Rozsudok – Kúpna zmluva – Dedičské právo ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Daniela Linetová

Oblasť právnej úpravy – Občianske právoKúpna zmluva a Dedičské právo

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 20C/6/2007

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1307200373
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 04. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Linetová
ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2017:1307200373.21

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava III, sudkyňou JUDr. Danielou Linetovou v spore žalobcov: 1/C. W.,
nar.XX.XX.XXXX, bytom A. XX, R., 2/K. W., nar.XX.XX.XXXX, bytom A. XX, R., proti žalovaným: 1/G..
H. E., nar.XX.XX.XXXX, bytom A. X, R., 2/ C.. C. D., nar. XX.XX.XXXX, bytom N. Č..XX, R., zastúpená:
C.. D. D., bytom N. Č..XX, R., o určenie že nehnuteľnosti patria do dedičstva po poručiteľke B.. Q. W.
a iné, takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu v celom rozsahu zamieta.
Žalovanému 1/ nepriznáva nárok na náhradu trov konania.
Žalovanému 2/ nepriznáva nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Právny predchodca žalobcov 1/ a 2/ B.. Q. W. žalobou doručenou súdu dňa 09.01.2007 a zmenou
žaloby zo dňa 15.09.2008 domáhala sa, aby súd vydal nasledovný rozsudok.
I. Určil za výlučnú vlastníčku nehnuteľností bytu č. XX nachádzajúci sa na X. poschodí bytového domu v
R., C.. V.. T., súpisné číslo XXXX, orientačné číslo vchodu XX, vedený ako stavba na par. č. XXXXX/X, X,

X, X, X a par. č. XXXXX/XXX, na ktorých je dom postavený, zapísaný na LV. č. XXXX v Správe katastra
pre Hlavné mesto SR R., okres R. B., obec: R. - m. č. U. G., katastrálne územie U. G., spoluvlastníckeho
podielu na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX k celku,
spoluvlastníckeho podielu o veľkosti X/XXXX k celku na pozemkoch par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha
o výmere XXXmX, par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha o výmere XXXmX, par. č. XXXXX/X, zastavaná
plocha o výmere XXXmX, par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha o výmere XXX m2, par. č.

XXXXX/X, zastavaná plocha o výmere XXX m2, par. č. XXXXX/XXXX,ostatné plochy o výmere XXXmX,
na ktorom je dom postavený, zapísaných na LV. č. XXXX v Správe katastra pre hl. mesto SR R., okres:
R. B., obec: R. - m. č. U. G., katastrálne územie U. mesto, žalobkyňu B.. Q. W.,
II. Danubia Financial s.r.o., Bratislava v súlade so zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom práva zo
dňa 20.06.2006 je povinný previesť vlastnícke právo k nehnuteľnosti na žalobkyňu,
III. Určil, že kúpna zmluva uzavretá medzi Danubia Financial, s.r.o., Bratislava a G.. H. E. dňa
15.12.2006, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam je neplatná,

IV. Určil, že nadobudnutie vlastníckeho práva C.. C. D. k nehnuteľnosti na základe zmluvy o zabezpečení
záväzku prevodom práva V-XXXXX/XX je neplatné.
2. Žalobu podala na skutkových tvrdeniach, že dňa 20.06.2006 uzavrela žalobkyňa s N. W., s.r.o.,
R. v zastúpení konateľom C. I. zmluvu o úvere č. XXXXXX, na základe ktorej poskytol veriteľ
dlžníkovi úver vo výške 39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/ s mesačnou splátkou 1.672,97 eur/50.400,- Sk/.
Istina úveru 39.832,70 eur/1.200.000,- Sk /mala byť splatná do 20.06.2007 s možnosťou predčasného

splatenia. Zmluva o úvere bola zabezpečená zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa
20.06.2006, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti bytu č. XX nachádzajúci
sa na X.poschodí bytového domu v R., J. C. T., súpisné číslo XXXX, orientačné číslo vchodu XX, vedenýako stavba na par. č. XXXXX/X, X, X, X, X a XXXXX/XXX, na ktorých je dom postavený,
zapísaného na LV. č. XXXX, zapísaný v Správe katastra pre Hlavné mesto SR R., okres R. B., obec:
R. - m. č. U. G., katastrálne územie U. G., spoluvlastnícky podiel na spoločných častiach a spoločných

zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX k celku, spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/XXXX k celku na
pozemkoch par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha o výmere XXXmX, par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha
o výmere XXXmX, par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha o výmere XXXmX, par. č. XXXXX/
X, zastavaná plocha o výmere XXX m2, par. č. XXXXX/X, zastavaná plocha o výmere XXX m2, par. č.
XXXXX/XXXX, ostatné plochy o výmere XXXmX, na ktorom je dom postavený, zapísaných na LV. č.

XXXX, zapísaný v Správe katastra pre hl. mesto SR R., okres: R. B., obec: R. - m. č. U. G., katastrálne
územie U. G.. H. uvedenej zmluvy o zabezpečení záväzku bol povolený príslušnou správou katastra
dňa 30.06.2006 pod. č. V-XXXX/XX.
3. Veriteľ nebol až do doby splatnosti úveru oprávnený nehnuteľnosť previesť, postúpiť, darovať alebo
scudziť na tretiu osobu podľa čl. V. zmluvy o zabezpečení záväzku. Dňa 20.12.2006 uhradila žalobkyňa
na účet Danubia Financial, s.r.o., istinu úveru vo výške 39.832,70 eur /1.200.000,- Sk/, zároveň k tomuto

dňu boli zo strany žalobkyne uhradené aj dohodnuté poplatky, na ktoré vznikol veriteľovi nárok v súlade
so zmluvou o úvere a to za šesť mesačných splátok v celkovej výške 10.037,84 eur/302.400,- Sk, 6 á
50.400,-Sk/. Po úplnom splnení záväzku dlžníka splatiť poskytnutý úver s príslušenstvom riadne a včas
sa veriteľ zaviazal bez zbytočného odkladu spätne previesť na dlžníka vlastnícke právo k nehnuteľnému
majetku, podľa čl. IX bodu 1 zmluvy o zabezpečení záväzku. Keďže žalobkyňa dňa 20.12.2006 riadne

uhradila svoj záväzok zo zmluvy o úvere, zanikol jej dlh voči veriteľovi, ktorý bol povinný previesť
spätne na žalobkyňu vlastnícke právo k nehnuteľnosti. Žalobkyňa zároveň žiadala veriteľa v zastúpení
konateľom C. o vystavenie potvrdenia veriteľa o riadnom splnení záväzkov dlžníka, napriek viacerým
ubezpečeniam zo stany veriteľa, k vystaveniu potvrdenia nedošlo.
4. Žalobkyni bolo doručené rozhodnutie Správy katastra pre Hlavné mesto SR R. zo dňa 20.12.2006

č. V-XXXXX/XXXX,ktorým bolo prerušené konanie o návrhu na vklad vlastníckeho práva do katastra
nehnuteľností. Na základe tohto rozhodnutia sa žalobkyňa dozvedela o nasledovných skutočnostiach,
že dňa 15.12.2006 Danubia Financial s.r.o., R. ako predávajúci a G.. H. E. ako kupujúci uzavreli
kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k predmetným nehnuteľnostiam. Takéto
konanie veriteľa bolo v rozpore so zmluvou o zabezpečení záväzku podľa čl. V zmluvy, podľa ktorého

veriteľ nemohol nehnuteľnosť previesť, postúpiť, darovať alebo scudziť pred uplynutím doby, do ktorej
bol dlžník povinný vysporiadať voči veriteľovi všetky svoje záväzky. Napriek tejto skutočnosti veriteľ ako
predávajúci dňa 15.12.2006 uzavrel kúpnu zmluvu s B.. H. E., predmetom ktorej bol prevod vlastníctva k
nehnuteľnosti, konanie veriteľa bolo v rozpore s uvedenou zmluvou o zabezpečení záväzku a teda bolo
neplatné. Žalobkyňa uhradila riadne svoj dlh a v zmysle čl. IX zmluvy o zabezpečení záväzku bol veriteľ

povinný previesť späť na žalobkyňu vlastnícke právo k nehnuteľnosti.
5. Pôvodne žalovaná strana sporu Danubia Financial s.r.o., R. v písomnom vyjadrení k podanej žalobe
dňa 27.08.2008 uviedol, že podaná žaloba je nedôvodná, ktorú žiadal zamietnuť dôvodiac tým, že
žalobkyňa neuhradila splátku úveru splatnú dňa 20.10.2006 a dňa 20.11.2006, teda dve po sebe idúce
mesačné splátky, čím došlo k naplneniu čl. III. ods. 2 zmluvy o úvere. Žalobkyni zaslali dňa 21.11.2006

upozornenienanedodržaniepodmienokdohodnutýchvúverovejzmluve,nadrámecuzatvorenejzmluvy
o úvere klientke zaslali uvedené upozornenie opakovane dňa 24.11.2006 a dňa 27.11.2006. Na základe
porušenia zmluvných povinností žalobkyňou, dňom 20.11.2006 bola povinná vysporiadať voči
veriteľovi všetky svoje záväzky a keďže tak neučinila, stal sa veriteľ vlastníkom nehnuteľností, ktoré boli
predmetom zmluvy o zabezpečení záväzku so všetkými vlastníckymi právami.

6. Podľa zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva čl. VIII. ods. 1 riadok 4, veriteľ zaslal
dňa 27.11.2006 Katastrálnemu úradu R. dňa 04.12.2006 klientke oznámenie, že spoločnosť Danubia
Financial, s.r.o., R. sa stala vlastníkom predmetných nehnuteľností. Dňa 15.12.2006 Danubia Financial,
s.r.o., R. ako vlastník predmetných nehnuteľností previedol nehnuteľnosti kúpnou zmluvou na G.. H. E..
7. Podľa účtovnej evidencie spoločnosti Danubia Financial, s.r.o., R. na účet č. XXXXXXXX/

XXXX vedený v D. R. boli pripísané platby od klientky, dňa 27.11.2006 suma 1.672,97
eur/50.400,- Sk/, mesačný poplatok splatný dňa 20.10.2006, dňa 14.12.2006 suma
1.627,97 eur/50.400,- Sk/, mesačný poplatok splatný dňa 20.11.2006, dňa 20.12.2006
suma 69.832,70 eur/1.200.000,- Sk/, platba navyše, keďže už došlo k prevodu nehnuteľností. Dňa
23.01.2007 zaslali klientke oznámenie o platbách navyše, so žiadosťou o uvedenie čísla bankového účtu

a bankového spojenia kde mali uvedené platby spätne poukázať. K porušeniu zmluvných povinností
teda došlo zo strany klientky, veriteľ postupoval podľa dohodnutých podmienok v zmluve o úvere a v
zmluve o zabezpečení záväzku prevodom práva.8. Žalovaný Mgr. W. E. v písomnom vyjadrení k podanej žalobe dňa 27.08.2008 uviedol, že žaloba je
nedôvodná, ktorú žiadal zamietnuť dôvodiac tým, že Ing. Q. W. bola nesolventná, porušila povinnosti
vyplývajúce z uzatvorených zmlúv a snaží sa získať byt, ktorý žalovaný kúpil v dezolátnom stave, pre

potreby svojej rodiny, zrekonštruoval byt s veľkými finančnými investíciami na ktoré si musel požičať
peniaze, byt má v súčasnosti hodnotu asi 132.775,67 eur/4.000.000,-Sk/. Znalkyňou Ing. arch. T. pred
rekonštrukcioutedavstaveakohonadobudolbolocenenýna39.832,70eur/1.200.000,-Sk/.Predmetný
byt nadobudol kúpnou zmluvou od Danubia Financial s.r.o., R., ktorý sa preukázal platným výpisom
z katastra nehnuteľností, osvedčujúcim vlastníctvo na ktorej nebolo vyznačené žiadne obmedzenie

prevodu vlastníctva, vklad kúpnej zmluvy bol riadne povolený. Dôveroval Správe katastra pre hlavné
mesto Bratislava, ktorý je povinný skúmať predkladané listiny, či tieto osvedčujú právne skutočnosti,
že prevod vlastníctva je zákonný. Ako vlastník nadobudol nehnuteľnosť dobromyseľne, preto nemôže
znášať ujmu za to, že žalobkyňa si neplnila povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o úvere uzatvorené s
Danubia Financial s.r.o., R..
9. Žalobkyňa v podaní zo dňa 15.09.2008 uviedla, že výlučným vlastníkom nehnuteľností je v súčasnej

dobe zapísaná JUDr. C. D.. Vzhľadom k opakovaným a neoprávneným prevodom nehnuteľností je
potrebné určiť vlastníka nehnuteľností, žalobkyňa si splnila svoje záväzky voči veriteľovi, ktorý bol
povinný spätne previesť vlastnícke právo na žalobkyňu. Danubia Financial s.r.o., R. neoprávnene
previedol nehnuteľnosť na Mgr. W. a takýto právny úkon je neplatný. Rovnako treba považovať za
neplatný prevod vlastníckeho práva na JUDr. C. D., keďže Mgr. W. E. nebol nikdy riadnym vlastníkom

nehnuteľností a teda nemohol previesť vlastnícke právo na C.. D.. Navyše veriteľ sa nemôže stať
vlastníkom nehnuteľností v prípade zabezpečovacieho prevodu práva podľa občianskeho zákonníka.
10. Okresný súd Bratislava III uznesením č. k. 20C/6/2007-154 zo dňa 18.05.2009 konanie voči
žalovanému Danubia Financial s.r.o., R. zastavil z dôvodu, že obchodná spoločnosť bola zrušená podľa
§68 ods. 6 písm. b/, d/, f/ a g/ Obchodného zákonníka bez likvidácie a dňom 25.02.2009 bola

vymazanázobchodnéhoregistravedenéhonaOkresnomsúdeBratislavaI.,bezprávnehonástupníctva,
žalovaný stratil spôsobilosť byť účastníkom konania a podľa § 107 ods. 4 O.s.p., súd konanie voči
žalovanému Danubia Financial s.r.o., R. zastavil, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 11.09.2009.
11. Žalovaná JUDr. C. D. v písomnom vyjadrení dňa 25.01.2011 žiadala žalobu ako nedôvodnú
zamietnuť dôvodiac tým, že vlastnícke právo nadobudla titulom zmluvy o zabezpečení záväzku

prevodom práva, vklad bol povolený pod č. V-XXXXX/XX dňa 07.03.2008 a zápis vlastníckeho práva
pod Z-XXXX/XX. Predmetné nehnuteľnosti nadobudla v dobrej viere od vlastníka zapísaného na liste
vlastníctva bez akýchkoľvek tiarch a obmedzení. Podľa znaleckého posudku v čase nadobudnutia
vlastníckeho práva bola nehnuteľnosť v dezolátnom stave, neužívateľná, byt je zrekonštruovaný, čím
sa zmenila jeho hodnota. V súčasnosti nie je možné vyslovenie vlastníckeho práva k predmetnej

nehnuteľnosti v prospech žalobkyne i s poukazom na to, že v dôsledku zániku Danubia Finacial s.r.o., R.
nie je možné ani vrátenie vzájomných plnení, čím by sa žalobkyňa obohatila na úkor Danubia Finacial
s.r.o., R., Mgr. W. E. a JUDr. C. D..
12. Okresný súd Bratislava III vo veci rozhodol rozsudkom č. k. 20C/6/2007-222 zo dňa
04.04.2011, žalobkyňu určil za výlučnú vlastníčku nehnuteľnosti bytu č. XX, ktorý sa nachádza na X.

poschodí bytového domu v R., C. T., súpisné č. XXXX, orientačné č. vchodu XX, vedený ako stavba
na parcele č.XXXXX/ X, X, X, X, X a XXXXX/XXX, zapísaný na LV č. XXXX, Správe katastra pre
hlavné mesto SR R., okres R., obec R., mestská časť U., katastrálne územie U.; spoluvlastníckeho
podielu na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX;
spoluvlastníckeho podielu o veľkosti X/XXXX na pozemkoch par. č. XXXXX/X o výmere XXX m2,

par. č. XXXXX/X o výmere XXX m2, par. č. XXXXX/X o výmere XXX m2, par. č. XXXXX/X o výmere
XXX m2, par. č. XXXXX/X o výmere XXX m2, par. č. XXXXX/XXX o výmere XXX m2.
13. Súd určil, že kúpna zmluva uzavretá medzi odporcom v 1. rade a odporcom v 2. rade dňa
15.12.2006, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam uvedeným vyššie je
neplatná.

14. Súd určil, že nadobudnutie vlastníckeho práva odporkyňou v 3.rade k nehnuteľnostiam uvedeným
vyššie na základe zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva V-XXXXX/XX je neplatné.
15. Súd priznal navrhovateľke náhradu trov konania v plnom rozsahu (100%).
16. Opravným uznesením č.k. 20C/6/2007-402 zo dňa 25.02.2012 súd opravil výrok rozsudku
Okresného súdu Bratislava III, sp.zn. 20C/6/2007 zo dňa 04.04.2011 tak, že v odstavci 1. výroku sa

za každé slovo parcele, resp. par. vložilo slovné spojenie - registra „C“. Záhlavie rozsudku v označení
navrhovateľa B.. Q. W. sa toto doplnilo o rodné číslo XXXXXX/XXX. Proti tomuto rozsudku a opravnému
uzneseniu v celom rozsahu podali včas odvolanie žalovaní G.. H. E. a C.. C. D..17. Právny zástupca žalobkyne podaním zo dňa 04.12.2013 oznámil súdu, že B.. Q. W. zomrela dňa
XX.XX.XXXX o čom doručil súdu Osvedčenie o dedičstve č.k. XXD/XXX/XXXX-XX, N. XX/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX v dedičskej veci po poručiteľke B.. Q. W., nar. XX.XX.XXXX, naposledy

bytom R. - N., ktorá zomrela dňa XX.XX.XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa
10.10.2013.Poručiteľka závet nezanechala, ako dedičia zo zákona v I. dedičskej skupine
prichádzali do úvahy C. W., nar.XX.XX.XXXX, bytom R. - N. a K. W., nar.XX.XX.XXXX, bytom R. - N.,
zároveň uviedol adresu na doručovanie písomnosti v prípade oboch dedičov na A. XX, R.. Podaním
zo dňa 18.12.2013 C. W. a K. W. oznámili Krajskému súdu v Bratislave vstup do konania na strane

navrhovateľky B.. Q. W. v prejednávanej veci k sp. zn. XCo XXX/XXXX, sp. zn. XCo XXX/XXXX, sp.
zn. XCo XXX/XXXX.
18. Krajský súd v Bratislave uznesením sp.zn. XCo XXX /XXXX, sp.zn. XCo XXX/XXXX zo
dňa 28.02.2014 rozsudok Okresného súdu Bratislava III zo dňa 4. apríla 2011, č. k. 20C 6/2007-222,
opravné uznesenie Okresného súdu Bratislava III zo dňa 25. februára 2012, č. k.20 C 6/2007-402, zrušil
a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Odvolací súd viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania preskúmal vec

(§ 212 ods. 1 O.s.p. v znení účinnom od 1.10.2013, ďalej len O.s.p.; § 355 O.s.p.), túto prejednal bez
nariadenia pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.), a dospel k záveru, že odvolaniu odporcov v II., III. rade je
potrebné priznať úspech. Odvolací súd považoval za potrebné najprv uviesť, že navrhovateľka B.. Q. W.
(v odvolacom konaní) zomrela dňa 11.2.2013. Dedičmi po nej zostali jej dve deti C. W., K. W., obe bytom
R., A. č. XX, na základe osvedčenia o dedičstve vydaného C.. K. C. notárkou a vo veci súdnou

komisárkou vedenou na Okresnom súde Bratislava IV. zo dňa 10.10.2013, č. k. XX D XXX/XXXX-XX, N.
XX/XXXX, ktoré nadobudlo účinky právoplatného uznesenia o dedičstve dňa 10.10.2013. Obe dedičky
vstúpili do konania na strane navrhovateľky, do práv a povinností ich matky (§ 211 ods. 2, § 92 ods. 2
O.s.p.); v konaní zostali navrhovateľkami v 1/ a 2/.
19. Odvolací súd v odôvodnení uznesenia uviedol, že súd prvého stupňa pochybil v prvom rade v tom,

že konal a rozhodol napadnutým rozsudkom a opravným uznesením so subjektom (odporcom v I. rade
Danubia Finacial s.r.o., Bratislava ), vo vzťahu ku ktorému konanie zastavil ešte v roku 2009, a tiež
napriek tomu, že ešte v roku 2009 tento subjekt zanikol. Napriek rozsiahlemu dokazovaniu súd prvého
stupňazvykonanýchdôkazovvyvodilnesprávneskutkovézáverymajúcezanásledoknesprávneprávne
posúdenie veci a v konečnom dôsledku nesprávne rozhodnutie. Súd prvého stupňa pochybil, keď sa

zaoberal len otázkou platnosti, neplatnosti zmluvy o úvere, zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom
práva podľa § 553 Občianskeho zákonníka, ako spotrebiteľskej zmluvy. Pre rozhodnutie vo veci bolo
nevyhnuté zaoberať sa všetkými skutočnosťami, zo všetkých hľadísk, aj okolnosťami, za akých došlo k
uzavretiu daných zmlúv, aké práva a povinnosti zo zmlúv účastníkom vyplývali, aké boli následky pre
nedodržanie zmluvných podmienok; správaním sa účastníkov zmlúv, v neposlednom rade správaním

sa Ing. Q. W. už len v tom, že sama zmluvy s rovnakým, resp. podobným, obsahom uzatvárala, že teda
obsah zmlúv poznala, že sama potvrdila, že zmluvy uzavrela slobodne, vážne, že dojednané podmienky
účastníci zmluvy, teda ani ona, nepovažovali za konanie v rozpore s dobrými mravmi, že nikto na ňu
nevykonávaltlak;žezaložilanehnuteľnostivnevyhovujúcomstavevhodnote39.832,70eur/1.200.000,-
Sk/, že následne po vyúčtovaní prijala od veriteľa sumu /33.539,13 eur/ 1.010.400,- Sk/. Rovnako sa

nezaoberal otázkou, čo Ing. Q. W. ponúkla a dala veriteľovi, čo od neho získala, následne čo by získala
v prípade úspechu, a teda v konečnom dôsledku či sama nekonala v rozpore s dobrými mravmi podľa
§ 3 Občianskeho zákonníka. Už len tieto skutočnosti boli spôsobilé na zrušenie rozsudku súdu prvého
stupňa v celom rozsahu a vrátenia mu veci na ďalšie konanie; vrátane výroku o náhrade trov konania
ako výroku súvisiaceho (§ 221 ods. l písm. b/, h/, ods. 2, § 206 ods. 2 veta druhá O.s.p.). Z tohto dôvodu,

už bez ďalšieho, odvolací súd zrušil aj opravné uznesenie.
20. V ďalšom konaní, súc pritom viazaný právnym názorom odvolacieho súdu (§ 226 O.s.p.), podľa §
391 CSP, súd prvého stupňa mal ustáliť okruh účastníkov na strane odporcu, s ktorými bude v konaní
pokračovať, mal zopakovať dokazovanie prečítaním výpovede B.. Q. W., vykonať, doplniť dokazovanie
výsluchom terajších navrhovateliek 1/ a 2/, odporcov 2/ a 3/, svedkov, vyjadrením odporcu 1/, doplniť

dokazovanie aj iné v prípade, že doplnenie dokazovania pre rozhodnutie bude nevyhnutné, dôkazy
vyhodnotiť dôsledne podľa ustanovenia (§ 132 O.s.p.) § 191 CSP. Osobitne posúdiť správanie veriteľa
a dlžníka pred uzatváraním a v priebehu uzatvárania zmluvy o úvere dňa 20.6.2006 č. 022019, zmluvy
o zabezpečení záväzku prevodom práva podľa § 553 Občianskeho zákonníka dňa 20.6.2006, posúdiť
správanie účastníkov; následné správanie veriteľa a v neposlednom rade úkony, správanie odporcov

2/ a 3/. Rozsudok musí obsahovať všetky náležitosti vyplývajúce z ustanovenia( § 157 ods. 2 O.s.p.)
§ 220 CSP.V novom rozhodnutí mal rozhodnúť súd prvého stupňa o náhrade trov konania pred súdom
prvého stupňa i pred odvolacím súdom. V súlade so zákonom č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro
na území Slovenskej republiky s účinnosťou od 01.01.2009 peňažné údaje v slovenskej mene sa ododňa zavedenia eura považujú za peňažné údaje v eurách, a to v prepočte a so zaokrúhlením podľa
konverzného kurzu, tohto zákona a ďalších pravidiel pre prechod na euro podľa § 9 ods. 2 citovaného
zákona.

21. Súd vykonal dokazovanie prečítaním výpovede Ing. Q. W., výsluchom žalobkyne 2/, písomným
vyjadrením žalobkyne 1/, výsluchom žalovaného 1/, výsluchom žalovaného 2/, prečítaním svedeckej
výpovede Ing. C. I., oboznámením sa s listinnými dôkazmi, Zmluvou o úvere č. XXXXXX zo
dňa 20.06.2006, Zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 20.06.2006, splátkovým
kalendárom k zmluve o úvere zo dňa 20.06.2006, upozornením Danubia Financial s.r.o., R. na

nedodržanie podmienok úverovej zmluvy zo dňa 21.11.2006, zo dňa 24.11.2006, zo dňa 27.11.2006
zo strany B.. Q. W., Oznámením Danubia Financial s.r.o., Bratislava zo dňa 27.11.2006 Katastrálnemu
úradu R., Správe katastra Bratislava B., že veriteľ sa stal vlastníkom nehnuteľného majetku vedeného
na LV. č. XXXX k. ú. U. G., Oznámením Danubia Financial s.r.o., R. zo dňa 04.12.2006 Ing. Q. W., že sa
veriteľ stal vlastníkom nehnuteľného majetku vedeného na LV. č. XXXX k. ú. U. G., Oznámením Danubia
Financials.r.o.,R.zodňa23.01.2007Ing.Q.W. opripísaníplatbydňa20.12.2006vsume1.200.000,-Sk

a dňa 21.12.2006 v sume 50.400,- Sk a oznámenia čísla bankového účtu o poukázanie platieb, Kúpnou
zmluvou zo dňa 15.12.2006, Rozhodnutím Správy katastra pre hlavné mesto SR Bratislava č.V-XXXXX/
XXXX zo dňa 20.12.2006 o prerušení návrhu na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností,
žiadosťou Ing. Q. W. zo dňa 28.12.2006 o zrušení záložného práva a zamietnutie návrhu Danubia
Financial s.r.o., R. na vklad č.XXXXX/XXXX, poštovými poukážkami žalobkyne zo dňa 19.09.2006,

zo dňa 25.11.2006, zo dňa 19.12.2006, zo dňa 20.12.2006, výpisom z D., a.s. zo dňa
15.12.2006 o zaplatení sumy 43.815,97 eur/1.320.000,- Sk/ Mgr. H. E., Znaleckým posudkom č.
XX/XXXX vypracovaným znalkyňou v odbore stavebníctvo, odvetvie pozemné stavby, odhad hodnoty
nehnuteľností Ing. arch. B. T., Zmluvou o budúcej zámennej zmluve zo dňa 05.01.2007 uzavretej medzi
B. a G. a manželkou G. podľa § 50a Občianskeho zákonníka, Oznámením PROVIDENT FINANCIAL,

s.r.o., Bratislava zo dňa 04.03.2015, že v období rokov 2000 až 2006 poskytovali fyzickým osobám
spotrebiteľské úvery v maximálnej výške 1.991,64 eur, oboznámil sa s vkladovým spisom V - XXXX/XX,
vkladovým spisom V - XXXXX/XX a vkladovým spisom V - XXXXX/XX, listinou evidovanou v
zbierke listín pod číslom zmeny XXXX/XX k. ú. U. G. a zistil nasledovný skutkový stav.
22. Právny zástupca žalobcov 1/ a 2/ podaním zo dňa 21.09.2015 podal návrh na zmenu žaloby, ktorým

sa domáhal, aby súd vydal nasledovný rozsudok:
I. Súd určuje, že nehnuteľnosti zapísané v Katastri nehnuteľností na liste vlastníctva č. 2914 vedenom
Okresným úradom R., Katastrálnym odborom, pre okres R., obec R. - m. č. U., k. ú. U. ako byt č. XX
nachádzajúci sa na X. poschodí bytového domu v R., na ulici C., súpisné číslo XXXX, vchod orientačné
číslo XX, vedeného ako stavba postavená na parcelách registra „C“, par.č.XXXXX/X, par. č. XXXXX/

X, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X, k bytu prislúchajúci spoluvlastnícky
podiel na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX k celku, k bytu
prislúchajúci spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/XXXX k celku na pozemkoch, parcela registra „C“,
parcelačísloXXXXX/XXX,ovýmereXXXmX,druhpozemku:ostatnéplochy,parcelaregistra„C“parcela
číslo XXXXX/X, o výmere XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“

parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra
„C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela
registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria,
parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a
nádvoria,patriadodedičstvapoB..Q.W.,rod.C.,nar.XX.XX.XXXX,r.č.XXXXXX/XXX,naposledybytom

T. XX, XXX XX R., zomrelej dňa XX.XX.XXXX.
II. Súd určuje, že kúpna zmluva uzatvorená medzi zaniknutou obchodnou spoločnosťou Danubia
Financial s.r.o., Bratislava, IČO 35974664, vymazanou z Obchodného registra Okresného súdu
Bratislava I dňa 25.02.2009 a žalovaným 1/ dňa 15.12.2006, predmetom ktorej je prevod vlastníckeho
práva k nehnuteľnostiam zapísaným v Katastri nehnuteľností na liste vlastníctva č. XXXX vedenom

Okresným úradom R., Katastrálnym odborom, pre okres R. B., obec R. -m.č. U. G., k.ú. U. G., ako byt
č.XX,nachádzajúci sa na 4. poschodí bytového domu v R., na ulici C. T., súpisné číslo XXXX,vchod
orientačné číslo XX, vedeného ako stavba postavená na parcelách registra „C“, par.č.XXXXX/X, par.
č. XXXXX/X, par. č.XXXXX/X, par. č.XXXXX/X, par. č.XXXXX/X, k bytu prislúchajúci spoluvlastnícky
podiel na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX k celku, k bytu

prislúchajúci spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/XXXX k celku na pozemkoch, parcela registra „C“,
parcelačísloXXXXX/XXX,ovýmereXXXmX,druhpozemku:ostatnéplochy,parcelaregistra„C“parcela
číslo XXXXX/X, o výmere XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“
parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra„C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela
registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria,
parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a

nádvoria, je neplatná.
III. Súd určuje, že nadobudnutie vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam zapísaným v Katastri
nehnuteľností na liste vlastníctva č. XXXX vedenom Okresným úradom R., Katastrálnym odborom,
pre okres R. B., obec R. - m. č. U. G., k. ú. U. G. ako byt č. XX, nachádzajúci sa na 4. poschodí
bytového domu v R., na ulici C. T., súpisné číslo XXXX, vchod orientačné číslo XX, vedeného ako stavba

postavená na parcelách registra „C“, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/
X, par. č. XXXXX/X, k bytu prislúchajúci spoluvlastnícky podiel na spoločných častiach a
spoločných zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX k celku, k bytu prislúchajúci spoluvlastnícky podiel o
veľkosti X/XXXX k celku na pozemkoch, parcela registra „C“, parcela číslo XXXXX/XXX, o
výmere XXXmX, druh pozemku: ostatné plochy, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere
XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o

výmere XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/
X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo
XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela
čísloXXXXX/X,ovýmereXXXm2,druhpozemku:zastavanéplochyanádvoria,žalovanou2/nazáklade
Zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zapísanou V - XXXXX/XX zo dňa 07.03.2008

je neplatné.
23. O podanom návrhu na zmenu návrhu súd rozhodol uznesením č. k. 20C/6/2007-571 zo dňa
12.10.2015, ktorým navrhovanú zmenu žaloby pripustil podľa § 95 ods.1 O.s.p.
24. Právny zástupca žalobcov 1/ a 2/ na pojednávaní uviedol, že na požadovanom určení je daný
naliehavý právny záujem z toho dôvodu, že pôvodná žalobkyňa Ing. Q. W. zomrela, právnu neistotu

žalobcov 1/ a 2/ nemožno odstrániť inak ako určením, že predmetné nehnuteľnosti zapísané na LV.
č. XXXX k. ú. U. G. patria do dedičstva po B.. Q. W., rod. C., nar. XX.XX.XXXX, r.č.XXXXXX/XXX,
naposledy bytom T. XX, XXX XX R., zomrelej dňa XX.XX.XXXX, z dôvodu zosúladenia evidovaného a
právneho stavu. Danubia Financial, s.r.o., Bratislava ako veriteľ uzavrel s dlžníkom B.. Q. W. zmluvu o
úvere dňa 20.06.2006 na základe, ktorej veriteľ poskytol dlžníkovi úver vo výške 39.832,70

eur /1.200.000,- Sk/, ktorý mal byť splatený do 20.06.2007, B.. Q. W. uhradila dňa
20.12.2006 sumu 39.832,70 eur na účet veriteľa. Podľa článku II. ods. 1 zmluvy o úvere B.. Q. W. mala
platiť mesačný poplatok vo výške 1.805,75 eur /54.400,- Sk/ pozostávajúci z úrokov, ktoré predstavovali
jednu štvrtinu a tri štvrtiny predstavovali náklady na uzatvorenie zmluvy, mesačný poplatok bol splatný
vždy k 20. dňu v mesiaci. Za mesiac júl, august, september 2006 Ing. Q. W. zaplatila

poplatky riadne a včas, do omeškania sa dostala v 10. mesiaci so splátkou k 20.10.2006 a následne sa
dostala do omeškania so splátkou dňa 20.11.2006, ktoré uhradila dodatočne dňa 10.12.2006 v sume
1.805,75 eur a dňa 25.11.2006 v sume 1.805,75 eur. Na zabezpečenie úveru bola uzavretá zmluva
o zabezpečovacom prevode práva, predmetom ktorej bolo zabezpečovacie právo k predmetným
nehnuteľnostiam zapísaným na LV. č. XXXX k. ú. U. G.. Danubia Financial s.r.o., R. podľa článku

V. zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 20.06.2006 podala návrh na zapísanie
vlastníckeho práva, ktorá bola zapísaná pod V - XXXX/XXXX dňa XX.XX.XXXX. Danubia Financial
s.r.o., Bratislava vrátila Q. W. v decembri 2006 sumu 33.539,13 eur /1.010.400,- Sk/ z dôvodu, že sa
Danubia Financial s.r.o., Bratislava stala vlastníkom nehnuteľnosti. Žalobcovia 1/ a 2/ poukázali na to,
že Ing. Q. W. neporušila zmluvu o úvere tým, že nezaplatila dve splátky poplatkov za október 2006 a

november 2006 z dôvodu, že zmluvu o úveru považovali za bez úrokov a bez poplatkov, nakoľko nebola
určená RPMN podľa zákona o poskytovaní úverov. Poručiteľka Ing. Q. W. si ponechala sumu vo výške
33.539,13 eur /1.010.400,- Sk/, ak by súd žalobe vyhovel , žalobcovia 1/ a 2/ po prejednaní dedičského
konania po poručiteľke Ing. Q. W. by boli zapísaní ako podieloví spoluvlastníci a uvedenú sumu by mali
vrátiť pôvodnému veriteľovi Danubia Financial s.r.o., R., ktorá však zanikla. Ing. Q. W. v čase uzavretia

zmluvy o úvere ani v neskoršom období nepodnikala, finančnú čiastku poskytnutú z úveru si nepožičala
za účelom obchodu, podľa vedomostí žalobcov si chcela kúpiť pozemok a postaviť si rodinný dom, ako
aj za účelom rekonštrukcie bytu a vyplatenia dlhov. Časť predmetnej čiastky vyplatila ako zálohu pani V.,
ktorá nepreviedla pozemok na Ing .W. a zálohu jej nevrátila, uvedená suma sa vymáha prostredníctvom
exekútora.

25. Z výsluchu právneho predchodcu žalobcov 1/ a 2/ Ing. Q. W. súd zistil, že vykonávala
podnikateľskú činnosť, bola živnostníkom, mala vydaný živnostenský list, viedla účtovníctvo, bola
inžinierkou ekonómie, podnikateľskú činnosť vykonávala asi do roku 2007, živnosť neodhlásila, avšak
odvtedy už nepodnikala. Zároveň pracovala pre spoločnosť Provident Financial, s.r.o., pre ktorú získalaklientov, ktorým sa poskytovali pôžičky, maximálne do 995,82 eur /30.000,- Sk/, osobne uzatvárala
zmluvy o pôžičkách. Predmetný byt nadobudla dedením po matke asi v roku 2005 alebo v roku 2006, v
byte nikto po smrti matky nebýval, v nehnuteľnosti boli demontované súčasti kúpeľne, vaňa, umývadlo,

boli zahájené búracie práce.
26. So spoločnosťou Danubia Finacial s.r.o., Bratislava uzatvorila zmluvu o úvere na sumu
39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/, nikto ju nenútil uvedenú zmluvu podpísať. K uzavretiu zmluvy došlo tak,
že vedúci z Danubia Financial s.r.o., prišiel za ňou, o čo ho požiadala pani V., ktorej požičala peniaze,
v podstate si zobrala pôžičku na požiadanie pani V., ktorá si chcela požičať peniaze. Z poskytnutej

pôžičkypotrebovalapresebaasi3.319,39eur/100.000,-Sk/nanedoplatkyzabytvN.asumu24.895,44
eur /750.000,- Sk/ požičala priateľke pani V., zo zvyšnej sumy platila splátky z úveru. Peniaze z úveru
nepoužívala na podnikateľskú činnosť.
27. Mesačne platila sumu 1.672,97 eur/50.400,- Sk/, v mesiaci októbri nezaplatila splátku, v mesiaci
novembri sa dostala do omeškania so zaplatením splátky. Dňa 14.12.2006 napísala list, ktorý odoslala
dňa 14.12.2006 s tým, že pôžičku v plnom rozsahu splatí, pôžičku ako celok zaplatila 20.12.2006.

Príslušentvo pohľadávky ako úroky za oneskorené platby neplatila, nakoľko tieto mal vyčísliť zástupca
Danubia Financial s.r.o., Bratislava, osobne s ním nejednala, napísala mu list, ktorý sa vrátil ako
neprevzatý. Peniaze na vrátenie pôžičky získala z toho, že predala byt na T. v R.. Po tom ako uhradila
úver dňa 20.12.2006 následne jej spoločnosť Danubia Financial s.r.o., zaslala vyúčtovanie a vrátili jej
sumu 33.539,13 eur/1.010.400,- Sk /.

28. Z výsluchu žalobcu 2/ K. W. súd zistil, že matka B.. Q. W. ešte za života chcela presvedčiť svoju
matku, aby predala svoj byt, matka chcela predať byt v N. a kúpili by si rodinný dom, babka však
nechcela predať svoj byt. B.. Q. W. sa poznala s pani V., ktorá prišla za matkou vždy len keď niečo
potrebovala, pani V. bola živnostníčka, mala pôžičky, ktoré neplatila a matka o tejto skutočnosti vedela.
Ing. Q. W. požičala pani B. sumu 24.895,44 eur /750.000,- Sk/, pričom mala písomnosť o pôžičke len na

sumu 16.596,95 eur/500.000,- Sk/ a na túto sumu sa dodnes vedie exekúcia u súdneho exekútora G..
L.. Žalobkyňa 2/ sa osobne stretla aj s pani V., ktorá však neprejavila žiadnu snahu o splatenie pôžičky.
Žalobkyňa 2/nemala žiadnu vedomosť o tom, čo matka Ing. Q. W. spravila s finančnými prostriedkami,
ktoré jej boli vrátené vo výške asi 33.193,92 eur/1.000.000,- Sk/, matka ani po smrti nezanechala
finančné prostriedky, mala iba pohľadávku voči pani V. a nejaký účet na ktorom bol zostatok asi 1.000,-

eur. Žalovaná 2/ asi od júla 2007 až doposiaľ býva spolu so žalobkyňou 1/ v prenajatom byte na A. XX, v
R.. V prípade, ak by súd žalobe vyhovel spolu so sestrou by si zobrali pôžičku a žalovanému 1/ by vrátili
peniaze, ktoré investoval do rekonštrukcie bytu, má však pomerne nízky príjem asi 3.000,- eur ročne.
29. Žalobca 1/ C. W. sa písomne vyjadrila v zmysle § 195 ods.3 CSP, ktorá uviedla, že od začiatku sa
jednalo o podvod a poskytovateľ úveru mal v úmysle zmocniť sa bytu, nebolo jeho cieľom

dosiahnuť splatenie úveru. Matka B.. W., keď bola v omeškaní so splátkami, čo v skutočnosti nebola,
keďže na zmluve nebola uvedená RPMN, poslala p. I. v novembri 2006 doporučený list, v ktorom mu
ponúkla splatenie celého úveru, p. I. si list neprevzal, na kataster nehnuteľností dal pokyn na prevod v
čase,keďúveružbolvrátený. Vnovembri2006sauskutočnilostretnutie,potomakomanželiaE.prejavili
záujemokúpubytu,cieľomstretnutiabolodohodnúťsasp.I.ohľadomvyplateniaúveru, ktorý

na stretnutie priniesol kvitanciu, ktorá nebola v súlade so zákonom. Žalobca 1/ sa na otázky žalovanej
2/ písomne nevyjadril, resp. odpovedal, že nevie zodpovedať na otázky, na otázku prečo matka s pani
V. uzatvorila zmluvu o pôžičke na sumu 16.596,96 eur/500.000,- Sk/ keď jej v skutočnosti požičala
24.895,44 eur/ 750.000,- Sk /uviedla, že jej matka dôverovala.
30. Z výsluchu žalovaného 1/ Mgr. H. E. súd zistil, že byt č. 43 nachádzajúci sa na 4. poschodí

bytového domu v R., na ulici J. C. T., súpisné číslo XXXX nadobudol kúpnou zmluvou od spoločnosti
Danubia Financial s.r.o., R., ktorú zastupoval Ing. C. I., spoločnosť mala nehnuteľnosti po klientoch, ktorí
neplatili úver, pôžičky a založili tieto nehnuteľnosti ako zábezpeku na základe zmluvy o zabezpečení
záväzku prevodom práva. Pred uzavretím kúpnej zmluvy bol na ohliadke bytu, išlo starý, rozbitý byt
s vybúranými stenami bez podláh, ktorý sa musel zrekonštruovať. Spoločnosti Danubia Financial s.r.o.,

R. zaplatil kúpnu cenu za byt 44.811,79 eur/1.350.000,- Sk/, ktorá sa preukázala listom vlastníctva a
následne uzavrel kúpnu zmluvu, bol povolený aj vklad kúpnej zmluvy a na základe týchto skutočností
sa stal vlastníkom predmetného bytu. Ing. Q. W. nepoznal, stretol sa s ňou až na súdnou pojednávaní
v predmetnej veci.
31. Počas celej rekonštrukcie bytu žalovaného 1/ nikto nenavštívil, neupozornil ho na to, že by si

niekto uplatňoval vlastnícke právo k bytu, až keď byt bol už zrekonštruovaný, bola podaná žaloba
na tunajší súd. Na dokončenie rekonštrukcie bytu žalovaný 1/ potreboval finančné prostriedky, ktoré si
požičal od JUDr. C. D., na zabezpečenie pôžičky uzavrel aj zmluvu o zabezpečení prevodu vlastníckeho
práva, JUDr. D. doposiaľ pôžičku nevrátil, z dôvodu právnej istoty došlo k zápisu vlastníckeho práva kpredmetnémubytuvprospechJUDr.D..Vpredmetnombytežalovaný1/nebýva,platímesačnéúhradyz
titulu zálohových platieb za byt. Ohľadne rekonštrukcie bytu predložil súdu dva znalecké posudky, jeden
znalecký posudok bol vyhotovený pred rekonštrukciou bytu a druhý po rekonštrukcii bytu, v ktorom je

uvedená celková hodnota rekonštrukcie bytu. Ing. W. porušila zmluvu o úvere, nezaplatila dve splátky
riadne a včas, v dôsledku čoho došlo k predčasnej splatnosti úveru, následne spoločnosť Danubia
Financial s.r.o., R. vrátila Ing. W. finančné prostriedky vo výške viac ako 33.193,92 eur/1.000.000 Sk/,
Ing. W. nemala vyčkávať na rekonštrukciu bytu a potom podať žalobu na súd, aby byt získala späť.
32. Žalovaný 1/ uviedol, že žalobcovia 1/ a 2/ nemajú naliehavý právny záujem na požadovanom určení

ktorýmsa domáhajú,ženehnuteľnostipatriadodedičstvapoIng.Q.W.zdôvodu,žeIng.Q.W.nevznikla
žiadna škoda ,nakoľko byt na ktorý bola uzavretá zmluva o úvere 39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/ bol aj
ohodnotený znalcom Ing. arch. T. na sumu 39.832,70 eur /1.200.000,- Sk/ ,išlo o starý zdevastovaný
byt v ktorom boli vykonané rekonštrukčné práce. Vzhľadom na to, že spoločnosť Danubia Financial
s.r.o., R. vrátila Ing. Q. W. sumu vo výške 33.529,13 eur/1.010.400,- Sk/, hodnota bytu ktorou bola táto
pohľadávka zabezpečená je rovnaká. Žalovaný 1/ do predmetného bytu investoval finančné prostriedky

94.602,66 eur/2.850.000,- Sk/ v roku 2007, počas tohto obdobia nemal vedomosť o súdnom konaní, ani
ho nikto neoslovil, pričom Ing. Q. W. v tomto období mala vedomosť o tom, že veriteľ jej vrátil peniaze z
titulu zmluvy o úvere. Žalovaný 1/ nehnuteľnosť kúpil od vlastníka nehnuteľností, ktorý bol zapísaný na
liste vlastníctva, zaplatil kúpnu cenu 43,815,97 eur/1.320.000,- Sk/, následne bol povolený vklad kúpnej
zmluvy. V článku V. ods. 3 zmluvy o úvere dlžník prehlásil, že dôvodom zmluvy o úvere nebola jeho

finančná alebo iná tieseň, alebo tieseň jemu blízkej osoby. Veriteľom poskytnuté peniaze chcela Ing. W.
vložiť do obchodu za účelom dosiahnutia zisku. V žiadnom prípade sa nejednalo o spotrebiteľský úver,
ale o podnikateľský úver za účelom dosiahnutia zisku. V danom prípade, ak by súd žalobe vyhovel,
žalobcovia 1/ a 2/ by mali predmetný byt v hodnote asi 132.775,67 eur/4.000.000,- Sk/, získali finančné
prostriedky vo výške 33.539,13 eur/1.010.400,- Sk/, pričom žalovaný 1/ nemá možnosť požiadať o

vrátenie peňazí od spoločnosti Danubia Finacial, s.r.o., R., ktorá zanikla a je vymazaná z obchodného
registra, žalobcovia 1/ a 2/ by nadobudli bezdôvodné obohatenie asi vo výške 99.581,75 eur/3.000.000,-
Sk/. Žalovaný 1/ bol ochotný sa mimosúdne dohodnúť so žalobcami 1/ a 2/ na tom, že by previedol
byt do podielového vlastníctva žalobcov 1/ a 2/, ak by súhlasila JUDr. D. a to za predpokladu, že by mu
žalobcovia 1/ a 2/ vrátili finančné prostriedky vo výške asi 140.000,- eur za vykonanú rekonštrukciu bytu.

33. Z výsluchu žalovanej 2/ JUDr. C. súd zistil, že Mgr. W. E. požičala finančné prostriedky 39.832,-
eur/ 1.200.000,- Sk/ na základe písomnej zmluvy o pôžičke uzatvorenej dňa 14.11.2007, v súlade so
zákonom uzatvorili aj zmluvu o zabezpečení záväzku prevodom práva dňa 14.11.2007 , vklad zmluvy
bol povolený 07.03.2008. Doba splatnosti pôžičky bola dohodnutá 14.01.2008, žalovaný 1/ neuhradil
ani jednu splátku, preto došlo k zápisu vlastníka na list vlastníctva veriteľa. Pri uzatváraní zmluvy o

pôžičke aj zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva vychádzala z tej skutočnosti, že Mgr. E. bol
vlastníkompredmetnejnehnuteľnosti,ktoréneboli zaťažené,ubezpečilju,žehodnotapredmetnéhobytu
zodpovedá poskytnutej pôžičke, byt osobne videla pred rekonštrukčnými prácami, ktorý bol rozbúraný,
zdemolovaný. Právna predchodkyňa žalobcov 1/ a 2/ pani Ing. Q. W. sa v konaní vyjadrila v tom zmysle,
že pracovala pre spoločnosť Provident Financial, s.r.o., ktorá poskytovala krátkodobé pôžičky najviac

do sumy 9.958,17 eur/ 300.000,- Sk/, ale vzhľadom k tomu, že táto spoločnosť poskytovala nižšie
pôžičky, preto oslovila spoločnosť Danubia Financial s.r.o., R. o poskytnutie pôžičky vo výške 24.895,44
eur/750.000,- Sk/ pre inú osobu s tým, že ostatné finančné prostriedky mala na zaplatenie úrokov a
poplatkov, musela si byť vedomá toho, že peniaze požičiavala pre inú osobu, ktorá ich nevrátila ,preto
podala žalobu na Okresný súd Bratislava IV. V danom prípade sa nejedná o spotrebiteľský úver, pani

Ing. W. bola vyplatená finančná čiastka viac ako 33.193,92 eur/1.000.000,- Sk/, pričom dostala vrátené
finančné prostriedky a v prípade, že by súd žalobe vyhovel, došlo by k neoprávnenému obohateniu
na úkor jednak žalovanej 2/ ako aj žalovaného 1/, pretože nemajú od koho žiadať vrátenie plnenia,
nakoľko Danubia Financial s.r.o., R. zanikla. Ing. W. si bola plne vedomá svojho konania, keď požičala
finančné prostriedky, nesplatila úver a napokon jej bola vrátená pôžička vo výške viac ako 33.193,92

eur/1.000.000,- Sk/, teda nebola v žiadnom prípade poškodená a týmto spôsobom sa chce obohatiť na
úkor žalovaných 1/ a 2/.
34. Z výsluchu svedka Ing. C. I. súd zistil, že bol oslovený na základe inzercie, ktorú inzerovala
spoločnosť Danubia Financial s.r.o., bol osobne v predmetnom byte spolu s Ing. W., ako aj s ďalšou
osobou, ktorá aktívne vystupovala v súvislosti s úverom, bolo mu však vysvetlené, že úver bude žiadať

Ing. W.. Na osobnom stretnutí vysvetlil štandardný postup, podmienky úveru, Ing. W. povedala, že
podmienky úveru sú jej známe, pracovala v podobnej oblasti, bola pod tlakom tretej osoby, ktorá bola
prítomná na rokovaní. Ing .W. chcela peniaze čo najskôr v hotovosti, streli sa asi o týždeň, pripravil
písomné zmluvy na podpis, následne došlo k odovzdaniu finančnej hotovosti Ing. W., ktorá podpísalaprevzatie finančnej hotovosti. Prvé mesiace 7, 8, 9 v roku 2006 bol úver riadne splácaný, v mesiacoch
október a november neboli zaplatené riadne splátky. Ing. W. boli zaslané viaceré oznámenia, asi po
treťom oznámení mu telefonovala Ing. W. a došlo k osobnému stretnutiu aj s ďalšími osobami v kaviarni

na Námestí SNP v Bratislave, očakával, že Ing. W. bude riešiť situáciu, avšak začali spochybňovať
platnosť úverovej zmluvy, preto odišiel a dal pokyn, aby spoločnosť postupovala v súlade so zmluvou.
Jednalo sa o vysoký úver, preto museli konať, oznámili katastru nehnuteľností, že sa stali definitívnymi
vlastníkmi v súvislosti so zabezpečením nehnuteľností a začali robiť kroky k predaju nehnuteľnosti. Dňa
15.12.2006 nehnuteľnosť predali Mgr. W. E.. B.. W. dňa 20.12.2006 zaplatila istinu, avšak bolo

to už neskoro, nakoľko nehnuteľnosť bola predaná. V nadväznosti na to došlo k vyúčtovaniu istiny a
peniaze po započítaní úrokov z omeškania boli Ing. W. vrátené.

35. Podľa § 132 ods. 1 Občianskeho zákonníka, vlastníctvo veci možno nadobudnúť kúpnou, darovacou
alebo inou zmluvou, dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných skutočností
ustanovených zákonom.

36. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o
dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
37. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
38. Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
39. Podľa § 57 písm. a/ Občianskeho zákonníka,dodávateľ nemôže požadovať od spotrebiteľa žiadne
iné plnenia ako tie, ktoré sú dohodnuté v zmluve.

40. Podľa § 4 ods.1 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov,
zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
41. Podľa § 4 ods.2 Zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí obsahuje najmä

a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný

a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie

sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.

42. Podľa § 4 ods.3 Zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva ďalej obsahuje
a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa § 6,

b) sankcie za porušenie zmluvy,
c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.

43. Podľa § 4 ods.4 Zákona č. 258/2001 Z.z., pri nesplnení podmienok podľa odsekov 2 a 3 je zmluva

o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.44. Podľa § 4 ods.5 Zákona č. 258/2001 Z.z., od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo
poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
45. Podľa § 553 ods. 1 Občianskeho zákonníka, splnenie záväzku sa môže zabezpečiť prevodom práva

dlžníka v prospech veriteľa (zabezpečovací prevod práva).
46. odľa § 553 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musí
uzavrieť písomne.

47. Podľa § 470 ods.1 prechodných ustanovení Zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku

platného a účinného od 01.07.2016/ďalej len CSP/, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na
konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
48. Podľa § 470 ods.2 veta prvá CSP, právne účinky úkonov, ktoré nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.
49. Podľa § 137 pím. c/ CSP, žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení, či tu právo je
alebo nie, ak je na tom naliehavý právny záujem, naliehavý právny záujem nie je potrebné preukazovať,

ak vyplýva z osobitného predpisu.

50. Naliehavý právny záujem na požadovanom určení je podmienkou procesnej prípustnosti určovacej
žaloby, pri skúmaní existencie naliehavého právneho záujmu ide o posúdenie, či podaná žaloba je
vhodný, účinný a správne zvolený, procesný nástroj ochrany práva žalobcu, či sa ňou môže dosiahnuť

odstránenie spornosti práva a či snáď len zbytočne nevyvoláva konanie, po ktorom bude musieť aj tak
nasledovať iné ,ďalšie súdne konanie. Naliehavý právny záujem na požadovanom určení je spravidla
daný v prípade, ak by bez tohto určenia bolo právo žalobcu ohrozené alebo ak by sa bez tohto určenia
stalo jeho právne postavenie neistým. Procesná povinnosť preukázať, že v čase rozhodovania súdu je
naliehavý právny záujem na určení vlastníckeho práva, zaťažuje žalobcu. Súdna prax akceptuje žaloby,

ktorými sa dedič domáha určenia, že vec patrí do dedičstva po poručiteľovi. V konaní o takých žalobách
ide o posúdenie, či poručiteľ bol v čase smrti vlastníkom tejto veci. Požadované určenie sa tu vzťahuje ku
dňu smrti poručiteľa, ak súd vyhovie žalobe požadujúcej uvedené určenie, vec je následne prejednaná
v konaní o dedičstve ako majetok poručiteľa/ rozhodnutie NS SR sp. zn. 3Cdo 154/2010/.
51. V prejednávanej veci žalobcovia 1/ a 2/ preukázali naliehavý právny záujem na požadovanom

určení, ktorým sa domáhali, že predmetné nehnuteľnosti patria do dedičstva po Ing. Q. W., rod. C.,
nar. XX.XX.XXXX, r.č.XXXXXX/XXX, naposledy bytom T. XX, XXX XX R., zomrelej dňa 11.02.2013,
ktoré sú zapísané v Katastri nehnuteľností na liste vlastníctva XXXX vedenom Okresným úradom R.,
Katastrálnym odborom, pre okres R. B., obec R. - m.č. U. G., k. ú. U. G. ako byt č. XX nachádzajúci sa na
X. poschodí bytového domu v R., na ulici C.., súpisné číslo XXXX, vchod orientačné číslo XX, vedeného

ako stavba postavená na parcelách registra „C“, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X,
par. č. XXXXX/X, par. č. XXXXX/X, k bytu prislúchajúci spoluvlastnícky podiel na spoločných častiach a
spoločných zariadeniach domu o veľkosti X/XXXX k celku, k bytu prislúchajúci spoluvlastnícky podiel
o veľkosti X/XXXX k celku na pozemkoch, parcela registra „C“, parcela číslo XXXXX/XXX, o výmere
XXXmX, druh pozemku: ostatné plochy, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere XXXmX,

druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o výmere
XXXmX, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/X, o
výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo XXXXX/
X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, parcela registra „C“ parcela číslo
XXXXX/X, o výmere XXX m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria. Ak by súd žalobe vyhovel, na

základe právoplatného rozsudku obsahujúceho toto určenie, bolo by dodatočné prejednané dedičstvo
po Ing. Q. W., predmetom dedenia by boli predmetné nehnuteľnosti, pričom v dedičskom konaní by
nadobudli predmetný byt žalobcovia 1/ a 2/ ako dedičia zo zákona, ktorí by boli záznamom zapísaní
ako vlastníci bytu spolu s predmetnými nehnuteľnosťami do katastra nehnuteľností.
52.Vykonanýmdokazovanímmalsúdzlistinnýchdôkazovpreukázané,žeB..Q.W.akodlžníkuzatvorila

so spoločnosťou Danubia Financial s.r.o., R., ako veriteľom dňa 20.6.2006 zmluvu o úvere č. XXXXXX,
na základe ktorej veriteľ poskytol dlžníkovi úver v sume 39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/, s
mesačným poplatkom 1.672,97 eur/50.400,- Sk/, štvrtina poplatkov predstavovala dohodnuté úroky a
zvyšok boli náklady na vypracovanie a uzatvorenie zmluvy o úvere, na administratívu spojenú s úverom/
článok II. zmluvy/. Istina úveru bola splatná do 20.6.2007 s možnosťou predčasného splatenia. Veriteľ

mal nárok na plnú výšku mesačného poplatku za každý začatý mesiac trvania pohľadávky, minimálne
za 5 mesiacov. Mesačné splátky z poskytnutého úveru boli splatné vždy k 20.dňu v mesiaci, počnúc
dňom 20.07.2006 vo výške 1.672,97 eur mesačne, ktoré sa dlžník zaviazal splácať formou
vkladu na účet vedený v D. R., a.s. /článok III. bod 1. zmluvy/. Pokiaľ dlžník neuhradil dve po sebe idúcemesačné splátky stala sa splatnou aj istina úveru /článok III. bod 2. zmluvy/ a pokiaľ nebola splatená
finančnými prostriedkami, veriteľ bol oprávnený postupovať podľa článku III. bodu 3. zmluvy, podľa
ktorého pri nedodržaní podmienok dohodnutých v zmluve bol veriteľ oprávnený po predchádzajúcom

písomnom upozornení uplatniť svoje práva vyplývajúce zo zabezpečenia úveru. Písomné upozornenie
mal veriteľ zaslať doporučene na adresu dlžníka uvedenú v zmluve, pričom po uplynutí 10 dní od
odoslania doporučeného upozornenia nastali účinky doručenia bez ohľadu na to, či dlžník uvedenú
zásielku prevzal, alebo nie. Návratnosť úveru bola zaručená Zmluvou o zabezpečení záväzku prevodom
práva zo dňa 20.06.2006, podľa § 553 Občianskeho zákonníka. Zmluvné strany sa dohodli na tom, že

ak dlžník poruší zmluvné povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy, stáva sa veriteľ definitívnym vlastníkom
nehnuteľného majetku a bol oprávnený disponovať s nehnuteľným majetkom. Podmienky definitívneho
nadobudnutia vlastníckeho práva veriteľom boli uvedené v zmluve o zabezpečení záväzku prevodom
práva /článok IV. zmluvy/. Dlžník dňom podpísania zmluvy potvrdil prevzatie úveru v sume 39.832,70
eur a zaviazal sa ho splatiť spôsobom uvedeným v čl. III bod 1. tejto zmluvy do 20.06.2007.
53. Zo zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 20.6.2006 mal súd preukázané, že bola

uzavretá medzi dlžníkom Ing. Q. W. a veriteľom Danubia Financial s.r.o., R., podľa § 553 Občianskeho
zákonníka. Za účelom zabezpečenia uspokojenia pohľadávky veriteľa, dlžník previedol vlastnícke právo
k nehnuteľnostiam uvedeným v čl. I. zmluvy, vedené pre okres R. B.., O. R. - č. U. G., katastrálne
územie U. G. zapísané na LV č. XXXX, v prospech veriteľa do doby splnenia predmetných záväzkov voči
veriteľovi; celkovej pohľadávky v sume 59.908,38 eur/1.804.800,- Sk/. Podľa článku V. zmluvy, veriteľ

po dobu trvania zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva, nesmel nehnuteľnosti previesť, postúpiť
alebo scudziť pred uplynutím doby, do ktorej bol dlžník povinný vysporiadať voči veriteľovi všetky svoje
záväzky. Bol však oprávnený ku všetkým úkonom dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty, do ktorej bol
povinný dlžník svoje záväzky vysporiadať, ak zostala zo strany dlžníka nevysporiadaná akákoľvek časť
pohľadávky veriteľa. Podľa článku VIII. zmluvy v prípade, ak dlžník porušil svoje zmluvné povinnosti

vyplývajúce zo zmluvy o úvere č. XXXXXX, najmä povinnosť uhradiť v dohodnutej lehote plnú
hodnotu istiny a jej príslušenstva, alebo ak veriteľ vyhlásil úver za okamžite splatný v celom jeho zostatku
s príslušenstvom z dôvodu uvedeného v čl. VI. ods. 3 zmluvy, stal sa veriteľ definitívnym vlastníkom
nehnuteľného majetku. Úkonom na základe ktorého sa veriteľ stal úplným a definitívnym vlastníkom
nehnuteľného majetku bolo oznámenie veriteľa doručené príslušnej správe katastra a dlžníkovi, ak

dlžník neuhradil úplne alebo čiastočne istinu alebo jej príslušenstvo. Na definitívny prevod vlastníctva na
veriteľa stačilo, že bude dlžník v omeškaní s dvomi po sebe idúcimi mesačnými splátkami, resp. čo i len
s časťou týchto splátok, alebo ak dlžník ku dňu splatnosti istiny úveru neuhradil čo i len časť istiny. Ak
sa veriteľ stal definitívnym vlastníkom nehnuteľného majetku bol oprávnený ponechať si ho vo svojom
vlastníctve alebo ho previesť do vlastníctva tretej osoby. Na základe uvedenej zmluvy Správa katastra

pre hl. mesto SR Bratislava povolila vklad dňa 30.6.2006 pod č. V - XXXX/XXXX v prospech veriteľa.
54. Uvedenú zmluvu o úvere zo dňa 20.06.2006 súd považoval za spotrebiteľskú zmluvu podľa § 52 a
nasl. Obč. zák., prihliadol na charakter účastníkov pri uzavieraní zmluvy, veriteľ konal v rámci predmetu
podnikateľskej činnosti, poskytoval úvery a dlžník si vzal úver, vystupoval ako spotrebiteľ. Právny vzťah
vyplývajúci z úverovej zmluvy súd posúdil podľa Zák. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a

o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom
v čase uzavretia zmluvy. V konaní nemal súd preukázané, že dlžník veriteľom poskytnuté peniaze
vložil do obchodu, z výsluchu Ing. Q. W. mal preukázané, že z poskytnutej pôžičky potrebovala pre
seba asi 3.319,39 eur/100.000,-Sk/ na nedoplatky za byt v N. a sumu 24.895,44 eur/750.000,- Sk/
požičala priateľke pani V., zo zvyšnej sumy platila splátky z úveru, peniaze z úveru teda nepoužila

na podnikateľskú činnosť. V prípade ak, by zmluva o úvere neobsahovala všetky náležitosti podľa
ustanovenia § 4 ods. 2, ods.3 Zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o
spotrebiteľskom úvere sa považovala za platnú, keďže spotrebiteľovi na jej základe bol poskytnutý
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať, podľa ustanovenia § 4 ods. 4 Zákona č. 258/2001 Z. z.
55. Z výsluchu B.. Q. W. mal súd ďalej preukázané, že uvedené zmluvy uzavrela slobodne, vážne, za

dojednaných podmienok, nikto na ňu nevykonával nátlak, zmluvu o úvere si prečítala, v ktorej nebol
uvedený účel využitia finančných prostriedkov. V predmetnom byte po smrti matky nikto nebýval,
v nehnuteľnosti boli demontované súčasti kúpeľne, vaňa, umývadlo, boli zahájené búracie práce,
nehnuteľnosť bola v nevyhovujúcom stave, ktorú založila. Mesačné splátky úveru riadne a včas uhradila
dňa 17.07.2006, dňa 17.08.2006, dňa 19.09.2006. Do omeškania sa dostala so

zaplatením splátky úveru/dohodnutých mesačných poplatkov 1.672,97 eur, t.j.50.400,- Sk/ v mesiaci
októbri 2006, kedy veriteľovi nezaplatila splátku, v mesiaci novembri 2006 sa dostala do omeškania
so zaplatením splátky 1.672,97 eur, ktorú neuhradila ku dňu 20. dňu v mesiaci, splátku uhradila
až dňa 25.11.2006, ktorú skutočnosť preukázala poštovou poukážkou z D., zo dňa 25.11.2006. Vmesiaci decembri 2006 uhradila splátku za mesiac október 2006 a to dňa 19.12.2006, ktorú skutočnosť
preukázala poštovou poukážkou z D. banky a.s., zo dňa 19.12.2006. Mesačnú splátku za mesiac
december2006uhradiladňa20.12.2006.Dlžník uhradilveriteľovicelkomšesťmesačnýchsplátokúveru

vo výške 10.037,84 eur/302.400,- Sk/. Následne dňa 20.12.2006 dlžník uhradil veriteľovi celkom sumu
39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/. Danubia Finacial s.r.o., R. zaslal dňa 21.11.2006
dlžníkovi Ing. W. písomné upozornenie na neuhradenie mesačného poplatku splatného dňa 20.10.2006
a mesačného poplatku splatného dňa 20.11.2006. Uvedené upozornenie zaslal veriteľ dlžníkovi listom
dňa 24.11.2006 a listom dňa 27.11.2006.

56. Súd mal jednoznačne preukázané, že dlžník porušil povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o úvere
č. XXXXXX zo dňa 20.06.2006 tým, že neuhradil dve po sebe idúce mesačné splátky, splatné dňa
20.10.2006 a dňa 20.11.2006, podľa článku III. bodu 2 zmluvy o úvere, v dôsledku čoho sa stala
splatnou celá istina úveru 39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/, ktorá nebola uhradená v lehote splatnosti,
podľa dohodnutých podmienok v zmluve o úvere. Veriteľ bol preto oprávnený postupovať pri nedodržaní
podmienok dohodnutých v zmluve o úvere zo strany dlžníka a uplatniť si svoje práva vyplývajúce zo

zabezpečenia úveru na základe zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 20.06.2006,
podľa článku III. bodu 3 zmluvy o úvere, ktorý zaslal písomné upozornenie dlžníkovi na nedodržanie
dohodnutých podmienok v zmluve o úvere dňa 21.11.2006, opakovane aj dňa 24.11.2006 a dňa
27.11.2006.Následne veriteľ písomne oznámil Správe katastra pre hl. mesto SR R. dňa 27.11.2006
a dlžníkovi dňa 04.12.2006, že sa stal definitívnym vlastníkom predmetného nehnuteľného majetku,

nakoľko na definitívny prevod vlastníctva na veriteľa postačovalo, ak sa dlžník dostal do omeškania
s dvomi po sebe idúcimi mesačnými splátkami /resp. i len s časťou týchto splátok/. Keďže sa veriteľ
stal definitívnym vlastníkom nehnuteľného majetku bol oprávnený ponechať si ho vo svojom vlastníctve
alebo ho previesť do vlastníctva tretej osoby, nakoľko splnenie záväzku bolo zabezpečené prevodom
práva dlžníka v prospech veriteľa /zabezpečovací prevod práva/ podľa § 553 ods.1, ods. 2 Občianskeho

zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy. Konanie veriteľa nebolo v rozpore so zmluvou o
zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 20.06.2006, nakoľko dlžník riadne a včas neuhradil dve
po sebe idúce mesačné splátky, splatné dňa 20.10.2006 a dňa 20.11.2006, v dôsledku čoho sa stala
splatnou celá istina úveru, ktorú dlžník neuhradil v lehote splatnosti úveru, preto veriteľ nemal povinnosť
previesť späť vlastnícke právo k predmetným nehnuteľnostiam na B.. W.. V konaní mal súd preukázané,

že dlžník Ing. W. uhradila veriteľovi, až po lehote splatnosti pohľadávku titulom zmluvy o úvere dňa
20.12.2006 vo výške 39.832,70 eur/1.200.000,-Sk/ bezhotovostným prevodom na účet veriteľa Danubia
Financial s.r.o., R., zo svedeckej výpovede Ing. C. I. mal súd preukázané, že dlžník zaplatil splatnú dlžnú
pohľadávku v období keď už nehnuteľnosť bola predaná 15.12.2006 a preto veriteľ zaslal dlžníkovi
vyúčtovanie a vrátil mu sumu 33.539,13 eur/1.010.400,- Sk/, ktorú skutočnosť v konaní potvrdila B.. W..

57. Predávajúci Danubia Financial s.r.o., R. ako výlučný vlastník predmetných nehnuteľností bol
oprávnený s kupujúcim Mgr. H. E. uzavrieť kúpnu zmluvu dňa 15.12.2006 o prevode vlastníctva
k nehnuteľnostiam zapísaných na LV.č.XXXX, nachádzajúcich sa v katastrálnom území U. G., okres R.
B., obec BA-m.č. U. G., v ktorej sa zmluvné strany dohodli na kúpnej cenu 43.815,97 eur/1.320.000,-Sk/,
kupujúci uhradil kúpnu cenu v deň podpísania kúpnej zmluvy na účet predávajúceho. Kúpna zmluva

nadobudla účinnosť rozhodnutím Správy katastra pre hl. mesto SR Bratislava, ktorá povolila vklad
kúpnej zmluvy dňa 24.01.2007 pod č. V XXXXX/XX. Súd preto uvedenú kúpnu zmluvu, ktorá
obsahovala všeobecné náležitosti kúpnej zmluvy podľa § 558 a nasl. Občianskeho zákonníka považoval
za platný právny úkon.
58. Žalovaný 2/ C.. C. D. nadobudla vlastnícke právo k predmetným nehnuteľnostiam titulom zmluvy o

zabezpečení záväzku prevodom práva zo dňa 14.11.2007, od vlastníka Mgr. H. E., ktorej vklad
bol povolený pod č. V-XXXXX/XX dňa 07.03.2008. Ako veriteľ poskytla dlžníkovi na základe zmluvy o
pôžičke zo dňa 14.11.2007 pôžičku vo výške 39.832,- eur/1.200.000,- Sk/ spolu s dohodnutým
úrokom 3,2% ročne. Na zabezpečenie uspokojenia pohľadávky veriteľa dlžník previedol v prospech
veriteľa do doby splnenia záväzkov voči veriteľovi vlastnícke právo k nehnuteľnostiam zapísaných na

LV. č. XXXX k. ú. U. G.. Uvedenú zmluvu súd považoval za platný právny úkon podľa § 553 Občianskeho
zákonníka a v súčasnej dobe je JUDr. C. D. evidovaná ako vlastník predmetných nehnuteľností, so
spoluvlastníckym podielom 1/1, ktorú skutočnosť mal súd preukázanú z výpisu LV.č.XXXX v k. ú. U. G..
59. Súd pri rozhodovaní vzal zreteľ aj na tie skutočnosti, že v súčasnej dobe v prípade úspechu žalobcov
1/ a 2/ by nebolo možné ani reálne vrátenie vzájomných plnení, nakoľko veriteľ Danubia Financial s.r.o.,

R. zanikol, bol vymazaný ex offo z obchodného registra Okresného súdu Bratislava I dňa 25.02.2009.
Žalobcovia 1/ a 2/ by nadobudli bezdôvodné obohatenie, nakoľko pôvodnému dlžníkovi B.. W. právnemu
predchodcovi žalobcov bola vrátená suma 33.539,13 eur, pričom všeobecná hodnota predmetných
nehnuteľností /bytu, nebytových priestorov a pozemkov/ ku dňu 15.02.2007 bola 39.832,70 eur,ktorá predstavovala výšku poskytnutého úveru 39.832,702 eur/1.200.000,- Sk/ dlžníkovi Ing. W., ktorá
predovšetkým porušila povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o úvere uzatvorenej dňa 20.06.2006 tým, že
neuhradila dve po sebe idúce mesačné splátky v lehote splatnosti, v dôsledku čoho nastala predčasná

splatnosť úveru. Správanie dlžníka B.. W. tým, že z poskytnutého úveru požičala pani V. sumu vo
výške 24.895,44 eur/750.000,- Sk/ súd považoval za konanie v rozpore s dobrými mravmi podľa § 3
Občianskeho zákonníka, keďže Ing. W. vo výpovedi uviedla, že „v podstate si zobrala túto pôžičku
na požiadanie p. V., ktorá si chcela požičať peniaze“. Napokon v dedičskom konaní po poručiteľke Ing.
W. bola prejednaná pohľadávka voči B. z dôvodu neuhradenia žalovanej sumy 16.596,96 eur, ktorú

nadobudli žalobkyne 1/ a 2/.
60. V súčasnej dobe ani žalovaný 1/ by si nemohol uplatniť vrátenie vzájomného plnenia titulom
kúpnej ceny za predmetný byt vo výške 44.811,80 eur/ 1.350.000,- Sk/, nakoľko spoločnosť Danubia
Financial s.r.o., R. zanikla dňa 25.02.2009. Žalobcovia 1/ a 2/ by nadobudli zrekonštruovaný
byt v hodnote 94.602,70 eur, v konaní neboli sporné skutočnosti ohľadne vykonanej rekonštrukcie
predmetného bytu žalovaným 1/, znaleckým posudkom č.17/2007 vypracovaným znalcom v odbore

stavebníctvo, odvetvie pozemné stavby Ing. arch. B. T. mal súd preukázané, že bola stanovená
všeobecná hodnota predmetných nehnuteľností /bytu, nebytových priestorov a pozemkov/ ku dňu
15.02.2007 vo výške 39.832,70 eur/1.200.000,- Sk/ a žalovaný 1/ vykonal rekonštrukciu bytu v hodnote
94.602,70 eur/2.850.000,- Sk/, ktorý je nadštandardný a inak dispozične riešený. Žalobkyne nemajú
dostatok finančných prostriedkov, žalobkyňa 1/ má zdravotné problémy a žalobkyňa 2/ má ročný príjem

asi 3.000,- eur, žalovanému 1/ by tak nevrátili finančné prostriedky za rekonštrukciu bytu, napokon
žalovaný1/ zasúhlasužalovaného2/navrhližalobcom1/a2/mimosúdneriešeniestým,žebynadobudli
byt ale požadovali vrátenie finančných prostriedkov za rekonštrukciu bytu, medzi stranami sporu k
uvedenej dohode nedošlo.
61. Súd po vyhodnotení dôkazov jednotlivo ako aj v ich vzájomnej súvislosti, s prihliadnutím na všetko čo

vyšlo počas konania najavo mal za preukázané, že žaloba ktorou sa žalobcovia 1/ a 2/ domáhali určenia,
že nehnuteľnosti zapísané v katastri nehnuteľností na liste vlastníctva č. 2914 vedenom Okresným
úradom R., Katastrálnym odborom, pre okres R. III, obec R. - m. č. U. G., k. ú. U. G. patria do dedičstva
po Ing. Q. W., rod. C., nar.XX.XX.XXXX, naposledy bytom T. XX, R., zomrelej dňa XX.XX.XXXX nebola
podaná dôvodne, ktorú súd z vyššie uvedených dôvodov zamietol.

62. Žalobcovia 1/ a 2/ sa ďalej domáhali určenia neplatnosti právnych úkonov, kúpnej zmluvy uzatvorenej
medzi zaniknutou obchodnou spoločnosťou Danubia Financial s.r.o., R., IČO 35974664, vymazanou
z Obchodného registra Okresného súdu Bratislava I dňa 25.02.2009 a žalovaným 1/ dňa 15.12.2006,
predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k vyššie uvedeným nehnuteľnostiam zapísaných v
katastri nehnuteľností na liste vlastníctva XXXX v k. ú. U. G. a určenia, že nadobudnutie vlastníckeho

práva k vyššie uvedeným nehnuteľnostiam zapísaných v katastri nehnuteľností na liste vlastníctva XXXX
v k. ú. U. G. na žalovanú 2/ na základe zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zapísanou V-
XXXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX je neplatné.
63. Žalobcovia na požadovanom určení neplatnosti uvedených zmlúv nepreukázali naliehavý právny
záujem, určenie neplatnosti právnych úkonov má charakter iba prejudiciálnej otázky vo vzťahu k určeniu

vlastníctva Ing. Q. W. k predmetnému bytu ku dňu jej smrti. Otázku neplatnosti predmetných zmlúv
súd preto posúdil len ako prejudiciálne otázky v rámci riešenia otázky, či bola Ing. Q. W. ku dňu svojej
smrti vlastníkom predmetného bytu. Žalobcovia 1/ a 2/ preto nemali naliehavý právny záujem na určení
neplatnosti predmetných zmlúv, žaloba v tejto časti nebola podaná dôvodne a vzhľadom na vyššie
uvedené dôvody, súd žalobu ktorou sa žalobcovia 1/ a 2/ domáhali určenia neplatnosti kúpnej zmluvy

zo dňa 15.12.2006 a určenia neplatnosti zmluvy o zabezpečení záväzku prevodom práva zapísanou
V-XXXXX/XX zo dňa 07.03.2008 zamietol. Vychádzajúc z vyššie uvedeného skutkového a právneho
stavu súd žalobu v celom rozsahu zamietol.
64. Súd o nároku na náhradu trov konania rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP, podľa ktorého súd prizná
strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Žalovaní 1/ a 2/ mali vo veci plný úspech,

neuplatnili si nárok na náhradu trov konania, preto súd žalovaným 1/ a 2/ nárok na náhradu trov konania
nepriznal.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje.Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,

c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.