Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Spišská Nová Ves
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Radoslav Baláž
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 16C/61/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7616204588
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Radoslav Baláž
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2016:7616204588.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Spišská Nová Ves, sudca JUDr. Radoslav BALÁŽ v spore žalobcu BNP PARIBAS
PERSONAL FINANCE SA, so sídlom Boulevard Haussmann 1, 75009 Paríž, Francúzsko , zapísaného v
parížskom Registri obchodu a spoločnosti pod č. 542 097 90, konajúceho na území Slovenskej republiky
prostredníctvom BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, pobočka zahraničnej banky, Karadžičova 2,
Bratislava, IČO: 47 258 713, právne zastúpeného advokátskou kanceláriou VRBA & PARTNERS s.r.o.,
Bratislava, Sliezska 9 proti žalovaným: X) G. C., Y.. XX.XX.XXXX A. X) Š. C., Y.. XX.XX.XXXX, W. E. Z.
XXX, v konaní o zaplatenie 1.369,48 EUR s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Z a m i e t asa žaloba žalobcu zo dňa 15.3.2016.
II. Žalovaná v 1. rade a žalovaný v 2. rade majú spoločne a nerozdielne nárok na náhradu trov konania
voči žalobcovi v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Pôvodný žalobca - obchodná spoločnosť CETELEM SLOVENSKO a.s., Bratislava, Panenská 7, IČO:
35 787 783 sa žalobou zo dňa 15.3.2016 doručenou tunajšiemu súdu dňa 21.3.2016 domáhal, aby súd
zaviazal žalovanú v 1. rade a žalovaného v 2. rade povinnosťou spoločne a nerozdielne do 15 dní od
doručenia platobného rozkazu zaplatiť žalobcovi sumu 1.369,48 EUR spolu so 26,28 % ročným úrokom
zo sumy 1.369,48 EUR od 17.2.2014 do zaplatenia, s 8,25% ročným úrokom z omeškania zo sumy
1.369,48 EUR od 1.5.2014 do zaplatenia a zaplatiť žalobcovi trovy konania.
2. Túto svoju žalobu žalobca odôvodnil tým, že medzi žalobcom ako veriteľom a žalovanou v 1. rade
ako dlžníkom a žalovaným v 2. rade ako spoludlžníkom bola dňa 15.6.2011 uzatvorená Žiadosť/Zmluva
o revolvingovom spotrebiteľskom úvere a vydaní kreditnej karty („ďalej len „Zmluva“), na základe ktorej
žalobcaposkytolžalovanejv1.radeúvervovýške1.954,79EUR.Žalovanáv1.radeažalovanýv2.rade
sú zaviazaní spoločne a nerozdielne. Vzhľadom na skutočnosť, že žalovaná v 1. rade, ani žalovaný v 2.
rade nesplácali úvere riadne a včas, žalobca vypovedal Zmluvu v časti o revolvingovom spotrebiteľskom
úvere s účinnosťou ku dňu 30.4.2014; v uvedený deň sa úver stal splatným. Žalobca súčasne vyzval
žalovanú v 1. rade a žalovaného v 2. rade na zaplatenie dlžnej sumy v celkovej výške 1.664,48 EUR
v členení a to na úverovú istinu vo výške 1.408,73 EUR, úroky (zmluvné úroky z poskytnutého úveru
napočítané do dňa predchádzajúceho dňa 17.2.2014) vo výške 188,16 EUR, poplatky podľa zmluvy a
sadzobníkavovýške0EUR,poistnévovýške32,69EURanákladyspojenýchsuplatňovanípohľadávky
vo výške 34,90 EUR. Od dňa 17.2.2014 úročí žalobca nesplatenú časť poskytnutého úveru v súlade
s bodom V-6. Zmluvy aj naďalej dohodnutým úrokom za poskytnutie úveru vo výške 26,28 % ročne.
Od dňa mimoriadnej splatnosti úročí žalobca nesplatenú časť poskytnutého úveru v súlade s bodom
V-6. zmluvy aj zákonným úrokom z omeškania vo výške 8,25 % ročne. Na základe výzvy žalobcu
uhradila žalovaná v 1. rade, resp. žalovaný v 2. rade na pohľadávku žalobcu sumu vo výške 295,--EUR. Uhradená suma bola započítaná na úhradu dlženej sumy. Vzhľadom na skutočnosť, že žalovaná
v 1. rade a ani žalovaný v 2. rade pohľadávku žalobcu, ktorá im vznikla na základe zmluvy neuhradili
v celom rozsahu domáha sa žalobca voči žalovanej v 1. rade a žalovanému v 2. rade zaplatenia sumy
vo výške 1.369,48 EUR, kedy uvedená suma pozostáva z nesplatenej sumy poskytnutého úveru, zo
zmluvných úrokov poskytnutého úveru, ktoré prirástli ku dňu predchádzajúcemu ku dňu 17.2.2014,
poplatkov, poistného, nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, ďalej 26,28 % ročných zmluvných
úrokov z poskytnutého úveru zo sumy 1.369,48 EUR od dňa 17.2.2014 do zaplatenia ( zmluvné úroky
sú počítané zo sumy nesplateného úveru a odo dňa 17.2.2014 do uvedeného dňa sú zmluvné úroky
kapitalizované v istine), a 8,25 % ročných zákonných úrokov z omeškania zo sumy 1.369,48 EUR od
1.5.2014, kedy zákonné úroky z omeškania sú počítané z celej dlžnej sumy od dňa nasledujúceho
po vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru a vo výške určenej v súlade s § 517 ods. 2 Občianskeho
zákonníka do zaplatenia.
3. Žalovaní sa k žalobe vyjadrili priamo na pojednávaní do súdnej zápisnice, kedy žalovaná v 1. rade so
žalobou nesúhlasila, poukázala na to, že zmluvné podmienky, ktoré má k dispozícií sú pre ňu nečitateľné
a splátky, ktoré žalobca požaduje sú podľa nej premlčané.
4. Žalobca v písomnom vyjadrení z dňa 3.10.2016 doručenom tunajšiemu súdu dňa 7.10.2016 uviedol ,
že námietka premlčania zo strany žalovanej nie je opodstatnená, nakoľko žalovaná na pojednávaní
dňa 12.09.2016 uviedla len domnienku, že splátky, ktoré žalobca od nej požaduje, sú podľa nej
premlčané. Uvedené tvrdenie však nie je podložené žiadnymi dôkazmi v dôsledku čoho má žalobca za
to, že vznesená námietka premlčania sa nezakladá na pravde. K požiadavke súdu na zdokladovanie
skutočnosti, že žalovanej v 1. rade bolo oznámené prijatie žiadosti o poskytnutie úverového rámca,
doručená úverová karta, oznámený variabilný symbol a číslo účtu, žalovaný poukázal na bod II.
1-1 uzatvorenej zmluvy, podľa ktorého ,,Klient je povinný vyplniť žiadosť/zmluvu o spotrebiteľskom
úvere a žiadosť/zmluvu o revolvingovom spotrebiteľskom úvere a vydaní kreditnej karty na príslušnom
formulári schválenom Cetelemom, prípadne vyplniť osobný dotazník, ktorý je jej súčasťou. Klient môže
takisto využiť možnosť podania žiadosti prostriedkami diaľkovej komunikácie.,, Ďalej poukázal na bod
II. 2-2 zmluvy, podľa ktorého ,,Žiadosť sa po jej riadnom vyplnení, označení dátumom, podpísaní
klientom stáva návrhom na uzavretie zmluvy (ďalej len ,,návrh“). Návrh predkladá klient Cetelemu
priamo alebo prostredníctvom zmluvného partnera Cetelemu. V prípade uzavretia zmluvy prostriedkami
diaľkovej komunikácie je návrh voči Cetelemu účinný dňom doručenia riadne vyplnenej a podpísanej
žiadosti. ,,Podľa bodu III. 1-1 zmluvy“, okamihom vzniku ZoSÚ je klientom prijaté písomné vyjadrenie
o prijatí návrhu klienta Cetelemom prípadne iným spôsobom. ,,Podľa bodu III. 2-1 Zmluvy.“ Uzavretím
ZoSÚ a čerpaním úveru alebo jeho dohodnutej časti (ďalej tiež len ,,čerpanie úveru“) vzniká klientovi
povinnosť platiť príslušné náklady spojené s úverom (ďalej len ,,náklady“)... ,,Podľa bodu III. 4-1
Zmluvy“ klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý úver a to formou dohodnutých pravidelných
mesačných splátok, ak nie je dohodnuté inak. Cetelem splátku použije na úhradu dohodnutých úrokov,
poplatkov podľa zmluvy, prípadne podľa aktuálneho sadzobníka Cetelemu zverejneného Cetelemom,
vrátane čiastky určenej na úhradu poistného, pokiaľ je klient poistený a príslušnej časti úverovej istiny.
Pri výpočte úrokov z úveru vychádza Cetelem z roku s 365 dňami alebo v prípade prestupného roku s
366 dňami a zo skutočného počtu dní. Klient je povinný splácať poskytnutý úver vrátane nákladov na
účet Cetelemu a pod variabilným symbolom, ktorých čísla oznámi Cetelem klientovi písomne.“ Žalobca
v písomnom vyjadrení ďalej uviedol, že medzi ním a žalovaným bol dohodnutý úverový rámec vo výške
600,- EUR. Uvedené vyplýva zo zmluvy, konkrétne z časti C1 (REVOLVINGOVÝ SPOTREBITEĽSKÝ
ÚVER/KREDITNÁ KARTA, kde je uvedená výška čerpania úveru 600,- EUR. Taktiež v zmluve pod
bodom C je uvedené: ,,Ďalej žiadam, aby ma spoločnosť Cetelem Slovensko, a.s. zaradila do zoznamu
žiadateľov o revolvingový spotrebiteľský úver, poskytla mi úverový rámec vo výške 600,- EUR a
vydala kreditnú kartu na moje meno. Beriem na vedomie a súhlasím, že moja žiadosť o poskytnutie
revolvingového spotrebiteľského úveru a vydanie kreditnej karty bude posudzovaná najmä na základe
údajov uvedených v žiadosti o poskytnutie klasického spotrebiteľského úveru a podľa priebehu jeho
splácania. Po vzniku zmluvy o revolvingovom spotrebiteľskom úvere a vydaní kreditnej karty môže
Cetelem Slovensko, a.s., kedykoľvek jednostranne zmeniť výšku úverového rámca na ňou stanovenú
výšku.“ V zmysle vyššie uvedeného žalovaní podpisom zmluvy zobrali na vedomie skutočnosť, že hoci
bolo medzi nimi a spoločnosťou Cetelem Slovensko, a.s. dohodnutá výška úverového rámca 600,- EUR,
Cetelem Slovensko, a.s. bol oprávnený kedykoľvek zmeniť jednostranne výšku úverového rámca bez
potreby oznámenia tejto skutočnosti žalovanej v I. rade a žalovanému v II. rade.5. S účinnosťou k 1.7.2016 došlo k cezhraničnému zlúčeniu spoločnosti CETELEM SLOVENSKO a.s.,
Bratislava, Panenská 7, IČO: 35 787 783 so spoločnosťou BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE SA, so
sídlom Boulevard Haussmann 1, 75009 Paríž, Francúzsko , zapísanou v parížskom Registri obchodu a
spoločnostipodč.54209790,konajúcounaúzemíSlovenskejrepublikyprostredníctvomBNPPARIBAS
PERSONAL FINANCE SA, pobočka zahraničnej banky, Karadžičova 2, Bratislava, IČO: 47 258 713.
Uvedená spoločnosť sa tak stala právnym nástupcom spoločnosti CETELEM SLOVENSKO a.s. .
6. Súd uznesením sp.zn. 16C/61/2016-28 zo dňa 12.9.2016 v súlade s ust. § 64 zákona č, 160/2015 Z.z.,
Civilný sporový poriadok ( ďalej len ako „CSP“), rozhodol o pokračovaní v tomto konaní s uvedeným
právnym nástupcom pôvodného žalobu, t.j. s terajším žalobcom.
7. Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalovanej v 1. rade, oboznámením sa s listinnými dôkazmi a to
so Žiadosťou/ Zmluvou o spotrebiteľskom úvere a Žiadosťou/ Zmluvou o revolvingovom spotrebiteľskom
úvere a vydaní kreditnej karty zo dňa 15.6.2011, so Všeobecnými obchodnými podmienkami CETELEM
SLOVENSKO a.s. k zmluve o spotrebiteľskom úvere a k zmluve o spotrebiteľskom revolvingovom úvere
a vydaní kreditnej karty zo dňa 15.6.2011, s Výpisom čerpania splátok a úhrad , Sadzobníkom poplatkov
CETELEM SLOVENSKO, a.s. platným od 15.11.2010, s Výpoveďou zo zmluvy o spotrebiteľskom
revolvingovom úvere a vydaní kreditnej karty č. XXXXXXXXXXXXX zo dňa 20.2.2014 a doručenkou k
tejto výpovedi , a zistil tento skutkový stav:
8. Dňa 15.6.2011 podpísal právny predchodca žalobcu , žalovaná v 1. rade ako klient a žalovaný v
2. rade ako spoludlžník Žiadosť/ Zmluvu o spotrebiteľskom úvere a Žiadosť/ Zmluvu o revolvingovom
spotrebiteľskom úvere a vydaní kreditnej karty ( ďalej len ako „ Žiadosť/Zmluva“) , na základe ktorej
mal byť žalovaným zo strany právneho predchodcu žalobcu podľa časti B uvedenej Žiadosti/Zmluvy
poskytnutý klasický spotrebiteľský úver vo forme splátkového predaja vo výške 227,--EUR pri predajnej
cene tovaru 227,--EUR , ktorý mali splatiť 11 mesačnými splátkami po 24,29 EUR , kedy mali
splatiť celkovú čiastku 249,70 EUR s dátumom prvej splátky 15.7.2011, termínom konečnej splatnosti
spotrebiteľského úveru 15.2.2012, pri termíne splatnosti splátky vždy do 15-tého dňa v mesiaci pri
hodnoteročnejúrokovejsadzby19,48%p.a.aročnejpercentuálnejmierenákladov(ďalejako„RPMN“)
21,31 % bez započítania sumy určenej na úhradu poistného. Podľa uvedenej Žiadosti/Zmluvy mali
žalovaní prijať aj súbor poistného uvedený v bode 3 časti D vo výške 6,99% .
9. Podľa bodu C./ Žiadosti/Zmluvy mal klient . t.j žalovaná v 1. rade ďalej žiadať, aby ju spoločnosť
CETELEM SLOVENSKO a.s. zaradila do zoznamu žiadateľov o poskytnutie úverového rámca,
poskytla jej úverový rámec vo výške 600,--EUR a vydala kreditnú kartu na moje meno. Berie na
vedomie a súhlasí , že jej žiadosť o poskytnutie revolvingového spotrebiteľského úveru a vydanie
kreditnej karty bude posudzovaná najmä na základe údajov uvedených v žiadosti o poskytnutie
klasického spotrebiteľského úveru a podľa priebehu jeho splácania. Po vzniku zmluvy o revolvingovom
spotrebiteľskom úvere a vydaní kreditnej karty môže CETELEM SLOVENSKO a.s. kedykoľvek
jednostranne zmeniť výšku úverového rámca na ním stanovenú výšku. Zaväzuje sa splácať čerpaný
revolvingový spotrebiteľský úver a príslušné náklady v pravidelných mesačných splátkach najmenej vo
výške stanovenej v aktuálnom Sadzobníku poplatkov , ktorý je neoddeliteľnou súčasťou tejto Žiadosti/
Zmluvy a vo výpise z jej úverového účtu, ak nebude dohodnuté inak, a to i telefonicky. Súhlasí s platbami
uvedenými v časti C1) tejto Žiadosti/Zmluvy. Termín splatnosti splátky je 10. deň v mesiaci, ak nie je v
časti C1) dohodnuté inak a spôsob splácania je zhodný so zvolenou možnosťou v časti B).
10. Podľa bodu G./ uvedenej Žiadosti/Zmluvy , druhý odsek klient . t.j žalovaná v 1. rade podpisom tejto
Žiadosti/Zmluvy dáva CETELEMU SLOVENSKO a.s. návrh na uzavretie zmluvy o spotrebiteľskom
úvere a zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní kreditnej karty a zároveň súhlasí s
jednotlivými podmienkami upravenými v časti C./ tejto Žiadosti/Zmluvy .
11. Spoludlžník , t.j. žalovaný v 2. rade v závere uvedenej Žiadosti/Zmluvy podpísal dňa 15.6.2011
Vyhlásenie spoludlžníka, podľa ktorého vyhlasuje, že súhlasí s vyššie uvedenou Žiadosťou/Zmluvou
klienta a s VOP , a že všetky údaje uvedené v súvislosti s touto Žiadosťou / Zmluvou sú úplné,
aktuálne a pravdivé. Ďalej prehlásil, že spoločne a nerozdielne s klientom uhradí záväzky zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere a zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní kreditnej karty, vrátene
príslušenstva.12. Podľa Všeobecných obchodných podmienok CETELEM SLOVENSKO a.s. k zmluve o
spotrebiteľskom úvere a k zmluve o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní kreditnej karty zo
dňa 15.6.2011, ktoré sa nachádzajú na druhej strane Žiadosti/Zmluvy ( ďalej len ako „ VOP“), a to
konkrétne podľa článku IV „ Revolvingový spotrebiteľský úver/kreditná karta“ , časť IV-I. „ Prijatie Návrhu
a Vznik ZoSRÚ, bod IV.-1.-1. , V prípade prijatia Návrhu podľa čl. III.-1.-1., Cetelem zaradí klienta medzi
žiadateľov o poskytnutie revolvingového spotrebiteľského úveru, t.j. poskytnutie úverového rámca (ďalej
len „ÚR“) a vydanie kreditnej karty (ďalej len „karta“). Rozhodnutie o poskytnutí ÚR prislúcha Cetelemu
a závisí najmä od posúdenia údajov uvedených klientom v súvislosti so Žiadosťou a priebehu splácania
klasického úveru. Okamihom vzniku ZoRSÚ je doručenie písomného oznámenia Cetelemu o prijatí
návrhu a poskytnutí ÚR klientovi.
13. Podľa bodu IV.- 1.-2. uvedených VOP, vydanie karty na meno klienta, VS a číslo účtu revolvingového
spotrebiteľského úveru oznámi Cetelem klientovi písomne. Súčasne mu oznámi výšku maximálneho
ÚR, ktorý je pripravený mu poskytnúť. Použitie karty sa riadi VÚP a pokynmi pre používanie karty.
14. Podľa bodu IV.-1.-3. uvedených VOP, poskytnutím ÚR a vydaním karty, ktorá klientovi umožní čerpať
PP až do výšky maximálneho ÚR, nevznikne klientovi žiadny peňažný záväzok, ak nie je v ZoRSÚ alebo
v aktuálnom SP stanovené inak. Povinnosť splácať úver v dohodnutých splátkach nastáva až okamihom
dojednaným v ZoRSÚ, najskôr však počnúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po aspoň čiastočnom
čerpaní PP z ÚR. Cetelem je oprávnený účtovať poplatok za vydanie karty podľa aktuálneho SP.
15. V súvislosti s procesom uzatvárania Zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní
kreditnej karty žalovaná v 1. rade v účastníckej výpovedi uviedla, že už pred tým mala uzavretú zmluvu
so spoločnosťou Cetelem, na základe ktorej brala splátky na splatenie chladničky a práčky. Tým, že tieto
splátky vysplácala, poslali jej kartu, pričom telefonicky ju v súvislosti s touto kartou oslovili . Pôvodnú
zmluvu na úhradu práčky a chladničky so spoločnosťou Cetelem uzavrela tak, že si našla informácie
o tom na internete a následne jej poslali papiere cestou pošty. Nič bližšie jej ohľadne tejto zmluvy
nevysvetľovali. Tieto papiere, teda zmluvu podpísala ako ona tak aj manžel a poslali ju späť spoločnosti
Cetelem. Ohľadne zaslania samotnej platobnej karty žalovaná v 1. rade so spoločnosťou Cetelem nijako
písomne nekomunikovala, a ani pred tým, ako jej bola zaslaná platobná karta, spoločnosť Cetelem ich
žiadnym písomným spôsobom nekontaktovala. Žalovaná tiež uviedla, že si nepamätá či im potom, čo
zaslalapodpísanúzmluvuoúvere,nazákladektorejzískalismanželomfinančnéprostriedkynapráčkua
chladničku, zo strany spoločnosti Cetelem bolo zaslané nejaké písomné oznámenie alebo vyrozumenie.
Uviedla len že, v súvislosti so zaslaním karty zo strany spoločnosti Cetelem, v tom čase bol jej manžel na
invalidnom dôchodku a ona mala nízky príjem, tak ich potešilo, že by mohli mať peniaze. Tiež uviedla, že
včase,kedyspoločnosťCetelemimzasielalaplatobnúkartunijakosiunichnepreverovalaichmajetkové
pomery a príjmy. Tiež uviedla, že spoločnosť Cetelem ich neinformovala o navýšení úverového rámca
nad sumu 600,- EUR a ona samotná ani nikdy o takéto navýšenie nežiadala a to ani telefonicky.
16. Žalobca súdu nepredložil písomné oznámenie jeho právneho predchodcu o prijatí návrhu - Žiadosti
žalovaných o uzavretie Zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní kreditnej karty a
poskytnutí ÚR klientovi v zmysle bodu IV.-1.-1. VOP.
17. Podľa výpisu čerpania splátok a úhrad ( č.l. 5-6 súdneho spisu) žalovaní posledné čerpanie
peňažných prostriedkov na kreditnú kartu uskutočnili dňa 27.9.2012, kedy si vybrali z automatu sumu
80,--EUR. Uvedená operácia bola právnym predchodcom zúčtovaná podľa uvedeného výpisu dňa
1.10.2012 a k tomuto dátumu tak žalovaní na uvedenú kartu vyčerpali celkovú sumu vo výške 1.780,--
EUR. ( t.j. súčet výberov a to sumy 300,--EUR - výber z automatu dňa 21.12.2011, sumy 300,--EUR -
výber z automatu dňa 27.12.2011, sumy 300,--EUR - výber z automatu dňa 27.12.2011, sumy 50,--EUR
- výber z automatu dňa 5.1.2012, sumy 100,--EUR - výber z automatu dňa 16.1.2012, sumy 100,--EUR
- výber z automatu dňa 19.1.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 19.1.2012, sumy 100,--EUR
- výber z automatu dňa 27.1.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 31.1.2012, sumy 50,--EUR
- výber z automatu dňa 1.2.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 3.2.2012, sumy 10,--EUR -
výber z automatu dňa 3.2.2012, sumy 40,--EUR - výber z automatu dňa 28.2.2012, sumy 20,--EUR -
výber z automatu dňa 29.2.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 9.7.2012, sumy 80,--EUR -
výber z automatu dňa 11.7.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 21.9.2012 a sumy 80,--EUR
- výber z automatu dňa 27.9.2012).18. K uvedenému dátumu podľa predmetného výpisu žalovaní uhradili žalobcovi sumu 695,--EUR ( t.j.
súčet súm 60,--EUR dňa 23.1.2012 zloženkou ING, 75,--EUR dňa 23.2.2012 zloženkou ING, 80,--
EUR dňa 18.4.2012 platba prevodom ING, 120,--EUR dňa 25.4.2012 platba prevodom ING, 75,--
EUR dňa 10.5.2012 platba zloženkou ING, 75,--EUR dňa 20.6.2012 platba zloženkou ING, 75,--EUR
dňa 17.7.2012 platba zloženkou ING, 75,--EUR dňa 22.8.2012 platba zloženkou ING a 60,--EUR dňa
17.9.2012 platba zloženkou ING).
19. Žalovaná vo svojej výpovedi potvrdila, že do dňa zosplatnenia úveru uhradila spoločnosti Cetelem
sumu 1.329,09 EUR a následne po zosplatnení pohľadávky ďalších 295,- EUR k januáru 2016.Od
januára 2016 do marca 2016 ešte uhrádzala čiastky, a to vo výške 25,- EUR za každý mesiac a od
marca 2016 už neuhradila nič.
20. Prípisom zo dňa 20.2.2014 označeným ako „ Výpoveď zo zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom
úvere a vydaní kreditnej karty Č.. XXXXXXXXXXXXX“ právny predchodca žalobcu oznámil žalovaným,
že im tento poskytol revolvingový spotrebiteľský úver prostredníctvom kreditnej karty s úverovým
rámcom vo výške 1.954,79 EUR a že im týmto prípisom vypovedá úverovú zmluvu s účinnosťou ku
dňu 1.5.2014. Účinnosťou výpovede sa stáva revolvingový úver splatným v celom rozsahu a týmto
ich vyzval na úhradu dlžnej sumy 1.664,48 EUR pozostávajúcej z úverovej istiny vo výške 1.408,73
EUR, dlžných úrokov, poplatkov a poistného vo výške 220,85 EUR a nákladov spojených s uplatnením
pohľadávky vo výške 34,90 EUR. Zároveň ich upozornili, že pokiaľ nebude dlžná čiastka uhradená
do 14 dní od doručenia uvedeného oznámenia, pristúpi právny predchodca žalobcu k vymáhaniu
uvedenej pohľadávky súdnou cestou. Uvedené oznámenie bolo podľa doručenky žalovaným doručené
dňa 24.2.2014, kedy ho prevzala podľa podpisu žalovaná v 1. rade .
21. Podľa § 52 ods. 1, 3, 4 Občianskeho zákonníka v znení platnom k 15.6.2011, spotrebiteľskou
zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
22. Podľa § 53 ods. 1, 3, 5 Občianskeho zákonníka v znení platnom k 15.6.2011, spotrebiteľské
zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide
o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto
zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky
individuálne dojednané. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. Neprijateľné podmienky
upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
23. Podľa § 54 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom k 15.6.2011, zmluvné podmienky
upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa.
Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak
zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý
je pre spotrebiteľa priaznivejší.
24. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom k 15.6.2011,
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
25. Podľa § 2 písm. a/, b/, d/ , g, h./a i./ zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení
platnom k 15.6.2011, na účely tohto zákona sa rozumie : a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v
rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania, b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti, d) zmluvou o
spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver
a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa
spojené so spotrebiteľským úverom, g) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľskýmúverom všetky náklady vrátane úrokov, provízií, daní a poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí
spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o spotrebiteľskom úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem
notárskych poplatkov; do celkových nákladov patria aj náklady na doplnkové služby súvisiace so
zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a to najmä poistné, ak spotrebiteľ musí navyše uzavrieť zmluvu o
poskytnutí takejto doplnkovej služby, aby získal spotrebiteľský úver alebo aby ho získal za ponúkaných
podmienok, h) celkovou čiastkou, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, súčet celkovej výšky spotrebiteľského
úveru a celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, i) ročnou percentuálnou
mierou nákladov celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom, vyjadrené ako ročné
percento z celkovej výšky spotrebiteľského úveru podľa § 19,
26. Podľa § 9 ods.1 zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom k 15.6.2011,
Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana dostane najmenej
jednojejvyhotovenievlistinnejpodobealebonainomtrvanlivommédiu,ktoréjedostupnéspotrebiteľovi.
27. Podľa § 9 ods.2 písm. f/, g/, j/, k/ zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení
platnomk15.6.2011zmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecnýchnáležitostípodľaObčianskeho
zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti: f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru
a podmienky upravujúce jeho čerpanie, j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku,
ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o
spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej
miery nákladov. k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v
ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
28. Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka , právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite
a zrozumiteľne; inak je neplatný.
29. Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka , ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.
30. Podľa § 40 ods. 2 Občianskeho zákonníka , písomne uzavretá dohoda sa môže zmeniť alebo zrušiť
iba písomne.
31. Podľa § 43a ods.1 Občianskeho zákonníka , prejav vôle smerujúci k uzavretiu zmluvy, ktorý je
určený jednej alebo viacerým určitým osobám, je návrhom na uzavretie zmluvy (ďalej len „návrh“), ak je
dostatočne určitý a vyplýva z neho vôľa navrhovateľa, aby bol viazaný v prípade jeho prijatia.
32. Podľa § 43c ods.1 Občianskeho zákonníka , včasné vyhlásenie urobené osobou, ktorej bol návrh
určený, alebo iné jej včasné konanie, z ktorého možno vyvodiť jej súhlas, je prijatím návrhu.
33. Podľa § 43c ods.2 Občianskeho zákonníka , včasné prijatie návrhu nadobúda účinnosť okamihom,
keď vyjadrenie súhlasu s obsahom návrhu dôjde navrhovateľovi. Prijatie možno odvolať, ak odvolanie
dôjde navrhovateľovi najneskôr súčasne s prijatím.
34. Podľa § 44 ods.1 Občianskeho zákonníka , zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu
na uzavretie zmluvy nadobúda účinnosť. Mlčanie alebo nečinnosť samy o sebe neznamenajú prijatie
návrhu.
35. Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka , kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať.
36. Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka , bezdôvodným obohatením je majetkový prospech
získanýplnenímbezprávnehodôvodu,plnenímzneplatnéhoprávnehoúkonualeboplnenímzprávneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.37. Podľa ust. § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
38. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v znení neskorších zmien a doplnkov,
( ďalej len ako „ zák.č. 250/2007 Z.z.) orgán rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada
aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi,
vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť
alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ
týchto skutočností dovolával.
39. Podľa ust. § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
40. Podľa ust. § 112 Občianskeho zákonníka, ak veriteľ v premlčacej dobe uplatní právo na súde alebo
u iného príslušného orgánu a v začatom konaní riadne pokračuje, premlčacia doba od tohto uplatnenia
po dobu konania neplynie. To platí aj o práve, ktoré bolo právoplatne priznané a pre ktoré bol na súde
alebo u iného príslušného orgánu navrhnutý výkon rozhodnutia.
41. Podľa ust. §107 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného
obohatenia sa premlčí za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému
obohateniu a kto sa na jeho úkor obohatil.
42. Podľa ust. §107 ods. 2 Občianskeho zákonníka, najneskôr sa právo na vydanie plnenia z
bezdôvodného obohatenia premlčí za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať
rokov odo dňa, keď k nemu došlo.
43. Vykonaným dokazovaním nemal súd preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovanými došlo k platnému uzavretiu zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní
kreditnej karty. Nebolo totiž súdu preukázané, že na návrh-Žiadosť žalovaných o uzavretie Zmluvy o
spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní kreditnej karty a poskytnutí ÚR zo dňa 15.6.2011 bolo
týmto v zmysle bodu IV.-1.-1. VOP zaslané písomné oznámenie právneho predchodcu žalobcu o prijatí
takéhoto návrhu. Ak teda zo strany právneho predchodcu žalobcu došlo k poskytnutiu nejakého plnenia
v súvislosti s takouto neplatne uzavretou zmluvou o spotrebiteľskom revolvingovom úvere a vydaní
kreditnej karty mohlo ísť len o plnenie z neplatného právneho úkonu a teda o bezdôvodného obohatenie
zo strany žalovaných na úkor žalobcu, resp. jeho právneho predchodcu.
44. Podľa výpisu čerpania splátok a úhrad ( č.l. 5-6 súdneho spisu) žalovaní posledné čerpanie
peňažných prostriedkov na kreditnú kartu uskutočnili dňa 27.9.2012, kedy si vybrali z automatu sumu
80,--EUR. Uvedená operácia bola právnym predchodcom zúčtovaná podľa uvedeného výpisu dňa
1.10.2012 a k tomuto dátumu tak žalovaný na uvedenú kartu vyčerpali celkovú sumu vo výške 1.780,--
EUR. ( t.j. súčet výberov a to sumy 300,--EUR - výber z automatu dňa 21.12.2011, sumy 300,--EUR -
výber z automatu dňa 27.12.2011, sumy 300,--EUR - výber z automatu dňa 27.12.2011, sumy 50,--EUR
- výber z automatu dňa 5.1.2012, sumy 100,--EUR - výber z automatu dňa 16.1.2012, sumy 100,--EUR
- výber z automatu dňa 19.1.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 19.1.2012, sumy 100,--EUR
- výber z automatu dňa 27.1.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 31.1.2012, sumy 50,--EUR
- výber z automatu dňa 1.2.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 3.2.2012, sumy 10,--EUR -
výber z automatu dňa 3.2.2012, sumy 40,--EUR - výber z automatu dňa 28.2.2012, sumy 20,--EUR -
výber z automatu dňa 29.2.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 9.7.2012, sumy 80,--EUR -
výber z automatu dňa 11.7.2012, sumy 50,--EUR - výber z automatu dňa 21.9.2012 a sumy 80,--EUR
- výber z automatu dňa 27.9.2012).
45. K uvedenému dátumu podľa predmetného výpisu žalovaní uhradili žalobcovi sumu 695,--EUR ( t.j.
súčet súm 60,--EUR dňa 23.1.2012 zloženkou ING, 75,--EUR dňa 23.2.2012 zloženkou ING, 80,--
EUR dňa 18.4.2012 platba prevodom ING, 120,--EUR dňa 25.4.2012 platba prevodom ING, 75,--
EUR dňa 10.5.2012 platba zloženkou ING, 75,--EUR dňa 20.6.2012 platba zloženkou ING, 75,--EURdňa 17.7.2012 platba zloženkou ING, 75,--EUR dňa 22.8.2012 platba zloženkou ING a 60,--EUR dňa
17.9.2012 platba zloženkou ING).
46. Takže k 1.10.2012 žalovaní dlžili žalobcovi na uvedených výberoch pri započítaní nimi realizovaných
vyššie uvedených platieb sumu 1.045,--EUR ( t.j. 1.780,--EUR - 695,--EUR).
47. Žalobca si voči žalovaným uplatnil nárok na zaplatenie sumy 1.369,48 EUR, do ktorej boli okrem
vyčerpanej istiny úveru zahnuté ak príslušenstvo a ďalšie poplatky.
48. Žalovaný vniesli voči uplatnenej sume námietku premlčania bez bližšej špecifikácie v čom uvedené
premlčaniespočíva.Tuvšaksúdpoznamenáva,ženapremlčanienárokuakotakéhobymuselprihliadať
aj tak a to z úradnej povinnosti vychádzajúc zo znenia § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. .
49. V prípade ust. § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. ide nepochybne o legislatívne vyjadrenie princípu ochrany
slabšej strany, in concreto spotrebiteľa v právnych vzťahoch. Tento zákon nadobudol účinnosť 1. mája
2014, a zákonodarca nestanovil žiadne intertemporálne pravidlá. Inými slovami, okrem údaja o účinnosti
novej právnej úpravy absentujú pravidlá koexistencie starej a novej právnej úpravy. Ust. § 5b zák. č.
250/2007 Z.z. normuje predovšetkým a najmä o procesnej činnosti orgánu rozhodujúceho o nároku
zo spotrebiteľskej zmluvy a má preto charakter procesnoprávny. Týmto orgánom je predovšetkým a
najmä súd, čo vyplýva jasne a nepochybne z odvolávky normatívneho textu na premlčanie vo význame
prekážky žalovateľnosti uplatneného subjektívneho práva. To, že zákonodarca použil v citovanej norme
pojem premlčanie, ktoré je upravené v hmotnoprávnych predpisoch, na tom nič nemení. Použil ho totiž
v kontexte s prihliadaním na skutočnosti, ktoré bránia priznať plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy. Plnenie
sa nepriznáva inak ako autoritatívnym deklaratórnym rozsudočným výrokom súdu - nemožno „priznať“
plnenievhmotnoprávnomvzťahu,užlenztohodôvodu,ževsúkromnoprávnychvzťahochmajúsubjekty
rovné postavenie (jeden druhému nič „nepriznáva“ z pozície autority, ako je to pri verejnoprávnych
vzťahoch). Priznáva sa jednoznačne ochrana ohrozenému alebo porušenému subjektívnemu právu,
čo je nepochybne a zrejme úloha civilného práva procesného. Dikcia ust. § 100 ods. 1 Občianskeho
zákonníka a dikcia ustanovenia § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa sú komplementárnymi pravidlami
vo vzťahu lex generalis (§ 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka) a lex specialis (§ 5b zákona o ochrane
spotrebiteľa), lebo dikcia § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa jednoznačne dopĺňa pravidlo ustanovenia
§ 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka v tom zmysle, že pokiaľ nepôjde o nároky vyplývajúce zo
spotrebiteľských zmlúv, na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka uplatnenú v konaní pred
súdom. A naopak, pokiaľ pôjde o nárok zo spotrebiteľskej zmluvy, na premlčanie (správnejšie na márne
uplynutie premlčacej lehoty) súd prihliadne i bez návrhu dlžníka.
50. Aj zo systematického výkladu jednoznačne vyplýva záver o procesnoprávnom charaktere právnej
normy § 5b zák. č. 250/2007 Z.z.Ak výkladovo ustálime, že v prípade § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. ide
o normu procesnú, a zároveň ak zákonodarca nestanovil osobitný právny (intertemporálny) režim pre
túto situáciu, platí pravidlo okamžitej aplikability .Ak teda platí, že právna norma § 5b zák. č. 250/2007
Z.z. má procesný charakter, a zákonodarca nestanovil osobitný právny režim intertemporality), má súd
prihliadať na premlčanie práva ex officio vo všetkých, aj pred nadobudnutím účinnosti tohto ustanovenia
začatých konaniach podliehajúcich hypotéze tejto právnej normy.
51. Súd preto uvedené príslušné ustanovenie aplikoval aj na vzťahy medzi stranami tohto sporu, i keď
vyššie uplatnený nárok vyplynul z obdobia pred účinnosťou novely, ktorá zaviedla uvedené ustanovenie
do zák. č. 250/2007 Z.z. .
52. Žalobca podal žalobu o zaplatenie príslušnej sumy dňa 15.3.2016. Nárok na vydanie bezdôvodného
obohatenia zo vzťahu medzi týmito stranami sporu však bol premlčaný dňa 1.10.2014 v dvojročnej
objektívnej premlčacej lehote, kedy po vykonaní zúčtovacej operácie právny predchodca žalobcu mal
vedomosť o tom, že žalovaní realizovali výber sumy 80,--EUR a že k tomuto dátumu teda celkovo v
uvedenom vzťahu vyčerpali sumu1.780,--EUR. Najneskôr bol tento nárok premlčaný dňa 1.10.2015, v
trojročnej objektívnej premlčacej lehote. Súd preto žalobu čo do istiny zamietol.
53. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinnýplatiť poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
54. Podľa § 10c nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. , ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom
2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu
omeškania po 31. januári 2013.
55. Podľa § 3 ods. 1 nar. vl. č. 87/1995 Z.z., v znení platnom a účinnom do 31.1.2013, výška úrokov
z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
56. Podľa § 3 ods. 2 nar. vl. č. 87/1995 Z.z., v znení platnom a účinnom do 31.1.2013, ak sa počas
trvania omeškania zmení základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky a ak je to pre veriteľa
výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom
trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky sa použije počas celého tohto
polroka.
57. Podľa § 17 ods. 1 zák.č. 659/2007 Z.z., o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o
zmene a doplnení niektorých zákonov, kde sa v iných všeobecne záväzných právnych predpisoch, v
rozhodnutiach orgánov verejnej moci, zmluvách alebo iných právnych prostriedkoch používa pojem
"základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska", "diskontná sadzba Národnej banky Slovenska",
"diskontná úroková sadzba" alebo "diskontná sadzba Štátnej banky česko-slovenskej", odo dňa
zavedenia eura sa tým rozumie základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky, ktorú Európska
centrálna banka stanovuje a zverejňuje pre hlavné refinančné obchody vykonávané Eurosystémom v
rámci Európskeho systému centrálnych bánk. Takáto zmena základnej úrokovej sadzby pri prechode
na euro nemá vplyv na dokončenie úročenia podľa pôvodnej výšky úrokovej sadzby počas úrokového
obdobia, ktoré začalo plynúť predo dňom zavedenia eura a ktoré uplynie po zavedení eura, ani nemá
vplyv na úročenie po zavedení eura, pre ktoré je rozhodujúca výška úrokovej sadzby z obdobia predo
dňom zavedenia eura, a tiež nemá podľa osobitných predpisov vplyv ani na ostatný obsah, subjekty
alebo platnosť právnych vzťahov vzniknutých na základe predmetných právnych predpisov, rozhodnutí
orgánov verejnej moci, zmlúv alebo iných právnych prostriedkov, ak sa dotknutí účastníci príslušného
právneho vzťahu nedohodnú inak alebo ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.
58. Súd síce vyslovil, že uplatnený nárok na istinu je premlčaný postupujúc podľa § 5b zák. č. 250/2007
Z.z. , avšak z hľadiska posúdenia premlčania príslušenstva z tejto istiny a to úrokov z omeškania, tieto
musí posudzovať samostatne.
59. Úroky z omeškania so splnením peňažného záväzku sú dennou náhradou škody za stratu možnosti
disponovať s dlžnou sumou, preto právo na ich zaplatenie vzniká (a premlčuje sa) za každý deň
omeškania samostatne. ( pozri rozsudok Najvyššie súdu Slovenskej republiky sp.zn. 4Obdo 319/99
zo dňa 1.5.2000, zverejnený aj v časopise Zo súdnej praxe , ročník 2000, číslo vydania (zväzok) 3,
pod poradovým ( publikačným )číslom 33/2000, resp. v Súbore ASPI pod identifikačným číslom:
JUD32853SK).
60. V takomto prípade úroky z omeškania sa premlčujú v prípade vydania nárokov z bezdôvodného
obohatenia v dvojročnej subjektívnej premlčacej dobe z čoho vyplýva, že ich možno úspešne uplatniť
v uzavretom časovom intervale, ohraničenom dvoma rokmi odo dňa podania žaloby spätne (ostatné
neskoršie sú premlčané v dôsledku uplynutia všeobecnej dvojročnej premlčacej doby k jednotlivým
denným úrokom z omeškania) a dňom, keď vznikne možnosť na účinné vznesenie námietky premlčania
voči istine. Tento interval je však vždy maximálne v prípade bezdôvodného obohatenia dva roky
bez jedného dňa a každým uplynutým dňom sa o deň zmenšuje. ( porovnaj rozsudok Najvyššie
súdu Slovenskej republiky sp.zn. 2Obdo 36/2000 zo dňa 18.8.2011, zverejnený. v Súbore ASPI pod
identifikačným číslom: JUD74941SK).
61. Žalobca , resp. jeho právny predchodca si uplatnil žalobou doručenou na tunajší súdu dňa 21.3.2016
úroky z omeškania počnúc od 1.5.2014.62. Vzhľadom na vyššie uvedené by teda mohol mať žalobca nárok na úroky z omeškania vo výške 8,25
% ročne z premlčanej istiny 1.045,--EUR ( t.j. 1.780,--EUR - 695,--EUR)., len za obdobie od 21.3.2014,
t.j. od dátumu, ktorý sa zhoduje s dátumom podania žaloby v tomto konaní avšak spätne pred dvoma
rokmi, do 1.10.2014, t.j. do dátumu, kedy bolo možné po prvýkrát účinne vzniesť námietku premlčania
vočiuvedenejistine,čojedátumzhodnýsdátumom,kedyprávnypredchodcažalobcuzúčtovalposledný
výber žalovaných z automatu v sume 80,--EUR, avšak po uplynutí dvoch rokov od uvedenej splatnosti.
Žalobca si úroky z omeškania uplatnil od 1.5.2014 a tak v peňažnom vyčíslení tieto úroky za obdobie
od 1.5.2014 do 1.10.2014 predstavovali sumu 36,14 EUR .
63. Žalovaní však po „ zosplatnení pohľadávky“ , t.j. po doručení výpovede zo zmluvy uhradili žalobcovi
sumu 290,--EUR , ktorú súd započítal žalovaným na úhrad týchto nepremlčaných nárokov žalobcu a
nie na úhradu premlčanej istiny a jej premlčaného príslušenstva, a preto žalobcovi nepriznal ani tento
úrok z omeškania
64. Ostatné úroky z omeškania z uvedenej istiny boli premlčané.
65. Podľa § 251 zákona č. 160/2015, Civilný sporový poriadok ( ďalej len ako „ CSP“), trovy konania
sú všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky, ktoré vzniknú v konaní v súvislosti
s uplatňovaním alebo bránením práva.
66. Podľa § 255 ods.1CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
67. Podľa § 255 ods.2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
68. Podľa § 262 ods.1CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
69. Podľa § 262 ods.2 CSP, o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
70. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP a žalovaným , ktorí mali plný úspech v
spore, priznal nárok na náhradu trov konania voči žalobcovi v plnom rozsahu.
71. O výške náhrady týchto trov konania bude v zmysle § 262 ods. 2 CSP rozhodnuté po právoplatnosti
tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Spišská Nová Ves písomne v troch vyhotoveniach . ( § 362 ods. 1 zákona č. 160/2015, Civilný sporový
poriadok/ ďalej len ako „ CSP“/).
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. ( § 359 CSP)
V odvolaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje,
uvedie sa spisová značka konania , proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).Odvolanie musí byť podpísané. ( § 127 a § 363 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
( § 365 ods. 1 CSP)
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej. ( § 365 ods. 2 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. ( § 365 ods. 3 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.