Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Zuzana Husová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Bratislava IV
Spisová značka: 10Csp/23/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1424201761
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 07. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zuzana Husová
ECLI: ECLI:SK:MSBA4:2024:1424201761.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava IV sudkyňou JUDr. Zuzanou Husovou v právnej veci žalobcu: A. B., nar.
XX.XX.XXXX, bytom: A. XX, XXX XX C., zast. zákonným zástupcom: D. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom: A.
XX, XXX XX C., zast.: TOMANÍČEK & PARTNERS s.r.o., IČO: 47 239 000, so sídlom: Sládkovičova 6,
010 01 Žilina, proti žalovanému: Ryanair Designated Activity Company, IČO: 104547, so sídlom: Ryanair
Dublin Office, Airside Business Park Swords Co., Dublin, Írsko, zast.: alianciaadvokátov ak, s.r.o., IČO:
36 679 771, so sídlom: Vlčkova 8/A, 811 05 Bratislava, o zaplatenie 250 Eur, takto
r o z h o d o l :
I. Súd konanie v časti istiny vo výške 250 Eur z a s t a v u j e.
II. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi vyčíslený úrok z omeškania vo výške 24,49 Eur, a to do
troch dní od právoplatnosti rozsudku.
III. Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a.
IV. Žalobca má voči žalovanému n á r o k na náhradu trov konania v rozsahu 100 % s tým, že o
výške tejto náhrady bude rozhodnuté súdom prvej inštancie samostatným uznesením vydaným vyšším
súdnym úradníkom po právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. Návrhom na vydanie európskeho platobného rozkazu doručeným súdu dňa 09.02.2024 sa žalobca
domáhal od žalovaného zaplatenia istiny vo výške 250 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5,5
% ročne z tejto sumy od 30.07.2022 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania a náhrady nákladov
za podanie predžalobnej výzvy vo výške 42,37 Eur. Dňa 29.07.2022 cestoval žalobca na palube letu
č. FR 2170 prevádzkovaného žalovaným z letiska z mesta Thessaloniki na letisko do Bratislavy. Let
mal plánovaný čas príletu o 18:30 miestneho času. Skutočný čas príletu bol však až o 21:45 hod.,
takže cestujúci dorazil do cieľovej destinácie s omeškaním približne 3 hodiny a 15 minút, čím mu
vznikol nárok na zaplatenie kompenzácie v súlade s ustanoveniami Nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) 261/2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim
v leteckej doprave v prípade odmietnutia nástupu na palubu, zrušenia alebo veľkého meškania letov
(ďalej aj "Nariadenie"). Žalobca odkázal na rozhodnutia C-581/10, C-629/10, C-402/07 (Súdneho dvora
EÚ). Žalobca sa v snahe dosiahnuť zaplatenie svojho nároku obrátil na spoločnosť SkyCloud s.r.o.,
ktorú splnomocnil na vykonanie úkonov smerujúcich k úhrade dlžného nároku, tá vyzvala žalovaného k
úhrade listom zo dňa 22.10.2022 a e-mailovou správou zo dňa 12.11.2022. Právny zástupca žalobcu
vyzval žalovaného na urovnanie sporu. Žalovaný na výzvu nereflektoval. K návrhu priložil e-mail zo dňa
30.10.2023 na č. l. 14, e-mail zo dňa 12.11.2022 na č. l. 17, Žiadosť o kompenzáciu zo dňa 22.10.2022
na č. l. 19, Potvrdenie o meškaní letu na č. l. 23, letenku na č. l. 25.2. Proti vydanému európskemu platobnému rozkazu zo dňa 16.02.2024 podal žalovaný odpor bez
odôvodnenia (č. l. 45). Podaním zo dňa 22.04.2024 (č. l. 62) sa žalobca vyjadril k veci, okrem iného z
podania vyplýva vzdialenosť medzi letiskami odletu a príletu (965,49 km). Podaním zo dňa 09.05.2024 (č
l. 86) vzal žalobu späť v časti istiny z dôvodu úhrady žalovaným (zo dňa 09.05.2024). Na zostávajúcom
uplatnenom nároku trval, úrok z omeškania vyčíslil na 24,49 Eur. V zmysle § 271 C.s.p., nakoľko
žalovanýpodalodporvlehote,súdnariadilpojednávanienatermín02.07.2024,naktoromvecprejednal.
Na pojednávaní sa prítomný právny zástupca žalovaného vyjadril, že klient nesúhlasí s úhradou náhrady
trov konania, nakoľko pokiaľ by cestujúci postupovali v súlade s VPP, tak by žiadne trovy nevznikli.
3. Súd na základe vykonaného dokazovania oboznámením sa s listinnými dôkaznými prostriedkami
nachádzajúcimi sa v spise zistil skutkový stav v súlade so skutkovými tvrdeniami žalobcu.
4. Právne súd vec posúdil podľa nasledovných právnych predpisov:
5. Podľa článku 1, ods. 1 písm. c) Nariadenia, toto nariadenie za podmienok špecifikovaných nižšie
ustanovuje minimálne práva cestujúcich keď ich let má meškanie.
6. V zmysle článku 2 písm. b) Nariadenia sa za prevádzkujúceho leteckého dopravcu považuje letecký
dopravca, ktorý na základe zmluvy s cestujúcim alebo v mene inej osoby právnickej alebo fyzickej
majúcej zmluvu s takým cestujúcim vykoná alebo zamýšľa vykonať let.
7.Vzmyslečlánku3,ods.1písm.a)Nariadenia,totonariadeniesauplatňujepricestujúcichodlietajúcich
z letiska umiestneného na území členského štátu, ktorý podlieha ustanoveniam zmluvy.
8.Podľačlánku7ods.1a3Nariadenia,keďsauvádzaodkaznatentočlánok,cestujúcidostanúnáhradu
v nasledovnej výške: (a) 250 EUR v prípade všetkých letov na vzdialenosť 1 500 km alebo menej; (b)
400 EUR v prípade všetkých letov v rámci spoločenstva nad 1 500 km a všetkých ostatných letov od 1
500 km do 3500 km; (c) 600 EUR v prípade všetkých letov, ktoré nespadajú pod písmená a) alebo b).
Pri stanovení vzdialenosti je základom posledné cieľové miesto, do ktorého cestujúci kvôli odmietnutiu
nástupu alebo zrušeniu, príde neskôr ako je plánovaný čas príletu. Náhrada uvedená v odseku 1 sa platí
v hotovosti, elektronickým bankovým prevodom, bankovým príkazom alebo šekom alebo s písomným
súhlasom cestujúceho, v cestovných poukážkach a/alebo inými službami.
9. V zmysle článku 13 poslednej vety Nariadenia, podobne sa žiadne ustanovenie tohto nariadenia
nemôže vykladať tak, ako by obmedzovalo právo cestovnej kancelárie alebo tretej osoby, inej než je
cestujúci, s ktorou má prevádzkujúci letecký dopravca zmluvu, v ich snahe o dosiahnutie odškodnenia
alebo náhrady od prevádzkujúceho leteckého dopravcu v súlade s použiteľným príslušným právom.
10. Podľa § 121 ods. 3 zák. č. 40/1964 Zb., Občianskeho zákonníka, ďalej aj "OZ", príslušenstvom
pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania, poplatok z omeškania a náklady spojené s jej uplatnením.
11.Vzmysle§517ods.2OZ,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
12. V zmysle § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Zb., výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
13. V zmysle § 145 ods. 2 CSP, ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví.
O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej. Podľa § 146 ods. 2 CSP,
súd konanie nezastaví, ak žalovaný so späťvzatím žaloby z vážnych dôvodov nesúhlasí. Na nesúhlas
žalovaného so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby skôr, než sa začalo
predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.
14. Podľa § 255 ods. 1 zák. č. 160/2015 Z. z., Civilného sporového poriadku, súd prizná strane náhradu
trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Podľa § 256 ods. 1 Civilného sporového poriadku, ak
strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania protistrane.15. Výrokom I. súd konanie zastavil v časti zaplatenej istiny v zmysle podania žalobcu na č. l. 86
a nakoľko k čiastočnému späťvzatiu došlo predtým, než sa začalo pojednávanie, neskúmal prípadný
nesúhlas žalovaného.
16. Aplikáciou citovaných ustanovení právnych predpisov na zistený skutkový stav dospel súd k záveru,
že žalobou uplatnený (zostávajúci) nárok žalobcu voči žalovanému je dôvodný s výnimkou náhrady
nákladov za podanie predžalobnej výzvy. V zmysle judikatúry Súdneho dvora Európskej únie (rozsudok
Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach C-402/07 Sturgeon vs. Condor a C-432/07 Böck vs.
Air France) články 5, 6 a 7 Nariadenia sa majú vykladať v tom zmysle, že na účely uplatnenia práva na
náhradu sa cestujúci, ktorých let má meškanie, môžu považovať za cestujúcich, ktorých let bol zrušený,
a že sa tak môžu dovolávať práva na náhradu upraveného v článku 7 tohto Nariadenia, ak im bola z
dôvoduletu,ktorýmámeškanie,spôsobenátrojhodinováalebodlhšiačasovástrata,t.j.žedoraziadoich
cieľového miesta po troch hodinách alebo viac po čase príletu, ktorý pôvodne stanovil letecký dopravca.
Aplikácioucitovanýchustanoveníprávnychpredpisov,zohľadňujúcrelevantnújudikatúruSúdnehodvora
Európskej únie, dospel súd k záveru, že žalobou uplatnený nárok žalobcu na zaplatenie sumy 250 Eur
je dôvodný.
17. V prejednávanej veci žalovaný ako letecký dopravca vykonal leteckú prepravu žalobcu ako
cestujúceho letom č. FR 2170 prevádzkovaného žalovaným z letiska z mesta Thessaloniki na letisko do
Bratislavy s celkovou vzdialenosťou 965,49 km medzi destináciami. Pôvodný itinerár určil čas príletu na
18.30 hod. Skutočný čas príletu bol však až o 21.45 hod., takže cestujúci dorazil do cieľovej destinácie
s omeškaním 3 hodiny a 15 minút. Boli teda splnené všetky predpoklady potrebné na vznik nároku
žalobcu voči žalovanému na zaplatenie náhrady vo výške 250 Eur podľa čl. 7 ods. 1 písm. b) Nariadenia.
Žalovaný by sa tejto svojej povinnosti zbavil len v prípade, ak by preukázal, že meškanie bolo spôsobené
mimoriadnymi okolnosťami, ktorým by sa nedalo zabrániť ani vtedy, keď by boli prijaté všetky primerané
opatrenia, teda ak by sa tieto mimoriadne okolnosti vymykali spod účinnej kontroly žalovaného ako
leteckého prepravcu (v zmysle čl. 5 ods. 3 Nariadenia). Žalovaný žiadne mimoriadne okolnosti ani
netvrdil, ani nepreukazoval.
18. Pre úplnosť k aplikovaným právnym predpisom súd dopĺňa, že je mu známa argumentácia
žalovaného, že zmluva o preprave bola uzatvorená podľa írskeho práva, v takom prípade by bolo
namiesteaplikovaťnavecírskehmotnéprávo.Podľačlánku5ods.2NariadeniaEurópskehoparlamentu
a Rady (ES) 593/2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (ďalej aj "Nariadenie Rím
I"), pokiaľ nedošlo k voľbe rozhodného práva stranami pre zmluvu o preprave cestujúcich v súlade
s druhým pododsekom, rozhodným právom je právny poriadok krajiny obvyklého pobytu cestujúceho
za predpokladu, že buď miesto začatia, alebo miesto skončenia prepravy je v tejto krajine. Ak tieto
požiadavky nie sú splnené, uplatňuje sa právny poriadok krajiny obvyklého pobytu prepravcu. Voľba
práva obvyklého pobytu prepravcu z obsahu spisu nevyplýva. Vzhľadom na uplatnený nárok je ale
zrejmé, že Nariadenie bolo prijaté za tým účelom, aby boli nároky cestujúcich v prípade zrušenia
či meškania letu jednotné v celej Európskej únii a výška istiny je tak vo všetkých štátoch rovnaká.
Pokiaľ ide o nárok na náhradu trov konania, tento sa spravuje ustanoveniami procesného práva, preto
je povinnosťou súdu aplikovať C.s.p. Prípadná aplikácia iného hmotného práva ako slovenského má
tak vplyv iba pokiaľ ide o nárok na uplatnené príslušenstvo. V prejednávanej veci letela občianka
s obvyklým pobytom v Slovenskej republike z letiska v Grécku na letisko v Slovenskej republike.
Miesto skončenia prepravy tak bolo v krajine obvyklého pobytu žalobkyne. Aplikácia iného hmotného
práva preto neprichádza do úvahy. Súd žalobcovi preto priznal aj uplatnený úrok z omeškania od dňa
nasledujúceho po meškaní letu z dôvodu, že Nariadenie priznáva cestujúcim nárok na náhradu škody
okamžite potom, ako meškanie nastalo a to vo výške požadovanej žalobcom, nakoľko táto zodpovedá
právnej úprave.
19. Súd zamietol žalobu v časti nákladu za podanie predžalobnej výzvy. Je zrejmé, že táto časť
príslušenstva bola vyčíslená ako jeden úkon právnej služby v zmysle vyhlášky č. 655/2004 Z. z.
Obsahom spisu sú jednak listy a e-mail vyhotovený spoločnosťou SkyCloud s.r.o., ktorá nie je
advokátom, preto nie je dôvod priznať náklad v uplatnenej výške a jednak e-mail (odoslaný z kancelárie
právneho zástupcu žalobcu), ktorý však podľa názoru súdu nie je kvalifikovanou predžalobnou výzvou
a navyše sa týka vždy viacerých cestujúcich z toho istého letu. Preto podľa názoru súdu prvej inštancie
žalobca nepreukázal náklady za podanie predžalobnej výzvy vo výške 42,37 Eur.20. O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd v zmysle § 255 ods. 1, § 256 ods. 1 Civilného
sporového poriadku tak, že v konaní plne úspešnému žalobcovi (resp. neúspešnému iba v malej časti
príslušenstva) priznal voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu, pričom v časti,
v ktorej súd konanie zastavil, je jednoznačné, že zastavenie konania zavinil žalovaný, nakoľko k úhrade
došlo až v priebehu konania (09.05.2024), teda žaloba bola podaná dôvodne. O výške náhrady trov
konania rozhodne súd v súlade s § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku po právoplatnosti tohto
rozsudku samostatným uznesením. Súd nevzhliadol v spore žiadne dôvody hodné osobitného zreteľa,
ktoré by mu bránili zaviazať žalovaného na náhradu trov konania v celom rozsahu a argumentáciu
žalovaného, že cestujúci je povinný v zmysle Zmluvy o preprave, resp. Všeobecných prepravných
podmienok (ďalej aj "VPP") osloviť najprv osobne žalovaného, dať mu čas na úhradu, čo cestujúci
nerobia, považuje súd za nedôvodnú a irelevantnú. Súd konštatuje, že pokiaľ by aj táto povinnosť
vyplývala cestujúcemu zo zmluvy o preprave a VPP, (čo však žalovaný nepreukázal), bola by v rozpore s
vyššie citovaným ustanovením článku 13 Nariadenia, ktoré naopak predpokladá, že nárok cestujúceho
uplatní napríklad cestovná kancelária, prípadne iná tretia osoba.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Mestský súd Bratislava IV v lehote 15 dní odo dňa
jeho doručenia. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie
len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
vakom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)a
čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má uvedenú vadu, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak a) sa týkajú procesných podmienok, b)
sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu, c) má byť nimi preukázané, že v konaní
došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo d) ich odvolateľ bez
svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže oprávnený podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.