Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Vladimír Sklenka
Oblasť právnej úpravy – Obchodné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 37Cb/146/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1315216228
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Sklenka
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2016:1315216228.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I. v Bratislave sudcom JUDr. Vladimírom Sklenkom v právnej veci žalobcu:
Magellan Central Europe, s.r.o., Mostová 2, Bratislava, IČO: 44 414 315 právne zast.: smith§smith
legal s.r.o., Panenská 24, Bratislava, IČO: 36 360 341 proti žalovanému: MEDICUBE, s.r.o., Dvořákovo
nábrežie 8/A, Bratislava, IČO: 31 385 117 právne zast.: JUDr. Felix Neupauer, advokát, Dvořákovo
nábrežie 8/A, Bratislava v konaní o zaplatenie 65.912,55 EUR s príslušenstvom
r o z h o d o l :
I. Súd návrh z a m i e t a
II. Žalovaný má nárok na náhradu trov konania od žalobcu v plnom rozsahu. O výške trov konania
bude rozhodnuté samostatným rozhodnutím po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa návrhom doručeným Okresnému súdu Bratislava III dňa 28.07.2015 postúpeným
tunajšiemu súdu dňa 12.08.2015 domáhal od žalovaného zaplatenia sumy 65.912,55 eur spolu s
príslušenstvom.
2. Žalobca sa na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 2012/06/49 stal veriteľom žalovaného.
Žalovaný bol riadne upovedomený o postúpení predmetných pohľadávok. Žalobca eviduje voči
žalovanému istinu v celkovej výške 65.912,55 eur, ktorá vznikla z titulu neuhradených faktúr, ktoré boli
na žalobcu postúpené na základe uvedenej zmluvy.
3. Žalovaný vo svojom vyjadrení zo dňa 25.01.2016 k žalobe poukázal na to, že na základe Zmluvy
o postúpení nedošlo k platnému postúpeniu pohľadávok na Žalobcu a Zmluva o postúpení je podľa
názoru Žalovaného absolútne neplatná. Z výpisu z obchodného registra žalobcu je zjavné, že konať
a podpisovať v mene žalobcu sú oprávnení vždy dvaja konatelia spoločne. V mene žalobcu ju však
uzavrel len jeden z konateľov, a to pán H.. Z. Y.Á., pričom z podpisovej doložky je zrejmé, že tak urobil na
základe splnomocnenia. Navyše druhý jeho podpis ako osoby konateľa žalobcu na Zmluve o postúpení
bezpochyby absentuje. Ku skutočnosti, že jeden z konateľov bol generálne splnomocnený ku konaniu
v rozsahu práv a povinnosti konateľa v rámci spoločnosti, kde sú oprávnení konať vždy dvaja konatelia
spoločne, žalovaný uviedol, že takýmto konaním podľa jeho názoru zjavne dochádza k obchádzaniu
zákona. Konatelia totiž spoločnosť nezastupujú, ale konajú priamo v mene spoločnosti. Z tohto dôvodu
považuje žalovaný Splnomocnenie zo dňa 22.05.2012 (ďalej len „Splnomocnenie“), ktoré predložil
žalobca k návrhu spolu so Zmluvou o postúpení za absolútne neplatné. Z obsahu splnomocnenia nie
je zároveň ani len zrejmé (resp. je zjavne zmätočné), ktorý z konateľov (resp. či obidvaja konatelia)
mali toto Splnomocnenie udeliť, nakoľko v jeho texte je uvedené, že konatelia dávajú plnú moc pánovi
H.. Z. Y., ku konaniu mojím menom v rozsahu práv a povinností konateľa žalobcu. Takáto formulácia
Splnomocnenia je podľa názoru žalovaného zmätočná, neurčitá a nevyplýva z neho zrozumiteľný prejavvôle ohľadne skutočnosti, kto vlastne pána H.. Z. Y. splnomocnil a v mene koho má vlastne pán
H.. Z. Y. konať. Podľa názoru žalovaného je generálne plnomocenstvo absolútne neplatným právnym
úkonom. K Oznámeniu o postúpení pohľadávok spoločnosťou Bayer (ďalej len „Oznámenie“) žalovaný
poukázal na jeho zmätočnosť a v nadväznosti na to aj na neplatnosť takéhoto úkonu. Podľa výpisu
z obchodného registra spoločnosti Bayer totižto jasne vyplýva, že prokurista koná za spoločnosť tak,
že k napísanému alebo vytlačenému obchodnému menu spoločnosti pripojí svoj vlastnoručný podpis
s označením prokúra, pričom toto na predmetnom Oznámení chýba. Žalovaný taktiež poukázal na
to, že predmetné Oznámenie nie je datované. Z Oznámenia rovnako nemožno zistiť, kedy mala byt'
Zmluva o postúpení pohľadávok č. 2012/06/49 uzavretá. Žalovaný považoval uvedené Oznámenie za
zmätočné aj z dôvodu neurčitosti obsahu jeho znenia, keďže sa v ňom napríklad uvádza, že „postupca
Vám týmto oznamuje, že prevádza na postupníka všetky práva spojené s postúpenými pohľadávkami,
vrátane príslušenstva“. Spoločnosť Bayer teda adresovala žalovanému uvedené Oznámenie, z ktorého
vôbec nie je zrejmé, či vôbec došlo k postúpeniu samotných pohľadávok, keďže z neho vyplýva len
prevod všetkých práv spojených s postúpenými pohľadávkami, vrátane príslušenstva, pričom sa vôbec
neuvádza, že sa postupujú aj samotné pohľadávky. Žalobca zároveň k svojmu návrhu priložil aj faktúry,
pričom však žiadnym spôsobom nepreukázal aj doručenie predmetných faktúr žalovanému.
4. Žalobca sa k vyjadreniu žalovaného na základe výzvy súdu nevyjadril.
5. Na pojednávaní konanom dňa 08.12.2016 žalobca uviedol, že trvá na podanom návrhu, pričom
nenavrhol žiadne ďalšie dôkazy, nemal ani žiadne ďalšie vyjadrenia k veci.
6. Žalovaný na predmetnom pojednávaní uviedol skutočnosti, ktoré boli už obsahom jeho vyjadrenia
zo dňa 25.01.2016. Navyše uviedol, že žalobca nepredložil žiadne dôkazy o potvrdení prevzatia
tovaru žalovaným, zmluvy respektíve objednávky na základe ktorých mal byť predmetný tovar dodaný.
Obdobná zmluva o postúpení pohľadávky a obdobné splnomocnenie k nemu priložené boli už
predmetom súdneho konania v rámci exekúcie, kde konajúce súdy deklarovali absolútnu neplatnosť
týchto úkonov.
7. V rámci vykonávania dokazovanie sa súd oboznámil s týmito dôkazmi: Zmluva o postúpení
pohľadávok č. 2012/06/49 zo dňa 28.06.2012 spolu s postúpením pohľadávky a oznámením o postúpení
pohľadávky, splnomocnenie zo dňa 22.05.2012, faktúry č. 8758101352, č. 8758101390, č. 8758101439,
č. 8758101559, č. 8758101575, poštový podací lístok k oznámeniu o postúpení pohľadávky, podaniami
žalobcu a žalovaného vrátane pripojených príloh, prednesmi právneho zástupcu žalobcu ako aj
právneho zástupcu žalovaného na pojednávaní konanom dňa 08.12.2016.
8. Podľa ust. § 132 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“) v žalobe sa okrem
všeobecných náležitostí podania uvedie označenie strán, pravdivé a úplné opísanie rozhodujúcich
skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a žalobný návrh.
9. Podľa ust. § 191 ods. 1 CSP dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a
všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo počas konania
najavo.
10. Podľa ust. § 215 ods. 1 CSP súd rozhodne na základe zisteného skutkového stavu.
11. Podľa ust. § 215 ods. 2 CSP, skutkový stav sa zisťuje procesným postupom podľa tohto zákona.
12. Podľa ust. § 218 ods. 1 CSP obsah rozhodnutia vo veci samej vysloví súd vo výroku rozsudku. Vo
výroku rozhodne tiež o nároku na náhradu trov konania, ak sa o ňom nerozhoduje samostatne.
13. Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“) veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez
súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.
14. Podľa ust. § 20 ods. 1 OZ právne úkony právnickej osoby vo všetkých veciach robia tí, ktorí sú na
to oprávnení zmluvou o zriadení právnickej osoby.
15. Podľa § 39 OZ neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo
ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.16. Súd sa po preštudovaní predloženej Zmluvy o postúpení pohľadávok ako aj predloženého
splnomocnenia zo dňa 22.05.2012 stotožnil s tvrdeniami prezentovanými žalovaným v jeho
vyjadreniach. Z predmetnej Zmluvy o postúpení pohľadávok vyplynulo, že túto uzavreli spoločnosť
Bayer, spol. s r.o. ako postupca a žalobca ako postupník, pričom za spoločnosť Bayer, spol. s r.o.
podpísal zmluvu pán D. E. U. a za žalobcu pán H.. Z. Y. na základe splnomocnenia. Z výpisu z
obchodného registra žalobcu súd zistil, v čase uzatvorenia uvedenej zmluvy (28.06.2012) mali v mene
žalobcu konať a podpisovať vždy dvaja konatelia spoločne. Predmetnú zmluvu za žalobcu podpísal
iba pán H.. Z. Y. na základe splnomocnenia, a teda na predmetnej zmluve skutočne absentuje druhý
podpis ako osoby konateľa spoločnosti. Formuláciu na predloženom splnomocnení súd vyhodnotil
ako zmätočnú, keď z neho jednoznačne nevyplýva, kto pána H.. Z. Y. splnomocnil a v mene koho
má konať. Súd preto konštatuje, že v danom prípade nedošlo k platnému uzatvoreniu Zmluvy o
postúpení pohľadávok, pričom ide o absolútnu neplatnosť právneho úkonu. Nakoľko nedošlo k platnému
uzatvoreniu predmetnej Zmluvy o postúpení pohľadávok, nemohlo dôjsť ani k platnému postúpeniu
pohľadávok na žalobcu, a teda žalobca v predmetnom spore nie je aktívne vecne legitimovaný na
podanie žaloby.
17.Pokiaľideosamotnýnároknazaplateniesumy65.912,55eurspríslušenstvom,žalobcanepreukázal
ani existenciu tohto nároku, keď predložil iba faktúry, ktoré však predstavujú iba účtovný a daňový
doklad, a teda nepreukazujú reálne dodanie tovaru alebo jeho prevzatie žalovaným. Žalobca zároveň
nepredložil žiadne zmluvy prípadne objednávky tovaru zo strany žalovaného, a teda neuniesol dôkazné
bremeno ani pokiaľ ide o existenciu jeho nároku.
18. Z vyššie uvedených dôvodov súd návrh žalobcu zamietol.
19. O trovách konania súd rozhodol v zmysle § 262 ods. 1 CSP, podľa ktorého o nároku na náhradu
trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí a žalovanému, ktorý
mal vo veci plný úspech súd priznal náhradu trov konania potrebných na úspešné bránenie práva proti
žalobcovi, ktorý vo veci úspech nemal. Nárok na náhradu trov konania súd priznal žalovanému voči
žalobcovi v plnom rozsahu. O výške trov konania rozhodne súd v súlade s ustanovením § 262 ods.
2 CSP ako súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. V odvolaní sa popri všeobecných
náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len dôvodmi uvedenými v § 365 CSP. Odvolacie dôvody a dôkazy na
ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Prostriedky
procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej
inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38
zákona č. 233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon
neustanovuje inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.