Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jana Fígerová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 4C/49/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1419203120
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 07. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Fígerová

ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2021:1419203120.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava IV v konaní pred sudcom JUDr. Janou Fígerovou v právnej veci žalobcu: A.

K., E.. XX.XX.XXXX, J. I. B. O. XX, I., právne zastúpený: TOMANÍČEK & PARTNERS s.r.o., so sídlom
Sládkovičova 6, Žilina, IČO: 47 239 000, proti žalovanému: Smartwings, a.s., so sídlom K Letišti 1068/30,
Praha 6, Česká republika, IČ: 256 63 135, právne zastúpený: KVASŇOVSKÝ & PARTNERS/ADVOKÁTI
s.r.o., so sídlom Dunajská 32, Bratislava, IČO: 51 003 848, o zaplatenie 400,- euro s príslušenstvom,
takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatitˇ žalobcovi sumu vo výške 400,- euro spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5,00 % rocˇne zo sumy 400,- euro od 02.09.2019 do zaplatenia, všetko do troch dní od

právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Vo zvyšku žaloby - úrok z omeškania sa žalobný návrh zamieta.
III. Žalobca má proti žalovanému nárok na náhradu trov konania vo výške 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou súdu dňa 18.09.2019 sa žalobca domáhal, aby súd európskym platobným
rozkazom uložil žalovanému povinnosť zaplatiť mu sumu 400,-euro s príslušenstvom a náhradu trov
konania. Žalobu odôvodnil tým, že dňa 24.07.2019 cestoval lietadlom, ktoré prevádzkoval žalovaný
z letiska Rhodos, Grécko, do Bratislavy, číslo letu QS 1513, typ lietadla Boeing 737-800, registrácia
OK-TVV. Let č. QS 1513 mal plánovaný čas odletu o 01:05 miestneho času a plánovaný čas príletu

do Bratislavy o 02:45 miestneho času. Zo snímky z letiskovej haly vyplýva, že let bol omeškaný a
predpokladaný čas odletu bol 08:05. Z radarových dát vyplýva, že predmetný let vzlietol o 08:28 a
v Bratislave pristál až o 09:42 s meškaním 6 hodín a 57 minút. Dôvodom meškania bol technický
problém. Právny zástupca žalobcu neúspešne vyzval žalovaného na plnenie a uviedol, že žalovaný
ako letecký dopravca je povinný uhradiť žalobcovi ako cestujúcemu kompenzáciu v súlade s ust.
nariadenia Europského parlamentu a Rady č. 261/2004 za omeškanie dlhšie ako 3 hodiny, pretože
v súlade s výkladom Súdneho dvora EÚ môžu cestujúci, ktorých let meškal dlhšie ako 3 hodiny,

žiadať rovnakú kompenzáciu ako cestujúci, ktorých let bol zrušený (rozhodnutia C-581/10, C-629/10 a
C-402/07). Letecký dopravca zodpovedá za omeškanie letu v dôsledku technickej poruchy lietadla (ako
v tomto konkrétnom prípade), pretože technická porucha nie je výnimočnou skutočnosťou zbavujúcou
dopravcu povinnosti zaplatiť kompenzáciu (čo viackrát konštatoval pri výklade Nariadenia č. 261/2004
vo svojich rozhodnutiach Súdny dvor EÚ, napr. rozhodnutia vo veciach C-549/07, C-402/07 alebo
C-432/07). Keďže ortodromická vzdialenosť letu prekračuje 1500 km, žalobca je oprávnený požadovať
kompenzáciu vo výške 400,- euro. K žalobe pripojil letenku zo dňa 24.07.2019, snímky-potvrdzujúce

meškanie letu č. QS1513 zo dňa 24.07.2019 a predžalobnú výzvu zo dňa 22.08.2019.

2. Súd vo veci samej vydal európsky platobný rozkaz cˇ.k. 4C/49/2029-44 zo dnˇa 02.03.2020, ktorý si
žalovaný prevzal dňa 25.03.2020 a proti ktorému podal v zákonnej lehote 30 dní odpor. Vo vyjadreník žalobe zo dňa 09.11.2020 navrhol žalovaný žalobu zamietnuť. K žalobe uviedol, že meškanie letu
č. QS1513 zo dňa 24.07.2019 spôsobilo poškrabanie laku lietadla (OM-IEX), čo bolo zistené na
predchádzajúcej rotácii lietadla, kde bolo potrebné posúdiť, či toto poškrabanie neohrozí bezpečnosť

ďalšieho letu. Spoločnosť Goldair, ktorá prevádzkuje handlingové služby, prehlásila, že toto poškodenie
nevzniklo pri handlingu. K poškodeniu tak muselo dôjsť v priebehu letu, pravdepodobne zrážkou s
vtákom. Let žalobcu tak muselo operovať iné lietadlo (OK-TVV). S ohľadom na uvedené je podľa
žalovaného zrejmé, že omeškanie letu bolo spôsobené mimoriadnou okolnosťou v zmysle nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady č. 261/2004 a nárok na náhradu škody tak cestujúcim nevznikol.

Žalovaný k vyjadreniu pripojil Zprávu o poškození zo dňa 23.07.2019 a výpis z jeho vlastného interného
systému o zmene operovaného lietadla z OM-IEX na OK-TVV (24.07.2019 o 1:40).

3. Žalobca vo vyjadrení zo dňa 10.12.2020 uviedol, že považuje vyjadrenie žalovaného za
neopodstatnené, neodôvodnené a v celom rozsahu za zavádzajúce a účelové. Podľa názoru
žalobcu procesná obrana, ktorú prezentuje žalovaný, sa nedotýka letu, ktorým cestoval žalobca, ani

bezprostredne predchádzajúceho letu. Žalovaný svoju argumentáciu opiera o poškodenie lietadla iného
leteckého prevádzkovateľa, ktoré malo nastatˇ v predchádzajúci denˇ. Pri výklade ustanovení nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady cˇ. 261/2004 je nutné prihliadnuťˇ na bod 14 preambuly uvedeného
nariadenia, v zmysle ktorého sa mimoriadne okolnosti musia týkaťˇ príslušného letu, v tomto prípade
teda letu č. QS1513 z letiska Rhodos (Grécko) do Bratislavy dnˇa 24.07.2019. Žalovaný pritom pri

argumentácii o mimoriadnych okolnostiach predkladá správu o poškodení lietadla prevádzkovaného
iným leteckým prevádzkovateľom - spoločnosťou Air Explore, registrácia lietadla OM-IEX pri letoch
TVS1682/1581. Uvedené lety boli prevádzkované s plánovaným odletom z Košíc dnˇa 23.07.2019 o
15:45 v smere na letisko Burgas (Bulharsko) a z Burgasu do Bratislavy s plánovaným cˇasom pristátia v
Bratislave o 20:00 miestneho cˇasu. Aj v prípade, ak by uvedené lietadlo bolo plánované na vykonanie

letu, ktorý je predmetom tohto konania, k tvrdenému poškodeniu muselo dôjstˇ 3 alebo 4 lety pred
omeškaným letom. Medzi omeškaným letom a poškodením, ktorým argumentuje žalovaný, tak nie je
priama bezprostredná príčinná súvislosťˇ.

3.1 Žalobca v ďalšom poukázal na dôkaz - hlásenie posádky, ktoré nekorešponduje s tvrdeniami

žalovaného (o pôvode poškodenia). Z hlásenia posádky v anglickom jazyku vyplýva, že poškodenou
častou lietadla bol trup na pravej strane, medzi pravými prednými dverami a dverami predného
nákladného priestoru lietadla. Išlo o škrabanec na ploche o velˇkosti 150 cm x 10 cm s dvomi hlbokými
ryhami (škrabancami) a zanechanými stopami žltej farby na povrchu lietadla. Posádka lietadla v závere
hlásenia uviedla, že škodu pravdepodobne spôsobili nakladacˇi v BOJ (letisko Burgas, Bulharsko). K

tvrdeniam žalovaného je podľa názoru žalobcu potrebné tiež uviestˇ, že v prípade, ak by existovalo
podozrenie, že poškodenie na lietadle vzniklo v dôsledku zrážky s vtákom, posádka by o tom podala
hlásenie, ktoré je v prípade zrážky s vtákom povinné. Podlˇa dostupných informácií doposialˇ nebol v
obchodnej leteckej doprave hlásený taký prípad zrážky lietadla s vtákom, pri ktorom by došlo k nárazu
do trupu lietadla zboku. Navyše, zrážka s vtákom, ktorá by mohla spôsobitˇ poškodenie popisovaného

rozsahu (aj to len na cˇastiach priamo vystavených prúdu vzduchu, ako napr. nos lietadla, cˇelné sklo,
podvozok, motory, krídla, horizontálny stabilizátor a pod.), by pravdepodobne zanechala stopy krvi, peria
alebo kostí. V žiadnom prípade však nie zvyšky laku žltej farby. Vo svetle uvedeného žalobca vníma
tvrdenia žalovaného o zrážke s vtákom ako úcˇelové a nepodložené. Žalovaný podľa názoru žalobcu
žiadny doklad, ktorý by tvrdeným skutočnostiam nasvedčoval, nepredložil.

3.2 Podľa žalobcu z povahy poškodenia vyplýva (v súlade s názorom posádky predmetného letu
vyjadreným v hlásení), že k poškodeniu lietadla došlo v dôsledku kolízie s pozemným vybavením
letiska. V takom prípade nejde o mimoriadnu okolnosťˇ v zmysle ustanovení Európskeho parlamentu
a Rady cˇ. 261/2004. Na podporu svojej argumentácie žalobca uvádza Rozsudok Súdneho dvora EU

vo veci C-394/14: „Cˇlánok 5 ods. 3 nariadenia cˇ. 261/2004, ktorým sa ustanovujú spolocˇné pravidlá
systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo
velˇkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) cˇ. 295/91, sa má vykladatˇ v tom zmysle,
že udalostˇ, akou je náraz letiskových mobilných schodíkov na nastupovanie do lietadla, nemožno
považovatˇ za „mimoriadnu okolnostˇ“ oslobodzujúcu leteckého dopravcu od jeho povinnosti poskytnútˇ

cestujúcim náhradu v prípade velˇkého meškania letu prevádzkovaného týmto lietadlom. Mobilné
schodíky alebo nástupné chodby sa totiž nevyhnutne používajú v kontexte leteckej prepravy cestujúcich,
pricˇom im umožnˇujú nastúpitˇ do lietadla a vystúpitˇ z neho, takže leteckí dopravcovia sú pravidelne
konfrontovaní so situáciami vyplývajúcimi z používania takýchto mobilných schodíkov. Za takýchtookolností sa musí náraz takýchto mobilných schodíkov do lietadla považovatˇ za udalostˇ súvisiacu s
bežnouaktivitouleteckéhodopravcu.Naopak,akbolaškodaspôsobenácˇinomvymykajúcimsazrámca
bežných služieb letiska, ako je napríklad sabotáž alebo teroristický cˇin, patrí pod pojem mimoriadne

okolnosti, cˇo je letecký dopravca povinný preukázatˇ na vnútroštátnom súde.“

3.3 V závere žalobca upriamil pozornostˇ na skutocˇnostˇ, že žalovaný neprijal primerané opatrenia pre
prípadneplánovanýchokolnostíaželeteckúprepravuprevádzkovalbezdostatocˇnýchcˇasovýchrezerv
pre prípad neplánovaných okolností. Z dokumentov predložených žalovaným, ako aj z jeho vyjadrení

vyplýva, že žalovaný na vykonávanie svojich letov používal lietadlo iného leteckého prevádzkovatelˇa
- leteckej spolocˇnosti Air Explore. Ako príklad možno uviestˇ lietadlo s registráciou OM-IEX, ktorého
poškodenie malo spôsobitˇ omeškanie letu, ktorým letel žalobca. Z radarových dát zachytávajúcich
históriu a lety lietadla OM-IEX vyplýva, že predmetné lietadlo bolo pocˇas dvoch dní predchádzajúcich
hlásenému poškodeniu prevádzkované pre žalovaného bez prestávky dlhšej ako 2,5 hodiny, t.j.
bez akejkolˇvek zálohy (kódy letov zacˇínajúce QS pre žalovaného a kódy letov zacˇínajúce 6D

pre dcérsku spolocˇnostˇ žalobcu - Smartwings Slovakia, s.r.o.). Dnˇa 23.07.2019 lietadlo OM-IEX
pristálo v Bratislave o 20:13. Z uvedeného vyplýva, že žalovaný o technickom probléme (poškodení)
lietadla preukázatelˇne musel vedietˇ najneskôr od 20:30. Žalovaný uvádza, že pokyn na zmenu a
zabezpecˇenie náhradného lietadla dal o 01:40 (v zmysle predloženého výpisu z interného systému).
Žalobca však poukazuje, že údaje v predmetnom výpise obsahujú cˇasové údaje vo formáte svetového

koordinovaného cˇase (Universal Time-Coordinated - UTC), ktorý je oproti miestnemu cˇasu v danom
období posunutý o 2 hodiny. Uvedený cˇasový údaj, a teda pokyn na zmenu lietadla, bol teda vydaný
až o 03:40 miestneho cˇasu, t.j. viac ako 6 hodín potom, cˇo sa žalovaný dozvedel o uzemnení lietadla
OM-IEX. Žalobca ďalej poukázal, že žalovaný má, resp. v predmetnom období (letná sezóna 2019)
mal na bratislavskom letisku bázu - základnˇu, z ktorej prevádzkoval niekolˇko lietadiel, mal k dispozícii

niekolˇko posádok a patril medzi najväcˇších leteckých prevádzkovatelˇov z bratislavského letiska.
Z uvedeného vyplýva, že žalovaný nezabezpecˇil dostatocˇné opatrenia pre neplánované okolnosti,
pricˇom má povinnostˇ prevádzkovatˇ leteckú dopravu s dostatocˇnými rezervami (rozsudok Súdneho
dvora EÚ C-294/2010: „...letecký dopravca má povinnostˇ vykonatˇ všetky primerané opatrenia na
úcˇely zabránenia mimoriadnym okolnostiam, musí vo fáze plánovania letu primerane zohlˇadnitˇ riziko

meškaniaspojenésvýskytommimoriadnychokolností.Ztohtodôvodumusípocˇítatˇsurcˇitoucˇasovou
rezervou, aby bol schopný, pokialˇ je to možné, uskutocˇnitˇ let v celom rozsahu po tom, cˇo sa skoncˇili
mimoriadne okolnosti…“). Žalobca má za to, že žalovaný neprijal primerané opatrenia tak, aby zabránil
prípadným meškaniam, ako mu to ukladá cˇlánok 5 ods. 3 Nariadenia 261/2004 v spojení s výkladom
Súdneho dvora EÚ C-294/2010. Vo svetle uvedených skutocˇností sa žalobca domnieva, že zo strany

žalovaného ide o zanedbanie povinnosti prevádzkovatˇ leteckú dopravu s dostatocˇnými rezervami,
cˇi už kapacitnými alebo cˇasovými (prípad posudzovaný Súdnym dvorom EÚ C-396/2006). Aj keby
tvrdené poškodenie vzniklo z dôvodu mimoriadnej okolnosti, žalovaný sa nemôže zbavitˇ povinnosti
platitˇ kompenzáciu, pretože neprijal primerané opatrenia. V súlade s ustálenou judikatúrou Súdneho
dvora EÚ a s výkladom nariadenia Europského parlamentu a Rady cˇ. 261/2004 prezentovaným v jeho

rozhodnutiach C-581/10, C-629/10 a C-402/07 môžu cestujúci, ktorých let meškal dlhšie ako 3 hodiny,
žiadať rovnakú kompenzáciu ako cestujúci, ktorých let bol zrušený. V súlade s ustanovením cˇlánku 5
ods. 3 nariadenia Europského parlamentu a Rady cˇ. 261/2004, dôkazné bremeno o tom, že zrušenie
(meškanie dlhšie ako 3 hodiny) bolo spôsobené mimoriadnymi okolnosťami, ktorým sa nedalo zabrániť
ani vtedy, keď boli prijaté všetky primerané opatrenia, nesie letecký dopravca.

4. Žalovaný vo vyjadrení zo dňa 11.01.2021 uviedol, že trvá na doterajšom vyjadrení. Žalobca vo
svojom vyjadrení tvrdí, že nie je súvislosť medzi letom č. QS1513 a letom, na ktorom vznikla rozhodná
skutočnosť, teda poškodenie lietadla neznámeho pôvodu. Lietadlo sa muselo nejakým spôsobom na
Rhodos dostať, teda muselo previesť kompletnú rotáciu z Bratislavy na Rhodos a späť. K postupnosti

letu žalovaný uviedol, že let z Burgasu do Bratislavy mal plánovaný čas príletu v 18:00 UTC a let
na Rhodos bol naplánovaný na 18:45 UTC dňa 23.07.2019, teda bezprostredné nadväzoval na let
z Burgasu. Nie je teda pravdou, že by medzi jednotlivými letmi bola akákoľvek medzera (medzera
znamenajúca 3-4 lety). Pred letom z Bratislavy došlo pri obhliadke k zisteniu poškodenia lietadla a toto
muselo byť v súlade s pravidlami stanovenými výrobcom lietadla podrobené technickej kontrole, aby

bola zaistená bezpečnosť letu č. QS1522 a následného letu č. QS1513. Vzhľadom k časovej náročnosti
takéhoto úkonu však bolo lietadlo odovzdané späť vlastníkovi lietadla spoločnosti Air Explore a let bol
operovaný na kapacite žalovaného, konkrétne na lietadle OK-TVV. Vzhľadom ku skutočnosti, že dňa
23.07.2019 dochádzalo k výrazným meškaniam z dôvodu obmedzení kapacity letového priestoru, najmänadúzemímMaďarskaaGréckaakapacityletískvGrécku,nebolomožnéposkytnúťokamžiténáhradné
lietadlo a bolo nevyhnutné ho zaistiť preletom z Prahy.

4.1 Žalovaný ďalej poukázal na skutočnosť, že žalobca opakovane uvádza, že predložený záznam
o technickom zásahu je hlásením posádky. Technickú kontrolu lietadla však smú vykonávať len
certifikovanítechnicianieposádkalietadla.Technickákontrolavšakbolaprvoukontrolouapodľaďalších
záznamov mohol byť škrabanec spôsobený aj inak, práve poškodením stretom s vtákom. Žalobca
zároveň uvádza, že podľa dostupných informácii nebol hlásený prípad, že by vták narazil do lietadla z

boku, toto sa však nedá s určitosťou tvrdiť, nakoľko žalobca určite nemá prístup ku všetkým záznamom
o strete s vtákom všetkých aerolinek. Rovnako tak žalobca nie je osobou dostatočne znalou pomerov
letectva, aby mohol posudzovať, či mohlo k takejto situácii skutočne dôjsť, alebo nie. Žalovaný k tvrdeniu
žalobcu ďalej uviedol, že podnikol všetky nevyhnutné opatrenia k redukcii meškania. V prvom rade sa
vždy zvažuje, či je pre redukciu meškania lepšie vyčkať opravu lietadla, či nasadiť lietadlo náhradné. V
tomto prípade sa po prvotnej prehliadke lietadla OM-IEX ukázalo, že toto bude vyžadovať podrobnejšie

skúmanie a teda bolo rozhodnuté o nasadení lietadla náhradného. Dňa 23.07.2019 boli nahlásené veľké
meškania z dôvodu regulácie Eurocontrolu, a to najmä pre oblasť Maďarska a Grécka. Vzhľadom k
tomu, že Grécko je v sezóne jednou z najčastejších destinácií, ovplyvnilo toto obmedzenie radu letov
žalovaného a ten nasadzoval náhradné-záložné lietadlá na redukciu týchto meškaní, nakoľko nemohol
predpokladať, že dôjde k výpadku lietadla OM-lEX. Lety na tomto lietadle boli zároveň plánované s

dostatočnýmiodstupmi,abymohlovždydôjsťkvčasnejprípravelietadlanaďalšíletazároveňkopravám
drobnejšieho rázu. Žalovaný je presvedčený, že v tomto prípade podnikol všetky opatrenia k tomu,
aby zredukoval meškanie letu na minimum. Nedá sa však od žalovaného požadovať, aby podnikol
opatrenia, ktoré sú úplne neúmerné. Žalobca úplne nesprávne uvádza, že je Bratislava domovskou
bazou Smartwings, a.s., nakoľko touto je práve Praha, kde ako už bolo uvedené, bolo k dispozícii

náhradné lietadlo, ktoré nakoniec let operovalo. Žalobca zároveň poukazuje na skutočnosť, že lietadlo
OM-IEX bolo využívané k letom i v predchádzajúcich dňoch. K tomu nakoniec dospel aj Súdny dvor
EU vo svojom rozsudku vo veci C-315/15 zo dňa 04.05.2017, kde uvádza, že je síce treba rešpektovať
opatrenia uvedené v čl. 5 ods. 3 nariadenia 261/2004, avšak je zároveň treba k takýmto opatreniam
pristupovať tak, že je: „...tieto opatrenia ho nenúti podstúpiť neúnosné obete s ohľadom na kapacity jeho

podniku a že uvedený dopravca preukázal, že spomínané opatrenia boli skutočne prijaté vo vzťahu k
letu, ktorý bol dotknutý stretom s vtákom, pričom splnenie týchto podmienok musí overiť predkladajúci
súd." Žalovaný je však presvedčený, že v tomto prípade vzhľadom k okolnostiam prijal všetky možné
opatrenia k redukcií meškania letu.

5. Súd na prejednanie veci nariadil pojednávanie, kde predvolal sporové strany, vykonal vo veci
dokazovanie oboznámením sa s obsahom žaloby, prostriedkami procesného útoku žalobcu, ktorými
boli jeho skutkové vyjadrenia a listinné dôkazy pripojené k žalobe ( letenka, snímky potvrdzujúce
meškanie, predžalobná výzva s potvrdením o doručení), prostriedkami procesnej obrany žalovaného,
ktorými boli jeho skutkové vyjadrenia a listinné dôkazy (správa o poškodení letu v anglickom jazyku,

zmeny letu ),nasledujúcimi písomným vyjadreniami žalobcu s prílohou - radarové dáta - lety lietadla OM-
IEX, emailom od Leteckého a námorného vyšetrovacieho útvaru MDaV SR, s písomným vyjadrením
žalovaného, s prihliadnutím na obsah celého spisu a zistil nasledovný skutkový stav:

6. Žalobca cestoval dňa 24.07.2019 lietadlom, ktoré prevádzkoval žalovaný z letiska Rhodos, Grécko,

do Bratislavy, číslo letu QS 1513, typ lietadla Boeing 737-800, registrácia OK-TVV. Let č. QS1513 mal
plánovaný čas odletu o 01:05 miestneho času a plánovaný čas príletu do Bratislavy o 02:45 miestneho
času.LetbolomeškanývdôsledkuporuchylietadlaOM-IEX,ktorémalopôvodneoperovaťletč.QS1513
a preto bol predpokladaný čas odletu posunutý na 08:05. Predmetný let vzlietol o 08:28 a v Bratislave
pristál o 09:42 s meškaním celkovo 6 hodín a 57 minút. Žalobca ako cestujúci vyzval žalovaného na

kompenzáciu vo výške 400,- euro v súlade s ust. nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 261/2004
za omeškanie dlhšie ako 3 hodiny, žalovaný však kompenzáciu nevykonal.

7. Podlˇa článku 5 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) cˇ. 261/2004, ktorým
saustanovujúspolocˇnépravidlásystémunáhradapomocicestujúcimpriodmietnutínástupudolietadla,

v prípade zrušenia alebo velˇkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) cˇ. 295/91
(dˇalej len "Nariadenie"), v prípade zrušenia letu príslušným cestujúcim, príslušní cestujúci majú právo
na náhradu od prevádzkujúceho leteckého dopravcu v súlade s cˇlánkom 7, pokialˇ:
i) neboli informovaní o zrušení letu asponˇ dva týždne pred plánovaným cˇasom odletu; aleboii) neboli informovaní o zrušení v cˇasovom úseku od dvoch týždnˇov do siedmich dní pred plánovaným
cˇasom odletu a nebolo im ponúknuté presmerovanie, ktoré im umožní odletietˇ maximálne dve hodiny
pred plánovaným cˇasom odletu a dosiahnutˇ konecˇné cielˇové miesto maximálne štyri hodiny po

plánovanom cˇase príletu.
iii) neboli informovaní o zrušení do siedmich dní pred plánovaným cˇasom odletu a nebolo im
ponúknuté presmerovanie, ktoré im umožní odletietˇ maximálne hodinu pred plánovaným cˇasom odletu
a dosiahnutˇ konecˇné cielˇové miesto maximálne dve hodiny po plánovanom cˇase príletu.

8. Podľa článku 5 ods. 3 Nariadenia, prevádzkujúci letecky dopravca nie je povinný platiť náhradu
podľa čl. 7, ak môže preukázať, že zrušenie je spôsobené mimoriadnymi okolnosťami, ktorým sa nedalo
zabrániť ani vtedy, keď boli priajté všetky primerané opatrenia.

9. Podľa článku 7 ods. 1 Nariadenia, keď sa uvádza odkaz na tento článok, cestujúci dostanú náhradu
v nasledovnej výške:

a) 250 EUR v prípade všetkých letov na vzdialenosťˇ 1 500 km alebo menej;
b) 400 EUR v prípade všetkých letov v rámci spolocˇenstva nad 1 500 km a všetkých ostatných letov
od 1 500 km do 3 500 km;
c) 600 EUR v prípade všetkých letov, ktoré nespadajú pod písmená a) alebo b),
Pri stanovení vzdialenosti je základom posledné cielˇové miesto, do ktorého cestujúci kvôli odmietnutiu

nástupu alebo zrušeniu, príde neskôr ako je plánovaný cˇas príletu.

10. Podlˇa bodu 14 odôvodnenia Nariadenia, tak ako je to uvedené v Montrealskom dohovore,
záväzky prevádzkujúcich leteckých dopravcov by mali bytˇ obmedzené alebo by mali bytˇ od nich
leteckí dopravcovia oslobodení v prípadoch, kedˇ bola udalostˇ spôsobená mimoriadnymi okolnostˇami,

ktorým sa nedalo zabránitˇ ani vtedy, kedˇ boli prijaté všetky primerané opatrenia; také okolnosti
môžu nastatˇ najmä v prípadoch politickej nestability, meteorologických podmienok nezlucˇitelˇných s
vykonaním príslušného letu, rizík bezpecˇnostnej ochrany, neocˇakávaných nedostatkov, ktoré sa týkajú
bezpecˇnosti letu a štrajkov, ktoré ovplyvnˇujú prevádzku príslušného leteckého dopravcu.

11. Podlˇa § 517 ods. 2 zákona cˇ. 40/1964 Zb. Obcˇiansky zákonník, ak ide o omeškanie s plnením
penˇažného dlhu, má veritelˇ právo požadovatˇ od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je
podlˇa tohto zákona povinný platitˇ poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z
omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

12. Podlˇa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky cˇ. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Obcˇianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o pätˇ percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dnˇu omeškania s plnením
penˇažného dlhu.

13. Skutkové zistenie (zistenie skutkového stavu) je v civilnom súdnom konaní výsledkom vykonávania
dôkazov (§ 188 CSP) a ich hodnotenia (§ 191 CSP). Dôkazné konanie preto obsahuje vykonanie
dôkazov a ich hodnotenie a ústi do zistenia skutkového stavu.
14. Strana, ktorá neoznačí dôkazy potrebné k preukázaniu svojich tvrdení, nesie prípadné nepriaznivé
následky v podobe takého rozhodnutia súdu, ktoré bude vychádzať zo skutkového stavu zisteného

na základe ostatných vykonaných dôkazov. Rovnaké následky postihujú i tú stranu, ktorá síce navrhla
dôkazy o pravdivosti svojich tvrdení, ale hodnotenie vykonaných dôkazov súdom vyznelo tak, že
nepotvrdilo pravdivosť tvrdení strany.

15. Vykonaním dokazovaním bolo preukázané a medzi stranami nesporné, že žalobca cestoval dňa
24.07.2019 lietadlom, ktoré prevádzkoval žalovaný z letiska Rhodos, Grécko, do Bratislavy, číslo letu
QS1513, typ lietadla Boeing 737-800, registrácia OK-TVV. Let č. QS1513 mal plánovaný čas odletu o
01:05 miestneho času a plánovaný čas príletu do Bratislavy o 02:45 miestneho času. Let bol omeškaný
v dôsledku poruchy lietadla OM-IEX, ktoré malo pôvodne operovať let č. QS1513 a predpokladaný čas

odletu bol posunutý na 08:05. Z radarových dát vyplýva, že predmetný let vzlietol o 08:28 a v Bratislave
pristál o 09:42 s meškaním 6 hodín a 57 minút. Sporným nebol ani samotný žalobcom uplatnený nárok
na kompenzáciu vo výške 400,- euro v súlade s ust. nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č.
261/2004 za omeškanie dlhšie ako 3 hodiny, poukazujúc na rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únieC-581/2010, C-629/10, C-402/07, podľa ktorých môžu cestujúci, ktorých let meškal dlhšie ako 3 hodiny,
žiadať rovnakú kompenzáciu ako cestujúci, ktorých let bol zrušený.

16. Spornou otázkou bola skutočnosť, či žalovaný ako letecký dopravca zodpovedá za omeškanie letu
č. QS1513 v dôsledku poruchy lietadla OM-IEX, ktoré spôsobilo meškanie letu 6 hodín a 57 minút.
Podstatným bolo posúdenie, či predmetná porucha je alebo nie je mimoriadnou okolnosťou v zmysle
Nariadenia zbavujúcou dopravcu povinnosti zaplatiť žalobcom uplatnenú kompenzáciu.

17. Žalovaný vo svojej procesnej obrane uviedol, že meškanie letu č. QS1513 zo dňa 24.07.2019
spôsobilo poškrabanie laku lietadla (OM-IEX), čo bolo zistené na predchádzajúcej rotácii lietadla, kde
bolo potrebné posúdiť, či toto poškrabanie neohrozí bezpečnosť ďalšieho letu. Spoločnosť Goldair, ktorá
prevádzkuje handlingové služby, prehlásila, že toto poškodenie nevzniklo pri handlingu. K poškodeniu
tak muselo dôjsť v priebehu letu, pravdepodobne zrážkou s vtákom. Let žalobcu tak muselo operovať iné
lietadlo (OK-TVV). Podľa žalovaného je preto zrejmé, že omeškanie letu bolo spôsobené mimoriadnou

okolnosťou v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 261/2004 a nárok na náhradu škody
tak cestujúcim nevznikol.

18. Žalobca vo vzťahu k procesnej obrane žalovaného poukazoval na hlásenie posádky, ktoré
nekorešponduje s tvrdeniami žalovaného o pôvode poškodenia, tiež na skutočnosť, že žalovaný

predložil listinný dôkaz v angličtine, bez úradného prekladu. Z hlásenia posádky vyplýva, že poškodenou
cˇastˇou lietadla bol trup na pravej strane, medzi pravými prednými dverami a dverami predného
nákladného priestoru lietadla. Išlo o škrabanec na ploche o velˇkosti 150 x 10 cm s dvomi hlbokými
ryhami (škrabancami) a zanechanými stopami žltej farby na povrchu lietadla. Posádka lietadla v závere
hlásenia uviedla, že škodu pravdepodobne spôsobili nakladacˇi v BOJ (letisko Burgas, Bulharsko).

Ak by existovalo podozrenie, že poškodenie na lietadle vzniklo v dôsledku zrážky s vtákom, posádka
by o tom podala hlásenie, ktoré je v prípade zrážky s vtákom povinné. Navyše, zrážka s vtákom,
ktorá by mohla spôsobiť poškodenie popisovaného rozsahu (aj to len na cˇastiach priamo vystavených
prúdu vzduchu, ako napr. nos lietadla, cˇelné sklo, podvozok, motory, krídla, horizontálny stabilizátor
a pod.), by pravdepodobne zanechala stopy. Žalovaný podľa názoru žalobcu žiadny doklad, ktorý by

tvrdeným skutočnostiam nasvedčoval, nepredložil. Z povahy poškodenia vyplýva (v súlade s názorom
posádky predmetného letu vyjadreným v hlásení), že k poškodeniu lietadla došlo v dôsledku kolízie
s pozemným vybavením letiska. V tejto súvislosti žalobca poukazuje, že v takom prípade nejde o
mimoriadnu okolnostˇ v zmysle ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady cˇ. 261/2004.

19. Žalovaný uplatnil procesnú obranu, pri ktorej sa odvoláva na mimoriadne okolnosti spočívajúce
v poruche lietadla spôsobenej zrážkou s vtákom, na základe cˇoho by sa žalovaný zbavil povinnosti
uhraditˇ žalobcovi kompenzáciu za omeškanie letu. Žalovaný je povinný svoje tvrdenia preukázatˇ a
nesie o týchto skutocˇnostiach dôkazné bremeno (rozsudok Súdneho dvora EÚ vysloveným v spojenom
prípade C-402/07 a C-432/07).

20.Podlˇabodu69,70,výroku2,3rozhodnutiaSúdnehodvoraEurópskejúnievspojenýchveciachR.A.
adˇalšív.CondorFlugdienstGmBHaA.K.aR.L.v.AirFranceSAzodnˇa19.novembra2009,C-402/07
a C-432/07, cˇlánky 5, 6 a 7 nariadenia cˇ. 261/2004, ktorým sa stanovujú spolocˇné pravidlá systému
náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo velˇkého

meškania letov, musia bytˇ vykladané v tom zmysle, že pre úcˇely uplatnenia nároku na náhradu škody
je možné na cestujúcich omeškaných letov nahliadatˇ rovnako ako na cestujúcich zrušených letov, a že
sa teda môžu dovolávatˇ nároku na náhradu škody podlˇa cˇlánku 7 uvedeného nariadenia, ak z dôvodu
meškania letu utrpia stratu cˇasu tri alebo viac hodín, teda ak dosiahnu cielˇového miesta urcˇenia tri
alebo viac hodín po cˇase príletu pôvodne plánovanom leteckým dopravcom. Takéto meškanie však

nedáva cestujúcim právo na náhradu, ak letecký dopravca môže preukázať, že veľké meškanie je
spôsobené mimoriadnymi okolnosťami, ktorým sa nedalo zabrániť ani vtedy, keď boli prijaté všetky
primerané opatrenia, teda okolnosťami, ktoré sa vymykajú spod účinnej kontroly leteckého dopravcu.
Článok 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 sa má vykladať v tom zmysle, že technická porucha lietadla,
ktorá spôsobí zrušenie alebo meškanie letu, nespadá pod pojem "mimoriadne okolnosti" v zmysle tohto

ustanovenia, okrem prípadu, keď táto porucha vyplýva z udalostí, ktoré sa svojou povahou alebo svojím
pôvodom netýkajú bežného výkonu činnosti dotknutého leteckého dopravcu a vymykajú sa spod jeho
účinnej kontroly.20.1 Podľa bodu 40, výrok 1 rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach E.N. a
ďalší v. Deutsche Lufthansa AG zo dnˇa 23. októbra 2012, C-581/10 a C-629/10, články 5 až 7 nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné

pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia
alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa majú vykladať v
tom zmysle, že cestujúci na meškajúcich letoch majú právo na náhradu podľa tohto nariadenia, ak im
vznikne z dôvodu takýchto letov strata času v dĺžke tri hodiny alebo viac, teda ak priletia do konečného
cieľového miesta o tri alebo o viac ako tri hodiny neskôr po čase príletu pôvodne stanovenom leteckým

dopravcom.Vprípadetakéhotomeškaniavšaknevzniknecestujúcimprávonanáhradu,akmôželetecký
dopravca preukázať, že veľké meškanie bolo spôsobené mimoriadnymi okolnosťami, ktorým sa nebolo
možné vyhnúť, aj keby boli prijaté všetky primerané opatrenia, teda okolnosťami, ktoré nemôže letecký
dopravca naozaj ovplyvniť

21.Samotným žalovaným predložené doklady (najmä hlásenie posádky o poškodení lietadla podpísané

kapitánom lietadla) priamo odporujú tomu, cˇo žalovaný vo svojich podaniach uvádza. Žalovaný k
vyjadreniu k Európskemu platobnému rozkazu zo dnˇa 09.11.2020 priložil dvojstranový dokument
popísaný ako „Zpráva o poškození“ a oznacˇený v anglickom jazyku ako „AXE - Damage Report“,
cˇo je hlásenie leteckého prevádzkovatelˇa Air Explore o poškodení lietadla. Uvedený dokument je
vyhotovený a podpísaný kapitánom lietadla - p. W. I.. Posádka lietadla vo svojom hlásení podrobne

popisuje poškodenie lietadla ako škrabanec na ploche o velˇkosti 150 x 10 cm s dvomi hlbokými
ryhami (škrabancami) a zanechanými stopami žltého laku na povrchu lietadla. Posádka lietadla v závere
hlásenia uviedla, že škodu pravdepodobne spôsobili nakladacˇi v BOJ (letisko Burgas, Bulharsko).

22. Podlˇa výroku rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie vo veci F.W-H. v. Alitalia - Linee Aeree

Italiane SpA zo dnˇa 22. decembra 2008, C-549/07, článok 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad
a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania
letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, musí byť vykladaný v tom zmysle, že technická
porucha lietadla, ktorá spôsobí zrušenie letu, nepatrí pod pojem "mimoriadne okolnosti" v zmysle tohto

ustanovenia, ibaže táto porucha vyplýva z udalostí, ktoré sa svojou povahou alebo svojim pôvodom
netýkajú bežného výkonu činnosti dotknutého leteckého dopravcu a vymykajú sa jeho účinnej kontrole.
Dohovor o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretý v Montreale
28. mája 1999 nie je rozhodný na účely výkladu okolností vylučujúcich zodpovednosť uvedených v
článku 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004. Skutočnosť, že letecký dopravca dodržal minimálne pravidlá

údržby lietadla, nemôže sama osebe stačiť na preukázanie, že tento dopravca prijal "všetky primerané
opatrenia" v zmysle článku 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004, a v dôsledku toho na oslobodenie tohto
dopravcu od jeho povinnosti náhrady upravenej v článkoch 5 ods. 1 písm. c) a 7 ods. 1 tohto nariadenia.

23. Žalovaný k svojim tvrdeniam o pravdepodobnej zrážke lietala s vtákom nepriložil žiadne hlásenie o

podozrenízozrážkylietadlasvtákom,ktorébyvtakomprípadebolopovinné.Kuvedenémusúddodáva,
že dňa 23.02.2021 žalobca súdu doložil emailovú komunikáciu s Leteckým a námorným vyšetrovacím
útvarom Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, z ktorej vyplynulo, že Letecký a námorný
vyšetrovací útvar Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky eviduje v národnej databáze
hlásenie o udalosti lietadla OM-IEX, ku ktorej došlo 23.07.2019 na letisku v Bratislave. Nešlo však o

stret s vtákom.

24. Z vyššie uvedených skutočnosti vyplýva, že poškodenie lietadla bolo s najväcˇšou
pravdepodobnosťou spôsobené kolíziou s pozemným vybavením letiska. Nasvedcˇuje tomu povaha
poškodenia, hlásenie posádky ako aj informácia podaná orgánom vykonávajúcim dohlˇad nad leteckou

prevádzkou. V zmysle rozsudku Súdneho dvora EU vo veci C-394/14, kolízia s pozemným vybavením
letiska sa nepovažuje za mimoriadnu okolnostˇ, pretože leteckí dopravcovia sú pravidelne konfrontovaní
so situáciami vyplývajúcimi z používania takéhoto vybavenia. Náraz takéhoto vybavenia do lietadla sa
musí považovatˇ za udalostˇ súvisiacu s bežnou aktivitou leteckého dopravcu.

25. Žalovaný neuniesol dôkazné bremeno o tom, že by k poškodeniu lietadla došlo v dôsledku tvrdenej
mimoriadnej okolnosti spočívajúcej v strete lietadla s vtákom ani o tom, že by medzi omeškaným
letom žalobcu a argumentovaným poškodením lietadla bola bezprostredná a priama prícˇinná súvislostˇ.Žalovaný sa teda nezbavil povinnosti zaplatitˇ žalobcovi ako cestujúcemu kompenzáciu v dôsledku
meškania lietadla.

26. Pre úplnostˇ súd dodáva, že aj keby žalovaný preukázal existenciu mimoriadnej okolnosti,
mimoriadna okolnostˇ sama o sebe nemá automaticky bez dˇalšieho za následok zbavenie povinnosti
leteckého dopravcu platitˇ cestujúcemu kompenzáciu. Aj v takom prípade je letecký dopravca povinný
preukázatˇ, že, aby sa mimoriadnym okolnostiam predišlo, resp. aby potom, cˇo k mimoriadnym
okolnostiamdošlo,dopravcavykonalvšetkyprimeranéopatreniasmerujúcektomu,abybolletvykonaný

(rozsudok Súdneho dvora EÚ vo veci C-294/10). To znamená, že musí predložiť dôkazy, že letecký
dopravca vykonal všetky primerané opatrenia na úcˇely zabránenia mimoriadnym okolnostiam: „vo fáze
plánovania letu primerane zohlˇadnitˇ riziko meškania spojené s výskytom mimoriadnych okolností.
Z tohto dôvodu musí pocˇítatˇ s urcˇitou cˇasovou rezervou, aby bol schopný, pokialˇ je to možné,
uskutocˇnitˇ let v celom rozsahu po tom, cˇo sa skoncˇili mimoriadne okolnosti“, dôkazy na svoju
obranu, že „ dňa 23.07.2019 dochádzalo k výrazným meškaniam z dôvodu obmedzení kapacity letového

priestoru, najmä nad územím Maďarska a Grécka a kapacity letísk v Grécku, nebolo možné poskytnúť
okamžité náhradné lietadlo a bolo nevyhnutné ho zaistiť preletom z Prahy“. Žalovaný v tomto smere
dôkazy v priebehu konania nepredložil/neoznačil.

27. Podlˇa bodu 37, výroku rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie vo veci A.E. a dˇalší v. Latvijas

Republikas Ekonomikas ministrija zo dnˇa 12. mája 2011, C-294/2010, článok 5 ods. 3 nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa stanovujú spoločné
pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia
alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa má vykladať v tom
zmysle, že vzhľadom na to, že letecký dopravca má povinnosť vykonať všetky primerané opatrenia

na účely zabránenia mimoriadnym okolnostiam, musí vo fáze plánovania letu primerane zohľadniť
riziko meškania spojené s výskytom mimoriadnych okolností. Z tohto dôvodu musí počítať s určitou
časovou rezervou, aby bol schopný, pokiaľ je to možné, uskutočniť let v celom rozsahu po tom, čo
sa skončili mimoriadne okolnosti. Naopak, uvedené ustanovenie nemožno vykladať tak, že z dôvodu
primeraných opatrení stanovuje povinnosť všeobecne a nediferencovane plánovať minimálnu časovú

rezervu uplatniteľnú bez rozdielu na všetkých leteckých dopravcov v akýchkoľvek situáciách, keď nastali
mimoriadne okolnosti. Pri posúdení schopnosti leteckého dopravcu uskutočniť plánovaný let v celom
rozsahu v rámci nových podmienok vyplývajúcich z toho, že nastali mimoriadne okolnosti, je potrebné
dbať na to, aby rozsah požadovanej časovej rezervy nemal za následok, že letecký dopravca by znášal
neprimerané straty vzhľadom na kapacity svojho podniku v rozhodnom čase. Článok 6 ods. 1 uvedeného

nariadenia nie je v rámci takého posúdenia uplatniteľný.

28. Súd teda konštatuje, že žalovaný v zmysle judikatúry Súdneho dvora Európskej únie, na ktorú
poukazovali obe sporové strany, nepreukázal, že meškanie lietadla v dĺžke 6 hodín a 57 minút bolo
spôsobené mimoriadnou okolnosťou. Preto, nakolˇko dotknutý let meškal viac ako 3 hodiny, pricˇom

žalovaný ako prevádzkujúci letecký dopravca žalobcovi ani na výzvu neuhradil náhradu podlˇa cˇl. 7
Nariadenia a žalobca relevantnými dokumentmi a listinami preukázal svoj nárok na zaplatenie žalovanej
pohlˇadávky vocˇi žalovanému, súd rozhodol tak, že žalobe vyhovel.

29. Žalobca si v žalobe uplatnil aj nárok na zaplatenie príslušenstva - úroku z omeškania vo výške

5% ročne z dlžnej sumy 400,- euro od 24.07.2019 do zaplatenia. V tejto súvislosti predložil súdu
písomnúvýzvuodprávnehozástupcužalobcuz22.08.2019,doručenúžalovanému27.08.2019.Žalobca
v nej vyzval žalovaného na úhradu sumy 400,- euro s príslušenstvom do päť dní od doručenia výzvy.
Nakoľko žalovaný uvedenú sumu v lehote päť dní neuhradil, dostal sa s plnením peňažného záväzku do
omeškania, počínajúc od 02.09.2019. Súd zaviazal žalovaného podlˇa § 517 Obcˇianskeho zákonníka

v spojení § 3 nariadenia vlády SR cˇ. 87/1995 Z.z. na zaplatenie úroku z omeškania, ktorý si žalobca
uplatnil v súlade so zákonom tak, ako je uvedené vo výroku rozhodnutia a vo zvyšnej časti žalobný návrh
v časti úroku z omeškania zamietol.

30. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol v zmysle § 262 ods. 1 CSP a § 255 ods. 1 CSP,

kedˇ úspešnému žalobcovi ( súd vyhovel jeho žalobnému návrhu na zaplatenie sumy 400 ,- euro) priznal
vocˇi neúspešnému žalovanému náhradu trov konania v plnom rozsahu. O výške náhrady trov konania
rozhodne súd v súlade s § 262 ods. 2 CSP po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným uznesením,
ktoré vydá súdny úradník.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom Bratislava
IV písomne v troch vyhotoveniach. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie

vydané.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
vakom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené,
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Ak povinná osoba dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnená osoba môže
podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej

činnosti v znení neskorších predpisov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.