. F. v preskumávanej právnej veci ako prejudiciálnu otázku si musel vyriešiť otázku platnosti, resp.
neplatnosti kúpnej zmluvy, ktorú mal údajne uzavrieť neb. C.. W. F. dňa X.XX.XXXX, zast. obchodnou
spoločnosťou I. Z. s.r.o. so sídlom M. XXX/XX V., na základe plnej moci zo dňa XX.X.XXXX s kupujúcim-
žalovaným. F. dospel na základe listinných dôkazov, ktoré nižšie v odôvodnení tohto rozhodnutia uvedie
k jednoznačnému právnemu záveru, že uvedená kúpna zmluva nie je platná, resp. je absolútne neplatná
z dôvodu absencie prejavu vôle nebohého, nakoľko neb. takýto právny úkon neučinil. F. vyhodnocuje
tento úkon ako nulitný, neexistujúci, a v konečnom dôsledku neplatný.
XX. V konaní bolo preukázané, že pôvodným vlastníkom spornej nehnuteľnosti bol neb. C.. W. F., ktorý
nehnuteľnosť nadobudol kúpnou zmluvou, pojatou do not. zápisnice N XXX/XX, NZ XXX/XX, notára L..
G. F. štátneho notára v M.. Od nadobudnutia vlastníctva k tejto nehnuteľnosti neb. C.. W. F. spolu so
svojoumanželkou,žalobkyňouvl.radeanáslednesvojimitromideťmi,žalobcamiv2.a4.radenerušene
užíval až do svojej smrti. Až v rámci dedičského konania žalobcovia zistili, že uvedená nehnuteľnosť
nie je zapísaná v KN na mene nebohého manžela, resp. otca, ale že vlastníkom tejto nehnuteľnosti je
žalovaný. K zápisu vlastníckeho práva v prospech žalovaného došlo na základe kúpnej zmluvy, ktorú
mal neb. C.. F.Á. uzavrieť so žalovaným. C.. F. ako predávajúceho mala pri uzatváraní kúpnej zmluvy
zastupovať spol. I. Z. s.r.o., so sídlom ul. M. XX, V. a to na základe plnej moci, ktorú jej mal neb. F. dať
splnomocnením zo dňa XX.X.XXXX. Z. z tejto plnej moci a to následne aj z kúpnej zmluvy vyplývajú
dôležité nezrovnalosti, týkajúce sa osoby neb. C.. F., jeho osobných údajov. Sú to: nesprávne uvedené
bydlisko na zmluve (je uvedená ulica P. J./XX, pričom neb. C.. W. F. až do svojej smrti žil na adrese
M., P. Č.. X), nesprávny údaj vyplýva aj z úmrtného listu nebohého. U. nezrovnalosť sa týka rodného
číslo. Na kúpnej zmluve je uvedené rodné číslo XX XX XX/XXX, pričom ako vyplýva z predložených
listinných dôkazov žalobcami, ako aj úmrtného listu neb. C.. F., správne je rodné číslo XX XX XX/XXX.
Z. nezrovnalosti súd uvádza najmä z toho dôvodu, že sú v zjavnom súlade s ďalšími predloženými
listinnými dôkazmi, ktoré preukazujú tú skutočnosť, že neb. C.. W. F. v skutočnosti žiadnu kúpnu zmluvu
neuzavrel, a ani nesplnomocnil spoločnosť I. Z. s.r.o. na právne úkony tak, ako to vyplýva z plnej moci
zo dňa XX.X.XXXX. Aj na tejto plnej moci je uvedená nesprávna adresa a nesprávne rodné číslo.
XX. S týmto dôkazom preukazujúcim neexistenciu právneho úkonu plnej moci a kúpnej zmluvy
korešpondenduje výpoveď svedka Š. Z., O.. X.X.J., bytom M., V. Č.. XX, učineného dňa X.X.XXXX, vrámci trestného konania, ktorý (bol konateľ spoločnosti I. Z. s.r.o. v období od roku XXXX do XXXX)
uviedol, že plnú moc zo dňa XX.X.XXXX, kde ako splnomocnenec je uvedená spoločnosť I. Z. s.r.o. ktorú
mal splnomocniť C.. W. F., vidí prvykrát. F. uviedol, že spoločnosť nerobila so žiadnymi nehnuteľnosťami,
na listine nie je jeho podpis, takto sa nepodpisuje ani sa na jeho podpis nepodobá, a meno C.. W. F.
mu nič nehovorí, nikdy sa s ním nestretol.
XX, U. dôkaz: výpoveď svedka E. F., O.. XX.X.J., bytom M., M. Č..X, učineného dňa XX.X.XXXX v rámci
trestného konania tiež vyplýva, že obsah predložených listinných dokladov, plná moc zo dňa XX.X.XXXX
mu nič nehovorí. M. zmluvu zo dňa X.XX.XXXX síce podpísal a dal aj overiť svoj podpis, ale nikdy
nenahliadal do papierov, ktoré podpisoval. V. vo vedomí, že podpisuje „veci“ buď k posteľnému prádlu,
ale nie ako predávajúci , ale kupujúci. D. zmluvy mu nie je známy. C.. W. F. nikdy nevidel, nepočul,
nepozná. P. F. prostredníctvom spoločnosti I. Z. s.r.o. podnikal s predajom posteľného prádla.
XX. Y.: Z výpovede svedka U. F., O.. X.XX.J., bytom M., B. Č.. XX zo dňa XX.X.XXXX v rámci trestného
konania, ktorý mal ako splnomocnenec žalovaného za predmetnú spoločnosť podpísať kúpnu zmluvu
dňa X.XX.XXXX vyplýva, že tento nevedel, že sa kúpnou zmluvou na žalovaného prevádzajú nejaké
nehnuteľnosti, nemal v úmysle previesť v mene žalovaného nehnuteľnosti a bol v presvedčení, že pokiaľ
nejaké zmluvy podpisoval, jedná sa o predaj posteľného prádla. F. síce potvrdil, že bol s E. F. overovať
podpisy na miestnom úrade, ale zmluvu neštudoval.
XX. Z vyššie uvedených dôkazov je zrejmé, že účastníci kúpnej zmluvy zo dňa X.XX. XXXX, resp. ich
údajní splnomocnení zástupcovia nikdy nemali v úmysle uzavrieť kúpnu zmluvu, ktorej predmetom by
bol prevod sporných nehnuteľností. K. z týchto dôkazov je nad akúkoľvek pochybnosť zrejmé, že neb.
C.. W. F. nesplnomocnil predmetnú spoločnosť I. Z. s.r.o. na žiadne právne úkony, teda ani na právny
úkon odpredaj nehnuteľnosti.
XX. P. § 34 OZ právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých práv alebo
povinnosti, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
XX. P. úkon je najdôležitejšia právna skutočnosť, ktorá spočíva vo vedomom, ľudskom konaní. K. právny
úkon charakterizuje ako prejav vôle, ktorý môže byť urobený výslovne, t.j. slovným vyjadrením, alebo
konaním alebo opomenutím. P. úkony plnia v súkromnom práve funkciu právneho dôvodu pre vznik,
zmenualebozánikprávnehovzťahu.P.právnehoúkonumápodľazákonatietozložky:akmáísťoprávny
úkon, musí tu byť prejav vôle, náležitosťou prejavu vôle je to, aby naň boli viazané právne následky,
ktorými sú vznik, zmena alebo zánik práv, či povinnosti, prejav vôle musí byť dovolený (uznaný) právnym
poriadkom, t.j. právnymi predpismi, a právne predpisy musia s prejavom vôle skutočne spájať zamýšlané
právne následky. K. pojmovým prvkom právneho úkonu je prejav vôle. V. prejavu takejto vôle niet
právnehoúkonu.P.úkonneexistuje (nonnegotium.)O.právnehoúkonu,akchýbavôľa.F.konštatuje,že
vprejednávanomprípadebolopreukázané,ževôľaneb.C..W.F.splnomocniťkodpredajunehnuteľnosti
spoločnosť I. Z. s.r.o. tu neexistovala, takisto ako neexistovala vôľa neb. C.. W. F. odpredať nehnuteľnosť
žalovanému. Z. záver súdu vyplýva z vyššie uvedených skutkových zistení. M. náležitosťou prejavu vôle
je to, aby nim boli viazané právne následky ktorými sú vznik, zmena alebo zánik práva, kedže nebola
preukázaná vôľa neb. C.. F. udeliť plnú moc na zastupovanie k predaju nehnuteľnosti, logicky nemohol
byť preukázaný ani ďalší pojmový znak právneho úkonu, t.j. voľa nebohého zmeniť vlastnícke práva
nehnuteľnosti, t.j. odpredať ju.
XX. P. § 37 ods.X OZ právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je
neplatný.
XX. Na to, aby išlo o platný právny úkon zákon vyžaduje splnenie určitých predpokladov. V citovanom
ustanovení sú pozitívne vymedzené podmienky, za ktorých sa právny úkon považuje za platný, a tým
aj účinný, čiže schopný vyvolať právne následky. K tomu je treba uviesť, že samozrejmou požiadavkou
platnosti právneho úkonu (ako je to už vyššie v odôvodnení rozsudku uvedené )je, aj keď to zákon
výslovne neuvádza danosť, t.j. existencia vôle. Ak vôle niet, niet ani právneho úkonu. F. už konštatoval,
že v danom prípade bolo preukázané, že nebola tu existencia vôle neb. C.. F. na splnomocneniespoločnosti I. Z. na odpredaj nehnuteľnosti a preto v prípade nedostatku vôle ide o neexistujúci úkon
( non negotium) ktorý ust. § 37 OZ považuje za absolútne neplatný právny úkon ( negotium nullum.)
XX. S poukazom na vyššie opísaný skutkový stav, a právne dôvody súd preto ako predbežnú otázku
vyhodnotil, že kúpna zmluva zo dňa X.XX.XXXX je neexistujúca, t.j. absolútne neplatná. X. na takýto
právny záver súdu žalobe v časti, v ktorej sa domáhali žalobcovia určenia, že sporná nehnuteľnosť patrí
do dedičstva po neb. poručiteľovi C.. W. F.i vyhovel. O.. C.. F. platne nepreviedol vlastnícke právo na
inú osobu, toto bolo zachované.
XX. O trovách konania rozhodol súd podľa § 262 ods. X v spojitosti s § 255 ods. X N., a preto priznal
žalobcom, ktorí mali v konaní plný úspech náhradu trov konania v plnej výške, t.j. v miere XXX %.
XX. P. § X62 ods.2 N. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Podľa § 355 ods. 1 CSP proti rozsudku súdu prvej inštancie je prípustné odvolanie, ak to zákon
nevylučuje.
Podľa § 356 CSP odvolanie nie je prípustné proti rozsudku
a.)vydanému na základe uznania nároku alebo vzdania sa nároku okrem prípadov odvolania podaného
z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie takéhoto rozhodnutia
b.)pre zmeškanie okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky na
vydanie takéhoto rozhodnutia
Podľa § 359 CSP odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Podľa § 362 ods. 1 CSP odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh)
Podľa § 364 CSP rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a.)neboli splnené procesné podmienky
b.)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c.)rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd
d.)konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
e.)súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností
f.)súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
g.)zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené alebo
h.)rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.