Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Anna Majeriková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 17C/25/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5120203835
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 07. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Majeriková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2021:5120203835.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina sudkyňou JUDr. Annou Majerikovou v spore žalobcu: Y. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom
U. - V. č. XXX, právne zastúpený JUDr. Kristína Jošthová, advokát so sídlom Námestie M. R. Štefánika
10, Žilina, proti žalovanému: L. P., nar. XX.XX.XXXX, bytom U. - V. č. XXX, právne zastúpený JUDr.
Genovéva Hlásniková, advokát so sídlom J. M. Hurbana 334/32, Žilina, o nahradenie súhlasu uzavrieť
kúpnu zmluvu, takto
r o z h o d o l :
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu žalobcu o nahradenie prejavu vôle žalovaného v celom rozsahu z
a m i e t a .
II. Žalovanému proti žalobcovi p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou súdu 24.3.2020 domáhal nahradenia prejavu vôle žalovaného
uzavrieť kúpnu zmluvu o prevode spoluvlastníckeho podielu, ktorá tvorí súčasť výroku rozsudku. Podľa
predloženej kúpnej zmluvy, doručená súdu dňa 17.8.2020, je uvedený predávajúci L. P., nar. XX.X.XXXX
a ako kupujúci Y. T., nar. XX.X.XXXX a predmetom je prevod spoluvlastníckeho práva predávajúceho
(žalovaný) na kupujúceho (žalobca) k nehnuteľnosti - pozemok W. parc. č. XXX/X o výmere XX mX
zastavané plochy a nádvoria zapísaný na LV č. XXX kat. úz. U. - V. v podiele XX/XXX a pozemok Q.
parc. č. XXX/X o výmere XXX mX trvalé trávne porasty zapísaný na LV č. XXXX pre kat. úz. U. - V. v
podiele XX/XX. W. cena za celý predmet zmluvy predstavuje XXX,XX eur. L. čl. I bod X predávajúci na
základe tejto zmluvy prevádza svoj spoluvlastnícky podiel (podiel XX/XXX a XX/XX vo vzťahu k celku)
do podielového spoluvlastníctva kupujúceho a kupujúci ho prijíma a zaväzuje sa zaplatiť kúpnu cenu.
2. Z. v skutkovom odôvodnení žaloby uviedol, že žalobca bol podielovým spoluvlastníkom v podiele o
veľkosti X/XX vo vzťahu k celku k pozemku W. parc. č. XXX/X o výmere XXX mX trvalé trávne porasty
zapísaný na LV č. XXXX pre kat. úz. U. - V.. L. spoluvlastníci Y. T. v podiele X/XX, C. L. v podiele X/
XX, T. H. v podiele X/XX, Q. O. v podiele X/XX, V. T. v podiele X/XX a Y. K. v podiele X/XX svoje podiely
previedli na žalovaného darovacou zo dňa XX.X.XXXX, ktorá bola zavkladovaná pod V XXXX/XXXX.
Z. podielové spoluvlastníctvo k predmetnej nehnuteľnosti je zapísané na LV č. XXXX pre kat. úz. U. -
V. pod r.č. X v podiele X/XX a žalovaný pod r.č. X v podiele XX/XX. Z. je podielovým spoluvlastníkom
v podiele o veľkosti XX/XXX vo vzťahu k celku k nehnuteľnosti zapísanej na LV č. XXX pre kat. úz. U.
- V. ako pozemok W. parc. č. XXX/X o výmere XX mX zastavané plochy a nádvoria. L. spoluvlastníci
Y. T. v podiele X/XXX, C. L. v podiele X/XXX, T. H. v podiele XX/XXX, Q. O. v podiele X/XXX, V. T.
v podiele X/XXX a Y. K. v podiele XX/XXX previedli na žalovaného a LV č. XXX pre kat. úz. U. - V..previedli na žalovaného darovacou zmluvou zo dňa XX.X.XXXX, ktorá bola zavkladovaná pod č. V
XXXX/XXXX a žalovaný je zapísaný na LV č. XXXX pre kat. úz. U. - V. pod por. č. XX v podiele XX/
XXX a žalobca pod por. č. XX v podiele XX/XXX. J. ako podieloví spoluvlastníci v predmetných W.
parc. č. XXX/X a XXX/X pred uzavretím darovacej zmluvy neponúkli tieto nehnuteľnosti na odkúpenie
žalobcovi ako podielovému spoluvlastníkovi, čím porušili predkupné právo podľa § 140 C. zákonníka.
D. konaním sa darcovia chceli vyhnúť tomu, že by žalobca v prípade prijatia ponuky na odkúpenie sa
stal väčšinovým podielovým spoluvlastníkom v uvedených nehnuteľnostiach a touto darovacou zmluvou
docielili to, že žalovaný sa stal väčšinovým spoluvlastníkom. L. právo podielového spoluvlastníka sa
uplatňuje aj pri prevode spoluvlastníckeho podielu na základe darovacej zmluvy (R XX/XXXX) a podľa
priloženého znaleckého posudku č. XX/E. bola stanovená všeobecná hodnota pozemku W. parc. č. E./
X - zastavané plochy a nádvoria v kat. území U. - V. za X mX na sumu XX eur a z tejto ceny možno
vychádzať i pri určení ceny za zastavané plochy a nádvoria u W. parc. E./X o výmere XX mX v podiele
XX/XXX, t.j. XXX,XX eur. S. za trvalé trávne porasty vychádza z hodnoty ornej pôdy a O. uverejnená na
internete vo výške X,XXXX za mX t.j. cena za XXX,XXX mX je X,XX eur. Z uvedeného dôvodu žalobca
žiadal, aby súd nahradil prejav vôle žalovaného uzavrieť kúpnu zmluvu o prevode spoluvlastníckeho
podielu.
3. Z. vo vyjadrení zo dňa XX.X.XXXX (čl. XXX) uviedol, že so žalobou nesúhlasí a žiadal žalobu
zamietnuť. Z. má zato, že žaloba v uvedenom znení petitu žaloby, v ktorom absentuje návrh znenia
kúpnej zmluvy je neúplný a nesprávny. Z. pri formulovaní žaloby nepostupoval v zmysle § 60X ods. 3
C. zákonníka, ak sa predkupné právo porušilo, môže sa oprávnený domáhať buď od nadobúdateľa, aby
mu vec ponúkol na predaj alebo mu zostane predkupné právo zachované a podľa ktorého je potrebné
žalobu posúdiť. L. názoru žalovaného nemá povinnosť vec predať a túto povinnosť nemá ani v prípade,
ak poruší predkupné právo a oprávnený sa účinne dovolá relatívnej neplatnosti zmluvy o prevode; táto
povinnosť vec predať nie je vynútiteľná. L. názoru žalovaného nemôže byť úspešná žalobou, ktorou
sa žalobca domáha, aby súd nahradil vyhlásenie vôle žalovaného uzavrieť s ním kúpnu zmluvu, ktorej
obsah uzavretia nie je účastníkovi konania známy a netvorí súčasť petitu žaloby.
4. Z. v svojom doplnení doručenom súdu XX.X.XXXX (čl. XXX) uviedol, že X.XX.XXXX, ako aj dňa
XX.XX.XXXX a následne XX.X.XXXX vyzval žalovaného na to, aby s ním uzavrel na predmetné
nehnuteľnostikúpnuzmluvu,nakoľkojetohonázoru,žeboloporušenépredkupnéprávoztituluuzavretia
darovacej zmluvy, ktorou boli na žalovaného ako nadobúdateľa prevedené spoluvlastnícke podiely v
označených nehnuteľnostiach. Z. sa k návrhu na odkúpenie predmetných nehnuteľností nevyjadril a z
tohto dôvodu bol žalobca nútený podať žalobu. K námietke žalovaného, že nárok z predkupného práva
nie je prípustný, žalobca poukázal na judikatúru (R XX/XXXX, R XX/XXXX) ako i rozhodnutie B. súdu SR
sp. zn. XCdo/XXX/XXXX z XX.XX.XXXX, podľa ktorého predkupné právo podielového spoluvlastníka sa
uplatňuje aj pri prevode spoluvlastníckeho podielu na základe darovacej zmluvy. L. žalovaný namieta,
že žalobca podal nesprávnu žalobu, že sa mohol od žalobcu domáhať len toho, aby mu ponúkol vec na
predaj s tým, že ako vlastník nie je povinný vec predať, a to ani v prípade, ak porušil predkupné právo a
žalobca sa mal účinne domáhať relatívnej neplatnosti zmluvy k tomu poukázal na rozhodnutie B. súdu
SR sp. zn. XCdo/XX/XXXX. Z. sa touto žalobou snaží dosiahnuť, aby sa stal vlastníkom prevedených
spoluvlastníckych podielov a nie toho, aby bola darovacia zmluva určená za neplatnú a rozhodnutím
o nahradení prejavu vôle sa vyhne podaniu žaloby o vyporiadanie podielového spoluvlastníctva medzi
podielovými spoluvlastníkmi uvedených nehnuteľností. Z. svojim podaním doplnil výrok rozhodnutia o
nahradenie prejavu vôle žalovaného ako predávajúceho uzavrieť so žalobcom ako kupujúcim kúpnu
zmluvu v znení, ktorú pripojil s tým, že predávajúci žalovaný na základe tejto zmluvy prevedie svoj
spoluvlastnícky podiel v nehnuteľnostiach pozemok W. parc. č. XXX/X zapísaný na LV č. XXX v podiele
XX/XXX a pozemok W. parc. č. XXX/X o výmere XXX mX na LV XXXX pre kat. územie U. - V. v podiele
XX/XX vo vzťahu k celku na kupujúceho (žalobca) a to za kúpnu cenu XXX,XX eur.
5. Na pojednávaní dňa XX.X.XXXX žalobca prostredníctvom právneho zástupcu žiadal návrhu vyhovieť.
Z. na žalobe a jej skutkovom a právnom odôvodnení v zmysle písomného podania. Z., aby bol
nahradený súhlas obdarovaného L. P. vyplývajúci z darovacej zmluvy, kedy darcovia darovali predmetné
nehnuteľnosti na osobu, ktorá nebola im blízkou osobou a takto zmarili predkupné právo žalobcu, keď
tieto neponúkli žalobcovi na odkúpenie. Z., aby bol nahradený prejav žalovaného a kúpna zmluva v
kúpnej cene podľa znaleckého posudku.6. Z. prostredníctvom právneho zástupcu uviedol, že sa pridržiava svojho písomného vyjadrenia.
Na doplnenie uviedol, že pokiaľ sa týka parciel, ktoré boli identifikované zo strany žalobcu, poukázal
na nedostatok pasívnej vecnej legitimácie, nakoľko aktuálnym vlastníkom parcely XXX/X zastavaná
plocha a nádvorie o výmere XX mX vo veľkosti spoluvlastníckeho podielu XX/XXX je G. P., ako aj
vlastníkom parcely XXX/X trvalý trávny porast o výmere XXX mX zapísaných na LV č. XXXX vo veľkosti
spoluvlastníckeho podielu XX/XX je G. P. a tieto skutočnosti vyplývajú z listu vlastníctva.
7. L. zástupca žalobcu vzhľadom na skutočnosť, že došlo k ďalšiemu predaju, a teda reťazeniu na strane
obdarovaného alebo na strane kupujúceho v čase prevodu týchto nehnuteľností na ďalších účastníkov
vkladovacieho konania a došlo k zmene vlastníctva žiadal o odročenie pojednávania s tým, že písomný
návrh následne doručí, keďže nemá konkrétne údaje z listu vlastníctva, nakoľko protistrana tieto listy
vlastníctva žalobcovi nepredložila. B., aby na strane žalovaného boli pripustení aktuálni vlastníci, ktorí
nadobudli podiel od L. P., teda žalovaného a identifikovať tieto osoby nevie. U. návrh na odročenie
pojednávania zamietol.
8. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXX pre kat. úz. U. - V. bolo zistené, že sú zapísané parcely registra
E parc. č. XXX/X zastavaná plocha a nádvorie o výmere XX mX a pod por. č. X a XX zapísaný spolu
spoluvlastnícky podiel žalobca XX/XXX a k podielu XX/XXX nie je zapísaný pod por. č. XX žalovaný a
pod por. č. XX je zapísaný iný subjekt (nie je stranou sporu) na základe darovacej zmluvy V XXXX/
XXXX, vklad povolený dňa X.XX.XXXX.
9. Z výpisu z listu vlastníctva č. XXXX pre kat. úz. U. - V. bolo zistené, že sú zapísané parcely registra E
parc. č. XXX/X trvalý trávny porast o výmere XXX mX a pod por. č. X je zapísaný žalobca v podiele X/
XX, žalovaný nie je zapísaný na liste vlastníctva a k podielu XX/XX pod por. č. X je zapísaný iný subjekt
na základe darovacej zmluvy V XXXX/XXXX, vklad povolený dňa X.XX.XXXX.
XX. L. pojmom vecnej legitimácie je potrebné rozumieť stav vyplývajúci z hmotného práva. H. vecne
legitimovaná je strana, ktorá tvrdí a je schopná preukázať, že je nositeľom tvrdeného hmotného práva
a pasívne vecne legitimovaná je strana, o ktorej žalobca tvrdí, že je nositeľom tvrdenej hmotnoprávnej
povinnosti a v konaní to aj skutočne preukáže; skúmanie vecnej legitimácie strán aktívnej a pasívnej je
imanentnousúčasťoukaždéhosporuajehovýsledoksaprejavívrozhodnutívovecisamej.P.legitimácia
v konaní (aktívna alebo pasívna) predstavuje hmotnoprávny vzťah účastníka konania k prejednávanej
veci a má ju iba ten, kto je subjektom hmotnoprávneho vzťahu, o ktorom sa v konaní rozhoduje.
XX. U. konštatuje, že jedným z predpokladov úspechu žalobcu v sporovom konaní je preukázať, že
žalobca je nositeľom práva, ktoré uplatňuje v návrhu na začatie konania, aktívna vecná legitimácia a
žalovaný je nositeľom tomuto právu zodpovedajúcej povinnosti (pasívna vecná legitimácia). V každom
súdnom sporovom konaní existuje okruh otázok, ktoré súd skúma i bez návrhu. T. takéto otázky patrí
i aktívna vecná legitimácia žalobcu a pasívna vecná legitimácia žalovaného. Je teda zrejmé, že súd
v každom štádiu konania musí skúmať či existuje právny vzťah, z ktorého žalobca vyvodzuje tvrdené
právo.
XX. V konaní bolo zistené, že po začatí konania došlo k prevodu spoluvlastníckych podielov (podiel
XX/XXX a XX/XX vo vzťahu k celku) na dotknutých nehnuteľnostiach zapísaných na LV č. XXX a
XXXX pre kat. územie U.-V. zo žalovaného na nový/iný subjekt darovacou zmluvou V XXXX/XXXX dňa
X.XX.XXXX.
XX. D. § 80 S. upravuje situáciu, ak po začatí konania došlo k prevodu alebo prechodu práv alebo
povinností, o ktorých sa koná. K procesnému nástupníctvu dochádza len vtedy, ak k singulárnej sukcesii
došlo po začatí konania..
XX. U. na procesné nástupníctvo neprihliada ex offo, ale len na návrh žalobcu. V prejednávanej veci
takýto návrh žalobca nepodal. L. zástupca žalobcu žiadal o odročenie pojednávania, ktorý návrh súd
zamietol. U. zdôrazňuje, že pojednávanie sa môže odročiť len z taxatívne uvedených dôvodov na
odročenie pojednávania (§183 S.) a o odročení pojednávania rozhoduje súd a v danom prípade dôvod
na odročenie pojednávania podľa názoru súdu nebol.XX. V prejednávanej veci na pojednávaní právny zástupca žalobcu žiadal o odročenie pojednávania a o
zmenu účastníctva (na stane žalovaného) bez bližšej konkretizácie, hoci nič nebránilo túto zmenu súdu
predložiť v dostatočnom predstihu a nie spoliehať sa, že ich žalovaný o tejto skutočnosti upovedomí.
Z aktuálneho výpisu listu vlastníctva pri skúmaní vecnej legitimácie účastníkov konania súd zistil, že
žalovaný nie je zapísaný ako vlastník dotknutých nehnuteľností a teda nemá hmotnoprávny vzťah ako
strana sporu k prejednávanej veci.
XX. U. tiež záverom konštatuje, že v prejednávanej veci nedošlo len k zmene subjektov pri prevode
práv a povinností, ktoré sú predmetom tohto konania ale zároveň dochádza aj k zmene skutkových
okolností žaloby, ktoré však žalobca bližšie nešpecifikoval, zotrval na skutkovom odôvodnení žaloby
a teda kvalifikovaný návrh na zmenu skutkových odôvodnení žalobca súdu nepredložil. Z. žaloby je
dispozitívnym úkonom žalobcu a je prejavom jeho slobody v dispozícii s konaním a predmetom konania
a žalobca môže meniť žalobu, ale len so súhlasom súdu. D. § 140 S. upravuje legálnu definíciu zmeny
žaloby okrem iného za zmenu žaloby sa považuje aj podstatná zmena alebo doplnenie rozhodujúcich
skutočností tvrdených v žalobe. O. procesný návrh na zmenu alebo doplnenie rozhodujúcich skutočností
tvrdených v žalobe žalobca neučinil. U. konštatuje, že zmena žaloby nesmie byť v rozpore so zásadou
hospodárnosti konania, to, či dôsledky určitého procesného postupu alebo úkonu sú v súlade s touto
zásadou, posudzuje vždy súd a táto úvaha patrí len súdu rozhodujúceho o návrhu na pripustenie zmeny.
XX. Na základe vyššie uvedených skutkových zistení a úvah súd pre nedostatok pasívnej vecnej
legitimácie na strane označeného žalovaného žalobu v celom rozsahu zamietol.
XX. O trovách konania súd rozhodol s poukazom na ust. § 262 ods. X S. (o nároku na náhradu trov
konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí) v spojení s ustanovením §
255 ods. X S., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. Z. ako úspešnej strane sporu vznikol nárok na náhradu trov konania, a preto súd priznal žalovanému
proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX %.
XX. L. § X62 ods. 2 S. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
v Žiline.
Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe. Podanie vo
veci samej urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva. Podanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov
s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší
subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil (§ 125 Civilného sporového poriadku).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh) (363 Civilného sporového poriadku).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie (§ 366 Civilného
sporového poriadku).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, pokuty, svedočné, znalečné a iné náklady
súdneho konania, ktoré vznikli štátu, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci (zákon č. 65/2001 Z. z.
o správe a vymáhaní súdnych pohľadávok v znení neskorších predpisov).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.