Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Evžen Kelij
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Zrušujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 6To/6/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7111011411
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Evžen Kelij
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2018:7111011411.3
Uznesenie
Krajský súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedu JUDr. Evžena Kelija a členov JUDr. Mareka
Dudíka a JUDr. Anny Kohutovej, v trestnej veci obžalovaného Š. I. pre pokračovací obzvlášť závažný
zločin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona a iné, na neverejnom zasadnutí
dňa 23. mája 2018 v Košiciach o odvolaní obžalovaného a prokurátora okresnej prokuratúry proti
rozsudku Okresného súdu Košice I zo dňa 12.9.2017, sp.zn. 4T/113/2011 takto
r o z h o d o l :
Podľa § 321 ods. 1 písm. d) Trestného poriadku z r u š u j e napadnutý rozsudok v celom rozsahu
a podľa § 322 ods. 1 Trestného poriadku vec v r a c i a súdu prvého stupňa, aby ju v potrebnom
rozsahu znovu prejednal a rozhodol.
o d ô v o d n e n i e :
Rozsudkom Okresného súdu Košice I (ďalej len „prvostupňový súd“) zo dňa 12. 9. 2017, sp. zn.
4T/113/2011 bol obžalovaný B. I. (ďalej len „obžalovaný“) uznaný vinným pre pokračovací obzvlášť
závažný zločin sprenevery podľa § 213 ods. 1, ods. 4 písm. a) Trestného zákona (ďalej len „Tr. zák.“)
a pokračovací obzvlášť závažný zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 4 písm. a) Tr. zák. na tom
skutkovom základe, že
ad. l/
ako konateľ zastupujúci obchodnú spoločnosť E., s.r.o. S., U. č. XX, IČO: XX XXX XXX uzavrel v S. dňa
22.06.2007, ako kupujúci so spoločnosťou J. W. W.U., a.s. ako s predávajúcim zmluvu o splátkovom
predajič.XXXXXXX,ktorejpredmetombolprevodvlastníckehoprávakstavebnémustrojuNEWHolland
B 115 s hydraulickým kladivom INDECO HP600, B.:K., s obstarávacou cenou 101.408,47 Eur, ktorý
spoločnosť J. W. W. na tento účel zakúpila dňa 22.06.2007 na základe kúpnej zmluvy č. XXXXXXX
od predávajúceho Z. s.r.o. Z., kde taktiež dňa 22.6.2007 zmluvné strany zmluvy o splátkovom predaji
uzavreli Zmluvu o zabezpečovacom prevode práva, pričom v zmysle čl. II tejto zmluvy konateľ E. s.r.o.
súhlasil so zabezpečovacím prevodom a prehlásil, že je si vedomý toho, že stráca účinnosťou zmluvy
oprávnenie s predmetom prevodu nakladať, pričom následne obvinený napriek uvedenému ako konateľ
spoločnosti E., s.r.o. S., U. č. XX, IČO: XX XXX XXX uzavrel dňa 27.06.2007 so spoločnosťou B. J., a.s.
O. (predtým O..R..E.., a.s. O.), leasingovú zmluvu č. XXXXXX, ktorej predmetom bolo releasingovanie
totožného stavebného stroja NEW HOLLAND B 115, B.:K. za sumu 86.500 Eur a s ňou súvisiacu kúpnu
zmluvu,kdepodľačl.V.bod2.tejtokúpnejzmluvyakopredávajúciprehlásil,ževčaseplneniazmluvybol
výlučným vlastníkom predmetu kúpy a na predmete kúpy neviazli práva tretích osôb, pričom ako doklad
o vlastníctve uvedeného stroja predložil leasingovej spoločnosti pozmenenú dodávateľskú faktúru č.
XXXXXXXX a dodací list č. XXX/XX/XXXX pôvodne poskytnutý v súvislosti s dodávkou stroja pre J. a.s.,
čímtaktospreneveroupredmetnéhostrojaspoločnostiJ.W.W.,a.s.spôsobilškoduvovýške101.408,47
€,,-Sk,podľaaktuálnehokurzuNBS)auvedenímleasingovejspoločnostiB.J.,a.s.O.doomyluspôsobil
škodu vo výške 86.500 Eur (2.936.416,- Sk prepočítané aktuálnym kurzom NBS),
ad. 2/Š. I. zastupujúci obchodnú spoločnosť E., s.r.o. S., U. č. XX, IČO: XX XXX XXX uzavrel v S. dňa
04.07.2007 ako leasingový nájomca so spoločnosťou J. W. W., a.s. ako s leasingovým prenajímateľom
leasingovú zmluvu č. XXXXXXX, ktorej predmetom bol leasing návesu zn. Fliegl, VIN: C., ktorého
obstarávaciacenabola34.926,50Eur,aktorýspoločnosťJ.W.W.natentoúčelzakúpiladňa04.07.2007
na základe kúpnej zmluvy č. XXXXXXX od predávajúceho E. W., s.r.o. S., kde leasingový nájomca
spoločnosť E., s.r.o. S., porušil zmluvné podmienky dohodnuté v zmluve o finančnom leasingu a
všeobecné podmienky splátkového predaja, neuhradil dlžné sumy, a aj napriek osobne doručenej výzve
odmietol vydať predmet leasingu, čím spoločnosti J. W. W., a.s. spôsobil škodu vo výške 27.220 Eur,
(861.159,14 Sk, podľa aktuálneho kurzu NBS),
ad. 3/
Š. I. zastupujúci obchodnú spoločnosť E., s.r.o. S., U. č. XX, IČO: XX XXX XXX uzavrel v S. dňa
04.07.2007 ako leasingový nájomca so spoločnosťou J. W. W., a.s. ako s leasingovým prenajímateľom
leasingovú zmluvu č. XXXXXXX, ktorej predmetom bol leasing ťahača návesov zn. DAF, VIN: L.,
ktorého obstarávacia cena bola 108.290 Eur, a ktorý spoločnosť J. W. W. na tento účel zakúpila dňa
04.07.2007 na základe kúpnej zmluvy č. XXXXXXX od predávajúceho W. I., s.r.o. K. G., kde leasingový
nájomcaspoločnosťE.,s.r.o.S.,porušilzmluvnépodmienkydohodnutévzmluveofinančnomleasingua
všeobecné podmienky splátkového predaja, neuhradil dlžné sumy, a aj napriek osobne doručenej výzve
odmietol vydať predmet leasingu, čím spoločnosti J. W. W., a.s. spôsobil škodu vo výške 67.260 Eur,
(2.177.744,70 Sk, podľa aktuálneho kurzu NBS),
ad 4.)
Š. I. ako štatutárny zástupca spoločnosti E. s.r.o. so sídlom U. č. XX, S., uzavrel dňa 08.03.2007 v O.
Kúpnu zmluvu č. J. s predmetom kúpy - stroj NEW HOLLAND LB 115.B, výrobné číslo: XXXXXXXXX
a Zmluvu o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. G. na zabezpečenie všetkých pohľadávok
spoločnosti B. J. W. spol. s r.o. so sídlom K.. J.. Q. XX, O., pričom napriek uvedenej Zmluve o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. G., z ktorej vyplývalo, že spoločnosť E. s.r.o. nebola
vlastníkom stroja a nebola oprávnená na akúkoľvek právnu dispozíciu so strojom bez súhlasu vlastníka
B. J. W., tak uvedený stavebný stroj obvinený ako konateľ spoločnosti E. s.r.o. odpredal :
- dňa 15.3.2007 spoločnosti B. J. a.s., O. (predtým O..R..E.. a.s., O.) leasingovou zmluvou č. XXXXXX
v obstarávacej cene 76.755 Eur, kde ako doklad o vlastníctve uvedeného stroja predložil pozmenenú
dodávateľskú faktúru č. XXXXXXXX, ktorú mu dňa 12.3.2007 na jeho žiadosť ako zálohovú faktúru
vystavil dodávateľ stroja spoločnosť Z., s.r.o. Z.,
-dňa 4.9.2007 spoločnosti O. J. s.r.o. (predtým H., s.r.o., Q. XX, O.) leasingovou zmluvou č. XXXXXX/
XXX za cenu 71.400 Eur a dňa 05.09.2007 na základe kúpnej zmluvy č. XXXXXXX a faktúry
č. XXXXXXXXXX uvedený stroj, ktorého vlastníctvo preukázal aj predložením falošnej faktúry č.
XXXXXXXX, spoločnosti J. W. W., a.s. O. za cenu 71.382 Eur, čím týmto jeho konaním pre spoločnosť
B. J. W., spol. s r.o., O. bola prisvojením si cudzej veci spôsobená škoda vo výške 50.985,23 Eur
(1.719.579,- Sk podľa aktuálneho kurzu NBS), spoločnosti B. J. a.s., O. (predtým O..R..E.. a.s., O.)
uvedením do omylu spôsobená škoda vo výške 76.755 Eur, spoločnosti O. J. s.r.o. (predtým H., s.r.o.,
Q. XX, O.) uvedením do omylu spôsobená škoda vo výške 71.400 Eur a spoločnosti J. W. W., a.s, O.
bola uvedením do omylu spôsobená škoda vo výške 71.382 Eur,
ad 5.)
Š. I. ako štatutárny zástupca spoločnosti E. s.r.o. so sídlom U.O. č. XX, S., uzavrel dňa 07.03.2007 v O.
so spoločnosťou B. J. W., spol. s r.o. so sídlom K.Q.. X. Q. XX, O., Zmluvu o zabezpečovacom prevode
vlastníckeho práva č. G. na zabezpečenie všetkých pohľadávok spoločnosti B. J. W. voči spoločnosti E.
vyplývajúcich z Kúpnej zmluvy č. J. s predmetom kúpy
- stroj JCB 3CX SUPER 4x4x4 SMTP uzavretej dňa 07.03.2007 medzi spoločnosťami VB J. W. a E.,
pričom svoje záväzky vyplývajúce mu z uvedenej kúpnej zmluvy prestal splácať, a napriek odstúpeniu
od zmluvy zo strany spoločnosti B. J. W., ktoré prevzal dňa 18.08.2008, a následnej výzve spoločnosti
B. J. W. na odovzdanie stroja, ktorú prevzal dňa 10.11.2008, uvedený stroj odmietol spoločnosti VB J.
W. odovzdať, čím pre spoločnosť B. J. W. spol. s r.o. K.. X. Q. XX, O. bola spôsobená škoda vo výške
39.539 Eur,
ad. 6)
Š. I. ako štatutárny zástupca spoločnosti E. s.r.o. so sídlom U. č. XX, S., uzavrel dňa 27.09.2007 v S.
so spoločnosťou O. J. &. E. s.r.o. I. D. č. XX, O. (predtým H., s.r.o, Q. XX, O.), Leasingovú zmluvu č.XXXXXX/XXX, kde predmetom leasingu bol náves KRONE, VIN: C. s EČV: S. XXX-M., pričom svoje
záväzky vyplývajúce mu z uvedenej leasingovej zmluvy prestal splácať, a aj napriek odstúpeniu od
zmluvy zo strany spoločnosti O. J. &. E. s.r.o. zo dňa 19.01.2009, ktorú prevzal formou doporučenej
obálky (podľa jeho vyjadrenia prázdnej) a jej následnému osobnému doručeniu dňa 26.01.2009, ktorú
si Š. I. odmietol prevziať, uvedený náves spoločnosti O. J. &. E. s.r.o. odmietol odovzdať, čím pre
spoločnosť O. J. &. E. s.r.o. bola spôsobená škoda vo výške 16.431 Eur (495.000,31 Sk prepočítané
konverzným kurzom).
Bol mu za to uložený podľa § 213 ods. 4 Tr. zák. s použitím § 41 ods. 1, § 39 ods. 1, § 36 písm. j), §
37 písm. h), § 38 ods. 2 Tr. zák., článku 1 ods. 2 Ústavy SR, článku 6 ods. 1 Dohovoru o ľudských
právach a základných slobodách (správne Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd) v
znení Protokolu číslo 11 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 5 rokov nepodmienečne.
Podľa § 48 ods. 4 Tr. zák. bol na výkon trestu odňatia slobody zaradený do ústavu na výkon trestu
odňatia slobody so stredným stupňom stráženia.
Podľa § 76 ods. 1 s použitím § 78 ods. 1 Tr. zák. bol uložený obžalovanému ochranný dohľad vo výmere
1 rok.
Podľa § 288 ods. 1 Tr. por. boli poškodené strany J. W. W. a.s., I. XX, XXX XX O., O. J. &. E. s.r.o., I. D.
XX, XXX XX O., B. J. W. spol. s r.o., K.. X. Q. XX, XXX XX O. X a B. J. a.s., Q. X, XXX XX O. s nárokom
na náhradu spôsobenej škody odkázané na civilný proces.
Proti uvedenému rozsudku podal odvolanie obžalovaný, a to proti výroku o vine a treste bezprostredne
po jeho vyhlásení do zápisnice o hlavnom pojednávaní a taktiež i prokurátor okresnej prokuratúry proti
výroku o treste.
Ako vyplýva z odôvodnenia odvolania obžalovaného - prostredníctvom obhajcu - navrhol postupom
podľa § 321 ods. 1 písm. b) Tr. por. zrušiť napadnutý rozsudok a postupom podľa § 285 písm. a) Tr. por.
oslobodiť obžalovaného, alternatívne vrátiť vec súdu prvého stupňa na nové prejednanie a rozhodnutie,
resp. s použitím § 39 ods. 1 Tr. zák., Čl. 1 ods. 2 Ústavy SR, Čl. 6 ods. 1 Dohovoru o ľudských právach
a základných slobodách v znení Protokolu č. 11 mu uložiť výchovný podmienečný trest s primeranou
skúšobnou dobou.
Poukazuje najmä na to, že všetky stroje, ktoré leasingoval, boli spoločnostiam vrátené, on nepredával
stroje, ak áno, tak v rámci vlastných firiem, a konal pritom v dobrej viere. Dlhé roky podniká, má
usporiadaný život a mal dostatok životných skúseností, ktoré využil v podnikaní a on nekonal podvodne,
nikoho neuviedol do omylu, nespôsobil na cudzom majetku škodu veľkého rozsahu a na úkor iného sa
neobohatil, čo mu napokon nebolo preukázané. Napokon, už 10 rokov bojuje za svoje vyvinenie, na
ktorej dĺžke konania nenesie žiadnu vinu.
Ako vyplýva z odôvodnenia odvolania prokurátora okresnej prokuratúry, nesúhlasí s uložením trestu
odňatia slobody pod dolnou hranicou trestnej sadzby ustanovenej zákonom, ktorý nemožno, vzhľadom
na oba žalované obzvlášť závažné zločiny, považovať za zákonný a spravodlivý, najmä s poukazom na
odsúdenia obžalovaného v minulosti.
Navrhol, aby krajský súd podľa § 321 ods. 1 písm. e) Tr. por. zrušil výrok o treste v rozsudku okresného
súdu a sám rozhodol o primeranom treste.
K odvolaniu prokurátora sa vyjadril obžalovaný, ktorý poukazuje, že odsúdenia v minulosti boli za skutky
menšej nebezpečnosti pre spoločnosť, uplynula už dlhšia doba, od kedy sa mal dopustiť žalovaných
skutkov - viac ako 10 rokov a naďalej podniká v zahraničí.
Zástupkyňa spoločnosti O. J. &. E., s.r.o. O. vo svojom vyjadrení k odvolaniu obžalovaného konštatuje,
že obchodné podmienky sú súčasťou leasingovej zmluvy a svojím podpisom vyjadruje nájomca svoj
súhlas, škoda vznikla neuhradením splátok, v dôsledku čoho bolo potrebné predmety odobrať a
následne odpredať, čo zvýšilo ďalšie náklady.Obdobne, zástupca B. J., a.s. O. vo svojom vyjadrení sa stotožnil s odvolaním prokurátora a odvolanie
obžalovaného považuje za bezpredmetné.
Napokon, splnomocnený zástupca J. W. W., a.s. O. sa taktiež stotožnil s odvolaním prokurátora, ktoré
odôvodnenie obžalovaného považuje za účelové, zavádzajúce a nepravdivé v mnohých smeroch.
Krajský súd ako súd odvolací (ďalej len „odvolací súd“ - § 315 Tr.por.) skôr, než začal plniť svoju
preskúmavaciu povinnosť podľa § 317 Tr.por. zisťoval, či odvolanie je prípustné, či bolo podané včas a
oprávnenou osobou a či nedošlo k vzdaniu sa práva na podanie odvolania alebo k späťvzatiu podaného
odvolania, avšak z obsahu spisového materiálu zistil, že odvolanie je prípustné (§ 315 ods. 1 Tr.por.),
bolo podané včas - v zákonom stanovenej lehote a na mieste, kde možno tento opravný prostriedok
podať (§ 309 ods. 1 Tr.por.), oprávnenými osobami ( § 307 ods. 1, ods. 2 Tr.por. ) a nedošlo k vzdaniu
sa práva na podanie odvolania alebo k späťvzatiu podaného odvolania.
Odvolací súd - pretože nezamietol odvolania podľa § 316 ods. 1 Tr. por. a nezrušil rozsudok podľa § 316
ods. 3 Tr. por. - pri rozhodovaní o odvolaní odvolateľov postupoval v zmysle ustanovenia § 317 ods. 1
Tr.por. a preskúmal tak zákonnosť a odôvodnenosť napadnutých výrokov rozsudku, proti ktorým podali
odvolatelia odvolanie, ako aj správnosť postupu konania, ktoré im predchádzalo, pričom na chyby, ktoré
neboli odvolaním vytýkané neprihliadol, nakoľko by neodôvodňovali podanie dovolania podľa § 371 ods.
1 Tr.por.
V zmysle citovaného zákonného ustanovenia - vyjadrujúceho revízny princíp - odvolací súd
preskúmava len tie výroky, proti ktorým podal odvolateľ odvolanie, ako i správnosť postupu konania,
predchádzajúceho napadnutému výroku rozsudku, s výnimkou, že odvolací súd musí prihliadnuť aj
na chyby, ktoré síce odvolaním neboli vytýkané, ale ktoré sú takej povahy, že by odôvodňovali
(po právoplatnosti rozsudku) podanie mimoriadneho opravného prostriedku - dovolania v zmysle
ustanovenia § 371 ods.1 Tr.por.
Podľa § 2 ods. 10 Tr.por. orgány činné v trestnom konaní postupujú tak, aby bol zistený skutkový stav
veci, o ktorom nie sú dôvodné pochybnosti, a to v rozsahu nevyhnutnom na ich rozhodnutie. Dôkazy
obstarávajú z úradnej povinnosti. Právo obstarať dôkazy majú aj strany. Orgány činné v trestnom
konaní s rovnakou starostlivosťou objasňujú okolnosti svedčiace proti obvinenému, ako aj okolnosti,
ktoré svedčia v jeho prospech a v oboch smeroch vykonávajú dôkazy tak, aby umožnili súdu spravodlivé
rozhodnutie.
Podľa § 2 ods. 12 Tr.por., orgány činné v trestnom konaní a súd hodnotia dôkazy získané zákonným
spôsobom podľa svojho vnútorného presvedčenia založeného na starostlivom uvážení všetkých
okolností prípadu jednotlivo, i v ich súhrne nezávisle od toho, či ich obstaral súd, orgány činné v trestnom
konaní alebo niektorá zo strán.
Preskúmaním obsahu napadnutého rozhodnutia, ako i obsahu podaných opravných prostriedkov a
obsahu spisového materiálu, odvolací súd zistil nasledovné.
Z obžaloby okresného prokurátora (viď č.l. 1026 - 1042) vyplýva, že bola podaná obžaloba celkom pre 7
skutkov, ktorými mal obžalovaný spáchať pokračovací obzvlášť závažný zločin sprenevery podľa § 213
ods. 1, ods. 4 písm. a) Tr. zák., ktorého skutku sa mal dopustiť tak, že
ako štatutárny zástupca spoločnosti E. s.r.o. so sídlom U. č. XX, S. uzavrel dňa 2. 11. 2007 so
spoločnosťou B. J., a.s. O. (predtým O..R..E.., a.s. O.) v O. leasingovú zmluvu č. XXXXXX, ktorej
predmetom je monitorovací systém F. E. v počte 12 kusov za sumu 25.938,45 Eur, pričom svoje záväzky
vyplývajúce mu z uvedenej leasingovej zmluvy prestal splácať, a tak mu dňa 5. 5. 2008 bola doručená
výzva pred mimoriadnym ukončením leasingových zmlúv s výzvou na okamžitú úhradu záväzkov, ktoré
neuhradil, kde následne dňa 27. 3. 2009 bol osobne vyzvaný inkasnou agentúrou na vrátenie predmetu
leasingu, ktorý do dnešného dňa nevrátil, čím spoločnosti B.O. J., a.s. O. spôsobil škodu 22.742 Eur
(681.125,- Sk prepočítané konverzným kurzom NBS).Ako vyplýva z návrhu prokurátora v rámci záverečnej reči na hlavnom pojednávaní dňa 12. 9. 2017,
prokurátor navrhol uznať obžalovaného vinným - skutkovo a právne v zmysle obžaloby - teda okrem
skutku v bode 7/, ktorý po dotaze predsedu senátu, či navrhuje vypúšťať bod 7/, navrhol vypustiť.
Z obsahu napadnutého rozhodnutia však nie je zrejmé, ako bolo rozhodnuté prvostupňovým súdom vo
vzťahu k citovanému skutku uvedenému v bode 7/ obžalobného návrhu.
Ak pri posudzovaní pokračovacieho trestného činu súd dospeje k záveru, že sa niektorý čiastkový útok
nestal, nemôže - vzhľadom na ustanovenie § 10 ods. 15 Tr. por. - rozhodnúť „iba“ o vypustení takéhoto
čiastkového útoku zo skutku uvedeného v obžalobe, ale má rozhodnúť v tejto časti o oslobodení spod
obžaloby, že sa čiastkový útok nestal.
Podľa § 10 ods. 15 Tr. por., skutkom sa rozumie aj čiastkový útok pokračovacieho trestného činu, ak
nie je výslovne uvedené inak.
Podľa § 321 ods. 1 písm. d) Tr.por. odvolací súd zruší napadnutý rozsudok, ak bolo napadnutým
rozsudkom porušené ustanovenie Trestného zákona.
Na základe svojich zistení dospel odvolací súd k záveru, že došlo napadnutým rozsudkom k porušeniu
ustanovenia Trestného zákona v tom, že v ňom absentuje výrok o vine, resp. nevine vo vzťahu ku skutku
v bode 7/ obžalobného návrhu.
Na základe vyššie uvedených zistených skutočností preto odvolací súd postupoval v zmysle podľa § 321
ods. 1 písm. d) Tr.por., zrušil napadnutý rozsudok a vec vrátil súdu prvého stupňa, aby ju v potrebnom
rozsahu znovu prejednal a rozhodol v súlade s príslušnými procesnými ustanoveniami.
Nad rámec už uvedeného, odvolací súd upozorňuje prvostupňový súd na nejasnosti v skutku v bode
1/ týkajúce sa výšky spôsobenej škody, ako i výšky obstarávacej ceny v skutku v bode 2/, ktoré bude
potrebné zosúladiť s výsledkami vykonaného dokazovania.
Poučenie:
Proti uzneseniu sťažnosť nie je prípustná (§ 185 ods. 2 Tr. por.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.