Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava I
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ján Golian, PhD.
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 9T/36/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1116010514
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Golian PhD.
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2016:1116010514.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Jánom Golianom, PhD., a
členov senátu JUDr. Mariánom Mišíkom a Darinou Fraňovou na verejnom zasadnutí dňa 07. 11. 2016 v
Bratislave, v trestnej veci obvinenej R. B., pre pokračovací zločin neodvedenia dane a poistného podľa
§ 277 ods. 1, ods. 3. Tr. Zák. účinného do 30. 09. 2012 k § 20 písm. b), písm. i), Tr. zák., takto
r o z h o d o l :
r o z h o d o l:
podľa § 334 ods. 1, ods. 4 Tr. por. súd schvaľuje dohodu o vine a treste uzavretú medzi prokurátorom
Okresnej prokuratúry Bratislava I. a obvinenou R. B. nar. XX. XX. XXXX v O., uzatvorenú na Okresnej
prokuratúre Bratislava I. dňa 31. 08. 2016, č. k. 4 Pv 904/12/1101 - 63 na základe ktorej sa
Obvinená
R. B., narodená XX. XX. XXXX,
O., M. XX
uznáva za vinnú, že
na žiadosť a za doprovodu osoby mužského pohlavia obvinená R. B., dňa 30. 07. 2010, v Nitre
na Mestskom úrade Nitra podpísala vopred pripravenú zakladateľskú listinu o založení obchodnej
spoločnosti A. B.. E. W., F..E..D.. T. X, Bratislava - F. U. XXX XX C.: XX XXX XXX, ako aj na iné
potrebné doklady na založenie obchodnej spoločnosti, čím sa stala obvinená R. B. jediným spoločníkom
spoločnosti a toho istého dňa aj jediným konateľom spoločnosti, následne podľa pokynov osoby
mužského pohlavia dňa 19. 08. 2010 obvinená R. B. zriadila a založila podnikateľský účet spoločnosti
číslo XXXXXXXXXX a zároveň požiadala o vydanie debetnej platobnej karty Maestro v pobočke H. V.
R..F.., Bratislava na Z. XX/A X. V., a takto získané všetky písomnosti, vrátane platobnej karty hneď v
banke odovzdala osobe mužského pohlavia, následne obvinená s osobou mužského pohlavia dňa 15.
09. 2010 zaregistrovali spoločnosť u miestne príslušného správcu dane - na Y. Ú. Bratislava C. na E.
H. Č. XX X. V. - ako mesačného platcu DPH, následne osoba mužského pohlavia pravidelne priniesla
obvinenej R. B.Z. vopred pripravené a vyplnené riadne daňové priznania k daní z pridanej hodnoty
za zdaňovacie obdobie mesiaca september 2010 až mesiaca október 2011, ktoré obvinená R. B. aj
napriek tomu, že vedela, že spoločnosť nevykonáva žiadnu podnikateľskú činnosť t.j. obvinená R. B.
nerealizovala v tomto období žiadne skutočné obchodné transakcie, z ktorých by si spoločnosť mohla v
zmysle zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov uplatniť nárok
na vrátenie DPH, uvedené daňové priznania podpísala ako konateľka spoločnosti, ktoré boli následne
doručené Y. Ú. Bratislava C.. na E. H.. Č.. XX X. V. dňa 07. 10. 2010, dňa 05. 11. 2010, dňa 03. 12.
2010, dňa 07. 01. 2011, dňa 04. 02. 2011, dňa 07. 03. 2011, dňa 21. 4. 2011, dňa 12. 05. 2011, dňa 15.
06. 2011, dňa 20. 07. 2011, dňa 11. 08. 2011, dňa 09. 09. 2011, dňa 11. 10. 2011 a dňa 08. 11. 2011 vktorých obvinená R. B. ako konateľka spoločnosti R.. B.. E. W., F..E..D.., T.Ö. X, Bratislava - F. U. XXX
XX C.: XX XXX XXX, C.: XXXXXXXXXX u príslušného správcu dane t.j. Y. Ú. Bratislava C.. na E. H..
Č.. XX X. V. uplatnila nárok na vrátenie dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie mesiaca:
? september 2010 v sume 4.983,07- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 03. 12. 2010
na účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? október 2010 v sume 6.312,81- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 31. 12. 2010 na
účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? november 2010 v sume 6.978,02- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 04. 02. 2011
na účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? december 2010 v sume 8.304,45- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 04. 03. 2011
na účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? január 2011 v sume 9.301,59- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 06. 04. 2011 na
účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? február 2011 v sume 10.296,08- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 20. 05. 2011 na
účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? marec 2011 v sume 9.122,55- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 10. 06. 2011 na
účet spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? apríl 2011 v sume 10.448,95- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 15. 07. 2011 na účet
spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
?. máj 2011 v sume 11.071,69- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 09. 09. 2011 na účet
spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? jún 2011 v sume 10.050,93- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 09. 09. 2011 na účet
spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? júl 2011 v sume 9.301,59- €, ktorý bol správcom dane následne vyplatený dňa 07. 10. 2011 na účet
spoločnosti č. XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava,
? august 2011 v sume 10.629,35- €, ktorý nebol správcom dane následne vyplatený,
? september 2011 v sume 9.298,28- €, ktorý nebol správcom dane následne vyplatený,
? október 2011 v sume 8.305,78- €, ktorý nebol správcom dane následne vyplatený,
pričom po zaslaní finančných prostriedkov Y. Ú. Bratislava C.. na podnikateľský účet spoločnosti č.
XXXXXXXXXX vedený v H. V. R..F.. Bratislava osoba mužského pohlavia pred výbermi finančných
prostriedkov telefonicky, alebo osobne skontaktovala obvinenú R. B. a odviezla ju na aute do pobočiek
H. V., R..F.. X. V. D. R., v Seredi , v Nitre, v Šali, a v Galante, kde ako majiteľka a jediný disponent
podnikateľského účtu podpísala výberové lístky a vybrala z účtu spoločnosti dňa 14. 03. 2011 sumu
6.600,- €, dňa 14. 03. 2011 sumu 6.600,- €, dňa 14. 03. 2011 sumu 1.800,- €, dňa 18. 04. 2011 sumu
6.600,- €, dňa 18. 04. 2011 sumu 2.800,- €, dňa 19. 04. 2011 sumu 4.100,- €, dňa 25. 05. 2011 sumu
6.600,- €, dňa 25. 05. 2011 sumu 3.700,- €, dňa 17. 06. 2011 sumu 8.800,- €, dňa 18. 07. 2011 sumu
6.600,- €, dňa 19. 07. 2011 sumu 4.100,- €, dňa 09. 09. 2011 sumu 6.600,- €, dňa 09. 09. 2011 sumu
3.400,- €, dňa 29. 09. 2011 sumu 5.000,- €, dňa 29. 09. 2011 sumu 5.000,- € a dňa 05. 01. 2012 sumu
6.600,- € a po výbere týchto súm ich odovzdala tejto osobe mužského pohlavia, ktorá ju čakala v aute
pred bankou a za každý výber jej odovzdala sumu cca 20,- € čím týmto konaním obvinenej a ďalších
osôb došlo k neoprávneným uplatneniam nároku na vrátenie dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie
obdobie mesiaca september 2010 až mesiaca júl 2011, takto spôsobili štátnemu rozpočtu Slovenskej
republiky v zastúpení toho času Y. Ú. Bratislava C.., na E. H.. Č.. XX X. V., teraz Y. Ú. Bratislava Š. Č..
XX, XXX XX Bratislava na dani z pridanej hodnoty značnú škodu v celkovej výške 96.171,13- €,
t e d a
spoločným konaním neoprávnene uplatnila nárok na vrátenie dane z pridanej hodnoty v úmysle
zadovážiť sebe a inému neoprávnený prospech a spôsobila tak značnú škodu
č í m s p á c h a l apokračovací zločin neodvedenia dane a poistného podľa § 277 ods. 1, ods. 3. Tr. Zák. účinného do 30.
09. 2012 spolupáchateľstvom podľa § 20 Tr. zák.
Za to sa
o d s u d z u j e
Podľa § 277 ods. 3 Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2 Tr. zák, § 36 písm. l), § 38 ods. 3 Tr. zák § 39 ods. 4
Tr. zák. účinného do 30. 09. 2012, k trestu odňatia slobody vo výmere 3 (tri) roky.
Podľa § 51 ods. 1 Tr. zák. v spojení s § 49 ods. 1 písm. a) Tr. Zák. súd výkon trestu odňatia slobody
podmienečne odkladá a zároveň ukladá probačný dohľad nad správaním obvinenej v skúšobnej dobe.
Podľa § 51 ods. 2 Tr. zák. súd ustanovuje obvinenej na dobu 5 (päť) rokov.
Podľa § 50 ods. 2 v spojení s § 51 ods. 3 Tr. zák. súd ukladá obvinenej obmedzenie v skúšobnej dobe
spočívajúce v zákaze konať za právnické osoby vykonávajúce podnikanie a to samostatne tak aj v rámci
kolektívneho orgánu.
o d ô v o d n e n i e :
Na Okresný súd Bratislava I. bol dňa 31. 08. 2016 prokurátorom Okresnej prokuratúry Bratislava I.
podaný návrh na schválenie dohody o vine treste č.k.: 4 Pv 904/12/1101 - 64, uzatvorenej dňa 31. 08.
2016 medzi obvinenou R. B. a prokurátorom Okresnej prokuratúry Bratislava I. pre pokračovací zločin
neodvedenia dane a poistného podľa § 277ods. 1, ods. 3. Tr. Zák. účinného do 30. 09. 2012 k § 20 písm.
b), písm. i), Tr. zák. Predložená dohoda bola na Okresný súd Bratislava I. podaná v súlade s § 233 ods.
3 Tr. por. a samotný návrh dohody spĺňal požiadavky uvedené v § 233 ods. 2, Tr. por.
Senát Okresného súdu sa oboznámil s predloženým návrhom na schválenie dohody o vine a treste,
s dohodou o vine a treste a s celým na vec sa vzťahujúcim spisovým materiálom a zistil, že súdu
predložená dohoda o vine a treste spĺňa náležitosti uvedené v § 232 ods. 7 Tr. por., pričom neboli
zistené závažné porušenia procesných predpisov, najmä nebolo zistené porušenie práva na obhajobu
a navrhovaná dohoda o vine a treste nie je neprimeraná a súd ju považoval za spravodlivú.
Z uvedeného dôvodu súd postupoval v zmysle § 331 ods. 1, písm. a), Tr. por. a určil termín verejného
zasadnutia, na ktorom po prednesení návrhu dohody o vine a treste prokurátorom Okresnej prokuratúry
Bratislava I. obvinená R. B. odpovedala na otázky predsedu senátu podľa § 333 ods. 3, Tr. por.
a) Rozumiete podanému návrhu na dohodu o vine a treste?
Odpoveď obvineného: Áno
b) Súhlasíte, aby sa Vaša trestná vec prejednala touto skrátenou formou, čím sa vzdávate práva na
verejný súdny proces?
Odpoveď obvineného: Áno
c) Rozumiete, čo tvorí podstatu skutku, ktorý sa Vám kladie za vinu?
Odpoveď obvineného: Áno
d) Boli ste ako obvinený poučený o svojich právach, najmä o práve na obhajobu, bola
Vám daná možnosť na slobodnú voľbu obhajcu a mohli ste sa radiť o spôsobe
obhajoby?
Odpoveď obvineného: Áno
e) Rozumeli ste podstate konania o návrhu na dohodu o vine a treste?
Odpoveď obvineného: Ánof) Rozumiete právnej kvalifikácii skutku ako trestného činu?
Odpoveď obvineného: Áno
g) Boli ste oboznámený s trestnými sadzbami, ktoré zákon ustanovuje za trestné činy Vám kladené
za vinu?
Odpoveď obvineného: Áno
h) Dobrovoľne ste sa priznali a uznali vinu za spáchaný skutok, ktorý sa v návrhu dohody o vine a treste
kvalifikuje ako určitý trestný čin?
Odpoveď obvineného: Áno
i) Súhlasíte s navrhovaným trestom, trest prijímate a v stanovených lehotách sa podriadite výkonu trestu
a ochrannému opatreniu a nahradíte škodu v rozsahu dohody?
Odpoveď obvineného: Áno
j) Uvedomujetesi,žeaksúdprijmenávrhnadohoduovineatresteavynesierozsudok,ktorýnadobudne
právoplatnosť vyhlásením, nebude možné proti tomuto rozsudku podať odvolanie?
Odpoveď obvineného: Áno
Vzhľadom na pretraktované odpovede zo strany obvinenej, ako aj na skutočnosť, že dohoda o vine a
treste uzatvorená medzi prokurátorom Okresnej prokuratúry Bratislava I. a obvinenou, bola uzatvorená
v súlade s ustanoveniami § 232 a nasl. Tr. por., súd ju nepovažuje v zmysle § 334 ods. 2 Tr. por. za
neprimeranú a nespravodlivú, súd túto dohodu o vine a treste schválil, pričom túto potvrdil rozsudkom
v znení uvedenom v jeho výrokovej časti.
Poučenie:
(1) Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
(2)Protitomutorozsudkudovolanieniejeprípustnéokrem dovolaniapodľa§371ods.1písm.c),Tr.por.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.