Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Martin

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Gazdačková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 10C/8/2020

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5720200451
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 10. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Gazdačková

ECLI: ECLI:SK:OSMT:2020:5720200451.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin sudkyňou JUDr. Máriou Gazdačkovou v právnej veci žalobcu: Univerzitná

nemocnica Martin, so sídlom Kollárova 2, 036 59, Martin, IČO: 00 365 327, Slovenská republika, právne
zastúpeného JUDr. Gabrielou Reichovou, advokátkou so sídlom Pavla Mudroňa 26, 036 01, Martin, IČO:
42 071 135, proti žalovanému: E. G., U.. XX.X.XXXX, R. N. U. Z. R., B., E. A., Š. O. E. A., v konaní o
zaplatenie 187,16 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je žalobcovi povinný zaplatiť 187,16 € spolu s 5 % úrokom z omeškania ročne z tejto sumy
od 18.10.2019 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobca má proti žalovanému právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

III. Štátu sa proti žalovanému náhrada trov konania nepriznáva.

IV. O výške náhrady trov konania žalobcu rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti tohto rozsudku
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 7.2.2020 sa žalobca proti žalovanému domáhal zaplatenia
sumy 187,16 € spolu s 5 % úrokom z omeškania ročne z tejto sumy od 18.10.2019 do zaplatenia a

náhrady trov konania.

2. Žalobca odôvodnil žalobu skutočnosťou, že v zdravotníckom zariadení žalobcu dňa 27.5.2019 bol
vyšetrený žalovaný a bola mu poskytnutá zdravotná starostlivosť na oddelení urgentného príjmu,
Otorinolaryngologickej klinike, na Ústave klinickej biochémie a Klinike hematológie a transfuziológie,
spadajúcich pod žalobcu. Poskytnutá zdravotná starostlivosť bola žalovanému vyúčtovaná faktúrou
č. XXXXXXXX, vystavenou dňa 21.6.2019, ktorá bola splatná 5.7.2019 v celkovej sume 187,16 €.

Súčasťou faktúry bol aj rozpis nákladov k faktúre vystavený dňa 21.6.2019. Faktúra za poskytnutú
zdravotnú starostlivosť bola žalovanému poslaná poštou. Žalovaný dňa 27.5.2019 podpísal uznávacie
vyhlásenie (Recognition of an obligation), v ktorom sa zaviazal uhradiť náklady za lekárske a iné výkony,
ktoré mu boli poskytnuté. Napriek uplynutej lehote splatnosti žalovaný nevykonal jej úhradu a to napriek
písomnej upomienke zo dňa 17.9.2019, ktorá bola žalovanému zaslaná spolu s faktúrou dňa 25.9.2019.
Výzvu si žalovaný neprevzal a žalobcovi sa vrátila ako neprevzatá poštová zásielka 17.10.2019. Žalobca
takto nemal inú možnosť vymôcť dlh od žalovaného, než obrátiť sa žalobou na súd.

3. Žalobca k žalobe pripojil faktúru žalobcu č. XXXXXXXX a prílohu k nej s rozpisom poskytnutých
výkonov zdravotnej starostlivosti, uznávací prejav žalovaného zo dňa 27.5.2019, list právneho zástupcu
žalobcu zo dňa 17.9.2019, kópiu vrátenej nedoručenej poštovej zásielky.4. Keďže žalovaný je občanom Srbskej republiky, súd vychádzal pri skúmaní svojej právomoci a
rozhodného právneho poriadku pre posúdenie nárokov žalobcu zo zmluvy medzi Československou

socialistickou republikou a Socialistickou federatívnou republikou Juhoslávie o úprave právnych vzťahov
v občianskych, rodinných a trestných veciach, ktorá bola zverejnená vyhláškou ministra zahraničných
vecí č. 207/1964 Zb. zo dňa 19.11.1964 a ktorou sú Srbská republika ako aj Slovenská republika ako
nástupnícke štáty stále viazané. Súčasne súd vychádzal a vo veciach, ktoré táto zmluva neupravovala,
zo Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v účinnom znení.

Keďže zmluva nerieši otázku právomoci súdu Slovenskej republiky, alebo Srbskej republiky v takýchto
prípadoch, súd ju posúdil podľa ust. § 37a písm. d/ Zákona č. 97/1963 Zb., podľa ktorého právomoc
slovenského súdu je daná aj vo veciach ostatných zmlúv, ak tovar mal byť, alebo bol odovzdaný, služby
poskytnuté,aleboprácevykonanénaúzemíSlovenskejrepubliky;inakakmiestoplneniamalobyť,alebo
bolo na území Slovenskej republiky. V tomto prípade šlo o využitie služieb zdravotnej starostlivosti, ktoré
poskytovateľ zdravotnej starostlivosti - žalobca - poskytol žalovanému na území Slovenskej republiky

a ktoré neboli hradené zo zdravotného poistenia, pričom žalovaný v čase súdneho konania, ale aj v
čase poskytnutia služieb zdravotnej starostlivosti, bol občanom Srbskej republiky. Zmluva nerieši ani
rozhodné právo pre posúdenie nároku zmluvných strán a preto súd právny poriadok pre posúdenie
nárokov žalobcu posudzoval podľa ust. § 10 ods. 1, ods. 3 Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom
práve súkromnom a procesnom.

5. Podľa § 10 ods. 1 Zákona č. 97/1963 Zb. ak účastníci nezvolia rozhodujúce právo, ich záväzkové
vzťahy sa spravujú právnym poriadkom, použitie ktorého zodpovedá rozumnému usporiadaniu daného
vzťahu. Vzhľadom na to iné zmluvy sa spravidla spravujú, pokiaľ osobitný zákona neustanovuje inak,
spravidla právnym poriadkom štátu, v ktorom obdive strany majú sídlo (bydlisko); ak nemajú sídlo

(bydlisko) v tom istom štáte, ak sa zmluva uzatvára medzi prítomnými , právnym poriadkom miesta, kde
bola zmluva uzavretá; ak sa zmluva uzavrela medzi neprítomnými, právnym poriadkom sídla (bydliska)
príjemcu návrhu na uzavretie zmluvy.

6. V tomto prípade žalovanému na území Slovenskej republiky bola poskytnutá zdravotná starostlivosť

a konkludentne medzi žalobcom a žalovaným vznikla zmluva o poskytnutí zdravotnej starostlivosti,
ktorá nebola hradená zo zdravotného poistenia, preto nároky žalobcu súd posudzoval podľa ustanovení
Slovenského právneho poriadku.

7. Žalobca v priebehu konania na žalobe zotrval.

8. Žalovanému bola žaloba, jej prílohy, procesné poučenie súdu vo vyhotovení tak v slovenskom jazyku,
ako aj v srbskom jazyku, doručené podľa Dohovoru o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v
cudzine v občianskych a obchodných veciach, podpísaného v Haagu dňa 15.11.1965, podľa oznámenia
justičných orgánov Srbskej republiky dňa 14.9.2020. Spolu so žalobou bola žalovanému doručená

formou uznesenia výzva súdu, aby sa v lehote 10 dní od doručenia tejto výzvy vyjadril k žalobe, vo
svojom vyjadrení uviedol rozhodujúce skutočnosti na svoju obranu a pripojil listiny, na ktoré sa odvoláva,
prípadne označil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení a uplatnený nárok v celom rozsahu neuznáva.
Žalovaný bol súčasne poučený o tom, že ak sa v určenej lehote písomne nevyjadrí, súd môže aj bez
nariadenia pojednávania rozhodnúť rozsudkom pre zmeškanie, ktorým žalobe vyhovie podľa § 273

C.s.p. (Zákon č. 160/2015 Z.z.).

9. Žalovaný sa v určenej lehote nevyjadril a preto súd vyhlásil dňa 29.10.2020 verejne vo veci rozsudok
bez nariadenia pojednávania v zmysle ust. § 177 ods. 2 písm. a/ C.s.p..

10. Podľa § 177 ods. 2 písm. a/ C.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať, ak ide iba o otázku
jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje 2 000 eur.

11. V tomto prípade skutkové tvrdenia procesných strán sporné neboli, pretože žalovaný sa k žalobe

nevyjadril, čím skutkové tvrdenia žalobcu nepoprel a preto sa považovali v zmysle ust. § 155 ods. 1
C.s.p. za nesporné. Naviac však tvrdenia žalobcu preukazovali aj listiny pripojené do súdneho spisu a
totiž uznávací prejav žalovaného zo dňa 27.5.2019, preukazujúci poskytnutie zdravotnej starostlivosti
dňa 27.5.2019 a popis výkonu zdravotnej starostlivosti, ktoré boli poskytnuté žalobcom žalovanému tohoistého dňa a tvorí prílohu faktúry č. XXXXXXXX, ktorú žalobca žalovanému vystavil dňa 21.6.2019 na
sumu 187,16 € a ktorá bola splatná 5.7.2019.

12. Je nesporné, že žalovanému bola poskytnutá neodkladná zdravotná starostlivosť, ktorá je u osôb,
ktoré sú na území Slovenskej republiky zdravotne poistené podľa § 3 ods. 1 Zákona č. 577/2004 Z.z. o
rozsahu zdravotnej starostlivosti, uhrádzanej zo zdravotného poistenia, hradená zdravotným poistením
podľa Zákona č. 580/2004 Z.z.. Žalovaný však nebol zdravotne poistený na území Slovenskej republiky
a žalobca stanovil cenu poskytnutých zdravotných výkonov podľa Cenníka zdravotných výkonov,

uhrádzaných samoplatcami. Hodnota zdravotnej starostlivosti bola podľa vyúčtovania a faktúry žalobcu
vo výške 187,16 €. Žalovaný bol na úhradu faktúry vyzvaný zaslaním vyúčtovacej faktúry č. XXXXXXXX,
vystavenej dňa 21.6.2019, ale následne aj listom právnej zástupkyne žalobcu zo dňa 25.9.2019.
Žalovaný si zaslanú zásielku s výzvou neprevzal a poštová zásielka odoslaná na adresu, ktorú žalovaný
uviedol, žalobcovi pri ošetrení sa vrátila právnemu zástupcovi žalobcu späť dňa 17.10.2019.

13. Do poznávacej sféry žalovaného sa takto výzva na zaplatenie dlhu na poskytnutej zdravotnej
starostlivosti dostala najneskôr deň predtým, ako sa nedoručená zásielka vrátila žalobcovi, teda
najneskôr 16.10.2019. Dňa 17.10.2019 žalovaný mohol poskytnúť žalobcovi plnenie a dňom 18.10.2019
sa dostal do omeškania s úhradou dlhu. Preto žalobca mimo úhrady nákladov poskytnutej zdravotnej
starostlivosti vo výške 187,16 €, má podľa § 517 ods. 2 Obč. zákonníka (Zákon č. 40/1964 Zb.) aj právo

na úroky z omeškania, ktorých výška je podľa § 3 Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z.,
ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obč. zákonníka, o 5 %-uálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu,
teda k 18.10.2019. K tomu dňu bola základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky 0 % a preto,
pokiaľ žalobca žiadal úroky z omeškania vo výške 5 % ročne z dlhovanej istiny 187,16 €, žiadal ich v

súlade so zákonom.

14. Podľa § 255 ods. 1 C.s.p. (Zákon č. 160/2015 Z.z.) má žalobca ako úspešná strana sporu proti
žalovanému právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu. V tomto prípade trovy prekladov podaní
listín, ktoré boli žalovanému doručované prekladateľovi, platil Okresný súd Martin, čiže Slovenskej

republike vznikli trovy úhradou nákladov prekladov listín, ktoré boli žalovanému doručované.

15. V zmysle § 155 ods. 1 C.s.p. každý má právo konať pred súdom v materinskom jazyku alebo v
jazyku, ktorému rozumie. Súd je povinný stranám zabezpečiť rovnaké možnosti uplatnenia ich práv. S
prihliadnutím na povahu a okolnosti veci priberie súd tlmočníka.

16. V zmysle § 155 ods. 2 C.s.p. trovy spojené s tým, že strana koná v materinskom jazyku alebo v
jazyku, ktorému rozumie, znáša štát.

17. Vzhľadom na skutočnosť, že šlo o trovy spojené s tým, že žalovaný mal možnosť konať so súdom

Slovenskej republiky v materskom jazyku a tieto znáša štát, Slovenskej republike súd proti žalovanému
v zmysle ust. § 257 C.s.p. náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní od doručenia
rozhodnutia na súde, ktorý ho vydal.

Podľa § 363 C. s. p. v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 C. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 C. s. p. odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 C. s. p. odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 C. s. p. odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 366 C. s. p. prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.