Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava III
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubica Krišková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 23Cb/203/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1207232710
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 06. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Krišková
ECLI:
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred JUDr. Ľubicou Kriškovou v právnej veci navrhovateľa: AUTO-
MOTOR V.N. s.r.o., Nižné Nemecké 149, Jenkovce, IČO: 36187071, zastúpeného JUDr. Jurajom Kulom,
advokátom, Mäsiarska 30, Košice, proti odporcovi: Union poisťovňa a.s., Bajkalská 29/A, Bratislava,
IČO: 31322051, o zaplatenie sumy 35.985,- eur s prísl., rozhodol
r o z h o d o l :
Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 12.594,75 eur spolu s úrokom z omeškania vo
výške 14 % ročne od 2.7.2006 do zaplatenia, do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žiadny z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.
Vo zvyšku sa návrh z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa podaným návrhom domáhal zaplatenia sumy 35.985,- eur so 14 % úrokom z omeškania
ročne zo sumy 35.985,- eur od 2.7.2006 do 25.7.2006, so 14,5 % úrokom z omeškania ročne zo sumy
35.985,- eur od 26.7.2006 do 26.9.2006, so 14,75 % úrokom omeškania ročne zo sumy 35.985,- eur
od 27.9.2006 do 27.3.2007, so 14,5 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 35.985,- eur od 28.3.2007
do 24.4.2007, so 14,25 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 35.985,- eur od 25.4.2007 do zaplatenia
a náhrady trov konania od odporcu titulom poistného plnenia na základe poistnej zmluvy zo dňa
9.12.2005, predmetom ktorej bolo poistenie zodpovednosti cestného dopravcu za škodu na zásielke
spôsobenú inému pri vykonávaní vnútroštátnej alebo medzinárodnej prepravy tovaru. Uviedol, že počas
prepravy vozidiel, pri vykládke jedného z vozidiel, bolo odcudzené vozidlo zn. BMW v stráženom objekte.
Likvidáciu poistnej udalosti uzavrel odporca bez poskytnutia poistného plnenia argumentujúc tým, že
odcudzené vozidlo bolo mimo nákladnej plochy.
Odporca žiadal návrh zamietnuť. Namietal, že poistenie sa na daný prípad nevzťahovalo, keďže k strate
došlo mimo prepravného motorového vozidla, namietol nedostatok aktívnej legitimácie navrhovateľa a
poukázal na nedostatky pri zmluve o poskytnutí strážnej služby.
Ak by sa súd nestotožnil s jeho argumentáciou žiadal o prihliadnutie ku skutočnosti, že celú škodovú
udalosť zapríčinil vodič a namietol aj výšku škody.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom konateľa navrhovateľa Tibora Szalaya, svedka JP., listinnými
dôkazmi tvoriacimi obsah spisu a zistil nasledovný skutkový stav:Dňa 9.12.2005 uzatvorili účastníci konania poistnú zmluvu č. 18 3 2201 o poistení zodpovednosti za
škodu medzinárodného cestného dopravcu.
Podľa čl. 1 - Predmet a rozsah poistného krytia - poistenie sa vzťahuje na zodpovednosť poisteného
ako medzinárodného cestného dopravcu v rozsahu podľa Všeobecných poistných podmienok poistenia
zodpovednosti cestného dopravcu V-PPZCD/0902, ktoré sú priložené k tejto poistnej zmluve a tvoria
jej neoddeliteľnú súčasť.
Podľa čl. 5 - Osobitné dojednania - Osobitne sa dojednáva, že poistenie sa vzťahuje aj na zodpovednosť
poisteného za poškodenie, alebo zničenie prepravovaných nových motorových vozidiel pri ich
umiestňovaní na špeciálne prepravné vozidlo a pri ich uvoľňovaní zo špeciálneho prepravného vozidla.
Dňa 13.1.2006 v čase okolo 17.45 hod. v Bratislave dosiaľ neznámy páchateľ odcudzil vozidlo značky
BMW 330Xi, pri prekladaní vozidiel na ťahači v stráženom objekte - v areáli firmy ASSET, a.s. na
Hraničnej ulici 16 v Bratislave. Na základe podaného trestného oznámenia dňa 13.1.2006 bolo v tejto
veci začaté trestné stíhanie proti neznámemu páchateľovi.
Navrhovateľ dňa 17.1.2006 oznámil poistnú udalosť odporcovi. V oznámení uviedol, že pri prekladaní
vozidiel na autoprepravník, vodič pri vychádzaní na autoprepravník si všimol, že niekto nasadol do
vozidla pripraveného na nakladanie, naštartoval a auto odviezol na neznáme miesto. Vodič hneď
upovedomil políciu. K otázke zodpovednosti za spôsobenú škodu navrhovateľ uviedol, že uznáva svoju
zodpovednosť, nakoľko vodič nechal v odcudzenom vozidle kľúče.
Odporca vykonal šetrenie a listom zo dňa 16.6.2006 oznámil, že udalosť uzaviera bez poskytnutia
poistného plnenia. Ako dôvod uviedol, že podľa priebehu vzniku škody je zrejmé, že tovar (vozidlo)
bolo na odstavnej plochy (mimo nákladnej plochy) a počas vodičovej manipulácie s ostatným tovarom,
bola zásielka odcudzená. Podľa Všeobecných poistných podmienok poistenia zodpovednosti cestného
dopravcu V-PPZCD/0902 čl. 3., ods. 3., ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou poistnej zmluvy č. 18-32201,
poistenie sa vzťahuje na zodpovednosť poisteného za škodu, ktorá vznikla na zásielke počas
medzinárodnej prepravy tovaru. Manipulácia (nakladanie/vykladanie) s tovarom sa nepovažuje za
povinnosť dopravcu a preto je táto činnosť a škody, ktoré na tovare touto manipuláciou vzniknú, poistené
osobitným dojednaním. Ako je zjavné, jedná sa len o poistné krytie poškodenia tovaru. Odcudzenia
vozidiel nie sú v tomto dojednaní zahrnuté.
S uvedeným názorom sa navrhovateľ nestotožnil. Uviedol, že škodnou udalosťou v zmysle čl. 1 Výklad
pojmov Všeobecných poistných podmienok je náhodná udalosť, v dôsledku ktorej došlo k strate alebo
poškodeniu prepravovanej zásielky; náhodnou udalosťou sa rozumie udalosť, o ktorej poistený dôvodne
predpokladá, že by mohla nastať, ale v čase uzavretia poistenia nevie, kedy sa tak stane či k nej vôbec
dôjde. Vtom istom článku Všeobecných poistných. podmienok stratou je zánik možnosti hmotne s vecou
disponovať. Zásielka alebo jej časť sa považuje za stratenú, ak bola odcudzená alebo ak z akéhokoľvek
iného dôvodu poistený nezávisle od svojej vôle stratil možnosť zásielkou disponovať.
Z výsluchu konateľa navrhovateľa Tibora Szalaya súd zistil, že spoločnosť sa špecializuje na prepravu
osobných motorových vozidiel, preto predmetom poistenia bola škoda, príp. odcudzenie týchto vozidiel.
O udalosti sa dozvedel od vodiča telefonicky, preto podrobnosti o tom, ako k odcudzeniu došlo uviesť
nevedel. Výšku škody odvodzuje od ceny, ktorá bola fakturovaná za nový automobil a od faktúry, ktorú
im vystavil zmluvný partner titulom škody.
Z výsluchu svedka V. súd zistil, že v čase, keď došlo k odcudzeniu vozidla, pracoval u navrhovateľa ako
vodič a predmetnú prepravu vykonával. Uviedol že prepravoval vozidlá tak, že v Belgicku naložil jedno
auto zn. Peugeot a vo Francúzsku šesť vozidiel zn. Citroen. S týmto nákladom išiel do Mladej Boleslavi,
kde vyložil 6 Citroenov a s naloženým Peugeotom sa vrátil do Nemecka, kde bolo naložených 6 vozidiel
značky BMW. 4 autá boli typu X5 a 2 typu 330. Svedok si už nepamätal, či X-i alebo XD. Z Nemeckateda išiel so 7 autami na ťahači. Vozidlá zn. BMW mal odviezť do Bulharska, ale v Bratislave mal vyložiť
Peugeota. Nevedel presne aké mal pri sebe doklady, ale na vozidlá typu BMW z Nemecka musel byť
doklad CMR, dodací list a JCD a takisto musel byť doklad na Peugeot. V Bratislave išiel na colnicu, kde
mu vystavili karnet. Potom išiel do objektu pod prístavným mostom s tým, že ho telefonicky navigovala
osoba, ktorá si mala prevziať Peugeot. Svedok musel zložiť všetky vozidlá zn. BMW, aby mohol vyložiť
Peugeot, ktorý bol nad kabínou. Naložil ho tam preto, aby ho Čechách nemusel presúvať, pretože auto
neštartovalo. Po vyložení Peugeota začal autá nakladať naspäť. Naložil celú hornú plošinu a keď mu
chýbali 2 autá, zistil, že dole je už iba jedno. Svedok uviedol, že počul nejaké hučanie, ale nevenoval
tomu pozornosť. V objekte bol strážnik, bola tam aj závora. Autá, ktoré vyložil, boli umiestnené vedľa
kamiónu a niektoré aj za kamiónom. Najskôr si myslel., že si niekto urobil srandu, ale chlapi, ktorí prevzali
Peugeota tvrdili, že nič nevideli. Kľúče od auta nechal na sedadle, auto teda bolo odomknuté. Následne
odcudzenie nahlásil polícii.
Odporca uzavrel likvidáciu poistnej udalosti bez poskytnutia poistného plnenia z dôvodu, že podľa čl.
1 Všeobecných poistných podmienok poistenia zodpovednosti cestného dopravcu V-PPZCD/0902 je
zásielkou vec alebo súhrn vecí naložených na jednom cestnom vozidle (na jednej jazdnej súprave),
ktorým dopravca vykonáva ich prepravu podľa zmluvy o preprave. Osobitným dojednaním v poistnej
zmluve bolo (práve z dôvodu, že poistenie sa vzťahovalo len na naložené zásielky) osobitne dojednané,
že poistenie sa vzťahuje aj na zodpovednosť poisteného za poškodenie alebo zničenie prepravovaných
nových motorových vozidiel pri ich umiestňovaní na špeciálne prepravné vozidlo a pri ich uvoľňovaní zo
špeciálneho prepravného vozidla. Z uvedeného vyplýva, že poistenie sa vzťahovalo na zásielku t.j. vec
alebo súhrn vecí naložených na motorovom vozidle a na poškodenie alebo zničenie prepravovaných
nových motorových vozidiel počas manipulácie pri nakladaní a vykladaní
(nie na stratu a nie na zložené zásielky mimo motorového vozidla, ktorým sa preprava vykonávala).
Na tomto stanovisku odporca trval aj v priebehu konania s tým, že dôvody, pre ktoré nie je možné vyplatiť
navrhovateľovi poistné plnenie, rozšíril.
Podľa názoru odporcu nebola preukázaná aktívna legitimácia navrhovateľa v konaní. Uviedol, že
žalobca výšku škody preukazuje faktúrou č. AAB6667, podľa ktorej je poškodeným spoločnosť
Bayerische Motoren Werke AG (BMW) rovnako v oznámení poistnej udalosti uviedol navrhovateľ ako
poškodeného túto spoločnosť. Nárok na náhradu škody si proti navrhovateľovi uplatnila spoločnosť
Hödlmayr Logistics GmbH, navrhovateľ však nepreukázal na základe čoho bola spoločnosť Hödlmayr
Logistics GmbH oprávnená tak urobiť. Žalobca predložil asignačnú zmluvu na základe ktorej mala
spoločnosť HN Autotransport N.V Belgicko zaplatiť priamo spoločnosti Hödlmayr Logistics GmbH,
nepredložil však žiaden dôkaz o tom, že tak aj urobila.
Ďalej poukázal na význam zmluvy o výkone strážnej služby v predmetnom areáli, keďže táto skutočnosť
by mohla mať vplyv na prípadné vylúčenie z poistenia. Podľa všeobecných poistných podmienok sa
poistenie nevzťahuje na zodpovednosť za škodu spôsobenú odcudzením z nestráženého objektu.
Pre prípad, že by súd napriek všetkým uvedeným skutočnostiam dospel k záveru, že je povinný
plniť odporca, poukázal na ustanovenie § 825 a 799 ods. 3 Občianskeho zákonníka a čl. 13 ods. 2
Všeobecných poistných podmienok poistenia zodpovednosti cestného dopravcu V-PPZCD/0902 podľa
ktorého ak poistený porušil povinnosti ustanovené v čl. 7 ods. 1 a 2 a toto porušenie malo podstatný
vplyv na vznik poistnej udalosti a na výšku poistného plnenia, má voči nemu Union právo na primeranú
náhradu vyplatených súm až do výšky poistného plnenia s prihliadnutím k tomu, aký vplyv malo toto
porušenie na rozsah povinnosti Unionu plniť. Nakoľko k odcudzeniu prepravovaného vozidla došlo tak,
že vodič nechal klúče od vozidla v neuzamknutom vozidle a toto vozidlo opustil a venoval sa manipulácii
s ostatnými vozidlami má za to, že porušil povinnosť uvedenú v či. 7 ods. 2 písm. a) takým podstatným
spôsobom (toto porušenie vlastne celú škodovú udalosť spôsobilo), že toto porušenie povinnosti zakladá
právo na zníženie a to až do výšky poistného plnenia. Z opatrnosti namietol aj výšku škody , pričom
poukázal na spoluúčasť.
Na preukázanie aktívnej legitimácie predložil navrhovateľ Asignačnú zmluvu zo dňa 9.6.2006 uzavretú
medzifirmouAuto-MotorV.N.,Lekárovce73,07251VyšnéNemecké,SlovenskoakoASIGNANT,firmouHN Autotransport N.V., Pronsenweg 2, 3700 Tongeren, Belgicko ako ASIGNÁT a firmou Hoedlmayr
Logistics GmbH, Aisting 33, 4311 Schwertberg, Rakúsko ako ASIGNATÁR. Na základe tejto zmluvy
splnomocnil ASIGNANT ASIGNÁTA na prevod čiastky vo výške 35.959,- (podľa faktúry 00605584/1 zo
16.02.2006) na účet ASIGNATÁRA. ASIGNATÁR súhlasí s tým, že týmto budú ASIGNÁTOM vyrovnané
nedoplatky ASIGNANTA.
Faktúrou č. 00605584/1 zo dna 16.2.2006 vyfakturovala spoločnosť Hödlmayr Logistics Austria
navrhovateľovi na ťarchu náklady za odcudzené BMW vo výške 35.985,- eur.
Na vysvetlenie navrhovateľ uviedol, že odcudzené osobné motorové vozidlo bolo dodávané zo závodu
BMW v Nemecku pre konečného odberateľa uvedeného na faktúre - importér zn. BMW v Bulharsku
- KAMOR AUTO LTD. Na základe obchodnoprávneho vzťahu medzi nemeckým závodom BMW a
spoločnosťou Hödlmayer Logistics Rakúsko, je táto prepravcom uvedených vozidiel z nemeckého
závodu BMW pre bulharský trh. Navrhovateľ
vykonáva prepravu pre spoločnosť Hödlmayr Logistics Rakúsko, na základe jednotlivých objednávok,
čo je bežnou praxou v oblasti prepravy. Dohodu o vzájomnom zápočte uzatvorili Hödlmayr Logistics
Rakúsko, ako materská spoločnosť so svojou dcérskou spoločnosťou HN AUTOTRANSPORT
NV v Belgicku, a spoločnosťou navrhovateľa. Belgický prepravca dlhoval istú sumu peňazí za
prepravné služby navrhovateľovi. Vzhľadom na to, že navrhovateľovi bolo počas prepravy odcudzené
osobné motorové vozidlo BMW, navrhovateľ dlhoval jeho cenu rakúskemu prepravcovi, teda došlo
ku vzájomnému zápočtu medzi týmito subjektami tak, že belgická spoločnosť zaplatila namiesto
navrhovateľa rakúskemu prepravcovi.
Dopytom na spoločnosť DAMA car s.r.o. súd zistil, že areál na Hraničnej ulici, v ktorom je autoservis, má
prenajatý od spoločnosti ASSET a.s. a objekt je chránený strážnou službou. Podľa zmluvy o poskytnutí
ochranných služieb uzavretej medzi ASSET spol. s r.o. Bratislava a spoločnosťou SYSTEM SECURITY
s.r.o. a faktúry č. 200601/19 vystavenej spoločnosťou SYSTEM SECURITY s.r.o. boli v januári 2006
poskytované ochranné služby v areáli Hraničná ul.
Podľa § 788 ods. 1 Občianskeho zákonníka poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v
dojednanom rozsahu planenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo
právnická osoba, ktorá s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
Podľa § 797 ods. 1 Občianskeho zákonníka právo na plnenie má, pokiaľ nie je v tomto zákone alebo v
poistných podmienkach ustanovené inak, ten, na ktorého majetok, život alebo zdravie, alebo na ktorého
zodpovednosť za škody sa poistenie vzťahuje ( poistený).
Podľa § 797 ods. 2 Občianskeho zákonníka právo na plnenie vznikne, ak nastane skutočnosť s ktorou
je spojený vznik povinnosti poistiteľa plniť (poistná udalosť).
Podľa § 799 ods. 2 občianskeho zákonníka kto má právo na plnenie, je povinný bez zbytočného odkladu
poistiteľovi písomne oznámiť, že nastala poistná udalosť, dať pravdivé vysvetlenie o jej vzniku a rozsahu
jej následkov a predložiť potrebné doklady, ktoré si poistiteľ vyžiada. Poistné podmienky mu môžu uložiť
aj ďalšie povinnosti.
Podľa § 369 ods. 1 Obch. zák. ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jej
časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie
než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym
dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky
Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu, sa použije
počas celého tohto polroka.
Podľa Všeobecných poistných podmienok poistenia zodpovednosti cestného dopravcu V - PPZCD/0902
článok 1 výklad pojmov: strata - zánik možnosti hmotne disponovať zásielkou. Zásielka a alebo jej časťsa považuje za stratenú, ak bola odcudzená alebo ak z akéhokoľvek iného dôvodu poistený nezávisle
od svojej vôle stratil možnosť zásielkou disponovať. Škodová udalosť - náhodná udalosť v dôsledku
ktorej došlo k strate alebo poškodeniu
prepravovanejzásielky,náhodnouudalosťousarozumieudalosťoktorejpoistenýdôvodnepredpokladá,
žebymohlanastať,alevčaseuzavretiapoistenianevie,kedysatakstane,prípadnečiknejvôbecdôjde.
Podľa článku 4 ods. 2 písm. d/ V-PPZCD /0902 poistenie sa ďalej nevzťahuje na zodpovednosť
za škodu spôsobenú stratou alebo odcudzením zásielky alebo jej časti, naloženej na dopravných
prostriedkoch, z nestráženého parkoviska, z nestráženého objektu alebo z akéhokoľvek nestráženého
miesta, skutočnosť že dopravné prostriedky boli na stráženom parkovisku, v stráženom objekte alebo
na inom stráženom mieste, musí poistený preukázať originálnym dokladom.
Podľa článku 7 ods. 2 písm. a/ V-PPZCD/0902 poistený je ďalej povinný vykonávať činnosť dopravcu s
odbornoustarostlivosťouvzáujmepredchádzaniaškodám,najmäplniťpovinnostiustanovenézákonom,
prepravnými podmienkami, poistnými podmienkami a poistnou zmluvou.
Podľa článku 11 ods. 3 V-PPZCD/0902 Union odpočíta z poistného plnenia sumu spoluúčasti, ktorou sa
poistený podieľa na poistnom plnení podľa ust. čl. 12 podmienok.
Podľa článku 13 ods. 2 V-PPZCD/0902 ak poistený porušil povinnosti ustanovené v článku 7 ods. 1 a
2 týchto podmienok alebo v poistnej zmluve a toto porušenie malo podstatný vplyv na vznik poistnej
udalosti a na výšku poistného plnenia, má Union voči nemu právo na primeranú náhradu vyplatených
súm až do výšky vyplateného poistného plnenia, s prihliadnutím k tomu, aký vplyv malo toto porušenie
na rozsah povinnosti Unionu plniť.
Je nesporné, že účastníci konania uzatvorili poistnú zmluvu, ktorej neoddeliteľnou súčasťou boli poistné
podmienky V-PPZCD. Rozsah poistného krytia je daný jednak poistnými podmienkami (čl. 3) a jednak
samotnou zmluvou, ktorá obsahuje aj osobitné dojednanie.
Z poistných podmienok vyplýva, že poistenie sa vzťahuje na zodpovednosť poisteného za škodu
na zásielke alebo jej časti vzniknutú inému v dôsledku škodovej udalosti, ku ktorej došlo počas
medzinárodnej prepravy. Škodová udalosť je definovaná ako náhodná udalosť pri ktorej došlo k strate,
pričom strata zásielky podľa poistných podmienok zahŕňa aj odcudzenie. Keďže k odcudzeniu došlo
počas prepravy, pri nakladaní a vykladaní prepravovaných vozidiel (čo bolo osobitne dojednané), je súd
toho názoru, že ide o poistnú udalosť krytú poistnou zmluvou.
Vzhľadom na uvedené sa súd s názorom odporcu, že poistenie sa tento prípad nevzťahovalo,
nestotožnil. Vylúčenie z poistenia podľa čl. 4 ods. 2 písm. d/ poistných podmienok taktiež neprichádza do
úvahy, pretože bolo preukázané, že objekt na Hraničnej ulici v Bratislave, kde došlo k poistnej udalosti,
bol chránený. Tieto skutočnosti má súd za preukázané jednak prehlásením spoločnosti DAMA car s.r.o.
a predovšetkým zmluvou o poskytovaní ochranných služieb, výkazom odpracovaných hodín v areáli na
Hraničnej v januári 2006 a faktúrou vystavenou za poskytnuté služby. Skutočnosť, že objekt bol strážený
potvrdil i vypočutý svedok Vidňanský.
Súd je toho názoru, že v konaní bola preukázaná aktívna legitimácia navrhovateľa, keďže preukázal,
že škodu spočívajúcu v úhrade ceny za odcudzený automobil uhradil formou zápočtu - Asignačná
zmluva.ZasignačnejzmluvyakoajzfaktúryvystavenejspoločnosťouHödlmayrLogisticAustriavyplýva,
že zmluvným partnerom navrhovateľa, ktorému musel navrhovateľ škodu uhradiť bola spoločnosť
Hödlmayr ako prvý prepravca. Asignačná zmluva, ktorá je podľa obsahu dohodou o zápočte je dôkazom
o vzniku škody na strane navrhovateľa. Samotná výška škody vyplýva aj z faktúry vystavenej výrobcom
BMW AG č. AAB667.Keďže navrhovateľ porušil povinnosti stanovené v čl. 7 ods. 1 poistných podmienok, súd zobral do
úvahy obranu odporcu, ktorou sa domáhal náhrady až do výšky poistného plnenia, pretože porušenie
povinnosti malo podstatný vplyv na poistnú udalosť. V konaní bolo preukázané, že vodič navrhovateľa
nechal počas manipulácie s inými vozidlami kľúče vo vozidle, ktoré bolo odcudzené. Súd je toho názoru,
ženekonalsodbornoustarostlivosťouaprispeltýmto kpoistnejudalosti.Neznámypáchateľtaknemusel
prekonávať žiadnu preukážku, keďže sám vodič uviedol, že kľúče boli na sedadle v neuzamknutom
vozidle.
Zuvedenéhovyplýva,ženavrhovateľovivznikolnároknazaplateniepoistnéhoplnenia,alepoodpočítaní
spoluúčasti podľa čl. 12 ods. 4 poistných podmienok vo výške 30 % (35.985,- eur - 30 %, t.j. 25.189,50
eur). Vzhľadom na obranu odporcu súd dospel k záveru, že mu vznikol nárok na náhradu priznaného
poistného plnenia, pričom mieru porušenia navrhovateľa určil vo výške 50 %. Vzhľadom na uvedené súd
priznal navrhovateľovi nárok na zaplatenie sumy 12.594,50 eur (25.189,50 eur - 50 %, t.j. 12.594,75 eur).
Odporca tým, že nezaplatil poistné plnenie po likvidácii poistnej udalosti dňa 16.6.2006 dostal sa do
omeškania. Navrhovateľovi preto vznikol nárok na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 14 % ročne
od 1.7.2006 až do zaplatenia (súd priznal úrokovú sadzbu platnú v čase, keď sa dostal odporca do
omeškania).
Vzhľadom na uvedené, súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 2 O.s.p..
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia na
tunajšom súde, písomne, dvojmo.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ
domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnostialebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného právneho
predpisu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.