Uznesenie ,
Zrušujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ondrej Krajčo

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Zrušujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 8Co/6/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1115208837
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ondrej Krajčo
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2019:1115208837.2

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ondreja Krajča a členiek senátu
JUDr. Jany Vlčkovej a JUDr. Moniky Holickej v spore žalobcu: K. Š.V., W.. XX.XX.XXXX, F. T. XX,
XXX XX T., zastúpeného advokátkou: JUDr. Anetta Árvayová, so sídlom Sládkovičova 7, Nitra, proti
žalovanému: Wüstenrot poisťovňa, a.s., so sídlom Karadžičova 17, Bratislava, IČO: 31 383 408, o
vyplatenie poistného plnenia, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Bratislava I zo dňa

16. marca 2017, č.k. 16C/103/2015 - 677, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej vyhovujúcej časti vo veci samej, výroku o
trovách konania sporových strán a svedka E. H., ako aj vo výroku o poplatkovej povinnosti žalovaného,
z r u š u j e a v rozsahu zrušenia mu vec vracia na ďalšie konanie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Rozsudkom zo dňa 16. marca 2017, č.k. 16C 103/2015 - 677, súd prvej inštancie žalovanému

uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi poistné plnenie vo výške 29.164 eur s 5,05% úrokom z omeškania
ročne odo dňa 26.03.2015 do zaplatenia do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku, vo zvyšku
žalobu zamietol, konanie v časti o zaplatenia 17.000 eur zastavil a žalobcovi voči žalovanému priznal
náhradu trov konania v rozsahu 26,34%. Zároveň žalovanému uložil povinnosť zaplatiť na účet súdu
súdny poplatok vo výške 1.749,50 eur do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku a svedkovi E.
H., bytom G. T. A. XXX/XX, U. F. priznal voči žalovanému nárok na náhradu trov svedka. Vychádzal

zo zistenia, že dňa 24.01.2013 uzavrel žalovaný ako poisťovňa s poistníkom/poisteným H. N.Š. a so
žalobcomakodruhýmpoistenýmpoistnúzmluvunaInvestičnéživotnépoistenieprezdravieadôchodok,
predmetom ktorého bolo poistenie trvalých následkov v dôsledku úrazu s progresiou 400% na sumu
10.000 eur, poistenie dennej dávky za dobu nevyhnutného liečenia úrazu v sume 12 eur/deň a poistenie
diagnostikovania kritickej choroby alebo vzniku diagnostikovanej skutočnosti v sume 5.000 eur. Poistná
doba pre Investičné životné poistenie bola dohodnutá 20 poistných rokov. Súčasťou Návrhu na uzavretie

poistnej zmluvy bol i zdravotný dotazník, ktorý bol vyplnený na základe odpovedí poistníka/poisteného
pani H. N. a druhého poisteného - žalobcu. Jednou z otázok uvedenou v zdravotnom dotazníku bola
i otázka číslo 6 písmeno n) iné tu neuvedené ochorenia, poškodenia zdravia alebo telesné chyby
a otázka číslo 9: užívate alebo ste užívali návykové látky (napr. drogy) alebo sa niekedy podrobili
liečbe zo závislosti na alkohole, návykových látkach, hráčstve alebo vám táto liečba bola nariadená
prípadne odporučená. Na všetky otázky uvedené v dotazníku, vrátane otázky číslo 6 písmeno n) a

číslo 9, obaja poistení odpovedali nie. Poistený/poistník a žalobca ako druhý poistený vyhlásili a svojim
podpisom potvrdili, že sa oboznámili so všeobecnými poistnými podmienkami pre investičné životné
poistenie pre zdravie a dôchodok a že ich i prevzali, podpisom potvrdili, že všetky údaje v návrhu
na uzavretie poistnej zmluvy sú uvedené pravdivo a úplne, že súhlasia, aby žalovaný ako poistiteľ
podľa potreby preveroval ich zdravotný stav u lekárov a v zdravotníckych zariadeniach, v ktorých sa
liečili, liečia sa a budú sa liečiť. Poistka číslo XXX/XXXXXX-X zo dňa 01.02.2013 vydaná žalovaným

potvrdzovala uzatvorenie poistnej zmluvy, ktorá sa v zmysle § 43c Občianskeho zákonníka považuje za
prijatie návrhu na uzatvorenie poistnej zmluvy a podľa ktorej bol začiatok poistenia 29.01.2013, koniecpoistenia 01.01.2033. Mal preukázané, že dňa 08.05.2013 žalobca omylom vypil z neoznačenej čírej
fľaše minerálky zn. Bonaqua tekutinu na postrek zn. Nurelle D, ktorú mal od suseda. Tekutina nemala
žiadnu vôňu. Fľaška s uvedenou agrochemikáliou bola na stole s inými fľaškami s vodou a nebola

označená. Ako náhle zistil, že ide o agrochemikáliu, túto vypľul a utekal do nemocnice, kde ho odviezol
sused. Bol hospitalizovaný na internom oddelení, po 10. dňoch dostal zápal pľúc a bol preložený na ÁRO
a bol v umelom spánku. Následne po prebratí sa nevedel hýbať, mal zrastené bedrové a lakťové kĺby.
Postupne sa jeho zdravotný stav zlepšil. Tieto skutočnosti vyplynuli z výpovede žalobcu. V prepúšťacej
správe Internej kliniky FN Nitra po hospitalizácii žalobcu od 08.05.2013 do 15.05.2013, je v časti

anamnéza uvedené, že išlo o akútny príjem pre intoxikáciu organofosfátom, keď žalobca omylom vypil
agrochemikáliu - Nurelle D (obsahuje chlor pyrifos, benzínové rozpúšťadlo...) cca 0,5dcl. Následne vypil
2 litre mlieka a zvracal asi 5x. Pacient udával miestami sťažené dýchanie, nekašlal, točila sa mu hlava a
poruchy videnia negoval. Lieky a iné látky neguje, alkohol aj 2L cez víkend. V správe je ďalej uvedené, že
preprehlbujúcuporuchuvedomiabolžalobcapreloženýnaKlinikuanestéziológieaintenzívnejmedicíny.
V prepúšťacej správe Kliniky anestéziológie a intenzívnej medicíny FN Nitra po hospitalizácii žalobcu

od 15.05.2013 do 30.07.2013 je okrem iného uvedené, že pri príjme hlboká porucha vedomia s GCS
4-5 b., prakticky nulová aktivita CHE. Po zvládnutí septického stavu postupné zlepšovanie vedomia,
významná porucha motoriky pri stále nízkych aktivitách CHE s veľmi pomalým nárastom. Vedomie
postupne zlepšené, možná komunikácia i spolupráca. Neurologicky pretrváva len veľmi mierne sa
zlepšujúca parapréza HK, horšia vpravo, DK kompletne plegické. Žalobca bol dňa 30.07.2013 preložený

na JIS neurologickej kliniky. Na neurologickej klinike bol žalobca hospitalizovaný do 12.08.2013 kedy
po dohovore s príbuznými bol prepustený do domácej starostlivosti. Z rozhodnutia Sociálnej poisťovne
ústredie číslo 56121563190 zo dňa 09.01.2014 o zvýšení invalidného dôchodku žalobcu od 01.01.2014
na sumu 403,10 eur vyplýva, že žalobca bol uznaný za invalidného z dôvodu poklesu schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 70% v porovnaní so zdravou fyzickou osobou. Ku dňu

vzniku invalidity splnil podmienky nároku na invalidný dôchodok. Z lekárskej správy - zápisnice o
ústnom pojednávaní Sociálnej poisťovne pobočka Nitra zo dňa 02.12.2013 vyplýva, že u žalobcu ako
posudzovaného došlo v máji 2013 k náhodnej intoxikácií po požití organofosfátu. Ťažká otrava si
vyžiadala dva a pol mesiaca trvajúcu hospitalizáciu na klinike intenzívnej medicíny. Zlepšovanie svalovej
sily dýchacích svalov bolo pomalé, stav komplikovaný ventilátorovou pneumóniou preto bol dlhodobo

závislý od umelej pľúcnej ventilácie. V klinickom náleze prítomná kvadruparéza ťažkého stupňa
kombinovanej etiológie - organofosfátmi indukovaná polyneuropatioa spojená s obrazom polyneuropatie
kriticky chorých, je ležiaci, inkontinentný, vyžaduje intenzívnu opateru príbuzných. Poukázal na to, že
žalobca dňa 15.11.2013 doručil žalovanému Oznámenie o liečení následkov úrazu, v ktorom uviedol, že
dňa 08.05.2013 o 16.00 hod. doma nešťastnou náhodou sa napil organofosfátu, bol poranený mozog -

otrava.PrvéošetrenieposkytlaRZPNitraalekárskeliečenienásledkovúrazubolonaInternejklinikeJTS
a toto doposiaľ trvá. Súčasťou oznámenia bola i lekárska správa ošetrujúceho lekára o priebehu liečenia
následkov úrazu zo dňa 28.10.2013 vystavená Y.. N. U., T.. V správe ošetrujúceho lekára bola uvedená
diagnóza úrazu intoxikácia organofosfátom a v opise poškodenia spôsobeného úrazom bolo uvedené
poškodenie mozgu a následné ochrnutie končatín. Ďalej v správe bolo uvedené, že v dokumentácií nie

je ohľadne skutočnosti či úraz nastal následkom požitia alkoholu alebo vplyvom toxických látok a o aký
druh návykovej látky pravdepodobne išlo, záznam. Žalovaný listom zo dňa 17.12.2013 vyzval žalobcu
na predloženie kópie všetkých lekárskych správ z liečenia predmetného úrazu odo dňa 08.05.2013, tiež
prepúšťaciu správu z oddelenia ARO, kópiu lekárskej správy s výsledkom krvných testov zameraných
na zistenie alkoholu v krvi bezprostredne po úraze, kópie všetkých lekárskych správ súvisiacich s

ochorením abúzus etylu do 01.02.2013 a epi paroxyzmu toxickej genézy v roku 2008 a výpis z účtu
poistenca všeobecného zdravotného poistenia od 01.01.2005 do 01.02.2013. Listom č. 110/079878-2
zo dňa 28.04.2014 adresovaným H. N. žalovaný oznámil, že podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka
odstupuje od poistnej zmluvy č. XXX/XXXXXX-X s tým, že podľa § 48 ods. 2 Občianskeho zákonníka sa
poistná zmluva odstúpením ruší od počiatku. Žalovaný uviedol, že po dôkladnom lekárskom a právnom

prešetrení údajov uvedených v návrhu poistnej zmluvy a doručenej zdravotnej dokumentácie, ako aj po
preskúmaní súvisiacich skutočností zistil, že pri uzatváraní poistnej zmluvy žalobca zamlčal podstatné
informácie o svojom zdravotnom stave, čím bola porušená povinnosť uložená v § 793 Občianskeho
zákonníka. Žalovaný zároveň uviedol, že na účte poistnej zmluvy eviduje ku dňu 28.04.2014 zaplatené
poistné v celkovej výške 630,00 eur. Kladný rozdiel medzi zaplateným poistným a nákladmi poisťovne

v súvislosti s uzatvorením a správou poistnej zmluvy, teda čiastku 571,71 eur poistníkovi zasiela.
Odstúpenie od poistnej zmluvy bolo menovanej doručené dňa 12.05.2014. Žalobca s H. N. listom
zo dňa 14.05.2014 žiadali žalovaného o písomné stanovisko ku skutočnosti, že žalobca mal zamlčať
zdravotný stav čoho si nie je vedomý a žiadali o vyjadrenie z akého dôvodu žalovaný od poistnej zmluvyodstúpil. Žalovaný listom zo dňa 12.09.2014 oznámil žalobcovi, že v lekárskej správe zo dňa 20.05.2009
Y.. E. Š. uvádza, že žalobca v roku 2008 prekonal 2 generalizované epileptické záchvaty etyltoxickej
etiológie (29.11. a 30.11.), trpí ochoreniami hepatopathia etyltoxickej genézy a neurológ Y.. R. Š. v

lekárskej správe zo dňa 28.04.2009 uvádza okrem iného ochorenie abuzus alkoholu. Poisťovňa trvá
na pôvodnom stanovisku uvedenom v liste zo dňa 28.04.2014. Vo vyjadrení žalovaný ďalej uviedol,
že žalobca pri uzatváraní poistenia zamlčal podstatné informácie o svojom zdravotnom stave, čím
bola porušená povinnosť uložená v § 793 Občianskeho zákonníka. Ak by žalobca pri uzatváraní
poistenia uviedol, že trpí ochorením abuzus etylu nebol by po ocenení rizika prijatý do poistenia.

Právo odstúpiť od poistnej zmluvy si žalovaný uplatnil podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Žalobca ako druhý poistený a poistník a poistená H. N. listom zo dňa 02.02.2015 podali sťažnosť voči
rozhodnutiu žalovaného zo dňa 28.04.2014 a z 12.09.2014 a žiadali o oznámenie z akého dôvodu bola
poistná zmluva vypovedaná a žiadali o poukázanie poistného plnenia v zmysle dojednaného poistenia
v dôsledku poistnej udalosti, ku ktorej došlo dňa 08.05.2013. Žalovaný listom zo dňa 04.03.2015
oznámil žalobcovi okrem iného, že pri uzavieraní poistenia žalobca zamlčal podstatné informácie o

svojom zdravotnom stave, čím bola porušená povinnosť uložená v § 793 Občianskeho zákonníka.
Žalobca neuviedol pravdivé informácie v súvislosti s ochorením - abuzus etylu, ktorého príčinnou boli
zdravotné ťažkosti prekonania 2 epileptických paroxyzmoch v roku 2008 pri abúze alkoholu. V dotazníku
o zdravotnom stave poisteného, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou návrhu na uzavretie PZ, nemôže byť
uvedené každé ochorenie poisteného a preto je tam uvedená otázka v bode 6, písm. n): iné neuvedené

ochorenia, poškodenia zdravia alebo telesné chyby. Žalovaný pri odstúpení od poistnej zmluvy podľa
§ 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka vychádzal zo zdravotnej dokumentácie žalobcu, ktorá mu bola
doručená dňa 06.03.2014. Zo Správy ošetrujúcemu lekárovi z Fakultnej nemocnice Hradec Králové zo
dňa03.12.2008vyplýva,žedňa29.11.2008prinávštevevČeskejrepublike,vPardubiciachbološetrený
pre prechodnú poruchu vedomia. Dňa 30.11.2008 vo vlaku došlo u žalobcu k postupnému rozvoju

celotelových kŕčov a poruche vedomia. Pacient bol prijatý do nemocnice. V časti epikríza je uvedené,
že od rodiny je údaj o väčšom abuzu alkoholu, pracovne stav hodnotia ako ethylickú hepatopatiu
(počínajúcu cirhozu). Epileptický paroxymus bol vyvolaný v.s. krátkodobou abstinenciou od alkoholu
behom návštevy. V správe je tiež uvedené, že podľa sestry posledné 2 roky väčšia konzumácia alkoholu.
Z lekárskej správy Y.. E. S., neurológ zo dňa 08.12.2008 vyplýva, že žalobca alkohol priznáva a že

mu bolo doporučené prísny zákaz alkoholu a vedenia motorových vozidiel. V lekárskej správe Y.. R.
Š., CSc. neurológ zo dňa 28.04.2009 je uvedené, že ide u žalobcu o stav po dvoch epileptiských
paroxyzmoch (v dokumentácii) pri abúze alkoholu. Z potvrdenia Y.. N. U., PhD., vedúci lekár oddelenia
všeobecného lekárstva, Nemocnica svätého Michala, a.s. Bratislava zo dňa 30.01.2015 vyplýva, že
žalobca po dôkladnom prezretí zdravotnej dokumentácie do kapitovania v ambulancii nebol liečený

pre závislosť na alkohole a drogách ambulantne ani ústavnou cestou. Od kapitácie v ambulancie
konštatuje,žežalobcanebolliečenýprezávislosťnaalkoholeadrogách.ZvyjadreniaY..H.Q.,internistu
zo dňa 15.11.2016, posudkového lekára žalovaného k diagnóze abuzus ethylu a zdravotnému stavu
pacienta (žalobcu) pred uzatvorením poistnej zmluvy vyplýva, že diagnóza menovaného vyplýva z
lekárskych a laboratórnych vyšetrení uvádzaných v predložených lekárskych správach. Konštatovanie

akejkoľvek diagnózy len na základe tvrdení sestry pacienta je pre lekára neprijateľné a v rozpore so
všeobecnými medicínskymi postupmi. Na základe laboratórnych vyšetrení z hospitalizácie žalobcu v
Hradci Králové uvádzaných v Správe ošetrujúcemu lekárovi zo dňa 03.12.2008 je zrejmé, že išlo o
poškodenie pečene v dôsledku užívania alkoholu. Pečeňové testy boli podľa výpisu zo zdravotnej
dokumentácie vykonané aj v roku 2012. Z vyjadrenia Y.. U. z 21.06.2016 vyplýva, že pečeňové testy

a ani kontrolné pečeňové testy neboli v norme - dg. alkoholové postihnutie pečene, nešpecifikovaná
alkoholová choroba pečene. Postihnutie pečene z inej príčiny nebolo pacientovi diagnostikované a ani
nevyplýva zo zdravotnej dokumentácie. Podľa vyjadrenia MUDr. R. Y., chirurga zo dňa 16.11.2016,
posudkového lekára žalovaného k hodnoteniu trvalých následkov úrazu žalobcu má žalobca nárok na
výplatu poistného plnenia v rozsahu 70% z poistnej sumy pre prípad trvalých následkov v dôsledku

úrazu, keď u žalobcu je v lekárskej správe zo dňa 20.06.2016 Y.. Y. J., neurológa konštatovaná
prítomnosť zmiešanej kvadruparézy - aktuálne ľahkého stupňa na horných končatinách a spastická
paraplégia dolných končatín akcentovaná na ľavej dolnej končatine a keď u žalobcu došlo postupne
k obnove aktívnej hybnosti horných končatín. Lekárske správy neuvádzajú stav celkového ťažkého
ochrnutia všetkých štyroch končatín, resp. kvadruplégie, odôvodňujúci výplatu poistného plnenia v

rozsahu 100% z poistnej sumy. Poukázal tiež na to, že žalovaný predložil znalecký posudok č. 3/2016
zo dňa 07.12.2016 vypracovaný znalcom Ing. Miroslav Kríž, PhD. znalcom z odboru chémia, odvetvie
organická chémia, ktorý znalec vypracoval na základe zadania žalovaným ohľadne chemikálie NURELE
D, ktorú vypil žalobca dňa 08.05.2013 a ktorá mala v čase úrazu v roku 2013 8-10 rokov. V znaleckomposudku znalec okrem iného uviedol, že prípravok NERELLE D je širokospektrálny nesystémový
insekcíd a je pomerne rozšírený v používaní proti škodcom v ovocinárstve i potravinárskej produkcii.
Ide o číru kvapalinu slabožltej až žltej farby, nikdy však nie bezfarebnú. Prípravok má typický zápach

po aromatických rozpúšťadlách. Má svoj typický sírny zápach, ktorý sa nedá zameniť za bežné vône/
zápach. Výrobcovia ho popisujú ako mierny ale špecifický. Prípravok je o málo hustejší ako voda, ale
vzhľadom na obsah aromatických rozpúšťadiel použitých pri formulácií prípravku je konzistencia čírej
nažltlej kvapaliny "olejovitá-mastná". Prípravok ani dlhodobým skladovaním nemôže stratiť svoj typický
zápach, intenzita zápachu sa nemení, naopak možné rozkladné produkty z látok, ktoré sú nečistotami

z výroby môže zápach ešte zosilnieť v synergii s organickými aromatickými rozpúšťadlami. Dlhodobým
státím nemení ani farbu zo žltej na bezfarebnú. Pri práci s chemickými látkami je nutné dodržiavať
prísne bezpečnostno-hygienické predpisy i zvyklosti. Vo všeobecnosti platí, že sa chemikálie nesmú
prelievať do neoriginálnych obalov, je priam zakázané ich prelievať do obalov, ktoré by sa mohli pomýliť
s obalmi používanými v potravinárstve. Žalobca porušil základné bezpečnostné pravidlo i odporúčania
v bezpečnostnom liste, ak prelial prípravok NURELLE D z originálnej bandasky do fľaše od minerálky

Bonaqua, položil ju voľne na stôl, kde si ju údajne pomýlil s minerálkou, ktorá bola v takej istej fľaši.
Žalobca predložil Odborné stanovisko č. 2/2016 vypracované znalcom Ing. Miroslav Kríž, PhD. znalec z
odboruchémia,odvetvieorganickáchémiezodňa07.12.2016,vypracovanénazákladezadaniažalobcu
vo veci či chemikália NURELLE D, ktorá mala v čase úrazu v roku 2013 8-10 rokov bola bez zápachu,
vône a farby. Znalec uviedol, že na základe získaných podkladov z odbornej literatúry a bezpečnostného

listu prípravku možno konštatovať, že prípravok NURELLE D je číra kvapalina slabožltej až žltej
farby, nikdy však nie je bezfarebná. Zápach prípravku popisujú ako mierny avšak typický a s ničím
nezameniteľný, má sírnu vôňu merkaptánového typu. Ani dlhodobým státím (roky) sa však zápach
nemení. Prípravok ani po dlhodobom skladovaní 8-10 rokov nestráca svoje typické vlastnosti, farbu,
vôňu či zápach a nie je možné si ho zameniť s vodou, aj keď ľudia majú rozličný prah vnímania zápachu

či vône. Tiež nie je možné dlhodobým státím zmeniť farbu zo žltej na bezfarebnú. Svedkyňa H. N.,
partnerka žalobcu vo svojej výpovedi uviedla, že žalobca alkoholik nikdy nebol, alkohol si dal vždy len
príležitostne cez víkend alebo pri oslave. K okolnostiam úrazu žalobcu dňa 08.05.2013 uviedla, že v tom
čase so žalobcom v záhrade, kde k nemu došlo, nebola, bola spolu so svojim zaťom v dome. Žalobca
pribehol do domu a povedal, že musí ísť do nemocnice, lebo vypil chemikáliu namiesto minerálky.

Do nemocnice žalobcu odviezol sused. K okolnostiam ohľadne uzatvárania poistnej zmluvy uviedla,
že túto uzatvárali s pánom H. a na otázky, ktoré im kládol oni odpovedali. Pri otázke či boli liečení v
nemocnici sama svedkyňa pánovi H. uviedla okolnosti ohľadne hospitalizácie žalobcu v Hradci Králové
a on povedal, že to nie je liečenie dlhodobé. Pýtal sa i na drogy a alkohol a žalobca odpovedal, že pije
alkohol príležitostne. Svedok T. L., manžel dcéry pani N., partnerky žalobcu uviedol, že keď prišiel k

nim domov, žalobca mal prácu na záhrade a on išiel so svokrou pani N.I. do domu. Po nejakej dobe
do domu dobehol žalobca, ktorý im povedal, že si ide vypláchnuť ústa lebo si logol, či sa napil omylom
roztoku. Žalobca v panike vybehol von, kde ho už čakal sused s autom, do ktorého nasadol a odišli
do nemocnice. K požívaniu alkoholických nápojov žalobcom uviedol, že žalobca si vypil alkohol len
príležitostne pri oslavách. Svedok E. H., ktorý so žalobcom a pani H. N.Ú. uzatváral poistnú zmluvu

týkajúcu sa úrazového poistenia v mene žalovaného, keď v tom čase pracoval na základe povolenia
NBS pre spoločnosť OVB Alfinanz Slovensko, a.s. uviedol, že poistnú zmluvu so žalobcom a pani N.
uzavrel preto, aby mali plnenie keď sa im niečo stane, poistná zmluva bola riadne uzavretá a žalobcovi
by malo byť vyplatené plnenie. Žalobca ani nechcel poistnú zmluvu uzavrieť a tak im navrhol uzavretie
poistnej zmluvy pri ktorej by boli poistení obaja. Pred jej uzavretím prebral s nimi podrobnosti, prečítal

zdravotný dotazník, na ktorý odpovedali, zmluvu podpísali a on ju odovzdal poisťovni.

2. Na základe takto ustáleného skutkového stavu veci posúdil spor po právnej stránke podľa § 788
ods. 1,3, § 790, § 793 ods. 1,2, § 794 ods. 1,2, § 797 ods. 1,2,3, § 799 ods. 1,2,3, § 802 ods. 1,2, §
816 Občianskeho zákonníka, ako aj podľa ustanovení článku 2 bod 3,4,6, článku 13 bod 1,2, Článku

17 bod 2, Článku 18 bod 1 písmeno f, g, Článku 18 bod 2, 3, Článku 31 bod 6, Článku 36 bod 1
a po vyhodnotení vykonaného dokazovania a právnom posúdení veci dospel k záveru, že žaloba je
v časti o zaplatenie sumy 29.164 eur s 5,05% úrokom z omeškania ročne odo dňa 26.03.2015 do
zaplatenia dôvodná, keď žalobcovi v tejto časti proti žalovanému vznikol nárok na vyplatenie poistného
plnenia pozostávajúceho z poistného plnenia za trvalé následky úrazu v sume 28.000 eur a z poistného

plnenia za dobu nevyhnutného liečenia. Poukázal na to, že podľa citovaných zákonných ustanovení
Občianskeho zákonníka právo na plnenie vznikne tomu, na zdravie ktorého sa poistenie vzťahuje teda
ak nastane skutočnosť, s ktorou je spojený vznik povinnosti poistiteľa plniť teda poistná udalosť. V
prípade úrazového poistenia je poisťovateľ povinný plniť, ak poistený utrpel úraz, ktorý má za následoktelesné poškodenie alebo smrť. Poisťovateľ je povinný plniť z úrazového poistenia ak počas trvania
poistenia bolo v dôsledku úrazu poistenému spôsobené telesné poškodenie prípadne smrť. Vznik
práva poisteného na poskytnutie poistného plnenia od poisťovne je podmienený uzatvorením poistnej

zmluvy a obsahom práv a povinností upravených medzi poisteným a poisťovateľom v poistenej zmluve,
všeobecných poistných podmienkach alebo osobitných poistných podmienkach. Nárok poisteného voči
poisťovni na zaplatenie poistného plnenia je nárokom založeným na poistnej zmluve a v nej dojednaných
podmienkach a vzťahuje sa naň všeobecné pravidlo zakotvené v § 797 ods. 2 Občianskeho zákonníka
podľa, ktorého právo na plnenie vznikne, ak dôjde k poistnej udalosti. Medzi stranami nebolo sporné,

že žalovaný uzavrel poistnú zmluvu Investičné životné poistenie pre zdravie a dôchodok s poistníkom/
poistenouH.N.ažalobcomakodruhýmpoistenýmdňa24.01.2013,predmetomktorejboloprepoistníka/
poisteného H. N. a pre žalobcu ako druhého poisteného, poistenie trvalých následkov v dôsledku
úrazu s progresiou 400% na sumu 10.000,- eur, poistenie dennej dávky za dobu nevyhnutného liečenia
úrazu v sume 12 eur/deň a poistenie diagnostikovania kritickej choroby alebo vzniku diagnostikovanej
skutočnosti v sume 5.000,- eur. Poistná doba pre Investičné životné poistenie bola dohodnutá 20

poistných rokov. Začiatok poistenia bol od 29.01.2013 a koniec poistenia dňa 01.01.2033. medzi
stranami nebola sporná ani skutočnosť, že dňa 08.05.2013 došlo k úrazu žalobcu, druhého poisteného
v zmysle poistnej zmluvy, keď žalobca omylom vypil z neoznačenej čírej fľašky od minerálky Bonaqua
tekutinu na postrek zn. Nurelle D, v dôsledku čoho utrpel trvalé poškodenie zdravia s trvalými následkami
a bol hospitalizovaný v období od 08.05.2013 do 12.08.2013. Medzi stranami bolo tiež nesporné, že

žalovaný po oznámení poistnej udalosti žalobcom, keď dňa 15.11.2013 doručil žalovanému Oznámenie
o liečení následkov úrazu s lekárskou správou ošetrujúceho lekára o priebehu liečenia následkov
úrazu zo dňa 28.10.2013 vystavená Y.. N. U., T.. a potom na základe výzvy žalovaného, doplnením
lekárskych správ, žalovaný listom č. 110/079878-2 zo dňa 28.04.2014 adresovaným H. N. oznámil,
že podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka odstupuje od poistnej zmluvy č. XXX/XXXXXX-X s

tým, že podľa § 48 ods. 2 Občianskeho zákonníka sa poistná zmluva odstúpením ruší od počiatku.
Odstúpenie od poistnej zmluvy žalovaným bolo menovanej doručené dňa 12.05.2014. Žalovaný zotrval
na stanovisku, že žalobca nemá nárok na vyplatenie poistného plnenia v dôsledku úrazu, ku ktorému
došlo dňa 08.05.2013, nakoľko žalovaný ako poistiteľ dôvodne odstúpil od poistnej zmluvy č. XXX/
XXXXXX-X podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka a tým poistná zmluva, na základe ktorej

si žalobca poistné plnenie v dôsledku úrazu uplatnil, zanikla od počiatku. Žalovaný odstúpenie od
poistnej zmluvy, ktoré vykonal listom zo dňa 28.04.2014, odôvodňoval tým, že žalobca pri uzatváraní
poistnej zmluvy zamlčal podstatné informácie o svojom zdravotnom stave, čím bola porušená povinnosť
uložená v § 793 ods. 1 Občianskeho zákonníka. O skutočnosti, že žalobca pri spisovaní návrhu na
uzatvorenie predmetnej poistnej zmluvy zamlčal podstatné informácie o svojom zdravotnom stave

sa žalovaný dozvedel potom ako si žalobca uplatnil nárok na výplatu poistného plnenia v dôsledku
úrazu a predložil žalovanému ním požadované doklady - lekárske správy, z ktorých zistil, že žalobca
neuviedol pravdivé informácie v súvislosti s ochorením - abuzus etylu, ktorého príčinou boli zdravotné
ťažkosti prekonania 2 epileptických záchvatoch v roku 2008, teda dozvedel sa, že žalobca zamlčal
podstatné informácie o svojom zdravotnom stave. S tvrdením žalovaného ohľadne účinného odstúpenia

od poistnej zmluvy č. XXX/XXXXXX-X podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka sa však nestotožnil.
Podľa § 48 ods. 1 Občianskeho zákonníka od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto
alebo v inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté. Právo odstúpiť od zmluvy viaže teda
Občiansky zákonník na splnenie predpokladov existencia záväzkového vzťahu, právo na odstúpenie od
zmluvy vyplývajúce zo zákona alebo zmluvy, prejav vôle účastníka od zmluvy odstúpiť a predpoklad,

že zákon odstúpenie od zmluvy nezakazuje. Z ustanovení Občianskeho zákonníka nevyplýva právo
poisťovateľa od poistnej zmluvy odstúpiť v zmysle § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka potom, ako sa
poisťovateľ dozvie o poistnej udalosti. Právo poisťovateľa odstúpiť od poistnej zmluvy podľa § 802 ods.
1 Občianskeho zákonníka sa viaže na splnenie predpokladov a to, že poistník/poistený vedome porušil
svoju povinnosť pravdivo a úplne odpovedať na písomné otázky poisťovateľa (§793), že poisťovateľ

by v prípade uvedenia pravdivých a úplných okolností poistnú zmluvu neuzavrel, že poisťovateľ sa
dozvedel o tom, že poistený vedome neodpovedal pravdivo a úplne na otázky poisťovateľa po uzavretí
poistnej zmluvy, ale pred vznikom poistnej udalosti a že poisťovateľ právo odstúpiť od poistnej zmluvy
uplatnil do troch mesiacov od dňa, keď túto skutočnosť zistil. Podstatné pre prejednávaný prípad
je skutočnosť kedy sa žalovaný dozvedel o tom, že žalobca ako poistený nepravdivo odpovedal na

otázky žalovaného v rámci uzatvárania poistnej zmluvy. Vykonaným dokazovaním bolo jednoznačne
preukázané, že žalovaný odstúpil od poistnej zmluvy v zmysle § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka
v čase po vzniku poistnej udalosti. Pre prípad, že sa poisťovateľ dozvie až po poistnej udalosti, že
poistený vedome nepravdivo a neúplne odpovedal na otázky poisťovateľa, pričom táto skutočnosť,ktorá bola pre uzavretie poistnej zmluvy podstatná, poisťovateľ nemohol zistiť pri uzatváraní poistenia,
môže odmietnuť poskytnúť poistné plnenie čím poistenie zanikne. Žalovaný teda v prejednávanej veci
bol za splnenia podmienok uvedených v ustanovení § 802 ods. 2 Občianskeho zákonníka oprávnený

privodiť zánik poistenia len odmietnutím poistného plnenia. Keďže sa žalovaný dozvedel až po poistnej
udalosti, že žalobca vedome a nepravdivo odpovedal pri uzatváraní poistenia na ním položené otázky,
pričom toto pri dojednávaní poistenia nemohol zistiť a išlo o okolnosť, ktorá bola pre uzavretie poistnej
zmluvy podstatná, mal len možnosť odmietnuť plnenie. Odmietnuť poistné plnenie podľa § 802 ods.
2 Občianskeho zákonníka by však bol žalovaný oprávnený len za splnenia zákonom stanovených

predpokladov a to, že poistený/poistník vedome porušil svoju povinnosť pravdivo a úplne odpovedať na
písomné otázky poisťovateľa (§793), že sa o porušení tejto povinnosti dozvedel až po vzniku poistnej
udalosti, že príčinou vzniku poistnej udalosti bola skutočnosť, ktorú pri dojednávaní poistenia nemohol
zistiť práve pre vedome nepravdivé alebo neúplné odpovede žalobcu a že príčinnou vzniku poistnej
udalosti bola závažná skutočnosť, ktorá bola pre uzavretie poistnej zmluvy podstatná. Sumarizáciou
uvedeného dospel k záveru, že žalovaný (poistiteľ), keďže sa dozvedel o ním tvrdenom porušení

povinnosti žalobcom ako poisteným pravdivo a úplne zodpovedať na otázky položené pri uzatváraní
poistnej zmluvy až po poistnej udalosti, nemohol využiť inštitút odstúpenia od poistnej zmluvy podľa
§ 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Právny úkon odstúpenia od poistnej zmluvy žalovaným je teda
neplatným právnym úkonom pre rozpor so zákonom. Možnosť odstúpiť od poistnej zmluvy v zmysle
§ 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka je daná len pred tým ako poistná udalosť nastala. Uvedené

jednoznačne vyplýva zo systematického a logického výkladu inštitútu odstúpenia od poistnej zmluvy
a odmietnutia poistného plnenia upravených v ustanovení § 802 Občianskeho zákonníka. Za stavu,
keď zo strany žalovaného nedošlo k platnému odstúpeniu od poistnej zmluvy, na základe ktorej si
žalobca uplatnil poistné plnenie, nevyhodnocoval zdravotný stav žalobcu pred vstupom do poistenia a
dôkazy na preukázanie resp. vyvrátenie, že žalobca bol pred vstupom do poistenia závislý od alkoholu

resp. trpel inými ochoreniami, ktoré mal žalovanému zamlčať, keďže tieto okolnosti by boli relevantné
len vo vzťahu k naplneniu podmienok pre odstúpenie od zmluvy podľa § 802 ods. 1 Občianskeho
zákonníka v čase pred vznikom poistnej udalosti. Žalobca sa voči žalovanému domáhal vyplatenia
poistného plnenia vo výške 29.164 eur, keď sa domáhal poistného plnenia v sume 28.000 eur za trvalé
následky v dôsledku úrazu s progresiou 400% poistené na sumu 10.000 eur, pričom vychádzal z výpočtu

uskutočneného žalovaným a domáhal sa plnenia za dobu nevyhnutného liečenia v sume 1.164 eur,
keď podľa poistnej zmluvy bolo poistné vo výške 12 eur za deň. Medzi stranami nebola sporná výška
poistného plnenia. Žalovaný uviedol, že v prípade ak by poskytol žalobcovi poistné plnenie za trvalé
následky úrazu, poskytol by plnenie vo výške 28.000 eur. Na základe doručených lekárskych správ
a zdravotnej dokumentácie žalobcu boli trvalé následky úrazu stanovené výškou 70%, čo pri poistnej

sume 10.000 eur, predstavuje poistné plnenie trvalých následkov úrazu s progresiou 400% sumu 28.000
eur. V prípade poistného plnenia za dobu nevyhnutného liečenia, ktoré si žalobca uplatnil vo výške
1.164 eur, žalovaný túto sumu nerozporoval. Žalobca bol hospitalizovaný od 08.05.2013 do 12.08.2013
t.j. 97 dní čo pri sume 12 eur za deň predstavuje žalobcom vyčíslenú sumu 1.164 eur. Až v priebehu
konania žalovaný uviedol, že vzhľadom na skutkové okolnosti prípadu nepovažuje udalosť v dôsledku,

ktorej si žalobca uplatnil nárok na poistné plnenie za náhodu, ale vedomé a ľahkovážne akceptovanie
rizika, ktoré mal žalobca plne vo svojich rukách. Uviedol, že poistiteľ je povinný poskytnúť poistenému
poistné plnenie v prípade ak nastala poistná udalosť. Poistná udalosť je náhodná udalosť s osobitným
skutkovým dejom, ktorý zanechal ujmu vo sfére poisteného. Poukázal na článok 31 ods. 1 VPP-IŽP,
podľa ktorého úrazom sa rozumie telesné poškodenie alebo smrť, ktoré boli spôsobené nečakaným,

náhlym, násilným a jednorazovým pôsobením vonkajších vplyvov. Žalovaný mal za to, že žalobca počas
manipulácie s pescitídom hrubým spôsobom porušil akékoľvek bezpečnostné opatrenie, keď prípravok
držal v neoznačenej fľaši a na stolíku s občerstvením. Škodová udalosť teda nebola spôsobená v
dôsledku nepozornosti žalobcu, ktorá by sa dala označiť za nešťastnú náhodu, pretože žalobca si
bol vedomý toho, že nevie určiť, v ktorej fľaši je minerálka a v ktorej postrek. Tvrdenie žalobcu, že

tekutina nemala zápach a bola bezfarebná, číra je nepravdivé a práve opak bol preukázaný predloženým
znaleckým posudkom. S touto argumentáciou žalovaného sa však nestotožnil. Úraz je trauma, náhle
trvalé alebo dočasné poškodenie organizmu mechanickými, chemickými alebo biologickými vplyvmi. Pre
úraz je charakteristické, že ide o poškodenie zdravia alebo smrť fyzickej osoby spôsobené nezávisle
od jej vôle krátkodobým, náhlym pôsobením vonkajších vplyvov. Telesné poškodenie možno považovať

za následok úrazu z hľadiska úrazového poistenia len v prípade neočakávanosti teda, že k nemu došlo
nezávisle od vôle poisteného. Poisťovateľ nemá povinnosť poskytnúť plnenie za úraz, ktorý si poistený
spôsobí úmyselne. Žalovaný v konaní nepreukázal, že zo strany žalobcu došlo k úmyselnému vypitiu
chemickej látky - postreku, teda skutočnosť, ktorá by vylučovala povinnosť žalovaného ako poisťovateľaposkytnúť žalobcovi poistné plnenie. Úrazové poistenie sa vzťahuje na akúkoľvek činnosť poisteného
pokiaľ poistná zmluva plnenie poisťovateľa z úrazového poistenia plnenie za tú ktorú činnosť a za
splnenia tej ktorej podmienky nevylúči. V prejednávanej veci nebolo preukázané, že udalosť, ku ktorej

došlo dňa 08.05.2013 je udalosťou, úrazom, ktorá by spadala pod výluky poistenia, resp. že by úraz bol
v príčinnej súvislosti s činnosťou žalobcu, ktorá je z poistenia vylúčená. Poukázal tiež na to, že žalovaný
v priebehu konania žiadal o krátenie poistného plnenia v rozsahu 90%, ktoré vzhľadom na okolnosti
predmetného prípadu považoval za adekvátne. Krátenie poistného plnenia v rozsahu 90% žalovaný
odôvodňoval tým, že žalobca porušil prevenčnú povinnosť v zmysle § 415 Občianskeho zákonníka

a poukázal i na ustanovenie § 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka. Uviedol, že žalobca porušil
akékoľvek bezpečnostné opatrenia, prípravok držal v neoznačenej fľaši na stolíku s občerstvením,
pričom žalobca si bol vedomý toho, že nevie, v ktorej fľaši je postrek a v ktorej voda. Poukázal i na
článok 18 ods. 2 VPP-IŽP podľa, ktorého ak malo vedomé porušenie povinnosti uvedených v týchto
VPP-IŽP alebo vo všeobecných záväzných právnych predpisoch podstatný vplyv na vznik poistnej
udalosti alebo zväčšenie rozsahu následkov poistnej udalosti, je poisťovňa oprávnená znížiť poistné

plnenie podľa toho, aký vplyv malo toto porušenie na rozsah jej povinnosti plniť. S poukazom na ust. §
415 v spojení s § 820 Občianskeho zákonníka na nárok žalovaným požadovaného krátenia poistného
plnenia jeho znížením o 90% neprihliadol, nakoľko takéto oprávnenie žalovanému ako poisťovateľovi
nevyplýva ani zo zákona a ani z uzavretej poistnej zmluvy a VPP-IŽP. Poistná zmluva uzatvorená medzi
žalobcom a žalovaným a ani poistné podmienky, ktoré sú súčasťou poistnej zmluvy takéto oprávnenie

pre žalovaného ako poisťovateľa neobsahujú a neobsahujú ani žiadne dojednania, ukladajúce žalobcovi
ako poistenému prevenčné povinnosti alebo iné povinnosti súvisiace s poistným rizikom úrazu nimi
krytým. Vo vzťahu k argumentácii žalovaného v súvislosti s prevenčnou povinnosťou žalobcu podľa
§ 415 Občianskeho zákonníka uviedol, že oprávnenie žalobcu ako poisteného voči žalovanému ako
poisťovateľovi na zaplatenie poistného plnenia je nárokom založeným na poistnej zmluve a v nej

dojednaných podmienkach a nejde o nárok na náhradu škody. Vzťah založený poistnou zmluvou nie
vzťahom zodpovednosti za škodu spôsobenú porušením povinnosti, ktorá je upravená v § 415 a
nasl. Občianskeho zákonníka a preto nie je ani možné aplikovať na vzájomné vzťahy sporových strán
ustanovenie § 415 Občianskeho zákonníka. Ak by aj pripustil, resp. sa stotožnil s tvrdením žalovaného,
že má právo znížiť poistné plnenie v dôsledku zanedbania prevenčných povinností žalobcu, tak v

prípade úrazového poistenia by bol poisťovateľ oprávnený prakticky takmer vždy znížiť poistné plnenie
z úrazového poistenia odkazom na § 415 Občianskeho zákonníka. Úrazové poistenie práve kryje riziko
nepredvídateľnej udalosti či nepozornosti poisteného nakoľko úraz vo svojej podstate predpokladá také
konanie poisteného, ktoré môže viesť ku škode na zdraví. Napokon k tvrdeniu žalovaného, že zo strany
žalobcu došlo k vedomému porušeniu povinnosti konštatoval, že žalovaný túto skutočnosť nijakým

spôsobom nepreukázal. O priznaní úrokov z omeškania rozhodol s poukazom na ust. § 517 ods. 1
Občianskeho zákonníka dlžník pričom konštatoval, že žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi
i úroky z omeškania vo výške 5,05% ročne teda v zákonom stanovenej výške, keď základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania žalovaného s plnením peňažného
dlhu bola 0,05% a teda podľa Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. bola k prvému dňu omeškania

žalovaného výška úrokov z omeškania 5,05% p.a. Súd úroky z omeškania priznal odo dňa 26.03.2015
teda odo dňa uplatneného žalobcom. Žalovaný bol povinný zaplatiť žalobcovi poistné plnenie po uplynutí
15 dní od skončenia šetrenia potrebného na zistenie rozsahu povinnosti poisťovne plniť (článok 13 bod
4 VPP-IŽP). Žalovaný žalobcovi oznámil listom zo dňa 28.04.2014 , že po preskúmaní súvisiacich
skutočností a predloženej zdravotnej dokumentácie odstupuje o poistnej zmluvy. Je teda zrejmé, že

šetreniepoistnejudalostiukončilnajneskôrdňa28.04.2014.Poistnéplneniebolpovinnýposkytnúťdo15
dní t.j. do 13.05.2014 (28.04.2014 + 15 dní) a nasledujúcim dňom t.j. dňom 14.05.2014 bol v omeškaní.
Pokiaľ si však žalobca uplatnil úroky z omeškania až odo dňa 26.03.2015 súd mu takto uplatnené
úroky z omeškania priznal. Súd však žalobu žalobcu zamietol v časti uplatnených úrokov z omeškania
vo výške 8, 05%, nakoľko priznal žalobcovi úroky v zákonom stanovenej výške 5,05%. O zastavení

konania v časti o zaplatenie sumy 17.000,- eur rozhodol podľa § 145 ods. 2 C.s.p. na základe účinného
späťvzatia časti žaloby žalobcom, keď žalovaný s čiastočným späťvzatím žaloby súhlasil. O náhrade
trov konania rozhodol podľa § 262 ods. 1 a § 255 ods. 1 C.s.p. v spojení s § 256 ods. 1 C.s.p., teda
podľa pomerného úspechu žalobcu v spore a žalobcovi priznal proti žalovanému nárok na náhradu
trov konania v rozsahu 26,34%, nakoľko žalobca mal v konaní úspech v priznanej časti istiny vo výške

29.164 eur a žalovaný bol v konaní úspešný v časti o 17.000 eur, keď konanie v časti o zaplatenie
istiny 17.000 eur bolo zastavené a zastavenie konania procesne zavinil žalobca, ktorý žalobu v tejto
časti vzal späť nie v dôsledku zavinenia žalovaným. Úspech žalobcu predstavuje 63,17% (29.164 eur),
úspech žalovaného 36.83% (17.000 eur) a teda celkový (čistý) úspech žalobcu predstavuje 26,34%.O poplatkovej povinnosti rozhodol podľa § 2 ods. 2 Zákona o súdnych poplatkoch a nakoľko žalobcovi
bolo v konaní priznané oslobodenie od platenia súdneho poplatku a žalobe bolo vyhovené, žalovanému
uložil povinnosť zaplatiť súdny poplatok za podanú žalobu vo výške 1.749,50 eur, vyčíslený z priznanej

výšky poistného plnenia 29.164,- eur podľa Položky 1 písmeno a) Sadzobníka súdnych poplatkov (6%
zo sumy 29.164,00 eur). O náhrade trov vypočutého svedka Adriána Dojčana rozhodol podľa § 258 ods.
1,3 C.s.p. a podľa výsledku konania svedkovi priznal proti neúspešnému žalovanému svedočné, ktoré
svedkovi vzniklo v rozsahu náhrady cestovných nákladov za cestu na pojednávanie z miesta bydliska a
späť, pričom o výške náhrady rozhodne až po právoplatnosti rozsudku samostatným uznesením.

3. Proti tomuto rozsudku podal v zákonom stanovenej lehote, podľa obsahu iba do vyhovujúceho
výroku vo veci samej, odvolanie žalovaný, ktorý žiadal napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zmeniť
alternatívne ho zrušiť a vec vrátiť súdu prvej inštancie na ďalšie konanie. Odvolanie odôvodnil tým,
že rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci a konanie má
inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci. Poukázal na to, že v konaní

namietal právny základ žalobcom uplatneného nároku s poukazom na to, že listom zo dňa 28.04.2014
podľa § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka od poistnej zmluvy dôvodne odstúpil, nakoľko žalobca
pri uzatváraní poistnej zmluvy zamlčal podstatné informácie o svojom zdravotnom stave čím porušil
zákonnú povinnosť pravdivo a úplne odpovedať na otázky poisťovateľa v zmysle § 793 OZ. Súd prvej
inštancie sa však s touto jeho obranou nestotožnil, keď dospel k záveru, že z jeho strany nedošlo k

platnému odstúpeniu od poistnej zmluvy a tým pádom ďalej ani nevyhodnocoval zdravotný stav žalobcu
pred vstupom do poistenia a neskúmal ani predložené dôkazy na preukázanie alebo vyvrátenie tvrdení
žalovaného o skutočnosti zamlčania zdravotného stavu žalobcu. Prvoinštančný súd pritom neprihliadol
ani na jeho nárok krátenia poistného plnenia podľa § 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka. S takýmito
právnymi závermi sa nestotožňuje, keď nemožno považovať za správny záver súdu prvej inštancie,

že z ustanovení Občianskeho zákonníka nevyplýva právo poisťovateľa od poistnej zmluvy odstúpiť v
zmysle § 802 ods. 1 OZ po tom ako sa dozvie o poistnej udalosti, a to ani ak sa dozvie až po poistnej
udalosti, že poistený vedome nepravdivo a neúplne odpovedal na otázky poisťovateľa. Poukázal na to,
že ustanovenie § 802 ods. 1 je svojou podstatou špeciálnym ustanovením k § 49a OZ, ktoré postihuje
relatívnou neplatnosťou právne úkony vykonané v omyle týkajúcom sa rozhodujúcich skutočností. Na

uplatnenie práva poisťovne na odstúpenie sa vyžaduje nepravdivé alebo neúplné zodpovedanie otázok,
vedomosť konania pri odpovedaní otázky, významnosť nesprávnej odpovede, splnenie 3 mesačnej
lehoty. Z gramatického ani systematického výkladu ustanovení § 802 ods. 1 OZ a § 802 ods. 2 OZ
pritom nevyplýva, že by odstúpenie od zmluvy nemohlo byť využité aj po poistnej udalosti. Ustanovenie
§ 802 ods. 1 OZ nie je viazané na žiadny časový okamih uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy.

Hypotéza jednotlivých ustanovení § 802 OZ je odlišná, jedná sa o dva rozdielne inštitúty s jednoznačným
znením,keďhypotézav§802ods.1OZjecharakterizovanásprávanímpoistenéhovrozmerezavedenia
poisťovne tak, že by poisťovňa zmluvu neuzavrela. Inak povedané, keďže by poisťovňa poistnú zmluvu,
nebyť excesu poisteného neuzavrela, je spravodlivé, aby mala inštitút, ktorým môže poistnú zmluvu
negovať, ak odhalí zavádzajúce konanie poisteného pri uzatváraní zmluvy. Tým sa navodí právny stav

ako v prípade, keby bol poistený pri uzatváraní zmluvy korektný. Hypotéza § 802 ods. 2 OZ predpokladá
správanie poisteného, ktoré ma rozmer podstatnej skutočnosti pre uzavretie poistnej zmluvy, pričom
táto skutočnosť má súvis s poistnou udalosťou. Zákonodarca pojmovo rozlišuje okolnosti, pre ktoré by
poisťovateľ poistnú zmluvu neuzavrel v zmysle § 802 ods. 1 OZ a okolnosti, ktoré sú pre uzavretie
poistnej zmluvy podstatné v zmysle § 802 ods. 2 OZ. S poukazom na zákaz synonymického výkladu

ustanovení zákona je nutné aby pojmom, hoc aj v bežnom jazyku synonymám, bol prikladaný rôzny
význam, a to práve z dôvodu, že zákonodarca priraďuje každému výrazu len jeden konkrétny význam.
Pojmy uvedené v § 802 ods. 1 a 2 OZ preto nie je možné bez ďalšieho stotožňovať, zamieňať, a
podmieňovať tak výklad zjavne samostatných ustanovení zákona. Ak by zákonodarca chcel kvalifikovať
správanie poisteného podľa § 802 ods. 1 OZ a § 802 ods. 2 OZ rovnako, mohol tak urobiť rovnakou

terminológiou.NapodporuuvedenéhoprávnehonázorupoukázalnarozsudokNajvyššiehosúduČeskej
republikyzodňa23.09.2014,sp.zn.23Cdo1735/2014,akoajsp.zn.29Cdo2249/1999asp.zn.30Cdo
417/2006, v zmysle ktorých sa spočiatku odmietala možnosť odstúpenia od poistnej zmluvy po poistnej
udalosti, avšak neskôr bol prijatý opačný záver. V tejto súvislosti zdôraznil, že výklad prijatý súdom prvej
inštancie má za následok výrazné zhoršenie jeho postavenia ako poistníka, keď musí poskytnúť poistné

plnenie aj vtedy, keď bol v rámci kontraktačného procesu uvedený do omylu vo vzťahu k podstatným
skutočnostiam a poistnú zmluvu by inak neuzavrel. Trvá preto na tom, že odstúpenie od poistnej zmluvy
bolo platné. Ďalej namietal, že prvoinštančný súd nesprávne posúdil otázku splnenia podmienok na
krátenie poistného plnenia. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalobca počas manipulácies agrochemikáliou hrubo porušil bezpečnostné opatrenia, keďže prípravok držal v neoznačenej fľaši,
na mieste kde sa nachádzalo aj občerstvenie, pričom vedel o tom, že v plastovej fľaši minerálky sa
môže nachádzať agrochemikália. Škodová udalosť teda nenastala len ako "nepozornosť" žalobcu,

nakoľko žalobca si bol vedomý toho, že nevie určiť, v ktorej konkrétnej fľaši je minerálka a v ktorej
postrek. Práve z dôvodu ľahkovážneho konania žalobcu, ktorým hrubo porušil prevenčnú povinnosť
a z dôvodu vedomého akceptovania rizika považoval krátenie poistného plnenia o 90% za adekvátne
a prvoinštančný súd neopodstatnene neprihliadol na jeho tvrdenia vo vzťahu ku kráteniu poistného
plnenia. Počas konania totiž riadne poukázal na zákonné a zmluvné ustanovenia, od ktorých odvodzuje

oprávnenie na krátenie poistného plnenia, a to na ustanovenia článku 18 Všeobecných poistných
podmienok pre investičné životné poistenie, § 799 Občianskeho zákonníka a § 415 Občianskeho
zákonníka. Zdôraznil, že ustanovenie § 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka viaže možnosť zníženia
poistného plnenia ak došlo porušeniu povinnosti, ktorou môže byť povinnosť dohodnutá, uvedená v
Občianskom zákonníku (§ 799 ods. 3 OZ) a tiež akákoľvek iná povinnosť uložená poistenému zákonom.
Podobne ako v iných prípadoch, aj v tomto prípade Občiansky zákonník vyžaduje, aby porušenie

povinnosti bolo vedomé, teda ak ten, komu je povinnosť uložená, túto povinnosť nesplní, hoci ju poznal
alebo musel poznať a nesplnil ju napriek tomu, že ju s vzhľadom na okolnosti prípadu mohol splniť. Súd
prvej inštancie preto vychádzal z nesprávneho právneho posúdenia veci, keď nevzal pri rozhodovaní do
úvahy všeobecné ustanovenie upravujúce zníženie poistného plnenia upravené v § 799 ods. 3 OZ, a
to s prihliadnutím na ustanovenie § 820 OZ, ktoré žiadnym spôsobom neovplyvňuje, resp. nevylučuje

všeobecné ustanovenie uvedené v § 799 ods. 3 OZ.

4. Žalobca vo vyjadrení k odvolaniu žalovaného žiadal napadnutý rozsudok ako vecne správny potvrdiť,
keď sa s odvolaním žalovaného nestotožnil. Pokiaľ ide o posúdenie odstúpenia od poistnej zmluvy,
poukázal na to, že žalovaný uvádza iba svoj právny názor a trvá na tom, že podľa jeho názoru postupoval

správne. S týmto jeho názorom však nesúhlasí, nakoľko je v rozpore s ust. § 802 ods. 1 Občianskeho
zákonníka, v zmysle ktorého poistiteľ môže svoje právo na odstúpenie od zmluvy využiť len do momentu
vzniku poistnej udalosti. V tejto súvislosti nesúhlasí ani so závermi vyplývajúcimi z judikátu Najvyššieho
súdu ČR sp. zn. 23Cdo 1735/2014, na ktorý poukazuje žalovaný, nakoľko rozsudok sa týka havarijného
poistenia, zamlčania skutočnosti, že vozidlo bolo havarované, zamlčania odcudzenia vozidla, pre ktoré

sú stanovené iné podmienky a platia iné právne predpisy, ktoré sa týkajú Českej republiky a s touto
právnou vecou nesúvisiace. Stotožnil sa preto so stanoviskom súdu prvej inštancie, ktorý uviedol, že
žalovaný neplatne odstúpil od poistnej zmluvy. So závermi prvoinštančného súdu sa stotožnil i pokiaľ
ide o absenciu oprávnenia žalovaného na zníženie poistného plnenia v zmysle ust. § 799 ods. 3
Občianskeho zákonníka s prihliadnutím na ust. § 820 Občianskeho zákonníka, keďže ani na základe

ust. § 799 Občianskeho zákonníka neprichádza do úvahy zníženie plnenia. Žalovaný naviac neuviedol
žiadne ustanovenie, na základe čoho požaduje 90 % krátenie a nesprávne po právnej stránke a po
medicínskej stránke vyhodnotil jeho zdravotný stav a nepostupoval pri odstúpení od zmluvy v súlade
so všeobecnými poistnými podmienkami, so zákonom a odmietol mi vyplatiť poistné plnenie v zmysle
poistnej zmluvy. S poukazom na uvedené navrhol, aby odvolací súd odvolanie žalovaného v plnom

rozsahu zamietol ako nedôvodné. Súčasne však navrhol, aby odvolací súd zmenil rozsudok súdu prvej
inštancie tak, že žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi poistné plnenie vo výške 29.164 eur s 8,05
% úrokom z omeškania ročne odo dňa 26.03.2015 do zaplatenia do troch dní odo dňa právoplatnosti
rozsudku, súd žalobcovi voči žalovanému priznáva náhradu trov konania v pomere 100 % a v ostatných
častiachžiadalnapadnutýrozsudokpotvrdiť.Osobitnejepotrebnévtejtosúvislostizdôrazniť,žežalobca

odvolanie proti výroku o trovách konania nepodal.

5. Žalovaný v reakcii na vyjadrenie žalobcu k jeho odvolaniu zotrval na podanom odvolaní a nesúhlasil
s argumentáciou žalobcu prednesenom v jeho vyjadrení k odvolaniu.

6. Odvolací súd preskúmal rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej vyhovujúcej časti vo veci samej
v medziach dôvodov podaného odvolania podľa § 380 C.s.p., bez nariadenia odvolacieho pojednávania
podľa § 385 C.s.p. a podľa § 378 ods. 1 C.s.p., a dospel k záveru, že odvolanie žalovaného je dôvodné.

7. Súd prvej inštancie svojim rozsudkom čiastočne vyhovel podanej žalobe a žalovanému v napadnutej

časti uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi poistné plnenie vo výške 29.164 eur s 5,05% úrokom z
omeškania ročne odo dňa 26.03.2015 do zaplatenia do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku, keď
dospel k záveru, že žalobcovi na základe uzavretej poistnej zmluvy, ktorej predmetom bolo investičné
životné poistenie, vznikol proti žalovanému nárok na výplatu poisteného plnenia v priznanej výškevzhľadom na skutočnosť, že žalobca neúmyselne omylom vypil z neoznačenej čírej fľaše minerálky zn.
Bonaqua tekutinu na postrek zn. Nurelle D, čo mu spôsobilo intoxikáciu a vážne a trvalé poškodenie
zdravia s následkom invalidity. Vzniku priznaného nároku žalobcu podľa prvoinštančného súdu nebráni

ani skutočnosť, že žalovaný po tom, ako došlo k poistnej udalosti, od poistnej zmluvy odstúpil z dôvodu
zamlčania podstatných informácii zo strany žalobcu pri uzatváraní poistnej zmluvy, keď najmä so
zreteľom na skutočnosť, že k tomuto odstúpeniu od zmluvy došlo až po poistnej udalosti, je neplatným
právny úkonom. Rovnako však za neopodstatnenú považoval argumentáciu žalovaného, že v danej
veci boli pre porušenie prevenčnej povinnosti v zmysle ust. § 514 Občianskeho zákonníka zo strany

žalobcu,ktorýporušilviacerépovinnostivsúvislostisbezpečnýmskladovanímvypitejtekutiny(postreku)
a jej nakladaním, splnené podmienky na krátenie poistného plnenia, ktoré žalovaný žiadal zohľadniť v
rozsahu 90 %.

8. V prvom rade odvolací súd uvádza, že súd prvej inštancie v danej veci pre účely posúdenia základu
uplatneného nároku na výplatu poistného plnenia vykonal v súlade s dôkaznými návrhmi sporových

strán dokazovanie v dostatočnom rozsahu, a na jeho základe dostatočne a správne aj ustálil skutkový
stav veci. Správnosť skutkových záverov napokon nenamietal ani žalovaný v podanom odvolaní.
Odvolací súd preto, za stavu, keď neboli splnené podmienky na zopakovanie ani doplnenie dokazovania
odvolacím súdom, vychádzal v súlade s ust. § 383 C.s.p. v odvolacom konaní zo skutkového stavu
ustáleného súdom prvej inštancie, ako bol zhrnutý vyššie.

9. Pokiaľ ide o právne posúdenie veci, odvolací súd, zhodne so závermi súdu prvej inštancie, považuje
za neopodstatnenú obranu žalovaného, uplatnenú i v podanom odvolaní, že vzniku nároku žalobcu na
výplatu poistného plnenia bráni skutočnosť, že listom č. 110/079878-2 zo dňa 28.04.2014, doručeným
dňa 12.05.2014, teda až po tom, ako došlo k poistnej udalosti (08.05.2013), od poistnej zmluvy odstúpil.

V tomto smere považuje odvolací súd za potrebné zdôrazniť, že vychádzajúc z ust. § 802 ods. 1
Občianskeho zákonníka môže poisťovateľ od poistnej zmluvy odstúpiť len do momentu vzniku poistnej
udalosti, a to v prípade, ak pri pravdivom a úplnom zodpovedaní otázok by poistnú zmluvu neuzavrel.
Uvedenému záveru i podľa názoru odvolacieho súdu nasvedčuje ustanovenia § 802 ods. 2 Občianskeho
zákonníka, upravujúce postup poistiteľa v prípade, ak sa až po poistnej udalosti dozvie o vedome

nepravdivej alebo neúplnej odpovedi, ktorá bola pre uzavretie poistnej zmluvy podstatná, spočívajúci v
odmietnutíplnenia,atovprípade,aktátoskutočnosťbolapríčinoupoistnejudalostiataktiežustanovenie
§ 798 Občianskeho zákonníka, upravujúce oprávnenie poistiteľa v prípade zistenia vedome nepravdivej
alebo neúplnej odpovede primerane znížiť plnenie z poistnej zmluvy, ak na základe tejto vedome
nepravdivej alebo neúplnej odpovede bolo určené nižšie poistné. Pokiaľ žalovaný v odvolaní namieta

nesprávnosť výkladu ustanovenia § 802 ods. 1 Občianskeho zákonníka súdom prvej inštancie, možno
na podporu správnosti výkladu prvoinštančného súdu poukázať aj na závery vyplývajúce z odbornej
literatúry (JUDr. Jaroslav Krajčo, Občiansky zákonník pre prax(komentár) Judikatúra NS SR, NS ČR,
ESD, ESĽP, Vydavateľstvo EUROUNION, s. 3457 a nasl.), podľa ktorých jedným z kumulatívnych
zákonom stanovených predpokladov platného odstúpenia od poistnej zmluvy v zmysle citovaného

ustanovenia je aj to, že v čase zistenia neúplnosti alebo nepravdivosti odpovedí poistná udalosť ešte
nevznikla a ďalším predpokladom platného odstúpenia od zmluvy je, že v prípade pravdivosti a úplnosti
odpovedí by poistiteľ poistnú zmluvu neuzavrel. Napokon, v nadväznosti na rozhodnutia Najvyššieho
súdu Českej republiky odkazované žalovaným v odvolaní odvolací súd uvádza, že tieto (odhliadnuc od
toho, že rozhodovaciu činnosť vnútroštátnych súdov iných štátov nemožno považovať za rozhodovaciu

prax najvyšších súdnych autorít v zmysle čl. 2 C.s.p.) nemožno bez ďalšieho vzhľadom na skutkové
odlišnosti v danej veci aplikovať. Odvolací súd sa tak stotožnil so záverom súdu prvej inštancie, že
odstúpenie žalovaného od poistnej zmluvy je neplatné a preto nebráni vzniku nároku žalobcu na výplatu
poistného plnenia, keď nie je sporné, že ostatné zákonom a zmluvnou stanovené podmienky vzniku
tohto nároku boli splnené.

10.Vovzťahuksprávnostizáverusúduprvejinštancie,ževpredmetnomprípadeišloonáhodnúudalosť,
s ktorou je spojený vznik práva na poistné plnenie, odvolací súd poukazuje na to, že žalovaný v odvolaní
správnosť posúdenia jeho námietky absencie náhodného charakteru vzniku úrazu (poškodenia zdravia)
žalobcu zo strany súdu prvej inštancie, po skutkovej ani právnej stránke nenamietal. Preto odvolací

súd, striktne viazaný odvolacími dôvodmi (§ 380 ods. 1 C.s.p.), nemal možnosť správnosť tohto záveru
súdu prvej inštancie preskúmať a vecne sa ním zaoberať; čo má za následok, že záver prvoinštančného
súdu, že v prípade úrazu žalobcu ide o náhodnú udalosť, treba považovať za správny, a to v zásade
bez možnosti jeho prehodnotenia.11. Odvolací súd však dospel záveru, že vzhľadom na skutkový stav (dostatočne a správne) ustálený
súdom prvej inštancie, nesprávne súd prvej inštancie vychádzal z toho, že v danej veci nie sú

splnené podmienky na zníženie poistného plnenia zo strany žalovaného z dôvodu, že takáto možnosť
žalovanému nevyplýva z platnej právnej úpravy, poistnej zmluvy ani Všeobecných poistných podmienok
atozastavu,keďpodľanázorusúduprvejinštanciežalobcaanilenčiastočnesvojimkonanímneprispelk
vzniku úrazu, ktorý mal za následok poškodenie jeho zdravia v súvislosti s ktorým sa domáha vyplatenia
poistného plnenia. V tomto smere aj žalovaný v odvolaní dôvodne namieta, že jeho možnosť zníženia

poistného plnenia okrem všeobecných poistných podmienok vyplýva priamo z ustanovenia § 799 ods.
3 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého je poisťovateľ oprávnený primerane poistné plnenie znížiť,
ak zo strany poisteného došlo k vedomému porušeniu povinností vyplývajúcich z dohody zmluvných
strán, alebo ktorejkoľvek z povinností vyplývajúcich poistenému z Občianskeho zákonníka (§ 799 ods. 1
OZ), medzi ktoré nepochybne patrí i všeobecná prevenčná povinnosť v zmysle ust. § 415 Občianskeho
zákonníka a toto porušenie malo podstatný vplyv na samotný vznik poistnej udalosti alebo na zväčšenie

rozsahu jej následkov. Pod vedomým porušením povinnosti pritom treba rozumieť prípady, keď poistený
o povinnosti, ktorú porušil vedel alebo musel vedieť.

12. Obsahom všeobecnej prevenčnej povinnosti v zmysle ust. § 415 Občianskeho zákonníka, podľa
ktorého je povinnosťou každého konať tak, aby nedochádzalo k vzniku škôd na zdraví, majetku, prírode

či životnom prostredí, je požiadavka, aby každý uskutočnil všetky dostupné opatrenia, ktoré vznik škody
môžu odvrátiť a zabrániť škodovému následku. Za takýto následok, pokiaľ ide o zdravie a majetok, je
potrebné považovať nielen následok v chránenej sfére tretej osoby, avšak tiež vlastné zdravie a majetok.
Ak niekto, kto utrpel poškodenie zdravia alebo majetku, postupoval v rozpore s citovaným ustanovením
§ 415 Občianskeho zákonníka, nemá to (vzhľadom na totožnosť osoby škodcu a poškodeného) síce

za následok vznik jeho priamej zodpovednosti za škodu, avšak porušenie povinnosti v tomto prípade
môže mať relevanciu z hľadiska iných právnych vzťahov. Jedným z prípadov, kedy môže mať porušenie
prevenčnej povinnosti vedúce k vzniku škody na zdraví či majetku samotného poškodeného právny
význam, je práve zníženie poistného plnenia v zmysle ust. § 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka.
Predpokladom pre takýto postup je však zistenie, že došlo k vedomému porušeniu prevenčnej povinnosti

a súčasne, že medzi vznikom poistnej udalosti alebo zhoršením rozsahu jej následkov a vedomým
porušením prevenčnej povinnosti je vzťah príčinnej súvislosti. Všeobecnú prevenčnú povinnosť totiž
nepochybne treba považovať za dôležitú povinnosť, ako ju má na mysli ust. § 799 ods. 3 Občianskeho
zákonníka.

13. V preskúmavanej veci bolo vykonaným dokazovaním skutkovo ustálené (a nebolo medzi stranami
sporné), že k závažnému poškodeniu zdravia žalobcu, za ktoré sa domáha výplaty poistného plnenia,
došlo tak, že dňa 08.05.2013 žalobca omylom vypil z nijako neoznačenej čírej fľaše minerálky zn.
Bonaqua, ktorá bola umiestnená na stole spoločne s inými fľaškami s vodou a žalobca si ju preto pomýlil
sminerálkou,chemickýpostrekzn.NurelleD,ktorýmalodsuseda.Zároveňzožalovanýmpredloženého

znaleckého posudku č. 3/2016 zo dňa 07.12.2016, vypracovaného Ing. Miroslavom Krížom, PhD.,
znalcom z odboru chémia, odvetvie organická chémia, ako aj odborného stanoviska tohto znalca č.
2/2016, vypracovaného na žiadosť žalobcu, vyplynulo, že chemikália NURELE D, ktorú vypil žalobca
dňa 08.05.2013 mala v čase úrazu v roku 2013 8-10 rokov, pričom ide o širokospektrálny nesystémový
insekticíd používaný proti škodcom v ovocinárstve i potravinárskej produkcii, ide o číru kvapalinu

slabožltej až žltej farby, nikdy však nie bezfarebnú a prípravok má typický zápach po aromatických
rozpúšťadlách. Má svoj typický sírny zápach, ktorý sa nedá zameniť za bežné vône/zápach. Výrobcovia
ho popisujú ako mierny ale špecifický, prípravok je o málo hustejší ako voda, ale vzhľadom na obsah
aromatických rozpúšťadiel použitých pri formulácií prípravku je konzistencia čírej nažltlej kvapaliny
"olejovitá-mastná". Prípravok ani dlhodobým skladovaním nemôže stratiť svoj typický zápach, intenzita

zápachu sa nemení, naopak možné rozkladné produkty z látok, ktoré sú nečistotami z výroby môže
zápach ešte zosilnieť v synergii s organickými aromatickými rozpúšťadlami. Dlhodobým státím nemení
ani farbu zo žltej na bezfarebnú. Znalec tiež konštatoval, že nakoľko pri práci s chemickými látkami je
nutné dodržiavať prísne bezpečnostno-hygienické predpisy i zvyklosti a vo všeobecnosti platí, že sa
chemikálie nesmú prelievať do neoriginálnych obalov a je priam zakázané ich prelievať do obalov, ktoré

by sa mohli pomýliť s obalmi používanými v potravinárstve, žalobca porušil základné bezpečnostné
pravidlo i odporúčania v bezpečnostnom liste, ak prelial prípravok NURELLE D z originálnej bandasky
do fľaše od minerálky Bonaqua, položil ju voľne na stôl, kde si ju údajne pomýlil s minerálkou, ktorá
bola v takej istej fľaši.14. Za tohto stavu odvolací súd, na rozdiel od súdu prvej inštancie, dospel k záveru, že žalobca svojim
konaním vedome porušil dôležitú (prevenčnú) povinnosť a toto jeho konanie malo podstatný vplyv na

vznik poistnej udalosti. Je totiž nepochybné, že žalobca mal (musel mať) vedomosť o tom, že (susedom
poskytnutý) prípravok NURELLE D, ktorý je svojimi vlastnosťami (číra tekutina svetložltej farby) ľahko
zameniteľný so zdravotne neškodnými látkami (napr. i s minerálnou vodou), môže pri vnútornom použití
spôsobiť mimoriadne vážne poškodenie zdravia, avšak tento chemický postrek skladoval vo fľaši od
minerálnej vody, ktorú dokonca umiestnil medzi iné fľaše minerálky, teda vedome nevykonal všetky

dostupné opatrenia, aby predišiel vzniku škody na zdraví, a to bez ohľadu na osobu, ktorej takáto
škoda mohla vzniknúť v dôsledku omylu pri požití danej chemikálie. Dokonca možno dospieť k záveru,
že žalobca svojim konaním riziko vzniku škody na zdraví ešte zvýšil, keď túto chemikáliu umiestnil
medzi iné fľaše minerálnej vody. Naviac však žalobca, hoci predmetnú chemikáliu vo fľaši od minerálky
s vedomím o jej vonkajších vlastnostiach (farba a čírosť) umiestnil medzi ostatné podobné fľaše, a
teda musel vedieť o riziku jej zámeny so zdravotne neškodnou minerálkou, nepochybne nepostupoval

dostatočne obozretne s cieľom zamedziť jej vnútornému požitiu, keď napokon k jej požitiu z jeho strany
došlo v takom rozsahu, že jeho následky mu spôsobili trvalé poškodenie zdravia. Pre úplnosť tiež
možno v tejto súvislosti dodať, že žalobca nerešpektoval ani všeobecne (verejne) známe požiadavky na
bezpečné skladovanie chemikálii, ktoré predstavujú v prípade ich vnútorného použitia závažnú hrozbu
pre ľudské zdravie a nepochybne ani bezpečnostné pokyny výrobcu pre nakladanie s prípravkom

NURELLED.Medzizákladnépravidládržbyaskladovaniačírychchemikáliízameniteľnýchsozdravotne
neškodnými látkami totiž patrí zákaz skladovania v nádobách, v ktorých by mohli byť považované za
neškodné a na miestach, kde by mohlo dôjsť k ich zámene. Takéto konanie žalobcu, predstavujúce
vedomé nerešpektovanie prevenčnej povinnosti, je zároveň v danom prípade konaním, ktoré malo
podstatný vplyv na samotný vznik poistnej udalosti (§ 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka), nakoľko

zo skutkového stavu ustáleného súdom prvej inštancie možno vyvodiť právny záver, že ak by žalobca
neskladoval prípravok NURELLE D vo fľaši od minerálnej vody a neumiestnil by ho medzi ostatné
podobné fľaše a postupoval v súlade s pravidlami bezpečnej držby a skladovania takejto chemikálie,
je nepravdepodobné (takmer vylúčené), že by došlo k poškodeniu jeho zdravia, prípadne aspoň nie v
takom rozsahu. Na základe uvedeného odvolací súd dospel na rozdiel od súdu prvej inštancie k záveru,

že v preskúmavanej veci boli splnené zákonom (§ 799 ods. 1,3 Občianskeho zákonníka) stanovené
predpoklady na primerané (sankčné) zníženie výšky poistného plnenia.

15. Pokiaľ ide o primeranú mieru (rozsah) zníženia poistného plnenia, poukazuje odvolací súd na to,
že túto je možné určiť iba na základe vyhodnotenia konkrétnych individuálnych okolností danej veci,

ustálených vykonaným dokazovaním, a to predovšetkým (hoci nielen) so zreteľom na mieru, v akej malo
porušeniepovinnostivplyvnavznikpoistnejudalostialeborozsahplnenia.Jevšaknevyhnutnézohľadniť
i to, že dôsledkom nesplnenia právnej povinnosti a nastúpenia právnych následkov ustanovenia §
799 ods. 3 Občianskeho zákonníka, ktoré nepočíta so zánikom (preklúziou) práva na poistné plnenie,
nemôže byť úplné odopretie práva na priznanie poistného plnenia, pričom podľa názoru odvolacieho

súdu nemožno za primerané považovať ani také zníženie, ktoré by vo svojej podstate poprelo samotný
zmysel existencie poistného vzťahu.

16. Súd prvej inštancie sa, vychádzajúc z nesprávnych záverov ohľadne splnenia predpokladov pre
zníženie poistného plnenia, (inak správne) nezaoberal pre účely rozhodnutia v spore otázkou, aká miera

zníženia poistného plnenia by v danej veci predstavovala primerané zníženie. Tento nedostatok však
nemožno napraviť v odvolacom konaní, nakoľko rozhodnutie vo veci samej odvolacím súdom by za tohto
stavu nahrádzalo prvoinštančné rozhodnutie, čím by bolo stranám odoprené právo namietať správnosť
všetkých skutkových a právnych záverov na inštančne vyššom súde, a tým aj možnosť preskúmania
správnosti nových skutkových a právnych záverov odvolacieho súdu, ku ktorým by dospel. Posúdenie

podstaty veci v rámci dvojinštančného súdneho konania je v tomto konkrétnom prípade vzhľadom na
okolnosti veci, keď rozhodujúca otázka nebola súdom prvej inštancie vôbec posúdená, súčasťou práva
na súdnu ochranu a spravodlivý proces, a dôsledné rešpektovanie práva na spravodlivý proces oboch
strán sporu možno podľa názoru odvolacieho súdu v preskúmavanej veci dosiahnuť iba kasačným
rozhodnutím.

17. Odvolací súd preto rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej zamietajúcej časti vo veci samej,
avšak v nadväznosti na to i v ďalších súvisiacich (tzv. závislých) výrokoch, zrušil (§ 389 ods. 1 písm.
b) C.s.p.) a vec mu v tohto rozsahu vrátil na ďalšie konanie (§ 391 ods. 1 C.s.p.), v ktorom sporopätovne prejedná, vychádzajúc zo záväzného právneho názoru odvolacieho súdu, podľa ktorého sú
v danom prípade splnené predpoklady pre zníženie poistného plnenia v zmysle ust. § 799 ods. 1,3
Občianskeho zákonníka, vyhodnotí a náležite zohľadní všetky okolnosti veci významné pre posúdenie

primeranej miery zníženia poistného plnenia, prípadne v tomto smere poskytne stranám sporu priestor
na doplnenie prostriedkov procesnej obrany a prostriedkov procesného útoku vo vzťahu k otázke
primeraného rozsahu zníženia poistného plnenia, túto otázku meritórne posúdi po právnej stránke, a
opätovne rozhodne vo veci samej.

18. náhrade trov (tohto) odvolacieho konania rozhodne súd prvej inštancie v novom rozhodnutí o veci
(§ 396 ods. 3 C.s.p.).

19. Toto rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov, ten, kto v konaní vystupoval
ako strana, nemal procesnú subjektivitu, strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v
plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný zástupca alebo procesný opatrovník, v tej istej veci sa už
prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie, rozhodoval vylúčený sudca

alebo nesprávne obsadený súd, alebo súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý
proces (§ 420 C.s.p.).

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo

rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky, pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho
súdu, ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo je dovolacím súdom
rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 C.s.p.).

Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 ods. 2 C.s.p.).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom
plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada, napadnutý výrok

odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany neprevyšuje dvojnásobok
minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada, je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo
pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen
a)ab).Naurčenievýškyminimálnejmzdyvprípadochuvedenýchvodseku1jerozhodujúcideňpodania
žaloby na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 1,2 C.s.p.).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 C.s.p.).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy. Dovolanie je

podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom súde (§ 427
ods. 1,2 C.s.p.).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne

(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C.s.p.).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C.s.p.). Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je dovolateľom
fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, dovolateľom právnická

osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhéhostupňa, alebo ak je dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto
zákona zastúpený osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou
na zastupovanie podľa predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo

odborovou organizáciou a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické
vzdelanie druhého stupňa (§ 429 ods. 2 C.s.p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.