Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martin Chlebo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 8C/128/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5814206570
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 05. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Chlebo
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2021:5814206570.12
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Námestovo, sudcom JUDr. Martinom Chlebom, vo veci určenia rodičovstva maloletého
dieťaťa: I. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom u matky, zastúpené kolíznym opatrovníkom: Ústredie práce,
sociálnychvecíarodiny,Úradpráce,sociálnychvecíarodinyNámestovo,IČO:30794536,dieťarodičov
- matky: J. I., rod. H., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. XXXX/XX-XX, Q., právne zastúpená: JUDr. Ľubomír
Kuboš, advokát so sídlom Bernolákova 18, Trstená a otca: J. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom A. C.U. J. T.,
F.. XX, B. O. K.Ë.Q., XXXX, P.-C.ç., P., J., o návrhu matky v konaní o zapretie otcovstva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd u r č u j e, že J. T., nar. XX.XX.XXXX, n i e j e o t c o m maloletého dieťaťa: I. T., nar.
XX.XX.XXXX, z matky: J. I., rod. H., nar. XX.XX.XXXX, a ktorého narodenie je zapísané v knihe narodení
matričného úradu Q. vo zväzku XX, ročník XXXX, na strane XX, pod poradovým číslom XXX.
II. Žiaden z účastníkov konania n e m á nárok na náhradu trov konania.
III. Štátu s a n e p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Matka návrhom na začatie konania doručeným súdu dňa 13.10.2014 žiadala, aby súd určil, že J. T.,
nar. XX.XX.XXXX, (ďalej len „právny otec“) nie je otcom mal. I. T., nar. XX.XX.XXXX, z matky J. I. (v
čase podania návrhu T.), rod. H., nar. XX.XX.XXXX.
2. Matka svoj návrh odôvodnila tým, že s právnym otcom mal. I. uzatvorila manželstvo dňa XX.XX.XXXX.
Mal. dieťa sa narodilo za trvania manželstva, otcovstvo k mal. dieťaťu bolo určené na základe prvej
zákonnej domnienky otcovstva, t.j. otcovstva manžela matky. Matka o zapretie otcovstva právneho otca
k mal. I. žiadala z toho dôvodu, že bola presvedčená o tom, že otcom mal. I. je jej vtedajší priateľ A. I.,
nar. XX.XX.XXXX, nakoľko v čase rozhodnom pre počatie dieťaťa mala matka opakované nechránené
pohlavné styky výlučne s týmto mužom. Navrhovateľka nie je s právnym otcom v kontakte od januára
2011, t.j. odkedy sa vrátila na Slovensko, a preto je vylúčené, aby bol otcom mal. I..
3. Právny otec sa žiadnym spôsobom v tomto konaní nevyjadril. Z pripojeného spisu Okresného
súdu Námestovo sp. zn. 1P/159/2014 súd zistil, že v konaní o rozvod manželstva matky a právneho
otca sa právny otec vyjadril tak, že sa nepokladá za biologického otca mal. dieťaťa, nakoľko v čase
rozhodnom pre počatie mal. dieťaťa s matkou mal. dieťaťa nemal intímny styk. Návrh na začatie konania
spolu s poučením a výzvou na vyjadrenie bol manželovi doručený dňa 10.12.2018. Predvolanie na
pojednávanie, na ktorom bol vyhlásený rozsudok bolo právnemu otcovi doručené dňa 23.03.2021. Súd
vykonal pojednávanie aj bez prítomnosti právneho otca, nakoľko z doterajšieho priebehu konania bolo
zrejmé, že právny otec je počas celého konania pasívny a bolo zrejmé, že by nemal záujem zúčastniťsa ani prípadného odročeného pojednávania. Súd mal zároveň za to, že z vykonaného dokazovanie
bolo možné zistiť skutkový stav veci.
4. Uznesením č. k. 8C/128/2014-20 zo dňa 14.08.2015 ustanovil súd mal. dieťaťu za kolízneho
opatrovníka v tomto konaní Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, Úrad práce sociálnych vecí a rodiny
Námestovo, IČO: 30 794 536. Kolízny opatrovník sa priamo na pojednávaní vyjadril, že s návrhom matky
súhlasí.
5. Podľa § 23 ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom,
určenie (zistenie alebo zapretie) rodičovstva sa spravuje právnym poriadkom štátu, ktorého príslušnosť
nadobudlo dieťa narodením.
6. Podľa § 23 ods. 3 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, ak dieťa
žije v Slovenskej republike, môže sa rodičovstvo určiť (zistiť alebo zaprieť) podľa slovenského práva,
ak je to v záujme dieťaťa.
7. Podľa § 40 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, návrh na
určenie rodičovstva (zistenie a zapretie) možno podať na slovenskom všeobecnom súde navrhovateľa,
ak odporca nemá v Slovenskej republike všeobecný súd.
8. Právny otec je cudzinec žijúci v P. a nakoľko Slovenská republika neuznala nezávislosť P.,
ide z pohľadu právneho poriadku o obyvateľa J.. V zmysle ustanovení zákona č. 97/1963 Zb. o
medzinárodnomprávesúkromnomaprocesnomboltunajšísúdpríslušnýnarozhodnutievtomtokonaní,
pričom v zmysle ustanovení uvedeného zákona na vec aplikoval slovenský právny poriadok.
9. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom listín tvoriacich súdny spis a pripojený
spis sp. zn. 1P/159/2014 a výsluchom matky.
10. Podľa § 85 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine a o zmene a doplnení niektorých
zákonovvzneníneskoršíchpredpisov(ďalejlen„Zákonorodine“),aksanarodídieťavčaseoduzavretia
manželstva do uplynutia trojstého dňa po zániku manželstva alebo po jeho vyhlásení za neplatné,
považuje sa za otca manžel matky.
11. Podľa § 88 ods. 2 Zákona o rodine, aj matka môže do troch rokov od narodenia dieťaťa zaprieť, že
otcom dieťaťa je jej manžel..
12. Mal. I. sa narodila XX.XX.XXXX, matka podala návrh na zapretie otcovstva dňa 13.10.2014, z
uvedeného preto vyplýva, že bola dodržaná lehota troch rokov od narodenia dieťaťa na podanie návrhu
na zapretie otcovstva k mal. dieťaťu jeho matkou.
13. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že matka a právny otec uzatvorili manželstvo
XX.XX.XXXX a manželstvo bolo právoplatne rozvedené rozsudkom Okresného súdu Námestovo sp. zn.
1P/159/2014 zo dňa 24.08.2015, právoplatným vo výroku o rozvode dňa 03.10.2015. Mal. I. sa narodila
počas trvania manželstva. Právny otec je zapísaný aj v rodnom liste mal. I.. Znaleckým dokazovaním
bolo preukázané, že otcom mal. I. je matkou označený muž: A. I., nar. XX.XX.XXXX. Nakoľko dieťa
nemôže mať dvoch otcov, súd došiel k záveru, že právny otec nemôže byť biologickým otcom mal. I..
Otcovstvo právneho otca podporne vylučujú aj vyjadrenia matky a právneho otca, z ktorých je možné
vyvodiť záver, že v čase počatia mal. I. neboli dlhodobo spolu a teda nemohlo dôjsť medzi nimi ani k
pohlavnému styku. Na základe uvedených skutočností je tak možné vylúčiť otcovstvo právneho otca
voči mal. I..
14. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.
15. Podľa § 55 CMP, súd môže náhradu trov konania priznať aj vtedy, ak je to s ohľadom na okolnosti
prípadu spravodlivé.16. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá
nárok na náhradu trov konania, nakoľko neboli zistené také skutočnosti, ktoré by odôvodňovali právo
jedného účastníka na náhradu trov konania voči druhému účastníkovi podľa § 55 CMP.
17. Podľa § 155 CSP:
(1) Každý má právo konať pred súdom v materinskom jazyku alebo v jazyku, ktorému rozumie. Súd je
povinnýstranámzabezpečiťrovnakémožnostiuplatneniaichpráv.Sprihliadnutímnapovahuaokolnosti
veci priberie súd tlmočníka.
(2) Trovy spojené s tým, že strana koná v materinskom jazyku alebo v jazyku, ktorému rozumie, znáša
štát.
18. V konaní vznikli trovy štátu spočívajúce v úhrade odmeny za vypracovanie znaleckého posudku
a odmeny prekladateľov. Tieto trovy hradil štát. Matke bol rozhodnutím Centra právnej pomoci č.
KaTS-52520/9372/2014-59927/2014zodňa10.10.2014priznanýnároknaposkytnutieprávnejpomocia
teda podľa predchádzajúcich procesných predpisov (zákon č. 99/1963 Zb. - Občiansky súdny poriadok)
malo takéto rozhodnutie aj účinky oslobodenia od súdnych poplatkov. Účinky tohto oslobodenia treba
aplikovať aj na čas, kedy sa aplikuje aktuálny procesný predpis (zákon č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový
poriadok a zákon č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok). Trovy, ktoré vznikli v súvislosti s
prekladom listín do nemeckého a srbského jazyka boli odôvodnené tým, aby právny otec mohol konať
v jazyku, ktorému rozumie, a preto ich znáša štát.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na Okresnom
súde Námestovo. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného
uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody podľa § 365 ods. 1 a 2 CSP) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní
možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.