Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Bardejov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Anna Frigová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Svidník
Spisová značka: 7Cpr/1/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8613201041
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 06. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Frigová

ECLI: ECLI:SK:OSSK:2021:8613201041.30

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Svidník sudkyňou JUDr. Annou Frigovou v spore žalobkyne K. T., nar. XX.X.XXXX, trvale

bytom L. XXX/X, XXX XX E., štátna občianka SR, zastúpenej JUDr. Ivom Babjakom, advokátom, so
sídlom Sov. hrdinov 200/33, 089 01 Svidník, IČO: 42 227 534 proti žalovaným 1/ Ing. N. T., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom D. G. XXX/XX, XXX XX E., štátna občianka SR, zastúpenej JUDr. Jánom
Škrabom, advokátom, so sídlom Sov. hrdinov 200, 089 01 Svidník a 2/ GURMÁN - AKTIV, s.r.o., so
sídlomBitúnková13,94001NovéZámky,IČO:44693532,ozaplatenie1813,62euraspríslušenstvom,
takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaná 1/ je povinná zaplatiť žalobkyni sumu 1 813,62 eura s 8,75 % úrokom z omeškania ročne zo

sumy 392,64 eura od 1.12.2012 do zaplatenia, zo sumy 392,64 eura od 1.1.2013 do zaplatenia, zo sumy
243,06 eura od 1.2.2013 do zaplatenia a zo sumy 785,28 eura od 1.2.2013 do zaplatenia, to všetko do
troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobu proti žalovanému 2/ zamieta.

III. Žalobkyni priznáva proti žalovanej 1/ náhradu trov konania v plnom rozsahu, o výške ktorých bude

rozhodnuté po právoplatnosti rozsudku samostatným uznesením.

IV. Žalovanému 2/ nepriznáva proti žalobkyni náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobkyňa sa žalobou pôvodne len proti žalovanej 1/ domáhala zaplatenia sumy 1 813,62 eur
s príslušenstvom. Žalobu odôvodnila tým, že od 1.1.2007 bola v pracovnom pomere so žalovanou
na základe pracovných zmlúv zo dňa 29.12.2006, 28.12.2007, 31.12.2008, 31.12.2009, 30.12.2010 a
31.5.2011. Žalovaná jej prestala vyplácať mzdu za vykonanú prácu od októbra 2012 a z tohto dôvodu
bola nútená so žalovanou okamžite skončiť pracovný pomer podľa § 69 ods. 1 písm. b/ Zákonníka

práce. Jej pracovný pomer so žalovanou takto skončil dňa 20.12.2012. V liste, ktorým skončila pracovný
pomer, žiadala od
7Cpr/1/2013
-2-

žalovanej aj náhradu mzdy v sume svojho priemerného mesačného zárobku za výpovednú dobu
dvoch mesiacov. Keďže žalovaná jej náhradu mzdy nevyplatila, požiadala ju listom zo dňa 8.2.2013

o vyčíslenie priemerného hodinového a mesačného zárobku. Žalovaná jej však vyčíslenie neposlala.
Priemerný zárobok preukazuje Prehľadom vymeriavacích základov. Podľa pracovnej zmluvy zo dňa
31.5.2011 bola u žalovanej zaradená ako predavačka. Jednalo sa o výkon práce spojenej s hmotnou
zodpovednosťou, na ktorú je potrebné odborné vzdelanie. Podľa charakteristiky stupňov náročnostipracovných miest, ktorý je prílohou Zákonníka práce, musela byť zaradená najmenej do druhého stupňa
náročnosti práce s koeficientom 1,2 minimálnej mzdy. Jej priemerná mesačná mzda v 3. kvartáli roku
2012 dosiahla 313,33 eura a nedosiahla hodnotu minimálnej mzdy. Minimálna mesačná mzda v roku

2012 podľa nariadenia vlády SR č. 343/2011 Z. z. zo dňa 1.1.2012 bola v druhom stupni náročnosti
pracovných miest vo výške 392,64 eura. Na základe uvedeného jej žalovaná dlhuje za mesiac október
2012 mzdu v sume 392,64 eura, za mesiac november 2012 mzdu v sume 392,64 eura, za mesiac
december od 1.12. do 20.12.2012 - 13 pracovných dní mzdu v sume 243,06 eura. Celkom jej teda
na mzde žalovaná dlhuje sumu 1 028,34 eura. Zároveň si uplatňuje aj odstupné za dva mesiace v

zmysle § 69 ods. 4 Zákonníka práce v sume 785,28 eura.

2. Žalovaná 1/ v odpore - vyjadrení zo dňa 6.5.2013 uviedla, že pokiaľ ide o mesačnú mzdu, minimálna
mzda za mesiac október až november 2012 bola 654,40 eura a za mesiac december 2012 za
odpracovaných 13 dní je 202,54 eura, čo spolu činí 856,94 eura. Minimálna mzda v roku 2012
činila 327,20 eura. Uviedla tiež, že základnú mzdu v uvedenej sume žalobkyni uhradí po právoplatnom

ukončení súdneho sporu. Pokiaľ ide o stupeň náročnosti, ktorý podľa vládneho nariadenia SR č.
343/2011 Z. z. písm. b) činí vo výške 1,2 násobku, tento žalobkyni nepatrí, pretože nemala uzatvorenú
dohodu o hmotnej zodpovednosti. Na základe Zmluvy o predaji podniku zo dňa 19.9.2012 všetky
záväzky vrátane pracovnoprávnych prešli na kupujúceho v zmysle ustanovení Obchodného zákonníka
a Zákonníka práce. Z týchto dôvodov navrhla, aby ju súd zaviazal uhradiť mzdu za mesiac október

2012 vo výške 327,20 eura, za mesiac november 2012 vo výške 327,20 eura a za mesiac december
2012 vo výške 202,55 eura za 13 odpracovaných dní s 8,75 % úrokom z omeškania ročne a v
prevyšujúcej časti žiadala žalobu ako nedôvodnú zamietnuť.

3. V spore súd rozhodol rozsudkom č. k. 7Cpr/1/2013-81 zo dňa 11.2.2014, ktorým zaviazal žalovanú

1/ zaplatiť žalobkyni sumu 1 813,62 eura s požadovaným úrokom z omeškania a trovy konania. Proti
uvedenému rozsudku žalovaná v zákonnej lehote podala odvolanie. Krajský súd v Prešove uznesením
č. k. 18CoPr 2/2014-94 zo dňa 29.6.2014 zrušil rozsudok a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie
konanie.

4. Uznesením tunajšieho súdu č. k. 7Cpr/1/2013-105 zo dňa 28.5.2015 súd pripustil, aby do konania
vstúpil na strane žalovanej ako ďalší žalovaný 2/ a to spoločnosť TEMPORAL, s.r.o., Centrálna 694,
089 01 Svidník., IČO: 46 687 793.

5.Napojednávanídňa15.10.2015súdpripustilzmenužalobytakto:Žalovaní1/a2/ sú povinníspoločne

a nerozdielne zaplatiť žalobkyni sumu 1 813,62 eura s 8,75 % úrokom z omeškania ročne zo sumy
392,64 eura od 1.12.2012 do zaplatenia, zo sumy 392,64 eura od 1.1.2013 do zaplatenia, zo sumy
243,06 eura od 1.2.2013 do zaplatenia a zo sumy 785,28 eura od 1.2.2013 do zaplatenia do troch dní
od právoplatnosti rozsudku.
7Cpr/1/2013

-3-

6. Žalovaná 1/ podnikala pod obchodným menom Ing. N. T. - N., miesto podnikania D. G. XXX/XX, XXX
XX E., B.: XX XXX XXX, od 1.5.2000 do 22.4.2016, čo je zrejmé z výpisu zo Živnostenského registra
Okresného úradu Svidník zo dňa 30.5.2018. Preto žalovaná 1/ vystupuje v tomto konaní od 23.4.2016

už ako fyzická osoba.

7. Z uznesenia tunajšieho súdu č.k. 7Cpr/1/2013-214 zo dňa 9.11.2018 je zrejmé, že súd pokračoval
v konaní s právnym nástupcom pôvodného žalovaného 2/ TEMPORAL, s.r.o., Centrálna 694, 089 01
Svidník, IČO: 46 687 793, spoločnosťou GURMÁN - AKTIV, s.r.o. Bitúnková 13, 940 01 Nové Zámky,

IČO: 44 693 532, pretože pôvodný žalovaný 2/, spoločnosť TEMPORAL, s.r.o., Centrálna 694, 089
01 Svidník, IČO: 46 687 793, zanikla dňom 26.1.2018 v dôsledku zlúčenia a všetky práva a povinnosti
pôvodného žalovaného 2/ prešli dňom 27.1.2018 na spoločnosť GURMÁN - AKTIV, s.r.o., Bitúnková
13, 940 01 Nové Zámky, IČO: 44 693 532, čo je zrejmé z výpisu z Obchodného registra Okresného
súdu Prešov.

8. Je potrebné uviesť, že jediným spoločníkom a konateľom spoločnosti TEMPORAL, s.r.o., Centrálna
694, 089 01 Svidník, IČO: 46 687 793 bola od 12.6.2012 do 15.1.2013 Ing. N. T., teda žalovaná 1/. Od16.1.2013 do 26.1.2018 bola spoločníčkou tejto spoločnosti Renáta W. a od 16.1.2013 do 28.3.2013 a
od 29.3.2013 do 26.1.2018 bola jej konateľkou.

9. Súd vykonal dokazovanie pracovnými zmluvami zo dňa 31.7.2008, 31.12.2008, 31.12.2009,
30.12.2010, listom žalobkyne zo dňa 19.12.2012, ktorým žalobkyňa ukončila so žalovanou 1/ pracovný
pomer podľa § 62 ods. 1 písm. b) Zákonníka práce, potvrdením zamestnávateľa na účely nároku na
dávku v nezamestnanosti zo dňa 7.1.2013, zmluvou o predaji podniku uzatvorenej medzi žalovanou a
spoločnosťou TEMPORAL, s.r.o. zo dňa 19.9.2012, vrátane príloh č. 1 až 5, potvrdením žalovanej 1/ o

dobe zamestnania pre účely nemocenského poistenia zo dňa 7.1.2013, potvrdením o príjmoch fyzickej
osobyzozávislejčinnostiopreddavkochnadaň,odaňovombonusenavyživovanédetizaobdobie2012
zodňa21.1.2013,pracovnouzmluvouzodňa12.2.2013,zmluvouoprevodeobchodnéhopodieluzodňa
3.10.2012, správou Sociálnej poisťovne, pobočka Svidník zo dňa 13.12.2016, správou Daňového úradu
Prešov, pobočka Svidník zo dňa 22.12.2016, správou Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a.s. pobočka
Svidník zo dňa 14.12.2016, výsluchom žalobkyne a žalovanej 1/ a zistil tento skutkový stav:

10. Z pracovnej zmluvy zo dňa 31.7.2008 uzatvorenej medzi zamestnávateľom Ing. DanK., so sídlom
D. Millyho XXX/XX, XXX XX E. a žalobkyňou súd zistil, že žalobkyňa pracovala u žalovanej 1/ od
1.8.2008 s druhom práce predavačka na dobu určitú do 31.12.2008. Mzdové podmienky boli určené v
sume 8 100,- Sk mesačne. Pracovnou zmluvou uzatvorenou medzi stranami zo dňa 31.12.2008 bol

uzatvorený pracovný pomer taktiež na dobu určitú od 1.1.2009 do 31.12.2009. Mzdové podmienky boli
určené 8 902,- Sk mesačne. Pracovnou zmluvou zo dňa 31.12.2009 bol uzatvorený pracovný pomer
na dobu určitú od 1.1.2010 do 31.12.2010. Mzdové podmienky boli určené 295,49 eura mesačne.
Pracovnou zmluvou zo dňa 30.12.2010 bol uzatvorený pracovný pomer na dobu určitú od 1.1.2011 do
31.5.2011. Mzdové podmienky boli určené 307,70 eura mesačne. Pracovnou zmluvou zo dňa 31.5.2011

bol uzatvorený pracovný pomer od 1.6.2011
7Cpr/1/2013
-4-

na dobu neurčitú s druhom práce predavačka. Mzdové podmienky boli určené 317 eur mesačne.

11. Z listu zo dňa 19.12.2012 súd zistil, že žalobkyňa ukončila so žalovanou 1/ pracovný pomer podľa
§ 62 ods. 1 písm. b/ Zákonníka práce z dôvodu, že žalovaná jej nevyplatila mzdu za mesiac október
2012 splatnú do 30.11.2012 ani do 19.12.2012. Žalovaná 1/ okamžité skončenie pracovného pomeru
prevzala osobne dňa 20.12.2012.

12. Z potvrdenia zamestnávateľa o zamestnaní zo dňa 7.1.2013 súd zistil, že žalovaná 1/ potvrdila
žalobkyni, že táto bola u nej zamestnaná na základe pracovného pomeru, ktorý trval od 1.8.2008
do 20.12.2012. Zároveň uviedla vymeriavacie základy na platenie poistného na poistenie v
nezamestnanosti za rok 2009, 2010, 2011 a 2012.

13. Zo zmluvy o predaji podniku uzatvorenej medzi žalovanou 1/ a spoločnosťou TEMPORAL, s.r.o.,
so sídlom Duchnovičova 431/2, 089 01 Svidník, IČO: 46 687 793 súd zistil, že žalovaná previedla
na uvedenú spoločnosť vlastnícke právo k veciam, iné práva a majetkové hodnoty, ktoré slúžia na
prevádzkovanie jej podniku a to: dlhodobý hmotný majetok (najmä budovy, stavby, stroje, prístroje,

zariadenia, automobily a iné dopravné zariadenia), dlhodobý nehmotný majetok uvedený v prílohe č. 1
tejto zmluvy podľa stavu ku dňu 30.9.2012, zásoby materiálov a výrobkov uvedené v prílohe č. 2 tejto
zmluvy podľa stavu ku dňu 30.9.2012, pohľadávky uvedené v prílohe č. 5 tejto zmluvy podľa stavu ku
dňa 30.9.2012 a záväzky v prílohe č. 6 tejto zmluvy podľa stavu ku dňu 30.9.2012 a to za sumu 5 000
eur. Zmluva bola uzavretá dňa 19.9.2012.

14. Zo zmluvy o prevode obchodného podielu zo dňa 3.10.2012 súd zistil, že žalovaná previedla
obchodný podiel spoločnosti TEMPORAL, s.r.o. na nadobúdateľa Renátu W. za kúpnu cenu 15 000 eur.

15. Z potvrdenia o dobe zamestnania pre účely nemocenského poistenia zo dňa 7.1.2013 vyplýva, že

žalovaná 1/ vydala žalobkyni potvrdenie o tom, že pracovala u nej od 1.8.2008 do 20.12.2012 a ku dňu
rozviazania pracovného pomeru jej boli započítané pre účely nemocenského poistenia ako doba
zamestnania celkom 4 roky a 143 dní.16. Z potvrdenia o príjmoch fyzickej osoby zo závislej činnosti o preddavkoch na daň, o daňovom
bonuse na vyživované deti za rok 2012 je zrejmé, že žalovaná 1/ vypracovala potvrdenie o úhrne
zúčtovaných a vyplatených príjmov pre žalobkyňu za zúčtované a vyplatené obdobie mesiacov január

až december 2012.

17. Z pracovnej zmluvy zo dňa 12.2.2013 je zrejmé, že žalobkyňa uzatvorila pracovný pomer so
zamestnávateľom TEMPORAL, s.r.o., so sídlom 089 01 Svidník, Duchnovičova 431/2, IČO: 46 687
793 od 13.2.2013 na dobu určitú do 13.5.2013 na druh práce predavačka a mzdovými podmienkami

410 eur mesačne.

18. Žalobkyňa pri výsluchu na pojednávaní uviedla, že žalovaná 1/ stále meškala s vyplatením mzdy,
ktorú jej nakoniec doplatila, ale za mesiac október 2012 jej nevyplatila mzdu vôbec. Dňa 7.11.2012
jej žalovaná 1/ oznámila, že ona už nie je vlastníčkou predajne. Dožadovala sa preto rozviazania
pracovného pomeru so žalovanou 1/, aby sa mohla

7Cpr/1/2013
-5-

zaevidovať na úrade práce, žalovaná 1/ jej tento doklad odmietla dať a povedala jej, že má byť ticho, keď
tomu nerozumie. Od uvedeného dátumu už do práce nenastúpila, žalovaná 1/ jej sľúbila, že jej zaplatí aj

za dobu, keď bude doma. Dňa 19.12.2012 písomne oznámila žalovanej, že končí u nej pracovný pomer
okamžite, tento list žalovaná 1/ prevzala na nasledujúci deň.

19. Žalovaná 1/ pri výsluchu uviedla, že ako fyzická osoba podnikala od 1.5.2000, prevádzkovala
predajňu drogérie. Žalobkyňa u nej pracovala od 1.8.2008 v pracovnom pomere na základe pracovnej

zmluvy. Dňa 19.9.2012 uzavrela zmluvu o predaji podniku s s.r.o. TEMPORAL, v ktorej ona bola jedinou
spoločníčkou a konateľkou, pretože sa chcela transformovať z fyzickej osoby na právnickú. Podľa tejto
zmluvy všetky práva a povinnosti ako aj zamestnanci prešli na novovzniknutú firmu. Dňa 7.11.2012
túto spoločnosť predala pani W..ej, ktorá začala v tom čase podnikať. Podľa nej dňa 1.10.2012 sa
žalobkyňa stala zamestnankyňou s.r.o. TEMPORAL a ona tým pádom nie je povinná vyplatiť žalobkyni

podľažalobymzdu,prípadneodstupné.Otýchtozmenáchžalobkyňuinformovalakoncomoktóbra2012.
Počas mesiaca október 2012 jej prideľovala prácu, nakoľko ona nerozlišovala fyzickú a právnickú osobu.
Termín na vyplatenie mzdy za mesiac október 2012 bol 20.11. a keďže dňa 7.11.2012 predala podnik,
tak žalobkyni už mzdu nevyplatila. Okamžité skončenie pracovného pomeru od žalobkyne prevzala dňa
20.12.2012 ako podnikateľ - fyzická osoba a je pravda, že aj všetky požadované potvrdenia pri ukončení

pracovného pomeru vyplnila a podpísala ako podnikateľ - fyzická osoba. V súčasnosti má živnosť od
apríla 2013 prerušenú. Potvrdila tiež, že aj registračná pokladnica po 19.9.2012 bola prihlásená na
jej fyzickú osobu, ale že žalobkyňa robila pre firmu TEMPORAL a ona nebola povinná dávať jej novú
pracovnú zmluvu. Na otázku, či oznámila predaj podniku v oblasti pracovnoprávnych vzťahov Sociálnej
poisťovni, pobočke Svidník, resp. zdravotnej poisťovni a daňovému úradu, uviedla, že si nepamätá.

Taktiež si nepamätala, či jej bola vyplatená kúpna cena 5 000 eur spoločnosťou TEMPORAL.

20. Pôvodne právny zástupca žalovanej 2/ uviedol, že sa stotožňuje s názorom právneho zástupcu
žalobkyne a nesúhlasí, že žalovaná 2/ má byť zaviazaná na úhradu mzdy. Má za to, že zmluva o
predaji podniku bola len účelová, nebola žiadnym spôsobom naplnená, to znamená, neboli prehlásené

pracovnoprávne vzťahy, čo sa dá zistiť zo sociálnej poisťovne, zamestnanci neboli oboznámení s
prevodom podniku v zmysle Zákonníka práce. Veritelia a dlžníci neboli v zmysle § 476 Obchodného
zákonníka, ktorý pojednáva o zmluve o predaji podniku, žiadnym spôsobom oboznámení s prevzatím
záväzkov a postúpením pohľadávok. Žalovaná 1/ aj naďalej fungovala po uzavretí zmluvy o predaji
podniku, riadne tovar nakupovala, ďalej predávala v tej istej predajni, o čom predložil fakturácie

spoločností, ktoré dodávali do tejto drogérie tovar, ide o spoločnosti APL plus, s.r.o., Čutka spol. s r.o. a
Fifti-Fifti s.r.o. Žalovaná 1/ svoje záväzky aj voči ostatným veriteľom uznáva, o čom svedčí aj zápisnica z
trestného konania, kde bolo podané JUDr. Igorom L. trestné oznámenie vo veci prečinu poškodzovania,
resp. znevýhodňovania veriteľa, ktorého sa mala dopustiť žalovaná 1/, pričom z uznesenia vyplýva, že
žalovaná 1/ uviedla, že uvedené faktúry uhradí hneď, ako bude mať dostatok finančných prostriedkov. Z

týchto dokladov vyplýva, že zmluva o predaji podniku bola len fiktívna, účelová a nedošlo k jej naplneniu,
jednoducho podľa jeho názoru žiadny predaj podniku sa neuskutočnil.7Cpr/1/2013
-6-

21. Právny zástupca žalobkyne uviedol, že predaj podniku je upravený v § 476 a nasl. Obchodného
zákonníka. Z dôvodu náročnosti úpravy ochrany záujmu účastníkov zmluvy a najmä tretích osôb
má významná časť ustanovení upravujúcich zmluvu o predaji podniku kogentnú povahu. Medzi ne
patrí aj ustanovenie § 480 upravujúce práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov.
Prechod práv a povinnosti vyplývajúcich z týchto vzťahov podrobnejšie upravuje § 28 a nasl. Zákonníka

práce. Podľa zmluvy o predaji podniku účinnej od 19.9.20012 zamestnávateľom žalobkyne sa mala
stať spoločnosť TEMPORAL, s.r.o., so sídlom Duchnovičova 431/2, Svidník. Zo zmluvy vyplýva,
že predávajúcim bola žalovaná 1/ a kupujúcim bola spoločnosť TEMPORAL, s.r.o., kde jediným
spoločníkom a konateľom spoločnosti bola Ing. N. T., teda žalovaná 1/. Podľa § 29 Zákonníka
práce žalovaná bola povinná už dňa 19.8.2012 informovať žalobkyňu o pripravovaných zmenách. Túto
svoju povinnosť si žalovaná 1/ nesplnila. Od 19.9.2012 bola žalobkyni povinná platiť mzdu spoločnosť

TEMPORAL, s.r.o., nakoľko odvtedy sa mala stať zamestnávateľom žalobkyne. Túto povinnosť si
spoločnosť TEMPORAL nesplnila, lebo žalobkyni mzdu za mesiac september 2012 vyplatila žalovaná
1/ osobne a žalobkyňa jej podpísala prevzatie výplaty. Voči žalobkyni ako zamestnávateľ aj naďalej
vystupovala žalovaná 1/, ktorá jej prideľovala prácu. V októbri 2012 žalovaná 1/ žalobkyni ako aj
ostatným zamestnankyniam nariadila vykonať inventúru. Keď v novembri 2012 žalobkyňa ako aj ostatné

jej kolegyne nedostali mzdu za mesiac október a začali sa informovať u žalovanej 1/, prečo nedostali
výplatu, žalovaná 1/ im oznámila, že peniaze dostanú, keď predá podnik. Keď mzdu za mesiac október
žalobkyňa nedostala ani do 15.12.2012, ukončila u žalovanej 1/ pracovný pomer okamžitým skončením
podľa § 69 ods. 1 písm. b/ Zákonníka práce. Žalobkyňa je presvedčená, že žalovaná 1/ tým, že
prevzala skončenie pracovného pomeru od žalobkyne ako aj od ostatných zamestnancov, potvrdila, že

sú jej zamestnankyne. Taktiež žalovaná 1/ vystavila žalobkyni potvrdenia zo dňa 7.1.2013, 9.1.2013
a 21.1.2013, v ktorých vyslovene uvádza, že žalobkyňa u nej pracovala od 20.8.2008 do 20.12.2012.
Dokonca aj v odpore proti platobnému rozkazu žalovaná 1/ uvádza, aby ju okresný súd zaviazal uhradiť
mzdu za mesiac október až december 2012. V odpore uznáva, že žalobkyňa bola u nej zamestnaná
do 20.12.2012 a preto je povinná jej zaplatiť aj mzdu do 20.12.2012. Na jednej strane je tu zmluva

o predaji podniku zo dňa 19.9.2012, ktorú žalovaná 1/ v tajnosti držala u seba a neinformovala o nej
žalobkyňu, na druhej strane správanie sa žalovanej 1/, ktorá vyplatila mzdu žalobkyni aj za obdobie
20.9.2012 do 30.9.2012, nesplnila si povinnosť uloženú v § 20 Zákonníka práce a povinnosti vyplývajúce
zo smernice Rady 2001/23/ES KAPITOLA III, článok 7, k žalobkyni sa správala až do 20.12.2012
ako k svojej zamestnankyni a žalovaná 1/ až do 24.4.2013 podnikala ďalej pod obchodným názvom

Ing. Dana T. - N.. Takýmto správaním sa žalovanej 1/ nedošlo k naplneniu článku III bod 3.3 zmluvy
o predaji podniku zo dňa 19.9.2012, že na kupujúceho sa prevádzajú aj všetky práva a povinnosti
predávajúceho vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov so zamestnancami predávajúceho. Žalobkyňa
sa zamestnankyňou spoločnosti TEMPORAL, s.r.o. stala až 13.2.2013 na základe pracovnej zmluvy
zo dňa 12.2.2013. Pracovnú zmluvu s ňou uzatvorila za spoločnosť TEMPORAL, s.r.o. A.á, konateľka

spoločnosti. Preto zmluva o prevode podniku zo dňa 19.9.2012 v časti prevodu všetkých práv a
povinnosti predávajúceho vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov je neplatná, nakoľko žalobkyňa
zostala aj pri predaji podniku zamestnankyňou žalovanej.

22. Právny zástupca žalobkyne po zrušujúcom uznesení na pojednávaní uviedol, že naďalej trvá na

podanej žalobe a stále zastáva názor, že plniť by mala žalovaná 1/ Ing.
7Cpr/1/2013
-7-

T. a stotožňuje sa s názorom uvedeným v rozsudku Krajského súdu Prešov sp. zn. 20CoPr 2/2014-96,

ktorý rozhodoval v identickej veci. Opätovne poukazuje na skutočnosť, že žalobkyňa vykonala v októbri,
novembri až do 20.12.2012 prácu pre žalovanú 1/, resp. žalovaného 2/ a za uvedené mesiace jej doteraz
nebola vyplatená mzda za vykonanú prácu. Rozhodnutie, či mzdové nároky žalobkyne za mesiac
október, november do 20.12.2012 uhradia solidárne obidvaja žalovaní, ponecháva na rozhodnutí súdu.

23. Právny zástupca žalovanej 1/ uviedol, že trvá na všetkých doterajších vyjadreniach a navrhuje, aby
súd žalobu žalobkyne zamietol z dôvodu, že žalovaná 1/ nie je pasívne vecne legitimovaná v tomto
konaní.24. Podľa § 28 ods. 1 Zákonníka práce, ak sa prevádza hospodárska jednotka, ktorou je na účely
tohto zákona, zamestnávateľ alebo časť zamestnávateľa alebo ak sa prevádza úloha alebo
činnosť zamestnávateľa alebo ich časť k inému zamestnávateľovi, prechádzajú práva a povinnosti z

pracovnoprávnych vzťahov voči prevedeným zamestnancom na preberajúceho zamestnávateľa.

25. Podľa § 28 ods. 2 Zákonníka práce, prevod podľa odseku 1 je prevod hospodárskej jednotky, ktorá
si zachováva svoju totožnosť ako organizované zoskupenie strojov (hmotné zložky, nehmotné zložky
a osobné zložky), ktorého cieľom je vykonávanie hospodárskej činnosti bez ohľadu na to, či je táto

činnosť hlavná alebo doplnková.

26. Podľa § 28 ods. 3 Zákonníka práce, prevodca je právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá
prevodom podľa ods. 2 prestáva byť zamestnávateľom.

27. Podľa § 28 ods. 4 Zákonníka práce, preberajúcim zamestnávateľom je právnická osoba alebo fyzická

osoba, ktorá prevodom podľa ods. 2 pokračuje ako zamestnávateľ voči prevedeným zamestnancom.

28. Podľa § 28 ods. 5 Zákonníka práce, práva a povinnosti doterajšieho zamestnávateľa voči
zamestnancom, ktorých pracovnoprávne vzťahy do dňa prevodu zanikli, zostávajú nedotknuté.

29. Podľa § 29 ods. 1 Zákonníka práce, zamestnávateľ je povinný najneskôr jeden mesiac predtým,
ako dôjde k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov, písomne informovať zástupcov
zamestnancov,a aku zamestnávateľanepôsobiazástupcoviazamestnancov,priamozamestnancomo:
a) o dátume alebo navrhovanom dátume prechodu
b) dôvodoch prechodu

c) pracovnoprávnych, ekonomických a sociálnych dôsledkoch prechodu na zamestnancov
d) plánovaných opatreniach prechodu vzťahujúcich sa na zamestnancov.

30. Podľa § 29 ods. 2 a 3 Zákonníka práce, zamestnávateľ je povinný s cieľom dosiahnuť dohodu
najneskôr mesiac predtým, ako uskutoční opatrenia vzťahujúce sa na zamestnancov, prerokovať

tieto opatrenia so zástupcami zamestnancov. Povinnosti ustanovené v ods. 1 a 2 sa vzťahujú aj na
preberajúceho zamestnávateľa.

7Cpr/1/2013
-8-

31. Podľa čl. 2 Zákonníka práce, pracovnoprávne vzťahy podľa tohto zákona môžu vznikať len so
súhlasom fyzickej osoby a zamestnávateľa. Výkon práv a povinností vyplývajúcich z pracovnoprávnych
vzťahov musí byť v súlade s dobrými mravmi; nikto nesmie tieto práva a povinnosti zneužívať na škodu
druhého účastníka pracovnoprávneho vzťahu alebo spoluzamestnancov.

32. Podľa § 476 ods. 1 Obchodného zákonníka, zmluvou o predaji podniku sa predávajúci zaväzuje
previesť na kupujúceho vlastnícke právo k veciam, iné práva a iné majetkové hodnoty, ktoré slúžia
prevádzkovaniu podniku, a kupujúci sa zaväzuje prevziať záväzky predávajúceho súvisiace s podnikom
a zaplatiť kúpnu cenu.

33. Podľa § 476 ods. 2 Obchodného zákonníka, zmluva vyžaduje písomnú formu a osvedčené podpisy
predávajúceho a kupujúceho.

34. Podľa § 477 ods. 1 Obchodného zákonníka, na kupujúceho prechádzajú všetky práva a záväzky,

na ktoré sa predaj vzťahuje.

35. Podľa § 477 ods. 2 Obchodného zákonníka, prechod pohľadávok sa inak spravuje ustanoveniami
o postúpení pohľadávok.

36. Podľa § 477 ods. 3 Obchodného zákonníka, na prechod záväzku sa nevyžaduje súhlas veriteľa,
predávajúci však ručí za splnenie prevedených záväzkov kupujúcim.37. Podľa § 477 ods. 4 Obchodného zákonníka, kupujúci je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť
veriteľom prevzatie záväzkov a predávajúci dlžníkom prechod pohľadávok na kupujúceho.

38. Podľa § 480 Obchodného zákonníka, práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov
k zamestnancom podniku prechádzajú z predávajúceho na kupujúceho.

39. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojim obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza.

40. Podľa § 60 CSP stranami sú žalobca a žalovaný.

41. Na základe vykonaného dokazovania je súd toho názoru, že Zmluva o predaji podniku, ktorá bola
uzatvorená medzi žalovanou 1/ a právnym predchodcom žalovaného 2/, podpísaná rovnakou osobou
bola len fiktívna, o čom svedčia aj dôkazy, ktoré si súd zabezpečil. Ide najmä o oznámenia daňového

úradu, sociálnej poisťovne, zdravotnej poisťovne a taktiež dôkazy predložené zo strany žalovaného 2/.
Z dokladov, ktoré predložil žalovaný 2/, najmä zo zmluvy o predaji podniku vyplýva, že táto zmluva bola
uzatvorená bez príloh, tieto prílohy boli dodatočne podpísané a predložené súdu až na jeho výzvu na
požiadanie zo strany žalovaného 2/. Ak by boli súčasťou zmluvy o predaji podniku, Obchodný zákonník
vyžaduje pri predaji podniku overené podpisy predávajúcich a kupujúcich a doložky o overení týchto

podpisov by boli na konci tejto zmluvy vrátane príloh, čo v tomto prípade tak nebolo. Zo strany
žalovanej 1/ bola predložená zmluva
7Cpr/1/2013
-9-

opredajipodnikusoverovacoudoložkouhneďzapodpismipredávajúcejakupujúcej.Samotnážalovaná
1/ uviedla, že neoznámila žiadnemu z veriteľov prevzatie záväzkov na kupujúcu spoločnosť. V zmysle
uvedených skutočností tak bol porušený § 477 ods. 4 Obchodného zákonníka. Taktiež v zmysle §
480 Obchodného zákonníka práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov prechádzajú
na kupujúceho, avšak z vykonaných dôkazov súdom bolo zistené, že žalovaná 1/ nevykonala zmenu

evidencie zamestnancov ani na sociálnej poisťovni a ani na zdravotnej poisťovni. Taktiež z oznámenia
daňového úradu ako správcu dane vyplýva, že zo strany žalovanej 1/ nedošlo k oznámeniu zmeny
registračnej pokladne na žalovaného 2/, čo v prípade, ak by k predaju podniku došlo, malo byť vykonané.
Tiež fakturácie žalovanej 1/ po predaji podniku a jej ďalšie podnikanie v rovnakých priestoroch a v
rovnakých podmienkach svedčia o skutočnosti, že k predaju podniku v skutočnosti nedošlo. Zo strany

žalovanej 1/ išlo len o uzatvorenie fiktívnej zmluvy o predaji podniku za účelom získania nájomných
priestorov a výkon nájmu na žalovaného 2/ a tak túto zmluvu je možné považovať za neplatný právny
úkon, pretože takto uzatvorená zmluva svojím účelom odporuje ustanoveniam Obchodného zákonníka
týkajúceho sa inštitútu predaja podniku a ani zo strany predávajúcej a ani kupujúcej nedošlo k naplneniu
tejto zmluvy.

42. Z citovaných ustanovení Zákonníka práce vyplýva, že žalovaná bola povinná najneskôr jeden
mesiac predtým, ako došlo k prechodu práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov, písomne
informovať zamestnancov o dátume prechodu, dôvodoch prechodu, pracovných, ekonomických a
sociálnych dôsledkoch prechodu na nich, ako aj plánovaných opatreniach prechodu vzťahujúcich

sa na zamestnancov. Žalovaná 1/ si však túto svoju povinnosť nesplnila a naďalej zamestnávala
žalobkyňu ako podnikateľka - fyzická osoba pod obchodným menom DROGÉRIA - Ing. N. T.. Žalovaná
1/ osobne za mesiac september 2012 vyplatila žalobkyni mzdu a žalobkyňa jej podpísala prevzatie
výplaty.Vočižalobkyniakozamestnávateľajnaďalejvystupovalažalovaná1/,ktorájejprideľovalaprácu.
V októbri 2012 žalovaná 1/ žalobkyni ako aj ostatným zamestnankyniam nariadila vykonať inventúru.

Keď v novembri 2012 žalobkyňa ako aj ostatné jej kolegyne nedostali mzdu za mesiac október a začali
sa informovať u žalovanej 1/, prečo nedostali výplatu, žalovaná 1/ im oznámila, že peniaze dostanú,
keď predá podnik. Uvedené skutočnosti potvrdzujú aj listinné doklady, ktoré žalovaná 1/ vlastnoručne
vyplnila a podpísala a to potvrdenie zamestnávateľa na účely nároku na dávku zamestnanosti
zo dňa 7.1.2013, potvrdenie o dobe zamestnania pre účely nemocenského poistenia zo dňa 9.1.2013

a potvrdenie o príjmoch fyzickej osoby zo závislej činnosti o preddavkoch na daň a o daňovom bonuse
na vyživované deti za obdobie 2XX2. Všetky tieto potvrdenia žalovaná 1/ podpísala pod hlavičkou
DROGÉRIA - Ing. N. T., D. G. XXX/XX, XXX 01 E.. Taktiež žalovaná 1/ osobne prevzala od žalobkyne
skončenie pracovného pomeru zo dňa 19.12.2012, čo jej na tejto listine aj potvrdila. Z uvedenýchdôvodovmásúdzato,že nemôže byť na ujmu žalobkyne skutočnosť,žežalovaná1/juneoboznámila
s prechodom práv a povinností z pracovnoprávnych vzťahov na preberajúceho zamestnávateľa v
zmysle citovaných zákonných ustanovení. Takéto správanie žalovanej 1/ súd posúdil ako správanie

sa v rozpore s dobrými mravmi, a preto neakceptoval námietku právneho zástupcu žalovanej 1/, že
žalovaná v predmetnom spore nemá pasívnu legitimáciu z dôvodu zlého označenia žalovanej 1/, ktorá
zmluvou o predaji podniku zo dňa 19.9.2012 predala podnik kupujúcej spoločnosti TEMPORAL, s.r.o.
a zmluvou o prevode obchodného podielu zo dňa 3.10.2012 novej spoločníčke pani W.. Zo zmluvy o
predaji podniku a aj z následných krokov žalovanej 1/ jednoznačne vyplýva, že aj samotná

žalovaná
7Cpr/1/2013
-10-

považovala túto zmluvu za fiktívnu. Súd poukazuje na to, že aj v odpore proti platobnému rozkazu zo dňa
6.5.2013 žalovaná 1/ uznala pohľadávku žalobkyne čo sa týka nevyplatenej mzdy za mesiac október,

november a december 2012, ktorú bola ochotná zaplatiť, aj keď v nižšej výške. Žalovaná 1/ potvrdila,
že ako fyzická osoba má prerušenú živnosť až od apríla 2013. Na základe uvedeného súd má za to,
že žalobkyňa nebola zamestnankyňou žalovaného 2/, resp. jeho právneho predchodcu a že žalovaná
1/ je v tomto spore pasívne vecne legitimovaná.

43. Z uvedených dôvodov súd preto žalobu proti žalovanému 2/ vo výroku II. rozsudku zamietol.

44. Je potrebné poukázať na to, že žalovaná 1/ v dvoch identických súdnych konaniach bola rozsudkami
tunajšieho súdu č. k. 2Cpr/1/2013-71 zo dňa 4.12.2013 a č. k. 7Cpr/2/2013-161 zo dňa 30.5.2018
zaviazaná na zaplatenie mzdy a odstupného u dvoch zo štyroch zamestnankýň. Tieto rozsudky boli

potvrdené rozsudkami Krajského súdu v Prešove č. k. 20CoPr/2/2014-96 zo dňa 25.9.2014 a č. k.
20CoPr/4/2018-216 zo dňa 30.5.2019.

45. Podľa § 69 ods. 4 Zákonníka práce, má zamestnanec, ktorý okamžite skončil pracovný pomer,
nárok na náhradu mzdy v sume svojho priemerného mesačného zárobku za výpovednú dobu dvoch

mesiacov.

46. Podľa § 118 ods. 1 Zákonníka práce, zamestnávateľ je povinný poskytovať zamestnancovi za
vykonanú prácu mzdu.

47. Podľa § 119 ods. 1 Zákonníka práce, mzda nesmie byť nižšia ako minimálna mzda ustanovená
osobitým predpisom.

48. Podľa § 134 ods. 1 Zákonníka práce, priemerný zárobok na pracovnoprávne účely (ďalej
len „priemerný zárobok“) zisťuje zamestnávateľ zo mzdy zúčtovanej zamestnancovi na výplatu v

rozhodujúcom období a z obdobia odpracovaného zamestnancom v rozhodujúcom období. Do
zúčtovanej mzdy podľa prvej vety sa nezahŕňa mzda za neaktívnu časť pracovnej pohotovosti na
pracovisku (§ 96 ods. 3) a do obdobia odpracovaného zamestnancom sa nezahŕňa čas neaktívnej
časti pracovnej pohotovosti na pracovisku.

49. Podľa § 134 ods. 2 Zákonníka práce, rozhodujúcim obdobím je kalendárny štvrťrok predchádzajúci
štvrťroku, v ktorom sa zisťuje priemerný zárobok. Priemerný zárobok sa zisťuje vždy k prvému dňu
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po rozhodujúcom období a používa sa počas celého štvrťroka,
ak tento zákon neustanovuje inak.

50. Podľa § 134 ods. 4 prvá veta Zákonníka práce, priemerný zárobok sa zisťuje ako priemerný
hodinový zárobok.

51. Podľa § 135 ods. 5 Zákonníka práce, ak je priemerný zárobok zamestnanca nižší ako minimálna
mzda, na ktorú by zamestnancovi vznikol nárok v kalendárnom mesiaci, v ktorom vznikla potreba

priemerný zárobok použiť, zvýši sa priemerný zárobok na sumu zodpovedajúcu tejto minimálnej mzde.
7Cpr/1/2013
-11-52. Podľa § 120 ods. 1 Zákonníka práce, zamestnávateľ, u ktorého nie je odmeňovanie zamestnancov
dohodnuté v kolektívnej zmluve, je povinný zamestnancovi poskytnúť mzdu najmenej v sume
minimálneho mzdového nároku určeného pre stupeň náročnosti (ďalej „stupeň“) príslušného

pracovného miesta. Ak mzda zamestnanca v kalendárnom mesiaci nedosiahne sumu minimálneho
mzdového nároku, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi doplatok v sume rozdielu medzi
dosiahnutou mzdou a sumou minimálneho mzdového nároku ustanoveného pre stupeň patriaci
príslušnému pracovnému miestu.

53. Podľa § 120 ods. 4 Zákonníka práce, sadzba minimálneho mzdového nároku pre príslušný stupeň
je násobkom hodinovej minimálnej mzdy pri ustanovenom týždennom pracovnom čase 40 hodín alebo
minimálnej mzdy v eurách za mesiac, ak ide o zamestnanca odmeňovaného mesačnou mzdou,
ustanovenej osobitným predpisom, a koeficientmi minimálnej mzdy. Stupeň 1 koeficient minimálnej
mzdy je 1,0, stupeň 2 koeficient minimálnej mzdy 1,2, stupeň 3 koeficient minimálnej mzdy 1,4, stupeň
4 koeficient minimálnej mzdy 1,6, stupeň 5 koeficient minimálnej mzdy 1,8 a stupeň 6 koeficient

minimálnej mzdy 2,0.

54. Podľa charakteristiky stupňov náročnosti pracovných miest, ktorý tvorí prílohu č. 1 Zákonníka
práce, pracovné miesto zodpovedajúce druhému stupňu náročnosti práce charakterizuje výkon
ucelených obslužných rutinných prác alebo odborných rutinných kontrolovateľných prác podľa

daných postupov alebo prevádzkových režimov, alebo prác spojených s hmotnou zodpovednosťou;
výkon jednoduchých remeselných prác; výkon sanitárnych pracovných činností v zdravotníctve;
výkon opakovaných kontrolovateľných prác administratívnych, hospodárskosprávnych, prevádzkovo-
technických alebo ekonomických podľa pokynov alebo ustanovených postupov.

55. Podľa § 1 písm. a/ Nariadenia vlády SR č. 343/2001 Z. z., suma minimálnej mzdy na rok 2012 sa
ustanovuje na 327,20 eura za mesiac pre zamestnanca odmeňovaného mesačnou mzdou.

56. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalobkyňa bola na základe pracovnej zmluvy
zaradená ako predavačka. Jedná sa o výkon práce spojený s hmotnou zodpovednosťou, na ktorú je

potrebné odborné vzdelanie. Z uvedeného dôvodu žalobkyňa mala byť zaradená najmenej do druhého
stupňa náročnosti práce s koeficientom 1,2 minimálnej mzdy, čo predstavuje sumu 392,64 eura.
Z vymeriavacích základov na platenie poistného v nezamestnanosti za rok 2012 však vyplýva,
že priemerná mesačná mzda žalobkyne v 3. štvrťroku 2012 dosiahla sumu 343,31 eura, a teda
nezodpovedá hodnote minimálnej mzdy. Z uvedených dôvodov preto v zmysle citovaných ustanovení

Zákonníka práce súd priznal žalobkyni minimálnu mesačnú mzdu za mesiace október, november a
december od 1.12.2012 do 20.12.2012 v celkovej výške 1 028,34 eura a zároveň aj nárok na náhradu
mzdy v sume svojho priemerného mesačného zárobku za výpovednú dobu dvoch mesiacov podľa §
69 ods. 4 Zákonníka práce vo výške 785,28 eura, čo spolu predstavuje sumu 1 813,62 eura a rozhodol
tak, ako je uvedené vo výroku I. rozsudku.

57. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak

7Cpr/1/2013

-12-

nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania a poplatku
z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

58. Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

59. Podľa § 129 ods. 1 Zákonníka práce, mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr

do konca nasledujúceho kalendárneho mesiaca, ak sa v kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve
nedohodli inak.60. Podľa § 129 ods. 1 Zákonníka práce, mzda je splatná pozadu za mesačné obdobie, a to najneskôr
do konca nasledujúceho kalendárneho mesiaca, ak sa v kolektívnej zmluve alebo v pracovnej zmluve
nedohodli inak.

61. Podľa § 76 ods. 6 Zákonníka práce, odstupné vypláca zamestnávateľ po skončení pracovného
pomeru v najbližšom výplatnom termíne určenom zamestnávateľom na výplatu mzdy, ak sa
zamestnávateľ nedohodne so zamestnancom inak.

62. Žalovaná 1/ sa dostala do omeškania s vyplatením mzdy pre žalobkyňu ako aj odstupného, pretože
po skončení pracovného pomeru ich nevyplatila v najbližšom výplatnom termíne. Z uvedených dôvodov
súd čo sa týka príslušenstva pohľadávky žalobe vyhovel.

63. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

64.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

65.SúdpriznalžalobkynivovýrokuIII.rozsudkunáhradutrovkonaniaprotižalovanej1/vplnomrozsahu,
pretože žalobkyňa mala plný úspech vo veci a uplatnila si ich náhradu. O výške súd rozhodne po

právoplatnosti rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

66. V konaní mal plný úspech žalovaný 2/, pretože proti nemu súd žalobu zamietol. Žalovaný 2/ si trovy
konania neuplatnil a preto súd vo výroku IV. rozsudku rozhodol, že žalovanému 2/ nepriznáva náhradu
trov konania proti žalobkyni.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde,
proti ktorého rozhodnutiu smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.

7Cpr/1/2013
-13-

Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli

uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, aka) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,

c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.