Uznesenie ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca Mgr. František Dulačka

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 7CoP/28/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5120207808
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 05. 2021

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. František Dulačka
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2021:5120207808.2

Uznesenie

Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Františka Dulačku
a členov senátu Mgr. Márie Kašíkovej a JUDr. Jany Kotrčovej, vo veci starostlivosti o maloleté deti:
1/ G. D., nar. X.X.XXXX, 2/ D. D., nar. XX.X.XXXX, 3/ B. D., nar. X.X.XXXX, všetky bytom u matky,
zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Žilina, deti rodičov matky: W. D.,
nar. X.X.XXXX, bytom X., C. XXXX/XX, právne zastúpená: Advokátska kancelária JUDr. Peter Strapáč,

PhD., s. r. o., so sídlom Ul. 17. Novembra 3215, Čadca, IČO: 50 473 522 a otca: G. D., nar. XX.X.XXXX,
bytom X., C. XXXX/XX, právne zastúpený: JUDr. Branislav Samec, so sídlom Národná 15, Žilina, IČO:
42 217 679, o návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia, na odvolanie otca proti uzneseniu
Okresného súdu Žilina č.k. 21P/138/2020-157 zo dňa 9. februára 2021, takto

r o z h o d o l :

Uznesenie súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e .

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie návrh otca na nariadenie neodkladného opatrenia
zamietol. Otec žiadal neodkladným opatrením upraviť rodičovské práva a povinnosti k maloletým
deťom tak, že mal. G. D. bude zverený do jeho osobnej starostlivosti a bude ho zastupovať a
spravovať jeho majetok, pričom matka bude oprávnená stretávať sa s mal. G. podľa vôle maloletého.
Maloleté deti D. a B. by boli dočasne zverené do striedavej starostlivosti otca a matky s určením
presných dní na stretávanie. Uznesením Krajského súdu v Žiline sp. zn. 6CoP/60/2020 boli maloleté

deti dočasne zverené do striedavej osobnej starostlivosti matky a otca tak, že maloleté deti budú v
osobnej starostlivosti matky každý párny kalendárny týždeň od nedele predchádzajúceho nepárneho
kalendárneho týždňa od 18.00 hod. do nedele párneho kalendárneho týždňa do 18.00 hod. a v osobnej
starostlivostiotcakaždýnepárnykalendárnytýždeňodnedelepredchádzajúcehopárnehokalendárneho
týždňa od 18.00 hod. do nedele nepárneho kalendárneho týždňa do 18.00 hod. Podľa tvrdenia otca sa
mal. D. a mal. B. zdržujú prevažne v domácnosti matky a mal. G. v domácnosti otca, pričom mal. G.

sa po incidente so starou mamou (S. E.) odmieta s matkou stretávať. Počas šetrenia mal. G. prejavil
záujem byť zverený iba do starostlivosti otca. Z tvrdení rodičov nemal preukázanú naliehavú potrebu
nariadenia neodkladného opatrenia a ani skutočnosti, ktoré by nasvedčovali, že by maloletým hrozilo
nebezpečenstvo zo strany niektorého z rodičov. Naposledy boli upravené rodičovské práva rozhodnutím
krajského súdu a od tohto rozhodnutia neuplynuli ani tri mesiace, avšak k skutočnej realizácii striedavej
starostlivosti nedochádza najmä z dôvodu narušených vzťahov medzi rodičmi. Názor maloletého G.

o preferovaní otca rešpektuje, avšak vzhľadom na vyššie uvedené nie je možné pripustiť, aby bola
jeho vôľa výhradným faktorom na vydanie takého autoritatívneho rozhodnutia súdu. Predchádzajúce
rozhodnutie súdu o úprave rodičovských práv a povinností je v najlepšom záujme maloletých detí a
nebolo by správne pretrhnúť súrodenecké vzťahy. Preto aj po zvážení všetkých uvedených okolností
návrh na nariadenie neodkladného opatrenie otca ako nedôvodný zamietol.

2. Proti uzneseniu súdu prvej inštancie podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie otec. Uviedol,
že súd prvej inštancie výsledky vykonaného dokazovania nesprávne posúdil. O mal. G. sa dokážepostarať, čo vyplýva najmä z vyjadrení maloletého, ale aj z vyjadrenia kolízneho opatrovníka, ktorý
jednoznačne potvrdil dobrú úroveň starostlivosti o maloletého. Pri pobyte mal. G. u neho neboli zistené
žiadne negatívne skutočnosti vo vzťahu k bezpečiu dieťaťa alebo negatíva stability prostredia, v ktorej

sa nachádza nepretržite už niekoľko mesiacov. Poukázal na incident mal. G. so starou matkou, s ktorou
býva matka maloletých detí, pričom upozornil na nový incident medzi jeho matkou a druhou starou
matkou mal. detí. Je vylúčené, aby sa dieťa zdržovalo čo i len krátky čas v prítomnosti osoby a v
prostredí, kde by mohlo dochádzať k takýmto zásahom. Mal. G. sa aktívne venuje cyklistike a má u neho
vytvorené priaznivé podmienky na rozvíjanie koníčku, pričom pobyt u matky na týždeň by bol zjavne

negatívnym zásahom do rozvoja týchto schopností. Počas pobytu u neho došlo dokonca k zlepšeniu
prospechuvangličtineavmatematike.Mal.G.jasnevyjadrilsvojnázor,žechceostaťuotcaaneodmieta
kontakt s matkou, ale problematické sú stretnutia so starou matkou p. S. E.. Matke detí navrhol, aby
sa odsťahovala z adresy C., aby sa deti mohli stretávať. Súd prvej inštancie nesprávne neprihliadol na
záujem maloletého dieťaťa v zmysle § 24 ods. 4 zákona o rodine. Návrhom žiadal zmeniť adresu, na
ktorej by dochádzalo k miestu odovzdania detí na C. č. XXX, X. s poukazom na negatívnu rolu starej

matky žijúcej v spoločnej domácnosti s matkou maloletých detí. Žiadal uznesenie súdu prvej inštancie
zmeniť tak, že súd návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia v celom rozsahu vyhovie.

3. Kolízny opatrovník k odvolaniu otca uviedol, že súhlasí s rozhodnutím odvolacieho súdu bez
nariadenia pojednávania.

4. Matka maloletých detí k odvolaniu otca uviedla, že s uvedeným skutočnosťami v odvolaní nesúhlasí.
Otec opiera svoju argumentáciu o vyjadrenie mal. G. napriek tomu, že zákon upravuje silné postavenie
dieťaťa v konaní, takéto vyjadrenie je len jedným z dôkazov, na ktorý je potrebné prihliadať. Maloleté
dieťa v takom veku nevie posúdiť, čo je pre neho najlepšie a svet vníma subjektívne bez ďalších

súvislostí. Nerozumie, prečo by mala chodiť za synom, keď on by mal chodiť za ňou. Nie je pravda, že
by sa stará matka (S. E.) nevhodne správala k maloletému a z jej strany je tiež pochopiteľné zúfalstvo,
že nemôže byť s vnukom. Tvrdeniu otca o tom, že maloletý má u neho vytvoreného vhodné podmienky
na pestovanie koníčku nerozumie, pretože ona ako matka vždy podporovala aktivity svojich detí a nemá
problém chodiť na tréningy. V športe by maloletému nebránila a ani by sa ho nesnažila obmedzovať.

Nie je vhodné, aby maloletý trávil s otcom čas v dodávke na pracovných cestách. Otec nie je dieťaťu
dobrým vzorom a upozornila na daňový exekučný príkaz a platobný rozkaz, kde sú s otcom označení
ako žalovaní a zo svojej výplaty hradí aj otcove dlhy. Odvolanie otca považuje v celom rozsahu za
nedôvodné.

5. Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací (§ 34 CSP) po zistení, že odvolanie bolo podané včas (§ 362
ods. 1 CSP) účastníkom konania, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP) proti
rozhodnutiu, proti ktorému je odvolanie prípustné (§ 357 písm. d) CSP v spojení s § 355 ods. 2 CSP) bez
nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario) preskúmal napadnuté uznesenie
súdu prvej inštancie v rozsahu podľa § 65 a § 66 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP),

ktoré podľa § 387 ods. 1 v spojení s § 234 ods. 2 CSP a § 2 ods. 1 CMP ako vecne správne potvrdil.

6. V zmysle § 387 ods. 2 CSP, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením
napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie

dôvody.

7. V zmysle § čl. 5 Zákona o rodine ,,Záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní
vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. ... “

8. Najlepší záujem dieťaťa je dôležitým princípom, ktorý je potrebné zohľadniť vždy, keď sa v konaní
jedná o maloleté dieťa, jeho práva alebo povinnosti. Samotný pojem najlepšieho záujmu dieťaťa je
komplexný a jeho obsah sa má vždy určiť podľa konkrétneho konania alebo podľa konkrétneho dieťaťa.

9. Súd prvej inštancie zo skutočností tak, ako sú zadokumentované v spise dospel k správnym

skutkovým zisteniam, vyvodil správny záver, svoje rozhodnutie náležite odôvodnil. V danom prípade sa
odvolací súd v celom rozsahu stotožnil s odôvodnením napadnutého rozhodnutia súdu prvej inštancie,
v nadväznosti na čo sa obmedzil len na skonštatovanie správnosti jeho dôvodov.10. Rodičovské práva k maloletým deťom G., D. a B. boli upravené uznesením Krajského súdu v
Žiline č.k. 6CoP/60/2020-91 zo dňa 19. novembra 2020 tak, že na základe neodkladného opatrenia
boli maloleté deti dočasne zverené do striedavej osobnej starostlivosti otca a matky, s tým, že maloleté

deti budú v osobnej starostlivosti matky každý párny kalendárny týždeň od nedele predchádzajúceho
nepárneho kalendárneho týždňa od 18.00 hod. do nedele párneho kalendárneho týždňa do 18.00 hod.
a v osobnej starostlivosti otca každý nepárny kalendárny týždeň od nedele predchádzajúceho párneho
kalendárneho týždňa od 18.00 hod. do nedele nepárneho kalendárneho týždňa do 18.00 hod. Matka a
otec sú povinní pri striedaní v osobnej starostlivosti ako odovzdávajúci rodič na prevzatie preberajúcim

rodičom maloleté deti riadne a včas pripraviť, odovzdať maloleté deti preberajúcemu rodičovi v mieste
bydliska odovzdávajúceho rodiča, prípadne na mieste dohodnutom oboma rodičmi a ako preberajúci
rodič maloleté deti preberať v mieste bydliska odovzdávajúceho rodiča, prípadne na mieste dohodnutom
oboma rodičmi.

11. Súd prvej inštancie správne vyhodnotil podmienky a skutočnosti v rodine rodičov maloletých detí

a najmä to, že rodičovské práva a povinnosti už boli upravené uznesením krajského súdu sp. zn.
6CoP/60/2020. Od vydania tohto rozhodnutia odvolacieho súdu nedošlo k takej zmene pomerov, ktorá
by odôvodňovala vydanie nového neodkladného opatrenia. Na základe tvrdení otca nebolo osvedčené,
že by mal. G. počas stretnutia so starou matkou (poukazujúc na incident so starou matkou S. E.)
bezprostredne hrozila ujma. V tejto situácií sa dostávajú do popredia emócie, ktoré je podľa názoru

odvolacieho súdu potrebné do určitej miery vzájomne krotiť, práve z dôvodu zamedzenia vzniku
negatívnej spomienky a dopadu na ďalšie stretávania.

12. Krajský súd už v citovanom rozhodnutí č.k. 6CoP/60/2020-91 zo dňa 19.11.2020 sa dôkladne
vysporiadal so všetkými okolnosťami prípadu, prihliadol na potreby nielen maloletého G., ale aj na

potreby súrodencov. V tejto súvislosti odvolací súd osobitne poukazuje na bod 11 napadnutého
uznesenia, kde súd prvej inštancie konštatoval, že matka a otec nerešpektujú úpravu rodičovských práv
a povinností, a to aj napriek tomu, že nedokážu dospieť a fungovať v rámci realizácie rodičovských
práv na základe vzájomnej dohody. Odvolací dôvod otca, že sú u neho vytvorené priaznivé podmienky
na výchovu a starostlivosť o dieťa zhodnotil už krajský (odvolací) súd v predchádzajúcom rozhodnutí,

ktorý vyhodnotil pomery vo vzťahu k všetkým trom maloletým deťom, a preto upravil rodičovské práva
spôsobom striedavej osobnej starostlivosti najmä z dôvodu zachovania súrodeneckých vzťahov.

13. Vychádzajúc z vyššie uvedeného, keďže na základe tvrdení otca v podanom návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia sú uvádzané skutočnosti, ktoré boli už predmetom posúdenia v

predchádzajúcom nariadenom neodkladnom opatrení na základe rozhodnutia Krajského súdu v Žiline
č.k. 6CoP/60/2020-1 zo dňa 19.11.2020, pričom od vydania tohto uznesenia do podania opätovného
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia nedošlo k takej zmene pomerov, ktorý by založila potrebu
vydania nového neodkladného opatrenia, odvolací súd preto uznesenie súdu prvej inštancie, ktorý návrh
otca na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol, ako správne potvrdil.

14. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa. (§ 419 CSP)

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.(§ 420 CSP)

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo

rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.

Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n). (§ 421 ods. 1 a 2 CSP)

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,

b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby

na súde prvej inštancie. (§ 422 ods. 1 a 2 CSP)

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné. (§ 423 CSP)

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu

oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde. (§ 427 ods. 1 a 2 CSP)

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ustanovených v § 127 ods. 1 CSP (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpísania) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh). (§ 428 CSP)

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom.
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské

právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou
a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého

stupňa. (§ 429 CSP)

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania. (§ 430 CSP)

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.