Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Levice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Cambelová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 11P/30/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4310212670
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Cambelová
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2016:4310212670.20
Uznesenie
Okresný súd Levice vo veci starostlivosti o maloleté deti: C. K. K., U.. XX.X.XXXX K. E. K. K., U..
XX.X.XXXX, bytom u otca, z rodičov: K. K. K., U.. XX.X.XXXX, R. XXX XX D., E. XXX/XX a E. K. K. K.,
U.. XX.XX.XXXX, R. W. - K. X E. X, R. X W. X (W. X), L., ďalšia adresa: D..O..R. XXXXX, V. U.:XXXXX,
K. W., L., maloleté deti v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a
rodiny Levice, o úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom,
r o z h o d o l :
Súd konanie z a s t a v u j e .
Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Matka v podanom návrhu žiadala, aby súd zveril maloleté deti C. K. E. do jej osobnej starostlivosti a
aby stanovil vyživovaciu povinnosť otca k maloletému C. 600 eur mesačne a k mal. E. 500 eur mesačne
od podania návrhu. V návrhu uviedla, že s otcom detí 14.12.2003 uzavreli manželstvo a začali žiť v
manželovej krajine.Začiatky ich manželstva boli pekné, leto zvykli tráviť u jej rodičov. Postupom času
vznikali medzi manželmi nedorozumenia a ako Európanka nevedela si zvyknúť na tamojšiu kultúru a
túžila po návrate domov. S deťmi sa mohla vrátiť na Slovensko približne na jar v roku 2009. Od tej doby
jej manžel finančne nevypomohol, s deťmi je vo virtuálnom kontakte a celá jeho rodina chce, aby sa vrátili
späť. Matka v návrhu uviedla, že Jakub navštevuje 1. ročník základnej školy v D. a Sarah navštevuje
Materskú školu v D..
2.Z rodného listu maloletých detí vyplýva, že mal. C. sa narodil v M. XX.X.XXXX a maloletá E. sa narodila
v M. XX.X.XXXX.
3.Z oznámenia Q. Š. H. D. vyplýva, že maloletý C. bol žiakom 1. ročníka školy do 22.12.2010, kedy
prišla jeho matka do školy a len ústne informovala zamestnancov školy, že žiak Jakub od januára 2011
nenastúpi do školy, lebo odchádzajú za otcom detí do L.. Od daného termínu prestal C. navštevovať
školu. Matka a ani nikto iný z príbuzných neprišiel žiaka oficiálne odhlásiť, prípadne prevziať výpis z
katalógového listu žiaka.
4.Okresný súd Levice vyzval uznesením zo dňa 27.6.2012 číslo konania 11P/30/2010-31 a uznesením
zo dňa 28.2.2014 číslo konania 11P/30/2010-120 otca maloletých detí, aby sa písomne vyjadril k návrhu
a aby odpovedal na súdom uložené otázky. Písomnosti doručované otcovi na jeho adresu v cudzine sa
vrátane predvolania na pojednávania súdu otcovi detí nepodarilo doručiť.
5.Z výsluchu matky vyplynulo, že prvýkrát, keď odišli s manželom aj s obidvomi deťmi, odišli do Kuvajtu
a keďže bola tam nespokojná, vrátila sa s deťmi do Pukanca. Otec detí zostal v Kuvajte. Najprv bol proti
tomu, že chcela odísť, ale potom súhlasil, aby s deťmi odišla. Bývala potom u svojej matky asi dva roky.
Deti chodili do školy H. D., otec detí ich prišiel navštíviť. Prosil ju o odpustenie, volal ju, aby odišli s nímdo Saudskej Arábie, aby išla pozrieť aj jeho rodičov, že im ukáže deti. Dala sa prehovoriť manželom a
odišli s deťmi do Saudskej Arábie. Bývala tam s deťmi asi jeden a pol roka u rodičov manžela. Manžel
pracoval v Kuvajte a prichádzal za nimi, niekedy raz, niekedy dva razy za mesiac. Deti začali chodiť do
školy v Saudskej Arábii. Ona chcela, aby chodili do školy v Kuvajte, keďže tam ovládali reč a boli tam
predtým zvyknutí. Uviedla tiež, že E. vzal otec do Kuvajtu. Prosila ho, aby ju priniesol, ale jej prosby
ignoroval. Matka povedala otcovi detí, že chce ísť navštíviť chorú matku. Súhlasil s tým, aby išla matku
navštíviť, ale keď ju pôjde navštíviť, tak sama, bez detí. Matka detí volala aj otca detí, aby išli aj s deťmi,
že jej matka bude mať radosť, ale povedal jej, aby išla sama. Na Slovensko prišla v apríli 2012 a potom
sa už nevrátila späť. Odvtedy ju manžel volal späť, ale do Saudskej Arábie ísť nechcela, lebo sú tam
zlé podmienky pre ženy. Nemohla chodiť von, nemohla sa s nikým stretávať. Nie že by nechcela vidieť
deti, ale bojí sa ísť do Saudskej Arábie pre zlé podmienky. Manželovi veľakrát povedala, že by chcela
ísť do Kuvajtu, s čím on nesúhlasil.
6. V návrhu na rozvod manželstva, ktorý podala matka detí v konaní, ktoré sa vedie na Okresnom súde
Levice pod spisovou značkou 11C/245/2010 matka detí uviedla, že otec detí sa až v roku 2005 začal
meniť, keď sa presťahovali do Kuvajtu, vtedy bola tehotná, čakala mal. E..
7.Podľa§39ods.1zákonač.97/1963Z.z.omedzinárodnomprávesúkromnomaprocesnom,právomoc
slovenských súdov vo veciach starostlivosti o maloletých je daná, ak má maloletý na území Slovenskej
republiky svoj obvyklý pobyt alebo jeho obvyklý pobyt nemožno určiť.
8.Podľa § 38a zákona č. 97/1963 Z.z. právomoc slovenského súdu na konanie o výživnom je daná, ak
má oprávnený alebo povinný bydlisko alebo obvyklý pobyt na území Slovenskej republiky.
9.Podľa § 2 ods.2 CMP, na konanie podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
10.Podľa § 161 ods. 1 CSP, ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých možno konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).
11.Podľa § 161 ods. 2 CSP, ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.
12. Súd podľa vyššiecitovaných zákonných ustanovení dospel k záveru, že nemá právomoc konať o
návrhu matky dieťaťa, pretože deti nemajú na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt. V čase podania
návrhu matky na súd 30.9.2010 maloleté deti bývali na území Slovenskej republiky, s matkou v obci D.,
kde navštevoval C. základnú školu K. E. materskú školu. Podľa tvrdenia matky s maloletými deťmi prišla
na Slovensko z Kuvajtu, približne na jar 2009, pričom otec detí súhlasil, aby matka s deťmi prišla na
Slovensko. Rodičia detí bývali s deťmi predtým v Kuvajte. Do Kuvajtu sa presťahovali rodičia s mal. C.
v roku 2005, v tom čase bola K. K. K. tehotná, čo vyplýva z návrhu na rozvod manželstva, ktorý matka
podala a vedie sa v samostatnom konaní. Matka s maloletými deťmi približne od jari 2009 bývala v D.
a krátko po podaní návrhu na úpravu výkonu rodičovských práv a povinností (návrh podala 30.9.2010)
odišla bývať s maloletými deťmi k otcovi maloletých detí do Saudskej Arábie. Už 22.12.2010 mala v
úmysle s deťmi odísť, keď v uvedený deň zamestnanca školy informovala, že mal. Jakub už nenastúpi
do školy od januára 2011. Od januára 2011 maloletý Jakub prestal školu navštevovať. Uvedené vyplýva
z oznámenia Q. Š. H. D.. Matka uviedla, že deti začali chodiť v Saudskej Arábii do školy. Podľa tvrdenia
matky detí, bývala v Saudskej Arábii u rodičov manžela do apríla 2012. Jakub tam ostal bývať s ňou,
E. si vzal otec do Kuvajtu, kde pracoval. K presťahovaniu maloletých detí zo Slovenskej republiky do
Saudskej Arábie došlo za súhlasu obidvoch rodičov maloletých detí. Maloletý C. býval podľa tvrdenia
matkysňou,maloletáE.bývalasotcom.OtecpracovalvKuvajte.PrítomnosťmaloletýchdetívSaudskej
Arábii,prípadneE.vKuvajte,nemálenpríležitostnýcharakterapremiestneniedetíspolusichmatkoudo
Saudskej Arábie nemožno považovať za neoprávnené, keď k presťahovaniu detí zo Slovenska došlo ich
matkou a za súhlasu obidvoch rodičov. Deti sa tak začlenili do rodinného prostredia rodičov v Saudskej
Arábii (maloletý C.) a v Kuvajte, kde otec pracuje (maloletá E.), čo možno považovať za ich obvyklý
pobyt. Matka zostala bývať v Saudskej Arábii do apríla 2012, keď sa sama vrátila na Slovensko. Deti
prevažnú časť svojho života už do podania návrhu prežili mimo územia Slovenskej republiky, keď od
roku 2005 C. a po narodení E. bývali s rodičmi v Kuvajte do jari 2009. Od jari 2009 do podania návrhu
necelé dva roky deti bývali v Pukanci, na území Slovenska. Ich pobyt na Slovensku bol len dočasným,pretože matka detí sa rozhodla s deťmi odísť za ich otcom do Saudskej Arábie. Pobyt detí na území
Slovenskej republiky v čase podania návrhu a ani neskôr nemožno preto považovať za pobyt obvyklý.
Nie je preto daná právomoc Okresného súdu Levice v tejto veci konať podľa § 39 ods.1 a § 38a ods.1
zákona č.97/1963 Zb.v tejto veci konať.
13. Súd zastavil konanie z dôvodov vyššieuvedených, pre nedostatok právomoci konať o návrhu matky
na úpravu práv a povinností rodičov maloletých detí, vrátane vyživovacej povinnosti. Ide o nedostatok
procesnej podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť. Súd preto konanie zastavil podľa § 2 ods.2
CMP a § 161 ods.1,2 CSP.
14. O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na
náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní, od dňa jeho
doručenia, na Okresnom súde Levice, v dvoch písomných vyhotoveniach.
Podľa § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.