Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jarmila Gulová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 22C/59/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1109210849
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 03. 2010
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Gulová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2010:1109210849.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
22C/59/2009 - 51 -
1109210849
ROZSUDOK
V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I sudkyňou JUDr. Jarmilou Gulovou v právnej veci navrhovateľov: 1/ Ing. I. Ž.,
bytom M. X,. B. N. B., 2/ Ing. A. Ž., bytom M. X,. B. N. B., obaja zast. JUDr. A. L., advokátkou, Š. N..
X,. B. proti odporcovi: F. C. M., spol. s.r.o., so sídlom L. X,. B., IČO: XX. XXX. 948, v konaní o určenie
neplatnosti zmluvy o obstaraní zájazdu a vydanie bezdôvodného obohatenia takto
r o z h o d o l :
r o z h o d o l:
I. Súd určuje, že zmluva číslo 4-1577 uzavretá medzi navrhovateľmi v 1. a 2. rade a odporcom zo dňa
11.5.2007 je neplatná.
II. Odporca j e p o v i n n ý z a p l a t i ť navrhovateľom v 1. a 2. rade spoločne a nerozdielne
sumu 929,43 EUR (28.000,-Sk) spolu s úrokom z omeškania vo výške 12,25 % ročne od 13.8.2008 až
do zaplatenia a náhradu trov konania vo výške 195,01 EUR na účet právneho zástupcu navrhovateľov
do troch dní od nadobudnutia právoplatnosti tohto rozsudku.
III. Vo zvyšku sa návrh zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
- 2 -O d ô v o d n e n i e:
Navrhovatelia sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 20.3.2009 domáhali určenia, že zmluva
č. 4-1577 uzavretá medzi navrhovateľmi a odporcom dňa 11.5.2007 je neplatná a odporca je povinný
zaplatiť navrhovateľom sumu vo výške 929,43 EUR spolu s úrokom z omeškania vo výške 12,25% z
dlžnej sumy od 11.5.2007 až do zaplatenia titulom bezdôvodného obohatenia.
Svoj návrh odôvodnili tým, že dňa 11.5.2007 uzatvorili s odporcom zmluvu č. 4-1577, ktorej
predmetom bolo obstaranie pobytu v ubytovacom zariadení Regency Resorts v stredisku R.C.
I. Resorts, Play de Las Americas, Tenerife, Kanárske ostrovy, Španielsko. Samotnému uzavretiu
zmluvy predchádzalo telefonické pozvanie na prezentáciu uskutočnenej odporcom v Trenčíne, ktorej
predmetom bola ,,dražba" zájazdu. Osobami zastupujúcimi odporcu bol navrhovateľom ponúknutý
zájazd do strediska, v cene ktorého malo byť ubytovanie, strava a doprava pre 2 osoby. Pod vplyvom
nepravdivých a nedostatočných informácií a umelo navodenou euforickou atmosférou navrhovatelia
vydražili zájazd v cene 28.000,-Sk. Na prezentácii nebol poskytnutý dostatočný čas na rozhodnutie o
podmienkach zájazdu a pod psychickým nátlakom a v časovej tiesni uzatvorili navrhovatelia Zmluvu
a Memorandum porozumenia k zmluve. Podmienkou uzavretia zmluvy bola okamžitá úhrada celej
ceny zájazdu vo výške 24.000,-Sk. Navrhovatelia ďalej uviedli, že nakoľko nemali pri sebe hotovosť,
odporca mal pripravenú taxi službu a vyzdvihol si peniaze v bydlisku navrhovateľov. Po preštudovaní
Zmluvy zistili, že predmetná zmluva je koncipovaná jednostranne a to v ich neprospech, najmä pokiaľ
ide o zmluvné pokuty a jej predmet, ktorým bolo len obstaranie pobytu a nie aj strava a doprava.
Zároveňnavrhovateliauviedli,ženapriekuvedenémuchcelizarezervovaťtermíndovolenky,avšakzistili,
že prevádzka v Trenčíne bola dňom 10.7.2007 zrušená a spoločnosť neustále mení svoje sídlo bez
oznámenia.Vzhľadomnasprávaniesaodporcu,ktoréimznemožňovalosplniťsipovinnosťpodľaust.Čl.
II bod. 2.1 a 2.2. Zmluvy odstúpili navrhovatelia od zmluvy v súlade s čl. II bod 2.3. Zmluvy. Odstúpenie
od zmluvy bolo doručené odporcovi dňa 12.2.2008. Napriek tomu, že bol odporca vyzvaný na vrátenie
uhradenej ceny zájazdu, do dnešného dňa odporca peniaze nevrátil. Ďalej navrhovatelia uviedli, že
nakoľko ich odporca svojím správaním uviedol do omylu, konanie odporcu bolo v rozpore s dobrými
mravmi a predmetná zmluva neobsahuje všetky zákonom stanovené podmienky je uvedená zmluva
neplatná.
Odporca sa k návrhu nevyjadril.
Odporca bol na pojednávanie riadne predvolaný, ale na pojednávanie sa nedostavil doručenie
predvolania mal vykázané vrátením sa zásielky na súd, na základe čoho súd prejednal a rozhodol vec
v súlade s § 101 ods. 2 O.s.p. v jeho neprítomnosti.
- 3 -
Súd vo veci vykonal dokazovanie vypočutím navrhovateľov, oboznámil sa listinnými dôkazmi založenými
v spise, poučil účastníkov podľa § 120 ods. 4 O.s.p. a mal preukázaný nasledovný skutkový stav.
Dňa 11.5.2007 uzavreli účastníci konania zmluvu č. 4-1577, na základe ktorej sa odporca zaviazal
ako obstarávateľ zaistiť navrhovateľom pobyt - ubytovanie v dĺžke 7 dní pre 4 osoby v apartmáne
v ubytovacom zariadení Regency Resorts v stredisku R.C.I. Resorts Playa de Las Americas,
Tenerife, Kanárske ostrovy, Španielsko a navrhovatelia sa zaviazali zaplatiť cenu 28.000,-Sk, ktorá
zahŕňa náklady odporcu spojené s obstaraním pobytu, cenu pobytu, odmenu za jeho obstaranie,
nezahŕňala náklady na dopravu, stravovanie a iné služby (čl. III). Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy
bola objednávka ,, memorandum porozumenia" a ostatné prílohy. Súčasne podpísali navrhovatelia
dňa 11.5.2007 objednávku klienta na pobyt na Tenerife za cenu 28.000,-Sk. Zmluva bola uzavretá
na dobu určitú, 18 mesiacov odo dňa podpísania (čl. V, bod 5.1.) Navrhovatelia uzavreli zmluvu
bezprostredne na to, ako sa zúčastnili odporcom organizovanej prezentácie pobytu na Tenerife, na ktorý
boli pozvaní telefonicky odporcom. Dňa 11.5.2007 ihneď zaplatili sumu 28.000,-Sk. Po príchode domov
navrhovatelia zistili, že v cene zájazdu nie je aj strava a doprava pre dve osoby ako bolo prezentované.
Vzhľadom k tomu, že odporca navrhovateľov uviedol do omylu a zároveň zabraňoval splneniu povinností
navrhovateľmi (nahláseniu termínu začatia a skončenia pobytu), odstúpili navrhovatelia listom zo dňa
9.11.2007 od zmluvy a žiadali odporcu o vrátenie sumy 28.000,-Sk.Podľa § 37 ods. 1 Obč. zákona právny úkon sa musí urobiť slobodne, vážne, určite a zrozumiteľne,
inak je neplatný.
Podľa § 34 Obč. zák. právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
Podľa ust. § 39 Obč. zákona neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje
zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom
Podľa ust. § 49a Obč. zákona právny úkon je neplatný, ak ho konajúca osoba urobila v omyle
vychádzajúcom zo skutočnosti, ktorá je pre jeho uskutočnenie rozhodujúca, a osoba, ktorej bol právny
úkon určený, tento omyl vyvolala alebo o ňom musela vedieť. Právny úkon je takisto neplatný, ak omyl
táto osoba vyvolala úmyselne. Omyl v pohnútke nerobí právny úkon neplatným.
- 4 -
Podľa § 451 ods. 1,2 Obč. zákona kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.
Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením
z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový
prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
Povinným na vydanie bezdôvodného obohatenia je ten, kto sa bezdôvodne obohatil. Oprávneným
subjektom je ten, v prospech ktorého sa vydanie takéhoto obohatenia má uskutočniť ide o subjekt na
ktorého úkor bezdôvodné obohatenie vzniklo.
Súd na základe vykonaného dokazovania a s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia
rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.
Ako je zrejmé zo samotného znenia zmluvy, táto odkazuje na inominátnu zmluvu v ust. § 51 Obč. zák.
a zmluvu o obstaraní zájazdu podľa ust. §6 zák.č. 281/2001 Z.z.. V tejto súvislosti je potrebné poukázať
na to, že predmetom obstarania nebol zájazd tak, ako je vymedzený v ust. § 741a Obč. zák. ako vopred
ponúkaná kombinácia služieb cestovného ruchu, nakoľko odporca sa zaviazal obstarať navrhovateľom
len pobyt v podobe ubytovania; pokiaľ ide o vymedzenie zájazdu v ust. § 2 ods.3 zákona č. 281/2001
Z.z., ako vopred pripravený pobyt, táto definícia sa vzťahuje výlučne pre potreby aplikácie uvedeného
osobitného zákona.
Z výsledkov vykonaného dokazovania je zrejmé, že dňa 11.5.2007 uzavreli účastníci konania zmluvu č.
4-1577, na základe ktorej sa odporca zaviazal ako obstarávateľ zaistiť navrhovateľom pobyt - ubytovanie
v dĺžke 7 dní pre 4 osoby v apartmáne v ubytovacom zariadení Regency Resorts v stredisku R.C.I.
Resorts Playa de Las Americas, Tenerife, Kanárske ostrovy, Španielsko a navrhovatelia sa zaviazali
zaplatiť cenu 28.000,-Sk, ktorú aj v tento deň odporcovi uhradili v plnej výške. Taktiež je zrejmé, že
odporca uviedol navrhovateľov do omylu, keďže navrhovatelia podpisovali zmluvu v domnienke, že v
cene zájazdu je obstaranie ubytovania, stravy a dopravy, zmluva bola urobená v tiesni a za nápadne
nevýhodnýchpodmienok.Súdpretokonštatoval,žepredmetnájevzmysleust.§49aObč.zák.neplatná.
Z toho je potom zrejmé, že v danom prípade išlo o plnenie z neplatného právneho dôvodu a zaplatená
cena vo výške 28.000,-Sk je preto na strane odporcu bezdôvodným obohatením, ktoré je povinný vydať
navrhovateľom.
Potrebné je ešte poukázať na nezrozumiteľné dojednanie ceny plnenia v článku III zmluvy, z ktorého
nie je zrejmé, v akej výške cena zahŕňa náklady odporcu spojené s obstaraním pobytu, odmenu za jeho
obstaranie a samotnú cenu pobytu pre 4 osoby, keď následne v bode 4.2. zmluvy sú uvádzané náklady
odporcu spojené s registráciou pobytu po dobu platnosti zmluvy vo výške 24.000,-Sk a sú už zahrnuté
v dohodnutej cene podľa čl. III zmluvy.
- 5 -S poukazom na tieto právne závery ustálené na základe skutkových zistení nadobudnutých vykonaným
dokazovaním súd návrhu navrhovateľov vyhovel a uložil odporcovi povinnosť zaplatiť navrhovateľom
sumu 929,43 EUR (28.000,-Sk).
Podľa ust. § 517 ods.1,2, O.s.p. vznikol navrhovateľom nárok na zaplatenie úroku z omeškania v zmysle
ust. § 563 Obč. zák. až na základe výzvy navrhovateľov na vrátenie zaplatenej ceny plnenia, za ktorú
súd považoval doručenie listu - odstúpenie od zmluvy, ktorým súčasne vyzvali odporcu aj na vrátenie
zaplatenej ceny plnenia. Odstúpenie od zmluvy bolo doručené dňa 12.2.2008, a dňa 12.3.2008 sa
odporca s plnením dostal do omeškania a preto súd vo zvyšku uplatňovaného úroku z omeškania návrh
ako nedôvodný zamietol.
Výškaúrokovzomeškaniajepodľaust.§3nariadeniavládySRč.87/1995Z.z.stanovenádvojnásobkom
základnej úrokovej sadzby (predtým diskontnej sadzby) Národnej banky Slovenska, platnej k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Otrováchkonaniasúdrozhodolpodľa§142ods.1Občianskehosúdnehoporiadku,teda podľaúspechu
v konaní a úspešnému navrhovateľovi priznal náhradu trov konania pozostávajúceho z trov právneho
zastúpenia za 3 úkony á 51, 45 eur , 1 úkon 12,86 eur, 4 x paušál 6,95 eur, spolu 195,01 eur.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho
doručenia na Okresný súd Bratislava I, písomne, vo dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podľa § 42 ods. 3
O.s.p. uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda,v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len dôvodmi uvedenými v §
205, ods. 2 O.s.p. Podľa § 205 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku
odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
- 6 -
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Okresný súd Bratislava I
V Bratislave, dňa 17.3.2010 JUDr. Jarmila Gulová
sudkyňaZa správnosť vyhotovenia:
Henčeková A.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.