Rozsudok Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trenčín

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Vojteková Fejérová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Nové Mesto nad Váhom
Spisová značka: 8Cb/22/2021

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3521202568
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 01. 2022
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Vojteková Fejérová

ECLI: ECLI:SK:OSNM:2022:3521202568.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nové Mesto nad Váhom samosudkyňou JUDr. Andreou Vojtekovou Fejérovou v právnej

veci žalobcu: BIOTOP, spol. s r.o., so sídlom Bratislava - mestská časť Petržalka, Černyševského 10,
IČO: 35 807 032, zast. Mgr. Martin Štoffa, advokát v Banskej Bystrici, Stoličková 4, proti žalovanému: P.
Y. X..H..E.., P. X, F., Č. H., o zaplatenie 723,- Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 723,- Eur spolu s 8 % ročným úrokom z omeškania zo
sumy 723,- Eur od 02.06.2021 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobcovi sa priznáva náhrada trov konania vo výške 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobcasapodanoužalobouvočižalovanémudomáhalzaplateniasumy723,-Eurspolus8%ročným

úrokom z omeškania zo sumy 723,- Eur od 02.06.2021 do zaplatenia.

2. Právomoc tunajšieho súdu je daná s poukazom na čl. 7 bod. 1 písm. a), bod b) Nariadenia Európskeho
parlamentu a rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone
rozsudkov v občianskych a obchodných veciach.

3. Podľa čl. 2 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa

ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu
1. Toto nariadenie sa uplatňuje v občianskych a obchodných veciach pri cezhraničných sporoch
bez ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu, v ktorých hodnota pohľadávky v čase doručenia tlačiva
návrhu na uplatnenie pohľadávky príslušnému súdu alebo tribunálu nepresahuje 2 000 EUR bez
akýchkoľvek úrokov, výdavkov a nákladov. Neuplatňuje sa najmä na daňové, colné ani správne veci ani
na zodpovednosť štátu za konanie alebo nečinnosť pri výkone štátnej moci („acta jure imperii“).
2. Toto nariadenie sa neuplatňuje na veci, ktoré sa týkajú:

a) osobného stavu alebo právnej spôsobilosti fyzických osôb;
b) majetkových práv vyplývajúcich z manželského zväzku, dedenia zo závetu a zo zákona a vyživovacej
povinnosti;
c) konkurzného konania, konania týkajúceho sa vyrovnania zadlžených obchodných spoločností alebo
iných právnických osôb, súdnych zmierov, vyrovnávacích a podobných konaní;
d) sociálneho zabezpečenia;
e) rozhodcovského konania;

f) pracovného práva;

g) nájmu nehnuteľného majetku s výnimkou konaní o peňažných pohľadávkach aleboh) porušenia práva na súkromie a práva na ochranu osobnosti vrátane poškodenia dobrého mena.
3. V tomto nariadení pojem „členský štát“ znamená členské štáty s výnimkou Dánska.

4. Podľa čl. 3 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa
ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu
1. Na účely tohto nariadenia je cezhraničným sporom taký spor, v ktorom má aspoň jedna zo
strán bydlisko alebo obvyklý pobyt v členskom štáte inom ako v členskom štáte súdu alebo tribunálu
konajúceho vo veci.

2. Bydlisko sa určuje v súlade s článkami 59 a 60 nariadenia (ES) č. 44/2001.
3. Relevantným okamihom pre určenie, či ide o cezhraničný spor, je dátum, keď sa príslušnému súdu
alebo tribunálu doručilo tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky.

5. Podľa čl. 4 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa
ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu

1. Navrhovateľ začne európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu vyplnením vzorového
tlačivaA,akojeuvedenévpríloheI,ajehopodanímnapríslušnýsúdalebotribunálosobne,poštoualebo
akýmkoľvek iným komunikačným prostriedkom, ako je fax alebo elektronická pošta, ktorý je prijateľný
pre členský štát, v ktorom sa konanie začína. Tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky obsahuje opis
dôkazov, ktoré podporujú pohľadávku, a prípadne sa k nemu pripoja akékoľvek príslušné podporné

dokumenty.
2. Členské štáty informujú Komisiu o tom, ktoré komunikačné prostriedky sú neprijateľné. Komisia tieto
informácie zverejní.
3. Ak pohľadávka nepatrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia, súd alebo tribunál o tom informuje
navrhovateľa.Akjunavrhovateľnevezmespäť,súdalebotribunálkonávsúladespríslušnýmprocesným

právom uplatniteľným v členskom štáte, v ktorom sa konanie vedie.
4. Ak sa súd alebo tribunál domnieva, že informácie, ktoré poskytol navrhovateľ, nie sú dostatočne
jasné alebo primerané, alebo ak tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky nie je správne vyplnené, a
pokiaľ sa pohľadávka nezdá byť zjavne neopodstatnená alebo návrh neprípustný, dá navrhovateľovi
možnosť tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky doplniť alebo opraviť, alebo predložiť týmto orgánom

určené doplňujúce informácie alebo dokumenty, alebo vziať pohľadávku späť, a to v lehote určenej týmto
orgánom. Na tento účel súd alebo tribunál použije vzorové tlačivo B, ako je uvedené v prílohe II.
Ak sa pohľadávka zdá zjavne neopodstatnená alebo návrh neprípustný alebo ak navrhovateľ tlačivo
návrhu na uplatnenie pohľadávky nedoplnil alebo neopravil v rámci určenej lehoty, návrh sa zamietne.
5. Členské štáty zabezpečia, aby tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky bolo k dispozícii na všetkých

súdochavtribunáloch,naktorýchsamôžezačaťeurópskekonanievoveciachsnízkouhodnotousporu.

6. Podľa čl. 5 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa
ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu
1. Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu je písomné. Súd alebo tribunál nariadi ústne

pojednávanie, ak to považuje za potrebné alebo ak o to požiada niektorá zo strán. Súd alebo tribunál
môže takúto žiadosť odmietnuť, ak sa domnieva, že vzhľadom na okolnosti prípadu ústne pojednávanie
zjavne nie je potrebné pre spravodlivé vedenie konania. Dôvody odmietnutia sa uvedú písomne. Iba
proti rozhodnutiu súdu alebo tribunálu o odmietnutí takejto žiadosti nemožno samostatne podať opravný
prostriedok.

2. Po doručení správne vyplneného tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky súd alebo tribunál vyplní
časť I vzorového tlačiva C na odpoveď, ako je uvedené v prílohe III.
Kópia tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky a v prípade potreby podporných dokumentov spolu s
vyplneným tlačivom na odpoveď sa doručí odporcovi v súlade s článkom 13. Tieto dokumenty sa odošlú
do 14 dní od doručenia správne vyplneného tlačiva na uplatnenie pohľadávky.

3. Odporcaodpoviedo30dnípodoručenítlačivanávrhunauplatneniepohľadávkyatlačivanaodpoveď
tak,ževyplníčasťIIvzorovéhotlačivaCnaodpoveď,pričomvprípadepotrebyposkytnevšetkypríslušné
podpornédokumenty,azašlehospäťsúdualebotribunálu,aleboakýmkoľvekinýmvhodnýmspôsobom,
pri ktorom nepoužije tlačivo na odpoveď.
4. Do 14 dní od doručenia odpovede odporcu súd alebo tribunál odošle navrhovateľovi kópiu odpovede

spolu s príslušnými podpornými dokumentmi.
5. Ak odporca vo svojej odpovedi tvrdí, že hodnota nepeňažnej pohľadávky presahuje limit stanovený
v článku 2 ods. 1, súd alebo tribunál do 30 dní od odoslania odpovede navrhovateľovi rozhodne,či pohľadávka patrí do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Toto rozhodnutie nemožno samostatne
napadnúť.
6. Akákoľvek protipohľadávka, ktorá sa má podať na vzorovom tlačive A, a akékoľvek príslušné

podporné dokumenty sa doručia navrhovateľovi v súlade s článkom 13. Tieto dokumenty sa odošlú do
14 dní od doručenia.
Navrhovateľ je povinný odpovedať na akúkoľvek protipohľadávku do 30 dní odo dňa jej doručenia.
7. Ak protipohľadávka presahuje sumu uvedenú v článku 2 ods. 1, s pohľadávkou ani s
protipohľadávkou nemožno pokračovať v európskom konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu, ale

postupuje sa v súlade s príslušným procesným právom uplatniteľným v členskom štáte, v ktorom sa
konanie vedie.
Články 2 a 4, ako aj odseky 3, 4 a 5 tohto článku sa použijú primerane aj na protipohľadávky.

7. Podľa čl. 6 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa
ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu

1. Tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky, odpoveď, akákoľvek protipohľadávka, akákoľvek odpoveď
na protipohľadávku a akýkoľvek opis príslušných podporných dokumentov sa predkladajú v jazyku alebo
v jednom z jazykov, v akom sa vedie konanie súdu alebo tribunálu.
2. Ak sa akýkoľvek iný dokument doručí súdu alebo tribunálu v inom jazyku, ako je jazyk, v akom sa
vedie konanie, môže súd alebo tribunál požiadať o preklad daného dokumentu, iba ak sa preklad zdá

potrebný na vydanie rozsudku.
3. Ak strana odmietla prijať dokument, pretože nie je v jednom z týchto jazykov:
a) v úradnom jazyku prijímajúceho členského štátu alebo ak je v tomto členskom štáte niekoľko úradných
jazykov, v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov v mieste, v ktorom sa má uskutočniť
doručenie alebo kam sa má dokument odoslať, alebo

b) v jazyku, ktorému príjemca rozumie,
súd alebo tribunál informuje druhú stranu o tom, že má predložiť preklad dokumentu.

8. Podľa čl. 7 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa
ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu

1. Do 30 dní od doručenia odpovede odporcu alebo navrhovateľa v lehotách ustanovených v článku
5 ods. 3 alebo 6 súd alebo tribunál vydá rozsudok alebo:
a) v rámci stanovenej lehoty, ktorá nesmie presiahnuť 30 dní, si vyžiada od strán ďalšie podrobnosti
týkajúce sa pohľadávky;
b) vykoná dôkazy v súlade s článkom 9 alebo

c) predvolá strany na pojednávanie, ktoré sa uskutoční do 30 dní od predvolania.

2. Súd alebo tribunál vydá rozsudok buď do 30 dní od uskutočnenia ústneho pojednávania, alebo po
doručení všetkých potrebných informácií na vydanie rozsudku. Rozsudok sa doručí stranám v súlade
s článkom 13.

3. Ak sa súdu alebo tribunálu nedoručí odpoveď dotknutej strany v lehote ustanovenej v článku 5 ods.
3 alebo 6, súd alebo tribunál vydá rozsudok o pohľadávke alebo protipohľadávke.

9. Podľa čl. 19 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa
ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu.

Pokiaľ toto nariadenie neustanovuje inak, európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu sa riadi
procesným právom členského štátu, v ktorom sa konanie vedie.

10. Podľa § 273 CSP súd môže aj bez nariadenia pojednávania rozhodnúť o žalobe podľa § 137 písm.

a) rozsudkom pre zmeškanie, ktorým žalobe vyhovie, a
a) uznesením uložil žalovanému povinnosť v určenej lehote písomne vyjadriť sa k žalobe a v tomto
svojom vyjadrení uviesť rozhodujúce skutočnosti na svoju obranu, pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva, a
označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení a žalovaný túto povinnosť bez vážneho dôvodu nesplnil,
b) v uznesení podľa písmena a) poučil žalovaného o následkoch nesplnenia takto uloženej povinnosti

vrátane možnosti vydania rozsudku pre zmeškanie a
c) doručil uznesenie podľa písmena a) žalovanému do vlastných rúk.11. Žalobou podanou v predmetnej veci žalobcom prostredníctvom právneho zástupcu sa začalo
konanie podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým
sa ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu. Žalovanému bol v súlade s

nariadenímdoručenýformulár„C“dňa29.10.2021.Žalovanýsanevyjadrilprostredníctvomformulára„C“
v stanovenej lehote 30 dní. V prípade, ak žalovaný do konca lehoty trvajúcej 30 dní od doručenia tlačiva
návrhu na uplatnenie pohľadávky a tlačiva na odpoveď (tlačivo „C“) na pohľadávku neodpovie, súd vydá
rozsudok. Rozsudok sa musí doručiť stranám, s toho vyplýva, že rozsudok musí mať písomnú formu.

12. V nariadení sa nestanovuje žiadna osobitná forma, ani obsah rozsudku, preto sa podľa čl. 19
citovaného nariadenia o týchto otázkach rozhoduje podľa práva členského štátu, v ktorom sa nachádza
súd, konajúci vo veci sporu. V danej veci ide o právo Slovenskej republiky - Civilný sporový poriadok.
Ustanovenia Civilného sporového poriadku súd podporne aplikoval i na procesný postup súdu pri
vydávaní rozsudku pre zmeškanie v predmetnej veci. Vo veci bol nariadený termín verejného vyhlásenia

rozsudku na deň 18.01.2022.

13. V predmetnej veci boli splnené podmienky pre rozhodnutie súdu podľa čl. 7 ods. 3 citovaného
nariadenia v spojení s § 273 Civilného sporového poriadku rozsudkom pre zmeškanie. Žalovaný do
konca lehoty trvajúcej 30 dní od doručenia tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky a tlačiva na odpoveď

(tlačivo „C“) na pohľadávku neodpovedal, teda sa vo veci nevyjadril, na výzvu zaslanú zo strany súdu
nereagoval.

14. Odôvodnenie rozsudku v súlade s § 275 Civilného sporového poriadku obsahuje iba stručnú
identifikáciu procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.

15. Súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 723,- Eur spolu s 8 % ročným úrokom z
omeškania zo sumy 723,- Eur od 02.06.2021 do zaplatenia s poukazom na vyššie uvedené zákonné
ustanovenia.

16. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku.
Žalobca bol v konaní úspešný, preto mu patrí plná náhrada trov konania. O výške náhrady trov konania
súd rozhodne po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konania končí (§ 262 ods. 2 CSP).

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti I. časti výroku rozsudku odvolanie nie je prípustné, okrem prípadov odvolania

podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie takéhoto rozhodnutia (§ 356 písm. b)
Civilného sporového poriadku)

Proti II. časti výroku rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský
súd v Trenčíne cestou tunajšieho súdu písomne, v dvoch vyhotoveniach.

V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, uvedie
sa spisová značka, ďalej sa uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). Odvolanie musí byť podpísané.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.