Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Margaréta Milecová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 21Ps/2/2022
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5122201033
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 07. 2023
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Margaréta Milecová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2023:5122201033.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd F., v konaní pred sudkyňou N.. I. I., v právnej veci
U. G., nar. XX.XX.XXXX,
bytom W. XXX/XX, M. U., zastúpená opatrovníkom pre konanie: R. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom Y.
XXX/X, W. I., o návrhu navrhovateľa: D. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom B. XXX/XX, B., Q. republika, o
spôsobilosti na právne úkony, takto
r o z h o d o l :
I. B. spôsobilosť na právne úkony U. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. XXX/XX, M. U..
II. M. obmedzenia spôsobilosti na právne úkony súd vymedzuje nasledovne:
U. G., nar. XX.XX.XXXX, nie je spôsobilá na
- samostatne konať a vystupovať pred súdmi, štátnymi orgánmi, orgánmi štátnej správy, orgánmi
špecializovanej štátnej správy, orgánmi územnej samosprávy, úradmi a inštitúciami, okrem prípadov,
keď zákon výslovneustanovuje, že účastníkom konania je osoba, ktorej spôsobilosť na právne úkony
bola obmedzená,
- disponovať s finančnými prostriedkami, bankovým účtom, vkladmi v banke, priznaným dôchodkom a
príspevkami podľa osobitných predpisov,
- na jednostranné právne úkony spôsobujúce vznik, zmenu alebo zánik práv a povinností, najmä
postúpeniepohľadávky,uznaniedlhu,započítanie,zábezpeku,zabezpečovaciepostúpeniepohľadávky,
výpoveď zo zmluvného vzťahu, odstúpenie od zmluvy, vzdanie sa práva, udelenie plnomocenstva,
- uzatváranie akejkoľvek zmluvy alebo dohody majetkovo - právnej povahy, a to najmä zmluvy o prevode
vlastníckeho práva k hnuteľným a nehnuteľným veciam, kúpne zmluvy, zmluvy o pôžičke, zmluvy o
úvere, darovacie zmluvy, zámenné zmluvy, záložné zmluvy, zmluvy o zriadení vecného bremena,
- byť ručiteľom iným osobám,
- na nakladanie a správu vlastného majetku,
- uzatváranie akejkoľvek dohody v dedičskom konaní,
- spísanie závetu,
- rozhodovanie o svojej liečbe a o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, dávanie informovaných súhlasov
o poskytovaní zdravotnej starostlivosti, ako aj informovaných súhlasov vyžadovaných podľa osobitných
predpisov a o umiestnení svojej osoby do zariadenia poskytujúceho zdravotnú starostlivosť,
- na právne úkony týkajúce sa poskytovania sociálnej starostlivosti a sociálnych služieb, vrátane
rozhodovania o vstupe, umiestnení a výstupe zo zariadenia,
- rozhodovanie o mieste svojho trvalého a prechodného bydliska,
- na preberanie poštových a iných zásielok.
V.. Za opatrovníka ustanovuje R. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom Y. XXX/X, W. I..IV. B. ako zákonný zástupca osoby, ktorej spôsobilosť na právne úkony bola obmedzená je oprávnený
a povinný zastupovať U. G. pri právnych úkonoch, na ktoré nie je spôsobilá, spravovať jej majetok v
bežných veciach. Vo všetkých ostatných veciach je potrebné schválenie súdu.
V. B. je povinný riadne a v najlepšom záujme U. G. vykonávať svoje povinnosti a dbať napokyny súdu.
VI. B. je povinný každoročne predložiť súdu vyúčtovanie o správe majetku a o zdravotnom stave U. G.
vždy do XX. XX. a XX.XX. príslušného kalendárneho roka a po skončení funkcie opatrovníka jepovinný
predložiť záverečný účet zo správy jeho majetku.
D.. F. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
D.. Náhradu trov konania štátu nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
X. Navrhovateľ návrhom prijatým na Okresnom súde F. dňa XX. XX. XXXX žiadal o obmedzenie
spôsobilosti na právne úkony svojej sestry U. G., nar. XX.XX.XXXX. G. návrh odôvodnil tým, že sestra
je úplne neschopná samostatnej životnej existencie vzhľadom na závažnú chorobu, ktorou trpí od
narodenia. T. je schopná sama sa o seba postarať v žiadnom smere, nie je schopná k právnym úkonom
súvisiacim s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, sociálnych služieb, disponovať so svojim majetkom
a finančnými prostriedkami, konať pred úradmi. T. preto, aby súd obmedzil U. G. spôsobilosť na právne
úkony a ustanovil jej za opatrovníka R. T.. K návrhu pripojil lekársku správu z pedopsychiatrického
vyšetrenia p. G. z XX.XX.XXXX a zápisnicu o rokovaní Okresnej posudkovej komisie sociálneho
zabezpečenia v F. z XX.XX.XXXX.
X.Súduznesením,č.k.XXPs/X/XXXX-XXzodňaXX.XX.XXXX,ustanovilU.G.procesnéhoopatrovníka
R. T. ktorá s ustanovením za opatrovníka súhlasila.
X. Uznesením č.k. XXPs/X/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX súd nariadil znalecké dokazovanie znalcom
z odboru zdravotníctva a farmácia, odvetvie psychiatria a podaním znaleckého posudku poveril I.. J. K..
X. Zo znaleckého posudku I.. J. K. č. XX/XXXX súd zistil, že vyšetrovaná U. G. trpí duševnou
poruchou - mentálna retardácia (duševná zaostalosť) stredného stupňa pri S. chorobe. U. choroba
je vrodená, ide o chromozomálnu anomáliu, prejavuje sa oneskoreným psychomotorickým vývojom,
zaostávaním vo vývoji reči, hygienických návykov, návykov sebaobsluhy, neschopnosťou vzdelávať
sa v podmienkach bežného školstva. D. má mechanicky naučené niektoré zručnosti - napríklad
čítanie, sčasti písanie, porozumenie však výrazne zaostáva, počítať nedokáže. Je schopná základných
sebaobslužných činností, orientácie v známom (rodinnom prostredí) aj s vykonávaním jednoduchých
pomocných domácich prác. V situáciách mino domov a to aj jednoduchých (nákup, komunikácia
s neznámymi ľudmi) sa orientovať nevie, je bezradná. C. nechápe akékoľvek zložitejšie úkony a
situácie, nechápe hodnotu peňazí, nedokáže si vybavovať svoje záležitosti. C. dozor a pomoc inej
dospelej osoby. S. porucha je trvalej povahy. V dôsledku tejto poruchy vyšetrovaná nie je schopná
vykonávať žiadne právne úkony. T. je spôsobilá nakladať so svojim majetkom, disponovať s finančnými
prostriedkami v akejkoľvek hodnote, samostatne konať a vystupovať pred štátnymi orgánmi, orgánmi
územnej samosprávy, úradmi a inštitúciami, uzatvárať akékoľvek zmluvy majetkovo-právnej povahy,
rozhodovať o svojej zdravotnej starostlivosti, liečbe a sociálnej starostlivosti vrátane miesta pobytu. D.
nie je schopná ovládať a posúdiť svoje konanie, nakladať s finančnými prostriedkami, zaobstarávať si
veci bežnej potreby, a len v malej miere sa dokáže postarať o svoje osobné veci, je samostatná v hygiene
a základnej sebaobsluhe. D. je možné vypočuť bez ujmy na jej zdravotnom stave. D. na psychický stav
nie je možné jej doručovať písomnosti, pretože im neporozumie, vyšetrovaná nie je schopná sama za
seba konať pred súdom.
X. Súd nariadil vo veci pojednávanie.X. Z výsluchu navrhovateľa na pojednávaní súd zistil, že na podanom návrhu trvá. S., ktoré ho viedli k
podaniu návrhu bolo, aby s najlepším svedomím bola vyriešená situácia najmä v prospech jeho sestry
s prihliadnutím na jej zdravotný stav. V predchádzajúcom období sa situácia ohľadom spôsobilosti na
právne úkony neriešila, a to preto, že žila ich matka, ktorá sa o sestru plnohodnotne starala. C. ide
o zabezpečovanie potrieb pani G. o tieto sa starala výlučne matka, poprípade druhá sestra. C. G.
nie je schopná vzhľadom na svoj zdravotný stav zostať bez akéhokoľvek dozoru. I. sa pohybovať v
blízkom prostredí toho svojho domáceho prostredia maximálne tak na XX metrov, ale viac menej vždy
pod dozorom. G. nie je schopná sama ísť na úrady, vybavovať si veci, či prípadne sama si navariť. D.
tieto bežné veci aj v rámci domácnosti je potrebné, aby jej niekto zabezpečoval.
X. Z výsluchu procesného opatrovníka na pojednávaní súd zistil, že s podaným návrhom súhlasí O pani
U. G. sa začala starať v čase, kedy vek a zdravotný stav jej matky to už nedovoľoval. G. sa vlastne aj
o matku a po jej smrti zostala sa starať o sestru. V predchádzajúcom období nebol záujem zo strany
rodiny, aby mala ustanoveného opatrovníka v spojení s tým, že by bola obmedzená spôsobilosti na
právne úkony, pričom všetky jej záležitosti samozrejme už vybavovala viac menej ona. Čo sa týka
samotných potrieb pani G., je potrebné jej organizovať celý život. T. jej oblečenie, nachystať jej stravu.
C. ju nejakým spôsobom inštruuje alebo ukáže jej čo má urobiť, to dokáže urobiť. G. však v domácnosti
a pri zabezpečovaní si svojich potrieb nemôže zostať. M. tak nie je schopná sama si vybavovať veci na
úrade, či sama sa pohybovať mimo domáceho prostredia ako napr. cestovať autobusom a pod.
X. Znalec na pojednávaní uviedol, že pani G. bola vyšetrená za účelom posúdenia jej psychického
stavu v konaní o obmedzenie spôsobilosti na právne úkony. C. G. je osoba, ktorá je chorá vlastne od
malička. N. sa u nej o duševnú zaostalosť stredného stupňa, ktorá vznikla na báze S. choroby teda
chromozonálnej anomálie, takže ona sa už chorá narodila. D. sa oneskorene a nikdy nedosiahla úroveň
trimedálnych rozumových schopností. Je decká, naivná, nedokáže sama vybavovať si veci, také ako
vybaviť si poštu, vybaviť si návštevu lekára, väčšie nákupy. Je schopná základnej sebaosbluhy a vďaka
svojim rodičom, ktorí sa jej veľmi venovali a vybavili jej súkromne učiteľa, tak sa naučila mechanicky čítať
a tomu sa aj venuje bez nejakého hlbšieho porozumenia, ale čítať vie. C. G. je úplne bezradná v takých
situáciách, ktoré sú trošku zložitejšie sociálne. Je odkázaná na pomoc a vlastne prakticky stály dozor
inej dospelej osoby. B. vie také základné veci ako obliecť sa, keď ju inštruujú tak vie napr. pozametať,
také jednoduché domáce práce ale zložitejšie nejaké situácie to ona vôbec nezvláda, no a ak by im bola
vystavená, tak by jej to mohlo značne poškodiť. U. vlastne ona nie je schopná ovládať svoje konanie,
nie je schopná hospodáriť a nakladať s finančnými prostriedkami, zaobstarávať si veci bežnej dennej
potreby. B. ani nemá istotu aká je mena hoci už nakoniec povedala, že euro. Z. ju to vlastne nejako
nezaujíma, pretože to nechápe. U. prakticky ona nie je schopná vlastne vykonávať právne úkony dá sa
povedať, že žiadne.
X. Podľa § X0 ods. 1 B. zákonníka (ďalej len OZ), ak fyzická osoba pre duševnú poruchu,ktorá nie je len
prechodná, nie je vôbec schopná robiť právne úkony, súd ju pozbaví spôsobilosti naprávne úkony.
C.§10ods.XOZ,akfyzickáosobapreduševnúporuchu,ktorániejelenprechodná,aleboprenadmerné
požívanie alkoholických nápojov alebo omamných prostriedkov či jedov je schopná robiť len niektoré
právne úkony, súd obmedzí jej spôsobilosť na právne úkony a rozsah obmedzenia určí vrozhodnutí.
C. § 231 písmeno a/ F. č. XXX/XXXX Z. z. X. mimosporový poriadok (X.), v konaní ospôsobilosti na
právne úkony súd rozhoduje o obmedzení spôsobilosti fyzickej osoby na právne úkony.
C. § 240 ods. X X., súd ustanoví procesného opatrovníka tomu, o koho spôsobilosti sa koná, aknemá
zákonného zástupcu.
C. § 243 ods. X X., súd vyslúchne osobu, o ktorej spôsobilosti sa koná.
C.§X43ods.2X.,súdvýsluchuskutočníspôsobom,ktorýjevhodnýaprimeranýsohľadomnazdravotný
stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného stavu, možno od výsluchu upustiť. G. v takomprípade osobu,
o ktorej spôsobilosti sa koná, vzhliadne.
C.§248ods.XX.,konanieoobmedzeníspôsobilostinaprávneúkonyjespojenéskonanímoustanovení
opatrovníka podľa § X72 až XXX.C. § 248 ods. 2 X., ak súd rozhodne o obmedzení spôsobilosti na právne úkony, vo výrokurozsudku
vymedzí rozsah, v akom spôsobilosť osoby na právne úkony obmedzil, a ustanoví jejopatrovníka.
C. § 25X ods. 1 X., trovy dôkazov platí štát.
XX. Na základe vykonaného dokazovania, oboznámením sa s listinnými dôkazmi, výsluchom U.
G., navrhovateľa, procesného opatrovníka a znalca, súd zistil, že p. U. G. trpí vážnou duševnou
poruchou - mentálna retardácia stredného stupňa pri S. chorobe. S. porucha má trvalý charakter a má
negatívny dopad na schopnosť p. G. robiť právne úkony. P. G. následkom duševnej choroby ktorou
trpí nie je schopná ovládať a posúdiť svoje konanie, zaobstarávať si veci dennej potreby, postarať
sa o svoje osobné veci. D. si neustály dozor a usmerňovania inou osobou. S. porucha má trvalý
charakter, liečbou sa nedá ovplyvniť. P. G. bola vypočutá priamo na pojednávaní, pričom na otázky súdu
odpovedala obtiažne,resp.posprostredkovaníotázkysúduprocesnouopatrovníčkou,pojejusmernení,
neporozumela každej otázke, obsahu pojednávania a predmetu konania nerozumela. S poukazom na
vyššie uvedené a najmä s prihliadnutím na závery znaleckého posudku súd dospel k záveru, že v
záujme a na ochranu p. U. G. je potrebné obmedziť ju v spôsobilosti na právne úkony. D. k uvedenému
súd p. U. G. obmedzil v spôsobilosti na právne úkony tak, ako je uvedené vo výroku rozsudku.
XX. Súd ustanovil U. G. opatrovníka R. T., ktorá ju bude zastupovať a spravovať jej majetok a podávať
súdu správy o osobe U. G. a o nakladaní s jej majetkom, pri nakladaní s majetkom, ktoré nemožno
považovať za bežné, sa vyžaduje schválenie súdu.
XX. Trovy konania - priznané znalečné I..J. K. v zmysle § 25X ods. 1 platí štát a vzhľadom k tomu nemá
nárok na ich náhradu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je odvolanie prípustné.
Odvolanie je potrebné podať v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku, na Okresnom súde Žilina.
V odvolaní je potrebné uviesť:
- všeobecné náležitosti podania (§ 127 ods. 1 a 2 CSP), t. j.:
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka,
čo sa ním sleduje, podpis a spisovú značku tohto konania
- proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
-vakomrozsahusarozhodnutienapáda;rozsah,vakomsarozhodnutienapáda,môžeodvolateľrozšíriť
len do uplynutia lehoty na podanie odvolania,
- z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(odvolacie dôvody podľa § 365 CSP) a
- čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
- neboli splnené procesné podmienky,
- súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
- rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
- súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
- súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
- zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené,
- rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci, alebo
- súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci.Odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto
podanie urobil.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.