Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Oto Jurčo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 2Co/302/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7507206001
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 09. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Oto Jurčo
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2013:7507206001.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ota Jurča a členov senátu JUDr.
Viery Bodnárovej a JUDr. Miroslava Sogu v právnej veci žalobcu: Ing. F. K., bývajúceho v R., D. X,
zastúpeného Advokátskou kanceláriou Kočka & Partners, so sídlom na Pribinovej 8 v Košiciach, proti
žalovanej: O. A., bývajúcej v K. R. D. R. I. Č..X, zastúpenej JUDr. Milanom Slebodníkom, advokátom AK
so sídlom na Štúrovej 20 v Košiciach, v konaní o neplatnosť právneho úkonu, o odvolaní žalobcu proti
rozsudku Okresného súdu Košice-okolie, č.k. 11C/62/2007-304 zo dňa 17.7.2012 takto
r o z h o d o l :
P o t v r d z u j erozsudok.
o d ô v o d n e n i e :
Súd prvého stupňa žalobu zamietol a rozhodol, že žalobca je povinný uhradiť žalovanej a štátu trovy
konania vo výške 100 %, ktoré budú vyčíslené v osobitnom uznesení po právoplatnosti rozsudku.
Rozsudok odôvodnil tým, že žalobu na súd prvého stupňa podala K. K., W. E., ktorá žiadala, aby
súd určil, že darovacia zmluva zo dňa 20.2.2007, na základe ktorej darovala nehnuteľnosti svojej
vnučke - žalovanej je neplatná z dôvodu, že túto zmluvu nikdy nemala v úmysle uzavrieť a podpísala
túto darovaciu zmluvu v omyle, keď vychádzala z nepravdivých informácií oznámených žalovanou,
že podpisuje vyhlásenie pre potreby poľnohospodárskeho družstva v Č.E.. Dňa 24.10.2007 pôvodná
žalobkyňa zomrela a do konania na strane žalobcu vstúpil vnuk žalobkyne.
Súd prvého stupňa zistil, že darovacia zmluva je podpísaná žalovanou a K. K., ktorej pravosť podpisu
bola overená pod č. 874/07 K. K. R. D. dňa 23.2.2007 o 9.00 hod. Ďalej zistil, že zmluvu tvorili hárky,
ktoré sú pevne spojené a sú zošité a že návrh na vklad do katastra na základe tejto darovacej zmluvy bol
daný 20.3.2007, podpísaný oboma účastníčkami tohto konania. Darovacia zmluva s doložkou o povolení
vkladu bola doručená obom účastníčkam 13.3.2007. Súd prvého stupňa ďalej zistil, že nebohá darkyňa
bola riadne oboznámená s obsahom zmluvy, čo potvrdila advokátka, ktorá vypracovala účastníkom
zmluvu S.. A. H., ktorá bola prítomná jednak pri oboznámení sa a pri prevzatí darovacej zmluvy, pri
overení podpisu na príslušnej matrike a pri podávaní návrhu na vklad do katastra nehnuteľností. Darkyňa
nikdy neprejavila pochybnosti o tomto úkone. Nebol teda zistený omyl vyvolaný ľsťou žalovanej. Súd
prvého stupňa dospel k záveru, že v tomto prípade darkyňa zmluvu podpísala. Jej obsah bol vysvetlený
navrhovateľke aj v maďarskom jazyku advokátkou spisujúcou túto zmluvu. Pokiaľ išlo o námietky
žalobcu, že v zmluve boli perom dopísané nehnuteľnosti a spoluvlastnícky podiel, táto skutočnosť nerobí
zmluvu neplatnou. Z dátumov podpísania zmluvy a overení podpisu, ktoré sú na tej istej listine, je
nepochybné, že bola splnená aj technická podmienka platnosti právneho úkonu. V konaní preto neboli
preukázanéapotvrdenéskutočnosti,ktorénamietalžalobca,ktorébymalispôsobiťneplatnosťprávneho
úkonu. Skutočnosť, že po podpise zmluvy pôvodná žalobkyňa zmenila názor v dôsledku zhoršených
vzťahov so žalovanou, nemôže mať vplyv na platnosť uzavretej darovacej zmluvy, preto žalobu zamietol.
O trovách rozhodol podľa § 151 ods. 7 O.s.p..Proti tomuto rozsudku podal odvolanie žalobca. V dôvodoch odvolania poukázal na to, že darovacia
zmluva je neplatná, že darkyňa pri uzatvorení tohto právneho úkonu konala v omyle, ďalej to, že
neovládala slovenský jazyk a že ide o právny úkon, ktorý odporuje dobrým mravom, čo vyplýva zo
vzťahu a správania sa žalovanej a jej matky k K. K.. Spochybnil zdôvodnenie rozhodnutia tým, že súd
používa iba formálne argumenty bez vysvetlenia a zhodnotenie ich vzájomných súvislostí, keď uveril iba
tvrdeniam S.. H. a ostatným dôkazom, ani skutkovým okolnostiam neprikladal vo svojom rozhodnutí v
konečnom dôsledku žiadnu váhu, preto žiadal zmeniť napadnutý rozsudok a žalobe vyhovieť.
Žalovaná žiadala potvrdiť napadnutý rozsudok ako vecne správny.
Odvolací súd podľa § 212 ods. 1 v spojení s ust. § 214 ods. 2 O.s.p. bez nariadenia pojednávania
preskúmal napadnutý rozsudok a konanie, ktoré mu predchádzalo a dospel k záveru, že neboli dôvody
ani pre zmenu, ani pre zrušenie rozsudku.
Podľa § 219 ods. 2 O.s.p., ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého
rozsudku, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého
rozhodnutia, príp. doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.
Odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia, pretože aj podľa
odvolaciehosúduvpriebehuprvostupňovéhokonanianebolopreukázané,žebydošlozostranydarkyne
v čase uzavretia darovacej zmluvy k omylu v úmysle uzavrieť darovaciu zmluvu. Nebolo preukázané,
že by nepochopila, resp. jej nebol vysvetlený účel zmluvy, ktorú podpísala z formálneho hľadiska spĺňa
zmluva všetky podmienky pre platnosť a žalobca jednoznačne nepreukázal, že by existovali iné dôvody,
pre ktoré by mala byť zmluva vyhlásená za neplatnú. Zhoršenie vzťahov medzi pôvodnou žalobkyňou
a žalovanou po uzavretí zmluvy by mohol byť len dôvodom pre iný právny postup, ale nie pre určenie
zmluvy za neplatnú.
Preto odvolací súd podľa § 219 ods. 1 O.s.p. potvrdil napadnutý rozsudok ako vecne správny.
Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Košiciach jednohlasne (§ 3 ods. 9 zák.č. 757/2004 Z.z.).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.