Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Laura Vojtášová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 5Csp/10/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6123328382
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 04. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Laura Vojtášová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2024:6123328382.2
Uznesenie
Okresný súd Žilina v spore žalobcu: BENCONT COLLECTION, a. s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 04
Bratislava-Nové Mesto, IČO: 47 967 692, zastúpený: KOVAL & spol., advokátska kancelária, s. R. O.,
so sídlom Komenského 3, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36 648 892, proti žalovanej: A. B., C. B., nar.
XX. XX. XXXX, trvale bytom D. XX, XXX XX E., t. č. bytom F. A. XXXX, XXX XX G., H. C., o zaplatenie
248,80 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou sa žalobca proti žalovanej domáha zaplatenia istiny 248,80 €, úroku z omeškania
5,00 % ročne zo sumy 36,91 € od 19. 02. 2021 do zaplatenia, úroku z omeškania 5,00 % ročne zo sumy
37,99 € od 19. 03. 2021 do zaplatenia, úroku z omeškania 5,00 % ročne zo sumy 51,90 € od 20. 04. 2021
do zaplatenia, úroku z omeškania 5,00 % ročne zo sumy 33,00 € od 19. 05. 2021 do zaplatenia,
úroku z omeškania 5,00 % ročne zo sumy 33,00 € od 19. 06. 2021 do zaplatenia, úroku z omeškania
5,00 % ročne zo sumy 56,00 € od 20. 07. 2021 do zaplatenia. V žalobe uviedol, že dňa
23. 01. 2023 došlo k postúpeniu pohľadávky vyplývajúcej zo Zmluvy o poskytovaní verejných služieb zo
spoločnosti Slovak Telekom, a. s., na žalobcu. V prílohe k Zmluve o postúpení pohľadávok je žalovaná
uvedená pod referenčným číslom 4154830001. Uvedenú skutočnosť zároveň Slovak Telekom oznámil
v súlade s § 524 a nasl. Občianskeho zákonníka žalovanej. Medzi Slovak Telekom a
žalovanou bola uzavretá Zmluva o poskytovaní verejných služieb v znení Dodatku (v prípade
ak bol uzavretý). Na základe tejto Zmluvy bol žalovanej aktivovaný program služieb. Uzavretím Zmluvy
sa žalovaná zaviazala, že bude riadne a včas platiť cenu služieb podľa zvoleného programu služieb
a dodržiavať svoje povinnosti v súlade so Zmluvou, Všeobecnými podmienkami, platným Cenníkom a
dodatkami. Slovak Telekom podľa uzavretej Zmluvy poskytoval žalovanej služby, ktoré
vyúčtoval nasledovnými faktúrami: Faktúra zo dňa 02. 02. 2021 uvedená pod VS 8276320767 vo výške
36,91 € s lehotou splatnosti 18. 02. 2021, Faktúra zo dňa 02. 03. 2021 uvedená pod VS
8278182035 vo výške 37,99 € s lehotou splatnosti 18. 03. 2021, Faktúra zo dňa 01. 04. 2021 uvedená
pod VS 8280018473 vo výške 51,90 € s lehotou splatnosti 19. 04. 2021, Faktúra zo
dňa 01. 05. 2021 uvedená pod VS 8281865652 vo výške 33,00 € s lehotou splatnosti 18.
05. 2021, Faktúra zo dňa 02. 06. 2021 uvedená pod VS 8283707048 vo výške 33,00 € s
lehotou splatnosti 18. 06. 2021, Faktúra zo dňa 02. 07. 2021 uvedená pod VS 8285555494 vo výške
56,00 € s lehotou splatnosti 19. 07. 2021. Žalovaná si neplnila svoje zmluvne dohodnuté záväzky tým, že
neuhradilaSlovakTelekomvystavenéfaktúry,pričomSlovakTelekomjuupomienkamiopakovanevyzval
k úhrade týchto dlžných faktúr. K ich úhrade doposiaľ nedošlo. Žalovaná je s úhradou faktúr v omeškaní.
Žalobca si preto uplatňuje zákonný úrok z omeškania z dlžnej sumy, a to odo dňa nasledujúceho po dni
splatnosti vystavených faktúr.
2. Žalobca v žalobe označil pobyt žalovanej na adrese I. J. XX, XXX XX E.. Podľa
lustrácie v Registri obyvateľov SR má žalovaná evidovaný trvalý pobyt na adrese D. XX, E.. Na adrese
označenej žalobcom v žalobe žalovaná zásielku súdu neprebrala. Zo správy Obvodného oddelenia PZTurzovka bolo zistené, že na adrese D. XX, E., nikto neotváral dvere a dopytom na
rómskych občanov bolo zistené, že žalovaná sa už dlhú dobu zdržiava vo Frýdku Místku. Podľa lustrácie
v Sociálnej poisťovni nie je žalovaná zamestnaná na území Slovenskej republiky. Súd vyzval matku
žalovanej na oznámenie aktuálneho pobytu a kontaktných údajov žalovanej. Dňa 07. 12.
2023 bola súdu mailom oznámená adresa žalovanej: F. A. XXXX, XXX XX G. K., H. C. a jej
telefónne číslo. Na uvedenej adrese v H. C. žalovaná prevzala žalobu aj ďalšie listiny zasielané súdom.
Telefonickým dopytom na žalovanú bolo zistené, že v Českej republike sa zdržiava už dlhodobo, od roku
2013, má vybavený prechodný pobyt a neplánuje návrat na Slovensko. V Českej republike má rodinu,
jej manžel je občan Českej republiky, je invalidný dôchodca a je potrebné starať sa o neho. Žalovaná
má maloletú dcéru, občianku Českej republiky a syna, ktorý pri nej býva.
3. Žalovaná sa k žalobe, ktorá jej bola doručená do vlastných rúk dňa 14. 12. 2023 písomne nevyjadrila.
Rovnako sa nevyjadrila k právomoci, napriek poučeniu zo strany súdu podľa Nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a
výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach.
4. Podľa § 3 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len CSP), súdy prejednávajú
a rozhodujú súkromnoprávne spory a iné súkromnoprávne veci, ak ich podľa zákona neprejednávajú
a nerozhodujú iné orgány.
Podľa § 9 CSP, ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie
bezodkladne zastaví.
Podľa čl. 7 ods. 2 zákona č. 460/1992 Zb. Ústavy Slovenskej republiky, Slovenská republika môže
medzinárodnou zmluvou, ktorá bola ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo
na základe takej zmluvy preniesť výkon časti svojich práv na Európske spoločenstvá a Európsku
úniu. Právne záväzné akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie majú prednosť pred zákonmi
Slovenskej republiky. Prevzatie právne záväzných aktov, ktoré vyžadujú implementáciu, sa vykoná
zákonom alebo nariadením vlády podľa čl. 120 ods. 2.
5.VsúvislostiscitovanýmčlánkomÚstavySR,jenaposúdenieprávomocisúdu vprejednávanej
veci potrebné vychádzať z ustanovení Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a
obchodných veciach (ďalej len „Nariadenie“).
6. Na aplikáciu vyššie uvedeného Nariadenia je nevyhnutné, aby sa jednalo o spor s
medzinárodným prvkom, pretože Nariadenie bolo výslovne prijaté ako opatrenie v oblasti súdnej
spolupráce v občianskych veciach s cudzím prvkom. Medzinárodný prvok je v predmetnom
spore daný tým, že žalovaná je osobou, ktorá sa zdržiava trvalo v Českej republike. V danom prípade
je tak splnená podmienka teritoriálnej pôsobnosti Nariadenia, keďže Nariadenie má byť aplikované v
členských štátoch EÚ. Splnená je tiež podmienka časovej pôsobnosti Nariadenia, keďže konanie bolo
začaté po tom, čo nariadenie vstúpilo do platnosti v oboch uvedených členských štátoch a
nakoniec, splnená je i podmienka vecnej pôsobnosti. Predmetom konania je totiž pohľadávka žalobcu
proti žalovanej vyplývajúca zo zmluvy, ktorá je spotrebiteľskou zmluvou.
7. Podľa čl. 4 ods. 1 Nariadenia, ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území
členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.
Podľa čl. 18 ods. 2 Nariadenia, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch
členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.
Podľa článku 26 ods. 1 Nariadenia, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto nariadenia
má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto kritérium sa neuplatní,
ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd výlučnú
právomoc podľa článku 24.
Podľa článku 26 ods. 2 Nariadenia, vo veciach uvedených v oddieloch 3, 4 alebo 5, v ktorých je
žalovaným poistník, poistený, oprávnený z poistenia, poškodený, spotrebiteľ alebo zamestnanec, súdpred založením si právomoci podľa odseku 1 zabezpečí, aby bol žalovaný poučený o svojom práve
namietať absenciu právomoci súdu a o dôsledkoch jeho účasti alebo neúčasti na konaní.
Podľa čl. 27 Nariadenia, ak má súd členského štátu konať vo veci, v ktorej majú výlučnú právomoc súdy
iného členského štátu na základe čl. 24, aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.
Podľa čl. 28 ods. 1 Nariadenia, ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte, žalovaný na
súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc,
pokiaľ si ju nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.
8. Z obsahu podanej žaloby jednoznačne vyplýva, že sa jedná o spor zo spotrebiteľskej zmluvy. Taktiež
mal súd preukázané, že žalovaná má bydlisko na území Českej republiky a právomoc tunajšieho
súdu nemôže byť založená na žiadnom z ustanovení Nariadenia.
9. Súd dáva do pozornosti, že spotrebiteľa môže druhý účastník žalovať len na súdoch toho členského
štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko. Za bydlisko je potrebné považovať miesto pobytu osoby, kde
sa skutočne zdržuje, žije, pracuje, a to s úmyslom zdržiavať sa tam trvale. V zmysle tejto zásady nie
je slovenský súd príslušný pre konanie vo veci, pretože žalovaná má bydlisko v Českej
republike. Žalovaná sa na území SR dlhodobo nezdržiava, nepracuje tu, nie je evidovaná v Sociálnej
poisťovni. Dlhodobo sa zdržiava spolu s manželom a deťmi v Českej republike.
10. Žalovaná sa k podanej žalobe, ktorá jej bola riadne doručená, nevyjadrila v súdom stanovenej lehote.
Bola poučená zo strany súdu o práve namietať absenciu právomoci Okresného súdu Žilina. Napriek
poučeniu sa žalovaná konania nezúčastnila.
11. Vzhľadom na uvedené súd v zmysle čl. 28, ods. 1 Nariadenia vyhlásil, že nemá právomoc konať
a rozhodnúť a zároveň v zmysle § 9 CSP konanie zastavil.
12. Súd zdôrazňuje, že žalobca musí podať žalobu na príslušnom súde podľa bydliska žalovanej. V
mieste bydliska v Českej republike kde má žalovaná svoje bydlisko.
13. Podľa § 256 ods. 1 Civilného sporového poriadku, ak strana procesne zavinila zastavenie konania,
súd prizná náhradu trov konania protistrane.
Podľa § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez
návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
14. Po procesnej stránke zastavenie konania zavinil žalobca tým, že podal žalobu na súde, ktorý
nemá právomoc spor prejednať, preto by bol povinný nahradiť žalovanej trovy konania. Žalovanej však
v konaní žiadne trovy nevznikli, preto súd jej ich náhradu nepriznal.
Poučenie:
Poučenie: Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote do 15 dní od doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline (§ 357, písm. a) a písm. m) CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho
sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 365, ods. 1 až 3 CSP
(1) Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej
patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(2) Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie
súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak
táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
(3) Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.