Uznesenie Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Evinová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 15P/179/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2223203431
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 11. 2023

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Evinová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2023:2223203431.1

Uznesenie

G. súd R. P. vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti: U. A., M.. XX.XX.H., P. A., M.. XX.XX.H., B. A.,
M.. XX.XX.H., S. A., M.. XX.XX.H., C. A., M.. XX.XX.H., F. A., M.. XX.XX.H., T. L. A., M.. XX.XX.H. J.
R. A., M.. XX.XX.H., všetky bytom B. K. H./XX, R. P., deti rodičov: matka - J. A., M.. XX.XX.H., A. Q.
B. K. H./XX, R. P. a otec - Š. Q., M.. XX.XX.H., A. Q. B. K. H./XX, R. P., G. M. Ú. U., P. F. J. D. R. P.,
odborsociálnychvecíarodiny,oddeleniesociálnoprávnejochranydetíasociálnejkuratelynanariadenie

neodkladného opatrenia o dočasnom umiestnení maloletých detí do zariadenia na výkon rozhodnutia
súdu a o uloženie výchovného opatrenia takto

r o z h o d o l :

I. P. ustanovuje H. práce, sociálnych vecí a rodiny R. P. za kolízneho opatrovníka pre maloleté deti: U.
A.A., M.. XX.XX.H., P. A., M.. XX.XX.H., B. A., M.. XX.XX.H., S. A., M.. XX.XX.H., C. A., M.. XX.XX.H.,
F. A., M.. XX.XX.H., T. L. A., M.. XX.XX.H. J. R. A., M.. XX.XX.H..

II. P. n a r i a ď u j eneodkladné opatrenie v nasledovnom znení :

„L. deti: U. A., M.. XX.XX.H., P. A., M.. XX.XX.H., B. A., M.. XX.XX.H., S. A., M.. XX.XX.H., C. A., M..
XX.XX.H., F. A.Á., M.. XX.XX.H., T. L. A., M.. XX.XX.H. J. R. A., M.. XX.XX.H. sa dočasne odnímajú
z osobnej starostlivosti rodičov a n a r i a ď u j e sa predĺženie výchovného opatrenia na účely

zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletých detí a to pobyt v zariadení najdlhšie
na X mesiacov, ktorý bude naďalej zabezpečený v K. U. R. J. D., M. H./X, R. P..“

I.. A. sa mení rozsudok G. súdu R. P. č.k. XXP/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX vo výroku V.

IV. S. z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. H. práce, sociálnych vecí a rodiny R. P. (ďalej aj len „úrad práce“) písomným podaním doručeným
súdu dňa XX.XX.XXXX podal návrh na vydanie uznesenia o nariadení neodkladného opatrenia podľa
ust. § 367 ods. X K. mimosporového poriadku (ďalej len „C.m.p.“) o dočasnom umiestnení maloletých
do zariadenia pre výkon rozhodnutia súdu a návrh na uloženie (predlženie) výchovného opatrenia podľa
§ 37 ods. X písm. b) zákona o rodine č. XX/XXXX Z.z (ďalej ako „S.“).

2. Z obsahu návrhu úradu práce vyplýva, že maloleté deti sa narodili z mimomanželského vzťahu
matky a otca. D. žijú v nízko štandardnej unimobunke na B. K. so svojimi X maloletými deťmi. R.
najstaršie deti Š. J. C. žijú v bytovke u tety p. Q.. M. syn Š. bol drogovo závislý, aktuálne je preliečený
v resocializačnom zariadení o. z. F., D. K. N. U., S. K. XX, H. XX B. a t.č. je tiež umiestnený v K. U. R.
J. D. R. P.. H. práce vedie rodinu vo svojej evidencii od roku XXXX a od tejto doby intenzívne pracuje
s rodinou. D. bola poskytnutá finančná ako aj materiálna pomoc. Na základe iniciatívy úradu práce

dostala rodina od mesta R. P. pridelenú ďalšiu unimobunku, ktorú behom pár mesiacov zdemolovala. V
januári XXXX biologického otca maloletých detí právoplatne odsúdili na X mesiacov odňatia slobody. Vjúli XXXX bol prepustený z výkonu trestu. Od januára XXXX mala matka maloletých detí veľmi ľahostajný
prístup ku svojim maloletým deťom. F. zariadenia nenavštevovali, školopovinné deti neboli zapísané
do školských zariadení, prehliadky u pediatra absolvovali len na opakované výzvy. M. vykonávaným

opatreniam úradu práce matka často ponechávala deti samé doma, nemali čo jesť, širšia rodina im
poskytovala stravu. L. bola opakovane upozorňovaná, aby bola dôslednejšia v starostlivosti o svoje
maloleté deti, no ona tieto upozornenia ignorovala, kričala vulgarizmy a dožadovala sa, aby úrad práce
zabezpečil stravu pre jej maloleté deti. U. udania obyvateľov komunitného centra matka tiež užívala
omamné látky. U., ktoré získala z práce, z prostitúcie míňala údajne na seba a pravidelne navštevovala

kasína. U. svoje maloleté deti nenakupovala potraviny ani hygienické potreby. Za účelom zabezpečenia
vhodného výchovného prostredia a z dôvodu bezpečia a zdravého vývinu maloletých detí bola zo
strany úradu práce kontaktovaná širšia rodina s cieľom nájsť vhodnú osobu, ktorá by sa o maloleté deti
dokázala postarať. O deti prejavila záujem teta maloletých detí zo strany biologického otca, p. L. Q..
R. XX.XX.XXXX úrad práce podal návrh na dočasné zverenie maloletých detí do náhradnej osobnej
starostlivosti inej fyzickej osoby než rodiča p. L. Q.B., M.. XX.XX.H.. G. súd R. P. vydal uznesenie

o neodkladnom opatrení, ktorým zveril maloleté deti do dočasnej starostlivosti p. Q.. L. maloletých
svojim neusporiadaným, ľahostajným, promiskuitným, spôsobom života a nezodpovedným prístupom
ohrozovala zdravý psychický, fyzický a sociálny vývoj, ako i bezpečnosť maloletých detí. H. podal podnet
na G. oddelenie U. zboru R. P. na preverenie skutkového stavu, či konaním matky nedošlo k naplneniu
trestného činu. Po návrate z výkonu trestu odňatia slobody sa otec snažil rodinu finančne zabezpečiť,

vykonáva príležitostné práce, ale nedokáže sa o deti osobne starať. H. vykonával v rodine opatrenia
v rámci ktorých zistil, že p. Q. deti nezvláda, nie je ochotná sa naďalej o deti starať a odmietla ďalšiu
náhradnúosobnústarostlivosť.L.detibolipravidelnebezdozoru,stalosa,žedieťavypadlozokna.M.sú
pod dohľadom staršieho súrodenca U., ktorý z tohto dôvodu zanedbáva školskú dochádzku. F. maloleté
deti si neplnia povinnú školskú dochádzku. M. snahe a vykonávaným opatreniam úradu práce maloleté

deti B., S., C. J. F. neboli zapísané do školských zariadení. Na základe uvedených zistení informoval
úrad práce o aktuálnych skutočnostiach G. súd R. P.. Za účelom zabezpečenia vhodného výchovného
prostredia a z dôvodu bezpečnosti a zdravého vývinu maloleté deti bolo nutné umiestniť do K.. L. deti
boli umiestnené do K. U. R. J. D. F. R. P., M. Č.. H./X, H. XX R. P., na základe uznesenia súdu č.k. XP/XX/
XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX. M. maloletými deťmi bolo nariadené výchovné opatrenie rozsudkom č.k.

XXP/XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX. U. výchovného opatrenia, boli v rodine vykonávané opatrenia
na účely zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov malol. detí. L. je v rámci možností
poskytované sociálne poradenstvo. L. sa v K. informuje o mal. deťoch, navštevuje ich. L.. deti chodia
príležitostne na krátkodobé pobyty. L.. U. t.č. intenzívne navštevuje starú matku, ktorá vyjadrila záujem
o zverenie malol. do náhradnej osobnej starostlivosti. G. malol. deti v K. nenavštevuje. D. bola tohto

času zaradená do programu sanácie rodiny cez organizáciu H. ako dar, kedy bude t.č. v najbližšej dobe
uskutočnené stretnutie rodinného kruhu, za účelom pomoci zmobilizovať celú rodinu. S. rodičia malol.
detí majú aktuálne ešte povinnosť podrobiť sa v rámci výchovného opatrenia podľa § 37 ods. X písm.
d) S. o rodine sociálnemu a odbornému poradenstvu na referáte poradensko - psychologických služieb
H. práce, sociálnych vecí a rodiny R. P., najmä ohľadne riadneho zabezpečenia výchovného prostredia

maloletým deťom. H. má snahu sanácie detí do rodinného a náhradného rodinného prostredia.

X. Súd zo spisu tunajšieho súdu sp. zn. XXP/XX/XXXX mal osvedčené, že rozsudkom č. k. XXP/
XX/XXXX-XXX boli maloleté deti dočasne odňaté z osobnej starostlivosti rodičov a bolo nariadené
výchovné opatrenie nad maloletými deťmi na účely zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych

pomerov maloletých detí a to pobyt v K. U. R. J. D., M. H./X, R. P. na obdobie X mesiacov s účinnosťou
od právoplatnosti rozhodnutia o nariadení výchovného opatrenia (výrok V. predmetného rozsudku). E.
rozsudok nadobudlo právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX.

X. Podľa § 3X ods. 1 zákona č. XX/XXXX Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov rodičia

zastupujú maloleté dieťa pri právnych úkonoch, na ktoré nie je spôsobilé.

X. Podľa § 31 ods. X zákona o rodine žiadny z rodičov nemôže zastupovať svoje maloleté dieťa, ak
ide o právne úkony, pri ktorých by mohlo dôjsť k rozporu záujmov medzi rodičmi a maloletým dieťaťom
alebo medzi maloletými deťmi zastúpenými tým istým rodičom navzájom, v takom prípade súd ustanoví

maloletému dieťaťu opatrovníka, ktorý ho bude v konaní alebo pri určitom právnom úkone zastupovať
(ďalej len „kolízny opatrovník“).X. Podľa § 31 ods. X zákona o rodine na ustanovenie kolízneho opatrovníka sa primerane použijú
ustanovenia § 60 a XX. N. kolízneho opatrovníka zaniká ukončením konania alebo vykonaním právneho
úkonu, na ktorého účely bol ustanovený.

X. S poukazom na citované zákonné ustanovenia tunajší súd ustanovil maloletým deťom kolízneho
opatrovníka tak, ako je to uvedené v I. výrokovej časti tohto uznesenia.

X. Podľa § 2 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. K. mimosporový poriadok na konania podľa tohto zákona

sa použijú ustanovenia K. sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
X. Podľa § 324 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. K. sporový poriadok, pred začatím konania, počas
konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

XX. Podľa § 326 ods. X C.s.p., v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej

úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,
akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

XX. Podľa § 329 ods. X C.s.p., súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj

bez výsluchu a vyjadrenia účastníkov konania a bez nariadenia pojednávania.

XX. Podľa § 330 ods. X C.s.p., ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

XX. Podľa § 360 ods. X C.m.p., neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu.

XX. Podľa § 367 ods. X C.m.p., neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej

starostlivosti.

XX. Podľa § 367 ods. X C.m.p., o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

XX. Podľa § X67 ods. 3 C.m.p., uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné
vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

XX. Podľa čl. X S., záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo všetkých
veciach, ktoré sa ho týkajú. U. určovaní a posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa zohľadňuje najmä

a) úroveň starostlivosti o dieťa,
b) bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečie a stabilita prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava,
c) ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a citového vývinu dieťaťa,
d) okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným postihnutím dieťaťa,
e) ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do

duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou,
f) podmienky na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa,
g) názor dieťaťa a jeho možné vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny,
h) podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb s obidvomi rodičmi, súrodencami a s inými
blízkymi osobami,

i) využitie možných prostriedkov na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do
rodičovských práv a povinností.

XX. Neodkladné opatrenie je procesný inštitút, ktorého účelom je neodkladne upraviť pomery účastníkov
konania, ak je to potrebné. L. ho nariadiť, keď sú osvedčené aspoň základné skutočnosti odôvodňujúce

potrebu neodkladnej úpravy pomerov účastníkov, nakoľko pred rozhodnutím súdu o neodkladnom
opatrení nie je z dôvodu krátkosti času priestor pre vykonanie dokazovania v rozsahu vyžadovanom
v základnom konaní, pričom zároveň nesmú existovať vážnejšie pochybnosti o potrebe tejto úpravy.D. dokazovania je zúžený vzhľadom na účel a podstatu neodkladného opatrenia. R. na nariadenie
neodkladného opatrenia musí existovať v čase, keď o neodkladnom opatrení súd rozhoduje.

XX. V súvislosti s rozhodovaním o neodkladných opatreniach v konaní starostlivosti o maloleté deti je
potrebné uviesť, že zmyslom právnej úpravy formou neodkladného opatrenia v uvedených konaniach je
ochrana práv detí v prípade konkrétneho ohrozenia. I. neodkladného opatrenia v uvedených konaniach
má slúžiť k ochrane práv dieťaťa v situáciách, keď sú práva dieťaťa zjavne ohrozené, a to do doby,
keď o výchove dieťaťa, ktoré je inštitútom hmotného práva, nebude rozhodnuté podľa príslušných

ustanovení S. o rodine. M. opatrením súd aj z úradnej povinnosti (bez návrhu) môže odovzdať dieťa
do starostlivosti druhého z rodičov alebo do starostlivosti toho, koho určí súd. G. tohto neodkladného
opatrenia súvisí s otázkou výchovy mal. dieťaťa. F. mal. dieťaťa je inštitútom rodinného práva, ktorý má v
S. o rodine normatívne vyjadrenie. To neplatí o pojme starostlivosť o dieťa. P., ktorá môže byť obsahom
neodkladného opatrenia je inštitútom procesného práva. T. úprava obsahuje provizórnosť ako pojmový
znakneodkladnýchopatrení.U.odovzdaniemal.dieťaťadostarostlivostidruhéhozrodičovaleboosobe,

ktorú určí súd, je v skutočnosti faktické opatrenie, ktoré v zásade neovplyvňuje otázku budúcej výchovy.

XX. Súd prvej inštancie z obsahu návrhu a príloh k nemu doložených má za preukázané, že v danom
prípade je nevyhnutné postupovať podľa ust. § 367 C.m.p., pretože záujmy maloletých detí sú ohrozené.
Z predložených listinných dôkazov a z obsahu pripojeného poručenského spisu je totiž osvedčené, že

rodičia maloletých detí t.č. nie sú schopní zabezpečiť starostlivosť o maloleté deti a v rodine nie je nikto,
kto by bol schopný zabezpečiť pre maloleté deti náhradnú osobnú starostlivosť. Je teda nevyhnutné a
je v záujme maloletých detí adekvátny zásah zo strany súdu.

XX. Súd prvej inštancie argumenty orgánu sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately a

predložené listinné dôkazy vyhodnotil jednotlivo a v ich vzájomnej súvislosti v kontexte citovaných
zákonných ustanovení, pričom dospel k záveru, že za daných okolností s prihliadnutím na záujmy
maloletých detí je potrebné nariadiť neodkladné opatrenie, t.j. predĺžiť výchovné opatrenie - pobyt
maloletých v K. pre deti a rodiny na účely zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov
maloletých detí. P. dospel k záveru, že predĺženie umiestnenia maloletých detí v centre pre deti a rodiny

je opodstatnené, pretože maloleté deti naďalej potrebujú náležitú starostlivosť, ktorú ich rodičia a ani ich
širšia rodina nevie momentálne zabezpečiť. H. práce intenzívne pracuje s rodinou, za účelom pomoci
zmobilizovať celú rodinu. D. maloletých majú aktuálne ešte povinnosť podrobiť sa v rámci výchovného
opatrenia sociálnemu a odbornému poradenstvu na referáte poradensko - psychologických služieb
úradu práce, najmä ohľadne riadneho zabezpečenia výchovného prostredia maloletým deťom. H. má

snahu sanácie detí do rodinného a náhradného rodinného prostredia. P. má na základe uvedených
skutočností za to, že je potrebné opätovne poskytnúť rodine primeraný čas pre účely zabezpečenia
rodinných a sociálnych pomerov a vytvoriť tak priestor pre prípadnú výchovu maloletých v rodinnom
prostredí, či už u rodičov, alebo u inej vhodnej plnoletej osoby z rodinného prostredia. Je opätovne
potrebné, aby matka i otec svojím správaním a prístupom, ako aj účasťou na poradenstve realizovanej

úradom a následným plnením z nej vyplývajúcich úloh preukázali spôsobilosť o maloletých sa riadne
postarať, motiváciu k osobnej starostlivosti o maloletých, aby došlo k zabezpečeniu ich primeraných
rodinných a sociálnych pomerov, aby bolo dbané o ich bezpečnosť i zdravotnú stránku. Za týmto účelom
jepotrebnévzáujmemaloletýchdetípredĺžiťichdočasnéumiestnenievcentrepredetiarodinynajdlhšie
na šesť mesiacov. U. súd návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 367 K.

vyhovel a rozhodol tak, ako je uvedené v II. výrokovej časti tohto uznesenia. A. neodkladné opatrenie je
teda nariadené na nevyhnutný čas s tým, že jeho výkon a trvanie bude potrebné prispôsobiť potrebám
a záujmom maloletých detí podľa odborného posúdenia príslušných orgánov.

XX. Súd nariadením predmetného neodkladného opatrenia zmenil výrok č. V. D. č.k. XXP/XX/XXXX-

XXX zo dňa XX.XX.XXXX tým, že predlžil výchovné opatrenie - pobyt maloletých v centre pre deti a
rodiny, nariadené uvedeným rozsudkom, najdlhšie na X mesiacov (výrok I..).

XX. Súd v predmetnej veci nariadil neodkladné opatrenie, ktorého obsah by bol totožný s výrokom
rozhodnutia vo veci samej. F. k tomu, že neodkladné opatrenie konzumuje v sebe i vec samu a toto

konanie sa teda týmto rozhodnutím končí, súd o nároku na náhradu trov konania rozhodol postupujúc
podľa § 52 C.m.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ako je to uvedené
v IV. výrokovej časti tohto uznesenia.Poučenie:

Proti uzneseniu v časti o ustanovení opatrovníka (výrok I.) a v časti o zmene rozsudku č.k.
15P/93/2022-18 (výroku III.) odvolanie nie je prípustné.

Proti uzneseniu o nariadení neodkladného opatrenia (výrok II.) a o trovách konania (výrok IV.) je
prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súd, proti ktorého uzneseniu smeruje.

Odvolanie môže podať účastník, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa musí okrem všeobecných náležitostí podania stanovených v § 127 ods. 1 CSP (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a jeho podpísania) a § 127 ods. 2 CSP
(uvedenie spisovej značky tohto konania) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ

domáha (odvolací návrh) - § 363 CSP.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav

veci (§ 62 ods. 1 C.m.p.).
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 C.m.p.).

Toto uznesenie je vykonateľné dňom jeho vyhotovenia (§ 367 ods. 3 C.m.p.), odvolanie nemá odkladný
účinok.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.