Rozhodnutie ,
Iná povaha rozhodnutia Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Dana Káčerová

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 10C/250/2005

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1105243989
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 02. 2010

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dana Káčerová
ECLI:

Rozhodnutie

Okresný súd Bratislava I v právnej veci navrhovateľa: N - ADOVA, spol. s r.o., so sídlom Kreškanská 1,
949 01 Nitra, zastúpeného: JUDr. Mária Uheľ Greňová, advokátka so sídlom Hontianska č. 7, 821 09
Bratislava proti odporcovi: Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, so sídlom Dobrovičova
12, 812 66 Bratislava o určenie neplatnosti právneho úkonu a odstúpenia od zmluvy takto

r o z h o d o l :

I Súd z a m i e t a návrh v časti, ktorou sa navrhovateľ domáhal určenia neplatnosti Zmluvy číslo XXXX/

XXXX-XXX o zbere, zvoze, spracovaní a následnej likvidácie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré
nie sú určené na ľudskú spotrebu z územia Slovenskej republiky podľa §8 ods. 2 zákona č. 303/1995 Zz
o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov na obdobie od 1.1.2004 do 31.12.2004 v čase
od 1.1.2004 do 13.4.2004 s tým, že právne vzťahy účastníkov konania sa v tomto čase riadili zmluvou
o dielo zo dňa 1.7.2001.

II Súd u r č u j e, že odstúpenie odporcu od Zmluvy číslo XXXX/XXXX-XXX o zbere, zvoze, spracovaní

a následnej likvidácie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu z
územia Slovenskej republiky podľa §8 ods. 2 zákona č. 303/1995 Zz o rozpočtových pravidlách v znení
neskorších predpisov na obdobie od 1.1.2004 do 31.12.2004 zo dňa 27.8.2004 je neplatné.

III Odporca je p o v i n n ý navrhovateľovi nahradiť trovy konania v sume XX,XXEUR titulom
zaplateného súdneho poplatku za návrh, trov y právneho zastúpenia v sume XXX,XXEUR k rukám
právnej zástupkyne navrhovateľa všetko v lehote troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ návrhom doručeným súdu dňa 21.12.2005 žiadal, aby súd určil neplatnosť Zmluvy číslo
XXXX/XXXX-XXX o zbere, zvoze, spracovaní a následnej likvidácie živočíšnych vedľajších produktov,
ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu z územia Slovenskej republiky podľa §8 ods. 2 zákona č.
303/1995 Zz o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov na obdobie od 1.1.2004 do
31.12.2004 v čase od 1.1.2004 do 13.4.2004 s tým, že právne vzťahy účastníkov konania sa v tomto
čase riadili zmluvou o dielo zo dňa 1.7.2001. Navrhovateľ návrhom taktiež žiadal, aby súd určil, že

odstúpenie odporcu od Zmluvy číslo XXXX/XXXX-XXX o zbere, zvoze, spracovaní a následnej likvidácie
živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu z územia Slovenskej republiky
podľa §8 ods. 2 zákona č. 303/1995 Zz o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov na
obdobie od 1.1.2004 do 31.12.2004 zo dňa 27.8.2004 je neplatné. Navrhovateľ v návrhu pôvodne
ako odporcu označil Slovenskú republiku zastúpenú Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej
republiky. Písomným podaním doručeným súdu dňa 21.8.2006 po tom čo bolo navrhovateľovi doručené

vyjadrenie žalovaného odporcu doručené súdu dňa 12.4.2006 navrhovateľ označil ako odporcu
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky, so sídlom Dobrovičova 12, 812 66 Bratislava.
Odporca písomným podaním doručeným súdu dňa 14.5.2007 nesúhlasil so zámenou účastníka konania
na strane odporcu. Súd návrh na zámenu účastníkov konania zamietol s poukazom na ustanovenie§ 92 ods.2, ods.4 O.s.p. uznesením číslo konania 10C 250/2005-57 zo dňa 7.3.2008. Predmetné
uznesenie prvostupňového súdu bolo zrušené uznesením Krajského súdu v Bratislave číslo konania
7 Cob 53/2008-89 zo dňa18.11.2008 s tým, že zo strany navrhovateľa išlo len opravu označenia

žalovaného odporcu v zmysle ustanovenia §43 ods.1 O.s.p. a úlohou súdu prvého stupňa bolo v konaní
pokračovať s odporcom Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej republiky, so sídlom Dobrovičova
12, 812 66 Bratislava.

Odporca návrh navrhovateľa žiadal ako nedôvodný v celom rozsahu zamietnuť respektíve žiadal
konanie zastaviť z dôvodu, že ide o vec rozhodnutú s poukazom na konanie 30Cb 376/2003 vedené

Okresným súdom Bratislava I .

Súd vychádzal pri rozhodovaní zo skutkového stavu zisteného vykonaným dokazovaním a to
výsluchom štatutárneho zástupcu navrhovateľa, odporu, oboznámením sa s obsahom listinných
dôkazov založených v spise, pričom prihliadol na ďalší obsah spisového materiálu ( § 120 ods. 1
O.s.p. ). Navrhovateľ vo svojom návrhu bol povinný v zmysle ust. § 79 ods. 1 O.s.p. pravdivo opísať
rozhodujúce skutočnosti a označiť dôkazy, ktorých sa dovoláva a ďalej prispieť k dosiahnutiu účelu

konania pravdivým a úplným opísaním potrebných skutočností a označením dôkazných prostriedkov v
zmysle ust. § 101 ods. 1 O.s.p. Súd vec prejednal v intenciách tvrdení uvádzanými navrhovateľom v
návrhu, ktorými odôvodňoval svoj žalobný návrh a prednesov na pojednávaní.

Z výpovede navrhovateľa, z obsahu návrhu, ako aj z listinného dôkazu a to poverenia vydaného
odporcom zo dňa 5.6.2001 /č.l. 107 spisu/ odporca v zmysle návrhu Komisie pre výber kafilérie

na spracovanie ŠRM, kadáverov a odpadov živočíšneho pôvodu zo sanitných bitúnkov zo dňa
30.5.2001poveril navrhovateľa dňom 15.6.2001 zvozom, spracovaním a neškodným odstránením
špecifikovaných rizikových materiálov, kadáverov a odpadov živočíšneho pôvodu zo sanitných bitúnkov
z celého územia Slovenskej republiky na dobu neurčitú so šesť mesačnou výpovednou lehotou.

Z výpovede účastníkov ako aj z z obsahu listinného dôkazu a to Zmluvy o dielo mal súd preukázané,

že účastníci konania na základe vyššie uvedených okolností dňa 1.7.2001 uzavreli písomnú Zmluvu o
dielo. Objednávateľom diela bol odporca, zhotoviteľom diela bol navrhovateľ. Predmetom zmluvy bola
úprava nakladania so zvláštnym odpadom živočíšneho pôvodu .

Na každý rok boli medzi účastníkmi konania uzatvárané zmluvy na uvedené činnosti bez verejného
obstarávania. Na rok 2004 bola medzi účastníkmi konania dňa 14.4.2004 v zmysle Nariadenia

vlády Slovenskej republiky č.279/2003, ktorým sa ustanovovali zdravotné predpisy týkajúce sa
živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu a v zmysle Usmernenia
pre kafilerické zariadenia vydaného Štátnou veterinárnou a potravinovou správou SR č.2075/04-260
uzavretá neočíslovaná zmluva o zbere, zvoze, spracovaní a následnej likvidácií živočíšnych vedľajších
produktov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu z územia Slovenskej republiky podľa §8 ods.2 zákona

č. 303/1995 Z.z. o rozpočtových pravidlách v znení neskorších predpisov na obdobie od 1.1.2004 do
31.12.2004 .

V článku I zmluvy bol dohodnutý premet plnenia ktorým bol zber, zvoz, spracovanie a následná
likvidácia živočíšnych vedľajších produktov v zmysle Nariadenia vlády Slovenskej republiky č.279/2003
Z.z., ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov, ktoré

nie sú určené na ľudskú spotrebu podľa §5 ods.1a §6 ods.1 písmeno b/ až g/ z územia Slovenskej
republiky za producentov živočíšnych vedľajších produktov. V článku II zmluvy boli dohodnuté
podmienky vykonávania činnosti medzi inými sa navrhovateľ ako zhotoviteľ zaviazal v zmysle písmena
d/ uvedeného článku, že nebude v spracovateľskom zariadení vykonávať takú činnosť, ktorá by
obmedzila alebo ohrozila prípadné ekonomické zhodnotenie spracovaných živočíšnych vedľajších

produktov kategórie 3 vznení§7ods.1 nariadenia vlády č.279/2003.

Z obsahu článku VII písmeno d/ zmluvy vyplýva, že zmluvné strany sa dohodli, že dňom nadobudnutia
účinnosti zmluvy stráca platnosť zmluva o dielo uzavretá dňa 1.7.2001 /založená na č.l. 989 spisu./Z výpovede navrhovateľa ako aj z listinného dôkazu a to písomného upozornenia vydaného Štátnou
veterinárnou a potravinovou správou Slovenskej republiky zo dňa 5.3.2003 vyplýva, že navrhovateľ bol
upozornený na skutočnosť, že nariadenie vlády SRč.297/2003 Z.z., ktorým sa ustanovujú zdravotné

predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu
nadobudlo účinnosť dňa 1.8.2003. Podľa §7 ods.1 písmeno d/ vládneho nariadenia krv pochádzajúca
z prežúvavcov sa vylučuje z materiálu kategórie 3 a nakladá sa s ňou ako s materiálom kategórie 1 a
2. Z obsahu upozornenia vyplýva, že bola určená povinnosť pre navrhovateľa, že krv musí zneškodniť
spracovaním vo svojom kafilerickom zariadení. Z obsahu upozornenia ďalej vyplynulo, že je veľa

zmiešaných bitúnkov /zabíjanie hovädzieho dobytka a ošípaných v jednej prevádzkarni/ kde sa krv od
jednotlivých druhov neseparuje dochádza k jej zmiešavaniu a v takomto prípade sa všetka krv ako z
hovädziehodobytkatakajzošípanýchmusízneškodniťspracovanímvzariadenínavrhovateľa.Vzávere
upozornenia bol navrhovateľ požiadaný, aby svoju činnosť zosúladil s citovaným vládnym nariadením.

Z výpovede navrhovateľa ako aj z listinného dôkazu a to záznamu o výsledku následnej finančnej
kontroly č. III/99/2005 vykonanej zamestnancami Správy finančnej kontroly vyplynulo, že v dňoch

2.8.2004 až 20.8.2004 bola vykonaná následná finančná kontrola zameraná na kontrolu dodržiavania
zmluvných podmienok navrhovateľom. Výberovým spôsobom členovia komisie prekontrolovali zberné
listy a konštatovali, že nebol dodržaný článok II písmeno d/ zmluvy č. 2287/2004-520 zo dňa 14.4.2004
navrhovateľom, t.j. že navrhovateľ spracoval živočíšny vedľajší produkt kategórie č.3 /ŽVP/. Súčasne
však bolo komisiou konštatované, že navrhovateľ si neuplatnil nárok na prostriedky štátneho rozpočtu

na túto kategóriu.

Z výpovede účastníkov konania ako aj z listinného dôkazu a to písomného odstúpenia od zmluvy
č.288/2004-520 súd zistil, že odporca na základe záverov následnej finančnej kontroly v dňoch
2.8.2004-20.8.2004, ktorou boli zistené vyššie uvedené skutočnosti odporca od zmluvy uzavretej s
navrhovateľom dňa 14.4.2004 odstúpil. Dôvod odstúpenia od uvedenej zmluvy odporca vyšpecifikoval

jeden a to porušenie povinností navrhovateľom tak, že porušil ustanovenie článku II zmluvy písmeno d/
zmluvy zo dňa 14.4.2004 v zmysle ktorého sa zaviazal, že nebude vykonávať spracovanie živočíšnych
produktov kategórie č.3. Odporca v písomnom odstúpení od zmluvy uviedol, že od zmluvy odstupuje
dňom 1.9.2004. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že písomné odstúpenie od zmluvy
bolo navrhovateľovi doručené až dňom 3.9.2004.

Z výpovede navrhovateľa mal súd preukázané, že ak bol v jeho kafilerickom zariadení spracovaný
živočíšny vedľajší produkt 3. kategórie udialo sa tak preto, že živočíšne vedľajšie produkty boli zvážané
z rôznych miest a zariadení a k zmiešaniu materiálov 1., 2. a 3. kategórie prišlo ešte u jednotlivých
producentov.

Podľa ustanovenia § 44 ods.1 veta prvá Občianskeho zákonníka zmluva je uzavretá okamihom, keď

prijatie návrhu na uzavretie zmluvy nadobúda účinnosť.

Súd zamietol návrh navrhovateľa v časti ktorou sa domáhal určenia neplatnosti Zmluvy číslo XXXX/
XXXX-XXX o zbere, zvoze, spracovaní a následnej likvidácie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré
nie sú určené na ľudskú spotrebu z územia Slovenskej republiky podľa §8 ods. 2 zákona č. 303/1995
Zz o rozpočtových pravidlá v znení neskorších predpisov na obdobie od 1.1.2004 do 31.12.2004 v čase

od 1.1.2004 do 13.4.2004 s tým, že právne vzťahy účastníkov konania sa v tomto čase riadili zmluvou o
dielo zo dňa 1.7.2001, nakoľko dojednania o účinnosti zmluvy nespôsobujú neplatnosť zmluvy , zmluva
nadobudla účinnosť dňom jej uzavretia a to dňa 14.4.2004 v zmysle citovaného ustanovenia. Zmluvné
vzťahy účastníkov konania sa riadili uzavretou zmluvou o dielo účastníkmi konania dňa 1.7.2001 a jej
dodatku číslo uzavretého dňa 30.7.2003.

Podľa ustanovenia §344 Obchodného zákonníka od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré
ustanovuje zmluva alebo tento alebo iný zákon.Podľa ustanovenia § 349 ods.1 Obchodného zákonníka odstúpením od zmluvy zmluva zaniká, keď v
súlade s týmto zákonom prejav vôle oprávnenej strany odstúpiť od zmluvy je doručený druhej strane,
po tejto dobe nemožno účinky odstúpenia od zmluvy odvolať alebo meniť bez súhlasu druhej strany.

Podľa ustanovenia § 5 ods.1 písmeno f/ nariadenia vlády slovenskej republiky č. 279/2003 Z.z ktorým
sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené
na ľudskú spotrebu materiál kategórie 1 zahŕňa živočíšne vedľajšie produkty alebo každý materiál
obsahujúci tieto vedľajšie produkty: zmesi materiálu kategórie 1 s materiálom kategórie 2 alebo s
materiálom kategórie 3, alebo s oboma typmi materiálov vrátane všetkých materiálov určených na

spracovanie v spracovateľskom zariadení kategórie 1.

Podľa ustanovenia § 6 ods.1 písmeno f/ cit. vládneho nariadenia materiál kategórie 2 zahŕňa živočíšne
vedľajšie produkty alebo každý materiál obsahujúci tieto vedľajšie produkty: zmesi materiálu kategórie
2 s materiálom kategórie 3 vrátane všetkých materiálov určených na spracovanie v spracovateľskom
závode kategórie 2.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že zmluva uzavretá účastníkmi konania dňa 14.4.2004

neobsahovala ustanovenia o možnom odstúpení od zmluvy, z čoho vyplýva, že účastníci konania
ako zmluvné strany mohli od zmluvy odstúpiť len za predpokladu, že to ustanovuje zákon v dôsledku
porušenia právnej povinnosti.

Z obsahu záznamu o výsledku následnej finančnej kontroly č. III/99/2005 vyplýva, že nebol
navrhovateľom dodržaný článok II písmeno d/ . Súčasne však komisia konštatovala, že na jednom

zbernom liste sa nachádzajú viaceré kategórie súčasne. Ak sa na zbernom liste nachádza okrem ŽVP
kategória 3 a súčasne aj ŽVP kategórie 1alebo2 teda zmes materiálov musí sa táto zmes posudzovať
podľa ustanovenia§ 5 ods.1 písmeno f a §6 ods.1 písmeno f nariadenia vlády č.279/2003 Z.z.. Podľa
citovaných ustanovení § 5 ods.1 písmeno f a §6 ods.1 písmeno f nariadenia vlády č.279/2003 vyplýva
že zmiešaním ŽVP došlo k vzniku kategórie č.1 alebo2. Teda z obsahu záznamu o výsledku následnej

finančnej kontroly nevyplýva, že by navrhovateľ spracoval samostatne len čisto ŽVP kategórie č.3.
Zo záznamu vyplýva, že navrhovateľ tým, že na zberných listoch sa nachádzali viaceré kategórie ŽVP
súčasne spracovával ŽVP kategórie 1. alebo 2. Z výpovede štatutárneho zástupcu navrhovateľa
vyplynulo, že v jeho prevádzke dochádza už len k spracovaniu ŽVP. Technicky navrhovateľ nemôže
zasiahnuť do obsahu prevážaných naplnených kontajnerov. Kontajnery zo živočíšnymi produktmi plnia

jednotlivý producenti, kontajnery sú zvážané do prevádzky navrhovateľa jeho pracovníkmi, ktorí vypíšu
zberné listy podľa údajov producenta, ktorý vyplnený zberný list pred odvozom živočíšneho produktu
podpíše. Z vykonaného dokazovania mal súd jednoznačne preukázané, že navrhovateľ samostatne vo
svojom spracovateľskom zariadení nespracoval výhradne ŽVP kategórie 3 z čoho vyplýva, že svojim
konaním neporušil dohodnuté povinnosti v zmysle článku II písmeno d/ zmluvy uzavretej s odporcom

dňa 14.4.2004 a teda odporca nedôvodne od zmluvy odstúpil. Na základe vykonaného dokazovania súd
návrhu navrhovateľa v druhej časti v plnom rozsahu vyhovel. Súd poukazuje i na tú okolnosť, že odporca
ak by navrhovateľ porušil dohodnutú zmluvnú povinnosť /čo sa však v konaní nepreukázalo/ mohol by od
zmluvy uzavretej s navrhovateľom dňa 14.-4.2004 odstúpiť len ku dňu doručenie písomného odstúpenia
a nie k dátum, ktorý tento deň predchádzal. Súd poukazuje i na tú skutočnosť, že dokazovaním mal

súd preukázané, že navrhovateľ nielen že nespracoval samostatne ŽVP 3. kategórie, nikdy si za
spracovanie takéhoto ŽVP neuplatnil nárok na prostriedky štátneho rozpočtu. Súd poukazuje obsah
zápisu o výsledku následnej finančnej kontroly č. III/99/2005 z ktorého vyplýva , že ŽVP 3. kategórie /
zmiešaný so ŽVP 1.2.kategórie/ sa nachádzal na zberných listoch prevažne v období od 1.1.2004 do
13.4.2004 kedy nebola medzi zmluvnými stranami podpísaná zmluva číslo 2287/2004-520 o zbere,

zvoze, spracovaní a následnej likvidácie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené na
ľudskú spotrebu z územia Slovenskej republiky podľa §8 ods. 2 zákona č. 303/1995 Zz o rozpočtových
pravidlách v znení neskorších predpisov. Účastníci konania sa riadili zmluvou o dielo zo dňa 1.7.2001,
ktorou sa navrhovateľ ako zhotoviteľ diela zaviazal, zvážať, manipulovať a spracovať zvláštny odpad
živočíšneho pôvodu, ktorý má charakter nebezpečného odpadu /predmet zmluvy o dielo I/. ŽVP v

predmetnej zmluve nebol kategorizovaný, nakoľko v čase podpísania predmetnej zmluvy nebolo prijaté
vládne nariadenie č. č.279/2003 Z.z. Súd poukazuje i na tú okolnosť, že odporca aj napriek záväzkuv zmysle dodatku 1 k zmluve č.1/2003 o poskytnutí finančných prostriedkov na realizáciu opatrení
zameraných na ochranu SR pred BSE na obdobie od 1.1.2003 do 31.12.2003 v článku VI neurčil
spôsob realizácie a financovania likvidácie ŽVP v roku 2004 do 15.12.2003 /č.l.97 spisu/. Odporca až

dňa 14.4.2004 podpísal s navrhovateľom Zmluvu číslo XXXX/XXXX-XXX o zbere, zvoze, spracovaní
a následnej likvidácie živočíšnych vedľajších produktov, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu z
územia Slovenskej republiky podľa §8 ods. 2 zákona č. 303/1995 Zz o rozpočtových pravidlách v
znení neskorších predpisov na obdobie od 1.1.2004 do 31.12.2004. Podpísaním predmetnej zmluvy sa
navrhovateľ účinne dozvedel o svojich právach a povinnostiach. Pred uzavretím predmetnej zmluvy ako

aj po jej uzavretí navrhovateľ tak ako je uvedené vyššie, neporušil svoju zmluvnú povinnosť, odporcovi
nevznikol dôvod na odstúpenie od uzavretej zmluvy, preto súd návrhu navrhovateľa ,ktorým sa domáhal
určenia neplatnosti odstúpenia od zmluvy č.XXX/XXXX-XXX vyhovel, nakoľko bez takéhoto určenia, by
zostalo právne postavenie navrhovateľa neistým .

Tak ako je uvedené vyššie navrhovateľ jednoznačne neporušil svoje zmluvné dojednania avšak aj
napriek tejto okolnosti odporca má pochybnosti, že navrhovateľ svojím konaním podstatne porušil

zmluvné dojednania. Súd v tejto súvislosti poukazuje na ustanovenie § 345 ods. 2 obchodného
zákonníka, podľa ktorého na účely tohto zákona je porušenie zmluvy podstatné, ak strana porušujúca
zmluvu vedela v čase uzavretia zmluvy alebo v tomto čase bolo rozumné predvídať s prihliadnutím na
účel zmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo okolností, za ktorých bola zmluvy uzavretá, že druhá
strana nebude mať záujem na plnení povinností pri takomto porušení zmluvy. Pri pochybnostiach sa

predpokladá, že porušenie zmluvy nie je podstatné. Odporca vzhľadom na vyššie citované ustanovenie
nemal právny dôvod na odstúpenie od zmluvy uzavretej s navrhovateľom dňa 14.04.2004 nakoľko
navrhovateľ aj keď spracoval ŽVP tretej kategórie, neporušil podstatne zmluvu, nakoľko tento ŽVP
spracoval z dôvodu, že bol producentmi naložených do zberných kontajnerov a ako už bolo uvedené
vyššie, došlo k jeho zmiešaniu so ŽVP prvej respektíve druhej kategórie a teda navrhovateľ spracoval

ŽVP v zmysle dohodnutých zmluvných podmienok.

Súd konanie nezastavil v zmysle návrhu odporcu z dôvodu, že konanie 30Cb 376/2003 vedené
Okresným súdom Bratislava I, ktoré bolo právoplatne skončené rozsudkom 30Cb376/2003-332 zo dňa
28.6.2006 právoplatným 28.6.2007, tvorí prekážku veci rozhodnutej. Prejednávaná vec nie je totožná s
vecou vedenou Okresným súdom Bratislava I 30Cb 37/6/2003, nakoľko predmetom konania bola žaloba

o zaplatenie sumy 20 187 XXX,XXSk titulom zmluvy o dielo uzavretej účastníkmi konania dňa 1.7.2001,
jej dodatkov a zmlúv o poskytnutí finančných prostriedkov.

Súd priznal navrhovateľovi plnú náhradu trov konania v zmysle ustanovenia §142 ods.3 O.s.p., nakoľko
navrhovateľ mal úspech v konaní čiastočný avšak neúspech mal v pomerne nepatrnej časti .

Navrhovateľ v konaní zaplatil súdny poplatok v zmysle výzvy súdu vo výške XXXX,-Sk /XX,XX,-EUR/

zo dňa 28.12.2005.

Právna zástupkyňa navrhovateľa vyčíslila trovy právneho zastúpenia na sumu XXX,XXEUR v zmysle
ustanovenia §11ods.1, 14 ods.1, §17 ods.1 vyhlášky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb. Právna zástupkyňa navrhovateľa je platcom DPH.

Právna zástupkyňa navrhovateľa vyčíslila odmenu za poskytnutie nižšie uvedených právnych služieb:

Rok 2005

výpočtový základ pre rok 2005 bola suma 15 088,-Sk = 498,17 EUR

- prevzatie a príprava zastúpenia .........................................................................38,32EUR- písomné podanie na súd- návrh dňa 21.12.2005................................................38,32EUR

- režijný paušál á 4,98EUR.....................................................................................9,96EUR

Rok 2006

výpočtový základ pre rok 2006 bola suma 16 381,-Sk= 543,75EUR

- písomné vyjadrenie zo dňa 21.3.2006..................................................................41,83EUR

- režijný paušál..........................................................................................................5,44EUR

Rok 2009

výpočtový základ pre rok 2009 bola suma 20 950,-Sk= 695,41EUR

- účasť na pojednávaní 20.2.2009 ..........................................................................53,49EUR

- účasť na pojednávaní 19.10.2009 .......................................................................53,49EUR

- písomné vyjadrenie zo dňa 14.10.2009............................................................... 53,49EUR

- režijný paušál 3x6,95EUR ...................................................................................20,85EUR

- náhrada za stratu času 4x11,59EUR.....................................................................46,36EUR

Rok 2010

výpočtový základ pre rok 2010 bola suma 721,40EUR

- účasť na pojednávaní 17.2.2010 ............................................................................55,49EUR

- účasť na pojednávaní 24.2.2010... .........................................................................55,49EUR

- písomné vyjadrenie zo dňa 28.1.2010..................................................................... 55,49EUR

- režijný paušál 3x5,55EUR ......................................................................................16,65EUR

- náhrada za stratu času 4x12,02EUR........................................................................48,08EUR

DPH 19%.................................................................................................................105,34EUR

Poučenie:

proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia písomne v dvoch
vyhotoveniach na Okresný súd Bratislava I.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha /205 ods.1 O.sp./.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej,
možno odôvodniť len tým, že v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, konanie má inú vadu,
ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový
stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, súd
prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, doteraz

zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli
uplatnené (§ 205a), rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia
veci /§205ods.2 O.s.p./

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.