Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Hirjaková
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 15P/190/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7717215820
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 11. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Hirjaková
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2017:7717215820.1
Uznesenie
B.súdI.,vovecistarostlivostiomaloletédetiR.atoU.,nar.XX.X.XXXXaT.,nar.XX.X.XXXX,zastúpené
kolíznym opatrovníkom I.. N. Q., pracovníčkou A. práce, sociálnych vecí a rodiny v I., dieťa rodičov W.
R., nar. XX.X.XXXX, bytom I., J. R. č. XX a C. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom I., C.. R. č. 4, o návrhu A.
práce, sociálnych vecí a rodiny v I., o nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
V y d á v a toto neodkladné opatrenie:
S. o d o v z d á v a maloleté deti R. a to U., nar. XX.X.XXXX a T., nar. XX.X.XXXX do starostlivosti
Z. S. - Y. stredisko, ul. A. Y. č. 2, I..
o d ô v o d n e n i e :
1. S. XX.XX.XXXX bol súdu doručený návrh na nariadenie neodkladného opatrenia z A. práce,
sociálnych vecí a rodiny I. podľa § 367 X., ktorým navrhovateľ navrhol, aby súd dočasne umiestnil
maloleté deti R. a to U., nar. XX.X.XXXX a T., nar. XX.X.XXXX do Z. S. - Y. stredisko, ul. A. Y. 2, I..
2. T. vo svojom návrhu uviedol, že rodinu maloletých detí R. vedú v evidencii od roku XXXX. I. žila
v manželstve s matrikovým otcom maloletých detí R. - C. R.. Od roku XXXX s ním nežije v spoločnej
domácnosti, odišiel za prácou do zahraničia a odvtedy rodinu nekontaktoval. Y. o rozvod manželstva je
vedené na OS I. pod č.k. XXP X/XXXX, ktoré nie je ukončené a je prerušené do doby právoplatného
skončenia konania o zapretie otcovstva k maloletým deťom. I. žila v spoločnej domácnosti s biologickým
otcom maloletých detí R. a otcom mal. Y. I. - Z. I. nar. X.X.XXXX. Z ich spolužitia sa narodili mal.
deti Y., G., U. a T.. B. bolo súdom zapreté len k mal. Y.. Na OS I. je vedené konanie o zapretie
otcovstva k mal. deťom G., U. a T. R. pod č.k. XXC XXX/XXXX, ktoré nie je ukončené a taktiež je
vedené konanie o úpravu výkonu rodičovských práv a povinností k mal. Y. Mikulovej pod č.k. 2P XXX/
XXXX, ktoré nie je ukončené. M. maloletých detí intenzívne monitorovali od apríla XXXX po anonymnom
oznámení o požívaní alkoholických nápojov v rodine, nedostatočnej starostlivosti o maloleté deti a
autohavárii maloletej U.. M. bývala spolu na adrese Q. XX v I. v podnájme. V tomto podnájme rodine
bývala od februára XXXX. O vlastné bývanie rodina prišla už dávnejšie pre dlhy na nájomnom. B.
maloletých detí odchádzal pracovať mimo miesta bydliska. M. spočiatku zabezpečoval finančne. V
spolužití rodičov nastali problémy, otec prestal prispievať na nájomné a starostlivosť o maloleté deti. Z
podnájmu matka s maloletými deťmi musela odísť v júli XXXX. B. bývať do domácnosti svojej matky
U. U., nar. XX.X.XXXXX, na adresu svojho trvalého pobytu. D. medzi rodičmi a starými rodičmi boli
veľmi napäté. V byte starých rodičov okrem nich bývala najstaršia sestra maloletých detí mal. G. R., nar.
XX.X.XXXX, ktorá má stará matka zverenú rozhodnutím OS I. č.k. XXP XX/XXXX-XX z XX.XX.XXXX
do náhradnej osobnej starostlivosti. C. v rodine nastali po príchode početnej súrodeneckej skupiny do
domácnosti starej matky.Po nezhodách matka s maloletými deťmi Y., U. a T. v novembri XXXX odišla
z domácnosti starej matky, resp. bola starou matkou vyhodená z domácnosti. S. XX.XX.XXXX bolo
ich úradu telefonicky oznámené detským oddelením T. Š. Y. I., že v utorok vo večerných hodinách dňa
XX.XX.XXXX boli maloleté deti Y. I. a U. a T. R. hospitalizované na ich oddelení hliadkou B. oddeleniaPZ I. z dôvodu zásahu PZ v rodine. S. oddelenie im oznámilo ďalej, že maloleté deti sú zo zdravotného
hľadiska schopné prepustenia do domáceho prostredia a nie je nutnosť ich ďalšej hospitalizácie. S.
oddelenie T. ich požiadalo o vyjadrenie k prepusteniu maloletých detí do starostlivosti rodičov. T. po
tomto oznámení telefonicky kontaktoval B. oddelenie PZ I.. B. si dôvod zásahu polície v rodine dňa
XX.XX.XXXX. S. XX.XX.XXXX vo večerných hodinách v rodine maloletých detí zasahovala hliadka B.
oddelenia PZ I. na základe oznámenia o zanedbávaní riadnej starostlivosti o maloleté deti zo strany
rodičov na adrese terajšieho bydliska - ul. C.. R. XX v I.. C. bolo zistené, že v garsoniére sa okrem
rodičov a maloletých detí nachádzali bezdomovci, ktorý tento byt dlhodobo navštevujú a v značnej miere
sa tam požívajú alkoholické nápoje a fajčia cigarety. V čase šetrenia boli všetky osoby nachádzajúce
sa v byte značne pod vplyvom alkoholu, celý byt bol zadymený cigaretovým dymom. U maloletých
detí bolo viditeľné, že majú malé hnisavé ranky v oblasti uší, nosa a úst. Z uvedeného dôvodu bola na
miesto privolaná M., ktorá na mieste skonštatovala, že sa jedná o infekčné ochorenie, ktoré je potrebné
liečiť. I. deti boli následne M. za prítomnosti rodičov prevezené na detské oddelenie v T. D. Y. v I. na
ďalšie vyšetrenie, kde po vyšetrení primárka detského oddelenia rozhodla o ich hospitalizácii, nakoľko
bolo zjavné, že za zdravotný stav maloletých môže zanedbanie zo strany rodičov a taktiež pobyt v
zhoršených podmienkach, pričom na infekčné ochorenie, ktorým trpeli bolo potrebné ihneď nasadiť
antibiotickú liečbu. M. sa dostavili osobne na ich úrad a požadovali súhlas s prepustením maloletých
detí z hospitalizácie.
3. V popoludňajších hodinách dňa XX.XX.XXXX vykonali šetrenie rodinných pomerov na poslednej
adrese pobytu maloletých detí na ul. C.. R. XX v I.. H. zistené, že v garsoniére nie sú vhodné podmienky
pre zabezpečovanie riadnej starostlivosti o maloleté deti. V byte naďalej býva skupina bezdomovcov
a osôb s asociálnym správaním. B. tam prítomné boli pod vplyvom alkoholu. H. majiteľa bytu sa
vyjadril, že rodinu s maloletými deťmi prichýli len na niekoľko dní, lebo boli na ulici a toto bývanie
nie je vhodné pre starostlivosť o maloleté deti. F. maloletých detí R. a ich sestry Y. I. v rodinnom
prostredí je pre život a zdravie ohrozujúce a pre ďalší priaznivý fyzický a psychický vývin maloletých
detí neprípustné. C. poslednom šetrení v rodine bolo zistené, že rodina bývala v garsoniére, ktorú
obývajú viacerí bezdomovci a zdržiavajú sa tam aj ďalšie osoby s asociálnym správaním pod vplyvom
alkoholu. H. majiteľa garsoniéry prichýlil rodinu len na niekoľko dní z dôvodu, že po opustení domácnosti
starej matky matka nemala s maloletými deťmi kam ísť a bola s nimi na ulici. M. maloletých detí
nie sú toho času schopní vlastnými silami vyriešiť zložitú životnú situáciu, v ktorej sa ocitli. I. deti po
prepustení z hospitalizácie by sa ocitli bez akejkoľvek starostlivosti a zabezpečenia základných potrieb.
U maloletých detí nie je možnosť zverenia do T. blízkym príbuzným. G. matka zo strany matky má
zverenú v T. najstaršiu sestru maloletých detí a prejavila záujem o zverenie do T. len o brata maloletých
detí, maloletého G., ktorý zostal v jej domácnosti po odchode matky z bytu. G. o početnú súrodeneckú
skupinu by už nezvládla. Zo strany otca nie je nikto vhodnou osobou na vykonávanie náhradnej rodinnej
starostlivosti, ani nikto o zverenie maloletých neprejavil záujem.
4. C. ust. § 325 ods. X F. č. XXX/XXXX /v ďalšom civilného sporového poriadku/, neodkladné opatrenie
môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude
ohrozená.
5. C. § 367 ods. X F. č. XXX/XXXX Z.z. /X. mimosporového poriadku/, neodkladným opatrením môže súd
nariadiť, aby ten, kto má maloletého pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí
súd, alebo do striedavej osobnej starostlivosti.
6. C. § 367 ods. X/CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr do
siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.
7. C. §367 ods. X/CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
8. Po preskúmaní dôvodov uvedených v samotnom návrhu súd zistil, že návrh navrhovateľa je dôvodný.
V danom prípade bola preukázaná potreba okamžite upraviť pomery u maloletých detí z dôvodu, že
rodičia nemajú vytvorené vhodné podmienky na zabezpečenie starostlivosti o maloleté deti, nemajú
vlastné bývanie a maloleté deti po prepustení z hospitalizácie by sa ocitli bez akejkoľvek starostlivosti
a zabezpečenia základných potrieb. U maloletých detí nie je ani možnosť ich zverenia do náhradnej
rodinnej starostlivosti blízkym príbuzným.9. Z vyššie uvedených dôvodov, súd preto návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia vyhovel a
maloleté deti dočasne odovzdal do starostlivosti Z. S. - krízové stredisko, ul. A. Y. 2, Michalovce.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde.
Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podľa § 127 ods. 1 CSP, to znamená, že musí byť
z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. V odvolaní sa popri
všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Podľa § 367 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením; ak
sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.