Opravné uznesenie Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Jančíková

Forma rozhodnutia – Opravné uznesenie

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 7C/83/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8316203971
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 05. 2020

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Jančíková
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2020:8316203971.17

Opravné uznesenie

Okresný súd Humenné v spore žalobkyne I. R., M.. G., T.. XX.X.XXXX, H. XXX XX I. T. X. XXX,
zastúpenej JUDr. Annou Drugdovou, advokátkou, so sídlom Námestie slobody 25, 066 01 Humenné
proti žalovaným: 1/ I. R., T.. XX.XX.XXXX, H. XXX XX I. T. X. XXX, 2/ V.. Š. R., T.. XX.XX.XXXX, H. XXX
XX I. T. X. XXX, obaja žalovaní zastúpení JUDr. Petrom Gdovinom, advokátom, so sídlom Kalininova
675, 066 01 Humenné o vyslovenie neplatnosti právneho úkonu takto

r o z h o d o l :

Súd o p r a v u j e 46. a 50. bod Odôvodnenia rozsudku Okresného súdu Humenné, č. k.: XC/XX/XXXX-
XXX zo dňa XX.X.XXXX nasledovne:

„46. Súd žalobe vyhovel a určil, že Zmluva o prevode projektovej dokumentácie a o postúpení práv
a povinnosti stavebníka stavby zo dňa XX.XX.XXXX k rozostavanej stavbe rodinného domu a stavbe
garáže s príslušenstvom obe v katastrálnom území I. T. X. uzavretej medzi prevodcami žalovaným v 1/

rade a žalobkyňou a nadobúdateľom žalovaným v 2/ rade je neplatná.

50. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a na výsledky vykonaného dokazovania preto súd žalobe
ako dôvodnej v celom rozsahu vyhovel.“

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobkyňa podala dňa XX.X.XXXX na súd žalobu, ktorou žiadala, aby súd určil, že Zmluva o prevode

projektovej dokumentácie a o postúpení práv a povinnosti stavebníka stavby zo dňa XX.XX.XXXX
uzatvorená medzi žalobkyňou a žalovaným v 1/ rade ako prevodcami a žalovaným v 2/ rade ako
nadobúdateľom je neplatná.

2. Na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX súd po prejednaní veci a po skončení dokazovania vyniesol
rozsudok, ktorým vo výroku I. určil, že Zmluva o prevode projektovej dokumentácie a o postúpení práv a

povinnosti stavebníka stavby zo dňa XX.XX.XXXX k rozostavanej stavbe rodinného domu postaveného
na pozemku parcelné číslo X. XXX/X v katastrálnom území I. T. X. s inžinierskymi sieťami a stavbe
garáže s príslušenstvom postavený na pozemkoch parcelné číslo CKN XXX/X a XXX/X v katastrálnom
území I. T. X. uzavretej medzi prevodcami I. R. a I. R. a nadobúdateľom V.. Š. R. je neplatná a v II.
výroku priznal žalobkyni voči žalovaným nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100% s tým, že o
výške trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí,

samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

3. Dňa XX.X.XXXX bolo súdu doručené odvolanie žalovaných, v ktorom žalovaní poukázali, že výrok
rozsudku sa zásadne nezhoduje s jeho odôvodnením, a to najmä s prihliadnutím na bod 50. rozsudku
napadnutého odvolaním, kde súd uviedol, že vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, výsledky
vykonaného dokazovania, súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.

4. Súd v písomnom vyhotovení odôvodnenia rozsudku zo dňa XX.X.XXXX uviedol:v bode 46: „Súd žalobe vyhovel a určil, že Zmluva o prevode projektovej dokumentácie a o postúpení
práv a povinnosti stavebníka stavby zo dňa XX.XX.XXXX k rozostavanej stavbe rodinného domu

a stavbe garáže s príslušenstvom obe v katastrálnom území I. T. X. uzavretej medzi prevodcami
žalovaným v 1/ rade a žalobkyňou a nadobúdateľom žalovaným v 2/ rade sú neplatné.“ a

v bode 50: „Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, výsledky vykonaného dokazovania, preto súd
žalobu ako nedôvodnú v celom rozsahu zamietol.“

5. Podľa § 224 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku v znení neskorších zmien a
doplnkov(ďalejlenako„CSP“)súdkedykoľvekajbeznávrhuopravívrozsudkuchybyvpísaníapočítaní,
ako aj iné zrejmé nesprávnosti. O oprave súd vydá opravné uznesenie, ktoré doručí subjektom konania.

6. Rozhodovanie je proces duševnej činnosti sudcu, ktorého výsledkom je navonok prejavené súdne

rozhodnutieapritakomtoproceseniejemožnépredpokladaťabsolútnuneomylnosťnaprípraveatvorbe
vonkajšej podoby konkrétneho súdneho rozhodnutia. Právny pojem „iná nesprávnosť“ je relatívnym
neurčitý, avšak jeho potrebné vykladať ho tak, že ide o nesprávnosť podobnej povahy ako chyba v
písaní alebo počítaní, ktorá je následkom náhleho a okamžitého zlyhania mechanickej činnosti osoby,
ktorá rozsudok vyhlasovala a vyhotovovala a ktorá je úplne zjavná. Opraviť je možné ktorúkoľvek časť

písomného vyhotovenia rozsudku, teda číslo konania, záhlavie, výrok, odôvodnenie, poučenie alebo
miesto a čas jeho vyhlásenia. Oprava sa môže vykonať kedykoľvek, to znamená, že aj po právoplatnosti
rozsudku. (pozri tiež (Š., I. et al. XXXX. Civilný sporový poriadok Komentár. Praha: C. H. Beck, ....)

7. V zmysle názorov Ústavného súdu SR a Najvyššieho súdu SR „výrazom snahy o vyváženie práva na

rozhodovanie podľa relevantnej právnej normy na jednej strane a práva na právnu istotu založenú síce
(objektívne) nesprávne prejaveným, ale predsa právoplatným súdnym rozhodnutím, je okrem iného aj
ustanovenie § 164 Občianskeho súdneho poriadku (teraz § 224 CSP). Toto ustanovenie umožňuje súdu,
ktorýrozhodnutievydal,opraviťvňomajbeznávrhu„chybyvpísaní,počítaníainézrejménesprávnosti“.
Za zrejmú nesprávnosť v zmysle § 164 Občianskeho súdneho poriadku tak treba považovať rozpor

medzi obsahom verejnomocenskej autoritatívnej vôle, ktorú súd svojím rozhodnutím v okamihu jeho
vyhlásenia (vydania) prejaviť chcel a ktorej obsah je z dôvodov rozhodnutia bezpečne poznateľný, a
obsahom samotného rozhodnutia ako prejavom tejto verejnomocenskej (autoritatívnej) vôle. Musí ísť o
chybu súdu, nie účastníkov konania (pozri uznesenie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3 MCdo 21/2008 zo
dňa 9.2.2009, uznesenie Ústavného súdu SR sp. zn. III. ÚS 67/2019 zo dňa 29.10.2019)

8. Po dôjdení odvolania žalovaných súd teda zistil, že v odôvodnení rozsudku zo dňa XX.X.XXXX spravil
chyby spočívajúce v iných zrejmých nesprávnostiach v bode 46. a 50..

9. V bode 46. súd nesprávne použil gramatické množné číslo v použitom slovnom spojení „sú neplatné“,

namiesto správneho použitia gramatického jednotného čísla, keďže z I. výroku rozsudku je zrejmé, že
súd určil za neplatnú len jednu zmluvu, a nie viacero zmlúv, preto mal súd správne uviesť slovné spojenie
„je neplatná.“

10. V 50. bode odôvodnenia rozsudku taktiež došlo pri písomnom vyhotovení odôvodnenia rozsudku k

zrejmej nesprávnosti následkom mechanického zlyhania sudkyne, keďže prejav učinený v tomto bode
odôvodnenia rozsudku zjavne nie je totožný s bezpečne poznateľnou vôľou sudkyne prejavanou jednak
vo výroku I. rozsudku, ale aj v iných častiach písomného odôvodnenia rozsudku - bod 46., bod 49
(odsek prvý a posledný), bod 53, a taktiež zo stručného odôvodnenia podaného sudkyňou po vyhlásení
rozsudku. Súd priznáva, že pri vyhotovení písomného vyhotovenia svojho rozhodnutia mechanicky

napísal iný text, ako v skutočnosti myslel, ktorú zrejmú nesprávnosti si nevšimol ani pri kontrole jeho
písomného vyhotovenia. Preto súd považuje potrebné svoju chybu odstrániť a dať bod 50. odôvodnenia
do súladu s ostatným odôvodnením rozsudku, tak aby bolo zrejmé, že súd vzhľadom na uvedené
skutočnosti v predchádzajúcich bodoch odôvodnenia a na výsledky vykonaného dokazovania žalobe
ako dôvodnej v celom rozsahu vyhovel.

11. V zmysle vyššie uvedeného súd teda vydal toto opravné uznesenie s výrokom o oprave 46. a 50.
bodu odôvodnenia rozsudku zo dňa XX.X.XXXX.Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu v zmysle ustanovenia § 357 Civilného sporového poriadku nie je prípustné
odvolanie.

V zmysle ust. § 362 ods. 1 Civilného sporového poriadku je prípustné podať odvolanie proti rozsudku
opravenom týmto uznesením v lehote 15 dní od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu
vykonanej opravy, a to na súde, proti ktorému rozhodnutiu odvolanie smeruje.

Podľa ust. § 358 CSP odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

Podľa ust. § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.