Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martina Nemravová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 14CoP/158/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6623202268
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 08. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Nemravová
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2024:6623202268.1
Uznesenie
Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Martiny
Nemravovej, členov senátu JUDr. Róberta Bebčáka a JUDr. Miroslavy Korbašovej, vo veci starostlivosti
súdu o maloleté deti: A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX, obidvaja bytom ako matka,
v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec, deti
rodičov: otec C. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom D. A. B. E., F. G. (H.), XXX XX I. E. E., Talianska
republika, zastúpený: Studio Legale, s.r.o., so sídlom Mostová 2, 811 02 Bratislava - mestská časť Staré
mesto, IČO: 36 811 874 a matka F. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom E. XXX/XX, XXX XX I., zastúpená:
JUDr. Elena Matulová, advokátka so sídlom K. XXX/X, I., o úprave styku otca s maloletými deťmi,
o nariadenie neodkladného opatrenia, o odvolaní otca proti uzneseniu Okresného súdu Lučenec č.k.
15P/18/2023-153 zo dňa 1. augusta 2024, takto
r o z h o d o l :
Uznesenie Okresného súdu Lučenec č.k. 15P/18/2023-153 zo dňa 1. augusta 2024 p o t v r
d z u j e .
o d ô v o d n e n i e :
1. Súd prvej inštancie (ďalej aj len „okresný súd“) napadnutým uznesením rozhodol tak, že „I. Súd
dočasne do právoplatného skončenia konania vo veci samej upravuje styk otca C. B., narodeného
XX.XX.XXXX s maloletými deťmi A. B., narodeným XX.XX.XXXX a C. B., narodeným XX.XX.XXXX tak,
že otec si prevezme maloleté deti u matky F. J., narodenej XX.XX.XXXX dňa 12.08.2024 a maloleté deti
zotrvajú v jeho starostlivosti nepretržite až do 26.08.2024 bez prítomnosti matky s tým, že otec vyzdvihne
maloleté deti v mieste bydliska matky a odovzdá ich rovnako v mieste bydliska matky maloletých. II. V
prípade potreby aktuálnej zmeny miesta, dátumu alebo času pre odovzdanie maloletých detí sú rodičia
povinní sa vzájomne informovať o tejto zmene v dostatočnom časovom predstihu, a to bezodkladne po
vzniku relevantnej prekážky, pre ktorú nie je možné realizovať styk v zmysle výroku I. uznesenia. III.
Počas obdobia starostlivosti otca o maloleté deti je otec povinný zotrvať s maloletými deťmi na území
Slovenskej republiky s povinnosťou informovať matku o mieste, kde sa na území Slovenskej republiky s
maloletými deťmi zdržiava. IV. Takto upravený styk sú rodičia maloletých detí povinní dodržiavať, matka
maloleté deti na styku s otcom vopred pripraviť a otec maloleté deti v stanovený termín od matky prevziať
a vrátiť jej ich v poriadku.“
2. Na Okresnom súde Lučenec (ďalej len „tunajší súd“ alebo „súd“) je vedené konanie o návrhu
navrhovateľa - otca maloletých detí C. B., nar. XX.XX.XXXX o zmene úpravy styku otca s maloletými
deťmi.
3. S poukazom na § 2 ods. 1, 2 Civilného mimosporového poriadku (ďalej „CMP“), § 324 ods. 1,
2, 3 Civilného sporového poriadku (ďalej „CSP“), § 325 ods. 1 CSP, § 329 ods. 1, 2 CSP, § 330 CSP,
§ 331 ods. 1 prvá veta CSP, § 367 ods. 1, 3, 4 CMP okresný súd návrhu otca čiastočne vyhovel. Pri
rozhodovaní o nariadení neodkladného opatrenia vychádzal okresný súd zo všeobecného právneho
predpisu - Civilného sporového poriadku, ktorýv § 324 a nasl. obsahuje všeobecnú úpravu neodkladných opatrení a osobitného právneho predpisu -
Civilného mimosporového poriadku, ktorý v § 360 a nasl. obsahuje niektoré ustanovenia o neodkladných
opatreniach zohľadňujúc špecifiká mimosporových konaní (a to vo veciach ochrany maloletého, vo
veciachvýživného,voveciachosobnejstarostlivostiomaloletéhoaopovolenísúdunavýkonoprávnenia
vo veci starostlivosti o maloletých). Okresný súd mal z predmetného návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia a zo spisového materiálu preukázané, že návrh otca na nariadenie neodkladného opatrenia
je dôvodný len čiastočne.
4. Okresný súd v odôvodnení napadnutého uznesenia uviedol, že pokiaľ išlo o úpravu styku otca C.
B., nar. XX.XX.XXXX s maloletými deťmi A. B., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX cez letné
prázdniny v čase od 12.08.2024 do 26.08.2024 bez prítomnosti matky na adrese D. A. B. E., F. G.
(H.), XXX XX I. E. E., Talianska republika neodkladným opatrením, tak okresný súd dospel k záveru,
že návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia bolo možné vyhovieť len čiastočne, nakoľko
skutočnosti tvrdené otcom v podanom návrhu (prezentované pozitívne citové väzby maloletých detí vo
vzťahu otcovi), nie sú osvedčené skutočnosťami zistenými súdom v priebehu konania.
5. Pri rozhodovaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia okresný súd vychádzal zo správy
z poradensko-psychologického procesu doručenej okresnému súdu dňa 20.02.2024, v ktorej sa uvádza,
že matka i maloleté deti absolvovali dve odborné konzultácie, obe individuálnou formou. V rámci nich
sa psychológ na základe požiadavky okresného súdu venoval oblasti vzťahu otca a maloletých detí z
pohľadu maloletých detí a ich matky. Podľa názoru psychológa, vo vzťahu otca a maloletých detí je
prítomná negatívna dynamika prameniaca z ich spoločných minulých i terajších negatívnych skúseností,
v rámci ktorých sa údajne otec správa voči deťom nedôstojne. Matka a maloleté deti sa zhodne vyjadrili,
že v priebehu spolužitia s otcom bol jeho vzťah s deťmi lepší. I v tom čase sa však údajne k deťom často
správal neprimerane, na základe čoho mal ich vzájomný vzťah ambivalentný charakter. Otec vykazuje
záujem o udržiavanie vzťahu s maloletými deťmi, nakoľko ich pravidelne telefonicky kontaktuje. Maloleté
deti uviedli, že v rámci telefonátov sa otec zaujíma o to ako sa majú a ako sa im darí v škole. Zároveň
je otec voči deťom údajne verbálne agresívny - vyčíta im ich nezáujem o neho, uráža ich, nadáva im,
ponižuje ich a taktiež sa im v minulosti vyhrážal, že situáciu bude riešiť súdnou cestou. Konflikty s
otcom majú častú frekvenciu a sú značne psychicky zaťažujúce pre maloleté deti i samotnú matku.
Matka ako aj maloleté deti tiež uviedli, že tieto telefonáty trvajú krátko (cca dve minúty). Pri poslednom
telefonickom hovore otec deťom údajne povedal, že aj z nich sa už stali hnusní ľudia. Maloleté deti otca
nekontaktujú. Prezentujú, že otec je niekedy dobrý a niekedy je zlý. Matka vyjadruje, že vzťah otca a
maloletých detí sa rapídne zhoršil ich posledným osobným stretnutím realizovaným v auguste minulého
roku 2023. Deti uvádzajú, že im otec z Talianska nič nepriniesol, nedostatočne sa im venoval, pretože
väčšinu času telefonoval s priateľkou, čas trávili v obchodoch, kde im odmietal kúpiť veci, ktoré chceli
s vyjadrením, nech im to kúpi matka. Maloleté deti sa v prítomnosti psychologičky vyjadrili, že situácia
medzi nimi a otcom je meniteľná v prípade, že otec zmení svoje správanie voči nim. Pokiaľ to tak nebude,
nie sú ochotné stretávať sa s otcom, ani podnikať žiadne kroky pre zlepšenie ich vzájomného vzťahu.
Postoj, ktorý maloleté deti zaujímajú voči otcovi, je podľa psychológa tvorený prevažne ich osobnými
skúsenosťami s otcom, zároveň bol však pozorovaný aj mienkotvorný vplyv preferenčného rodiča.
6. Uznesením okresného súdu č.k. 15P/18/2023-70 zo dňa 12.07.2023, právoplatným dňa 09.08.2023
a vykonateľným dňa 12.07.2023, bol dočasne upravený styk otca s maloletými deťmi v období letných
prázdnin 2023, a to tak, že otec si mal prevziať maloleté deti od matky dňa 01.08.2023 a tieto mali
v jeho starostlivosti zotrvať až do 15.08.2023 s tým, že otec bol povinný zdržiavať sa s deťmi na
území Slovenskej republiky a oznámiť matke miesto pobytu maloletých detí v čase, keď boli v osobnej
starostlivosti otca.
7. Dňa 14.09.2023 bolo okresnému súdu doručené podanie otca označené ako „Informácia o priebehu
návštevy otca v zmysle nariadeného neodkladného opatrenia“, v ktorom oznámil, že požiadal o zmenu
termínu prevzatia maloletých detí z objektívnych dôvodov, a to plnenia neodkladných pracovných
záležitostí otca s nutnosťou vycestovania za pracovnými povinnosťami do zahraničia s tým, že so
súhlasom matky si otec prevezme maloleté deti dňa 19.08.2023 o 09:00 hod., pričom deti zotrvajú u
otca do dňa 23.08.2023 do 18:00 hod. Otec sa zaviazal vyzdvihnúť maloleté deti v mieste bydliska
matky a odovzdať ich rovnako v mieste bydliska matky maloletých, pričom počas obdobia starostlivosti
otca o maloleté deti sa otec zaviazal zotrvať s maloletými na území Slovenskej republiky s povinnosťou
informovať matku o mieste, kde sa na území Slovenskej republiky s maloletými deťmi zdržiava,resp. nachádza. Matka maloletých detí s vyššie uvedenou zmenou súhlasila na základe emailovej
komunikácie zo dňa 02.08.2023. Dňa 19.08.2023 o 09:00 hod. sa dostavil otec do miesta bydliska
matky v snahe dobromyseľne zrealizovať vzájomnú dohodu, v snahe predísť akýmkoľvek konfliktom,
rozporom, čo by samozrejme v konečnom dôsledku malo negatívny vplyv na maloleté deti. Matka
maloleté deti však na styk s otcom vopred nepripravila, pričom v dohodnutý termín (t.j 19.08.2023)
maloleté deti otec od matky nakoniec prevzal v určený čas a hodinu, ale bez akýchkoľvek osobných
vecí, a to napriek tomu, že matka vedela, že maloletí mali stráviť s otcom nepretržite spoločne čas od
19.08.2023 do 23.08.2023. Otec bol zo správania maloletých detí sklamaný, ich reakcie adresované
otcovi boli neprimerané a maximálne nevhodné, zo strany maloletého C. bol dokonca otec agresívnym
tónompožiadaný,abyodišiel.Otecmalzato,ženešlooskutočnúvôľumaloletýchdetístým,žemaloleté
deti „len“ prezentovali navonok vôľu matky vystupujúcej, v tzv. nadradenej pozícii nad otcom, pričom
maloletí neustále opakovali otcovi tvrdenia matky, že otec a jeho súčasná partnerka im ukradli dom, čo
sa nezakladá na pravde, maloletí majú v Taliansku, v bydlisku otca, neustále pripravenú svoju detskú
izbu. Matka si neuvedomuje aká je úloha preferenčného rodiča, tzn. predovšetkým viesť deti k úcte
k druhému rodičovi a pripraviť ich (nielen zbalením vecí, ale aj duševne) na stretnutie, pričom ani jedno
ani druhé sa zo strany matky neudialo. Po emocionálnom sklamaní zo strany otca bol otec nútený
po dvoch dňoch ukončiť plánovanú návštevu, lebo maloletí robili všetko pre to, aby návšteva bola zo
strany otca neúspešná, pretože maloletí infikovaní matkou nechceli stráviť s otcom čas určený súdom
na miestach, ktoré vybral otec aj keď to bolo v intenciách vykonateľného neodkladného opatrenia.
8. Z obsahu vyššie uvedeného podania bolo podľa okresného súdu zrejmé, že otec ani minulý rok počas
prázdnin v čase určenom na realizáciu styku, tento v plnom rozsahu nevyužil. Ponechal si maloleté deti
v starostlivosti len dva dni, maloleté deti následne vrátil späť do starostlivosti matky, nakoľko maloleté
deti sa voči nemu správali nevhodným, neúctivým spôsobom, na pobyt u otca neboli riadne pripravené
a otec bol z celej situácie a správania sa detí sklamaný. Z uvedeného je vyplýva, že otec minulý rok
nedokázal maloletým deťom zabezpečiť starostlivosť v čase mu určenom neodkladným opatrením,
nedokázal odstrániť prekážky, ktoré mu matka v súvislosti s realizáciou styku vytvorila. Konanie matky
nie je nijakým spôsobom schvaľované, nakoľko táto mala povinnosť maloleté deti na stretnutie s otcom
riadne pripraviť, a to okrem iného aj dostatočným množstvom oblečenia, avšak uvedené nesplnenie
si povinnosti zo strany matky v žiadnom prípade nemuselo mať za následok predčasné ukončenie
pobytu maloletých detí u otca. Otec však po dvoch dňoch maloleté deti odovzdal späť matke, bez toho,
aby sa pokúsil zmeniť názor detí vo vzťahu k jeho osobe. Z obsahu správy psychológa je zrejmé, že
maloleté deti sú vo vnímaní otca čiastočne ovplyvňované aj negatívnym naladením matky voči otcovi,
ktorú mienku matka nahlas pred deťmi prezentuje, avšak negatívny postoj detí voči otcovi je tvorený
aj ich vlastnými skúsenosťami pri kontakte s otcom, teda aj od správania sa a konania otca výrazne
závisí, či sa citové väzby maloletých detí vo vzťahu k nemu zmenia alebo nie. Avšak nedôjde k tomu
v prípade, keď otec z dôvodu negatívneho naladenia detí voči nemu a absencie osobných vecí detí,
tieto bez toho, aby sa pokúsil s nimi tráviť čas (hoci aj značne v negatívnom naladení), po dvoch dňoch
vracia späť matke. Vychádzajúc zo životných skúseností sudkyňa rozhodujúca vo veci uznáva otcovi, že
zdieľanie spoločného priestoru s maloletými deťmi správajúcimi sa neúctivo k staršej osobe - rodičovi,
je veľmi psychicky náročné, o to viac, keď tieto deti si nemajú ani čo obliecť. Avšak práve prekonaním
vyššie uvedených prekážok, napríklad kúpou nového oblečenia v nevyhnutnom rozsahu na obdobie
dvoch týždňov s využitím možnosti prepratia vecí v práčovni hotela a preukázania, že otec dokáže byť vo
vzťahu k deťom trpezlivý a citlivo vnímať ich potreby, hoci sú podráždené, správajú sa neúctivo, možno
aj vulgárne, otec mohol deťom dokázať, že mu na nich skutočne záleží, dokázať, že názor matky voči
nemu nie je objektívny a tým zmeniť názor detí na jeho osobu. Otec však túto možnosť nevyužil.
9. V odôvodnení napadnutého uznesenia okresný súd uviedol, že návrhom na nariadenie neodkladného
opatrenia sa otec opäť domáha dočasnej úpravy styku s maloletými deťmi, rovnako ako minulý rok, na
obdobie dvoch týždňov počas letných prázdnin v mesiaci august, s tým, že chce s deťmi tráviť čas v
Talianskej republike v mieste svojho bydliska. Keďže nemožno dôvodne predpokladať, že vzťah otca
a maloletých detí sa v priebehu roka výrazne zmenil a pobyt detí u otca by v súčasnosti prebiehal
inak ako minulý rok (vychádzajúc z vyššie uvedených skutočností), dočasná úprava styku otca s
maloletými deťmi, kedy by sa mali deti zdržiavať v domácnosti otca v Talianskej republike, je podľa
okresného súdu nevykonateľná. Argument otca, že má s maloletými deťmi vybudovaný plnohodnotný
vzťah a lásku, že maloleté deti radi trávia čas s otcom a tento čas si užívajú, je v priamom rozpore
so skutočnosťami uvedenými otcom v podanej informácii o priebehu realizácie styku počas minulého
roka, ako aj s vyjadreniami detí u psychológa. Preto vychádzajúc z predchádzajúcich skúsenostínemožno reálne predpokladať, že otec dokáže deti presvedčiť, aby s ním dobrovoľne odcestovali mimo
územia Slovenskej republiky bez matky (okresný súd poukázal na tú skutočnosť, že hoci matka bude
mať povinnosť deti na styk s otcom riadne pripraviť, reálne vynútenie splnenia uvedenej povinnosti
v možnostiach súdu nie je a násilné odňatie maloletých detí od matky a ich presun mimo územia
Slovenskej republiky určite nie je v záujme maloletých detí). Pričom v prípade problémov so správaním
sa detí (podráždenosť, odvrávanie, neúctivosť k rodičovi, vulgárne sa správanie k otcovi), ako tomu bolo
aj minulý rok, otec pobytom v Talianskej republike bude mať výrazne sťaženú možnosť bezodkladne
vrátiť deti do starostlivosti matky. Preto okresný súd zohľadniac skutočnosť, že maloleté deti majú právo
na pravidelný kontakt s druhým rodičom, ktorý kontakt (osobný) je sťažený pobytom otca mimo územia
Slovenskej republiky, čiastočne vyhovel návrhu otca na dočasnú úpravy styku s maloletými deťmi,
a to tak, že umožnil otcovi prevziať si maloleté deti u matky v určený deň 12.08.2024 s tým, že je
oprávnený ponechať si maloleté deti v osobnej starostlivosť až do 26.08.2024 bez prítomnosti matky.
Avšak nevyhovel návrhu otca v časti miesta pobytu maloletých detí na adrese D. A. B. E., F. G. (H.),
XXX XX I. E. E., Talianska republika. Okresný súd určil, že otec je povinný zotrvať s maloletými deťmi
na území Slovenskej republiky s povinnosťou informovať matku o mieste, kde sa na území Slovenskej
republiky s maloletými deťmi zdržiava.
10. Okresný súd konštatoval, že touto dočasnou úpravou styku otca s maloletými deťmi je otcovi
poskytnutámožnosťzopakovaťsidvojtýždňovýpobytsmaloletýmideťminaúzemíSlovenskejrepubliky,
kde bude môcť otec preukázať, že dokáže maloletým deťom poskytnúť potrebnú starostlivosť takým
spôsobom, že tieto sa budú v starostlivosti otca cítiť príjemne a zotrvajú u otca počas celého obdobia
určeného neodkladným opatrením, a to aj v prípade, že matka otcovi opätovne úmyselne vytvorí
prekážky, na ktoré sa však otec po negatívnej skúsenosti z minulého roka už môže vopred pripraviť, a
to tak, že v prípade potreby zabezpečí deťom nevyhnutne potrebné oblečenie (ak ho matka nepripraví)
a poskytne deťom dostatočný čas na prispôsobenie sa zmene prostredia, prejaví vo vzťahu k deťom
trpezlivosť a toleranciu, vďaka čomu bude môcť stráviť so synmi príjemný spoločný čas.
11. Proti tomuto uzneseniu podal odvolanie otec prostredníctvom právneho zástupcu podľa § 365 ods.
1 písm. a), písm. f) CSP. Otec nesúhlasil s tým, že by dôvodom neudelenia úpravy styku s maloletými a
vycestovanie maloletých s otcom do zahraničia mali byť dôvody a skutočnosti, že neodkladné opatrenie
z minulého roka nebolo otcom vykonané v celosti v termíne na to určenom. Bolo to konaním matky,
ktorá maloleté deti nepripravila na dlhodobejší styk s otcom, v dôsledku čoho nebolo možné neodkladné
opatrenie z minulého roka realizovať v celosti. Otec nie je štátny občan SR ani nemá na území SR
vytvorené zázemie. V prípade, ak matka tendenčne maloletých nepripravila, otec nemal prostriedky
ani zázemie, aby predmetnú situáciu na území SR vedel riešiť finančne a časovo efektívne. Naopak,
v Talianskej republike má otec zázemie a je flexibilný aj pre potreby maloletých. Preto aj v prípade,
ak matka by naďalej vyvíjala aktivitu, ktorá by bola v rozpore s nariadeniami súdu a maloletých by
nepripravila, v Talianskej republike by otec vedel predmetnú situáciu promptne a efektívne vyriešiť
za pomoci svojho zázemia a rodiny. Otec k predmetným záverom okresného súdu uviedol, že matka
vedome maloletých na predmetný styk nepripravila a teda tendenčne vyvíjala snahu na zmarenie
neodkladného opatrenia z roku 2023.
12. V odvolaní otec vo vzťahu k záverom okresného súdu o negatívnom vzťahu medzi maloletými a
ním uviedol, že vzťah síce nie je ideálny, je však nenarušený s potenciálnom ho zlepšiť na úroveň
požadovanú otcom, maloletými a samotným štátom a medzinárodnými dohovormi. Práve priestor na
realizáciu styku s maloletými v domovskej krajine otca poskytoval otcovi ako aj maloletým čas, priestor a
možnosť pracovať na zlepšení vzťahu v prostredí a pri aktivitách, ktoré by maloletí vzhľadom na svoj vek
a prázdninový čas potešili a zároveň v prostredí, ktoré maloletí poznajú a kde majú vytvorené zázemie
z minulosti. Matka maloletých „húcka“ voči otcovi, rieši s nimi majetkovú problematiku rodičov a otca
pred maloletými obviňuje, že ich „obral“ o dom a podobne. Matka ako preferenčný rodič vedome deti
ovplyvňujetak,abysotcomstykmarila.Právepredmetnétráveniečasusmaloletýmivdomovskejkrajine
otca mala byť príležitosť, pri ktorej bez vplyvu matky mohol otec a maloletí plnohodnotne a krátkodobo
rozvíjať svoj vzťah. Otec a maloletí majú rodinu aj v Taliansku, s ktorou majú maloletí riadne právo
nadväzovať a udržiavať rodinné väzby.
13. Otec v odvolaní uviedol, že odvolací súd by mal v tomto prípade zvážiť aj skutočnosť, že Talianska
republika je aj kultúrou maloletých, ktorí pri matke sú k prístupe svojej druhej kultúry a identity
obmedzovaní a nemajú k nej prístup, čím strácajú pre svoju kultúru cit a viazanosť. Maloletí majú právoaj na prístup k talianskej kultúre a prostrediu, ktoré im je vlastné. Podľa otca z vykonaného doterajšieho
dokazovania v konaní o rozhodnutí vo veci samej nevyplynula taká skutočnosť, kedy by čas strávený
s otcom a maloletými na dovolenke v Talianskej republike, mala negatívne odzrkadliť na psychickom
vývoji maloletých alebo vzťahu medzi otcom a maloletými, pričom čas maloletých strávený s otcom pri
mori a v im známom prostredí by výrazne pomohol k stabilizácii vzťahu a budovaniu rodinných väzieb.
Navrhol, aby odvolací súd zmenil napadnuté uznesenie vo výroku III. tak, že predmetný výrok vypustí a
otcovi neustanoví povinnosť zdržiavať sa s maloletými na území SR.
14. Krajský súd, ako súd odvolací, vec preskúmal bez ohľadu na rozsah a dôvody odvolania (§ 65 a
§ 66 CMP) a bez nariadenia pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario) uznesenie okresného súdu
potvrdil v zmysle § 387 ods. 1, 2 CSP ako vecne správne rozhodnutie.
15. Podľa predkladacej správy okresného súdu zo dňa 14. augusta 2024(čl. 185 spisu), vec bola
Krajskému súdu v Žiline predložená dňa 19. augusta 2024.
16. Konania vo veciach starostlivosti súdu o maloletých sa prejednávajú a rozhodujú podľa Civilného
mimosporového poriadku.
17. Podľa § 2 ods. 1 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
18. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
19. Podľa § 360 ods. 1 CMP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré
možno začať aj bez návrhu.
20. Ako vyplýva z ustanovení § 325 CSP a § 360 až § 369 CMP, neodkladné opatrenie možno
nariadiť len z dôvodu, že je potrebné bezodkladne upraviť pomery, alebo ak je obava, že exekúcia
bude ohrozená, a v konaniach, ktoré sú upravené v CMP aj vtedy, ak je ohrozené zabezpečenie
výchovy a starostlivosti o mal. dieťaťa, a v konečnom dôsledku tiež, ak to vyžaduje verejný záujem.
Jednotlivé osobité neodkladné opatrenia upravené v tretej časti CMP nepredstavujú taxatívny výpočet
neodkladných opatrení, ktoré je možné nariadiť v režime uvedeného zákona, samostatná úprava v
týchto osobitných prípadoch len zdôrazňuje ich procesné osobitosti. Charakter neodkladného opatrenia
umožňuje, aby súd pred rozhodnutím o návrhu na jeho nariadenie, nevykonal výsluch účastníkov, ani
si nevyžiadal ich vyjadrenie. Súd v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia zisťuje relevantné
skutočnosti zjednodušeným spôsobom. Vychádza spravidla len z návrhu, zohľadňujúc jeho obsah
a výpovednú hodnotu pripojených listín, nakoľko pomerne krátka lehota na rozhodnutie nevytvára
priestor pre plnohodnotné dokazovanie (§ 329 CSP), čo je dané samozrejme charakterom tohto
inštitútu spočívajúceho v potrebe bezodkladnej úpravy pomerov účastníkov. V návrhu teda musia
byť uvedené rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce potrebu neodkladnej úpravy pomerov a tieto
skutočnosti musia hodnoverne osvedčovať dôvodnosť požadovaného postupu z hľadiska toho, čomu
sa má poskytnúť ochrana. Listinné dôkazy majú pri rozhodovaní o nariadení neodkladného opatrenia
osobitný význam, keďže súd nevykonáva plnohodnotné dokazovanie, ktoré má v tomto prípade povahu
osvedčovania, čo znamená, že osvedčené skutočnosti spĺňajú atribút vysokej pravdepodobnosti a
súd z nich pri rozhodovaní vychádza. Je preto povinnosťou navrhovateľa neodkladného opatrenia
dosiahnuť hodnoverné osvedčenie tvrdených skutočností. Z dikcie zákona tiež vyplýva, že potreba
úpravy musí byť naliehavá, potrebná a musí byť odôvodnená individuálnymi okolnosťami prípadu.
Je osvedčená len vtedy, ak okrem osvedčenia existencie právnych vzťahov medzi účastníkmi, je
osvedčené aj ohrozovanie, alebo porušenie konkrétneho práva, ktorému je možné poskytnúť ochranu
prostredníctvom neodkladného opatrenia, teda existencia stavu, ktorý neznesie odklad. Predbežná
ochrana nedôvodného (neosvedčeného) nároku by bola v rozpore so zmyslom a účelom neodkladného
opatrenia.
21. Primárne odvolací súd vo vzťahu k posudzovanej problematike vo svetle jej riešenia a s ohľadom
na aktuálnu situáciu, považuje za potrebné zdôrazniť, že žiaden rodič nie je schopný dať dieťaťu
širokospektrálne všetko, čo dieťa pre svoj život potrebuje (čím odvolací súd nemá na mysli materiálnu
stránku zabezpečenia dieťaťa), a preto pokiaľ tomu nebránia významné okolnosti, rovnocennáparticipácia každého rodiča na výchove a starostlivosti o každého maloletého už od jeho narodenia, je
veľmi významná a nezastupiteľná. Nepochybne najvhodnejším spôsobom, akým je možné vzájomné
vzťahy dieťaťa s rodičmi v situácii, keď rodičia už spolu nežijú (ako je tomu tiež v posudzovanej
veci) rovnocenne rozvíjať, je nastavenie takej formy výkonu osobnej starostlivosti o mal. deti a ich
výchovného prostredia a na to nadväzujúcej úpravy stretávania s rodičom, ktorému deti neboli do
osobnej starostlivosti zverené, ktorá na to vytvorí čo možno najlepšie podmienky, čo je obyčajne možné
dosiahnuť predovšetkým dohodou rodičov, ktorí v kolízii a so zreteľom na záujem mal. detí, sú nositeľmi
rodičovskej zodpovednosti na takej vyžadovanej úrovni, že sú schopní podriadiť niekedy aj vážnym
spôsobom vzájomne narušené vzťahy vyššiemu princípu, ktorým je nepochybne záujem ich mal. detí
a ich ochrana, nepreferujúc tak svoje vlastné záujmy a predstavy o spôsobe usporiadania výkonu
rodičovských práv, k naplneniu čoho však zjavne v podmienkach posudzovanej veci nedochádza.
22. Z hľadiska zachovania práv detí na zachovanie vzájomných väzieb s rodičom (v tomto prípade
s otcom), ktorému neboli do osobnej starostlivosti zverené, je jednoznačne pri nezhode rodičov v
otázke stretávania sa takéhoto rodiča s deťmi, či tvrdenej potreby zmeny doposiaľ už nastavenej úpravy
stretávania, určujúci záver o existencii zmenených okolností, vo svetle záujmu a ochrany mal. detí
tak významných, že si vyžadujú potrebu bezodkladnej úpravy pomerov účastníkov prostredníctvom
neodkladného opatrenia v prípade, ak už takáto úprava existuje. Keďže neexistuje žiadna šablóna,
podľa ktorej by mohlo byť bezpečne skonštatované, že úprava styku rodiča s maloletým dieťaťom podľa
určitého vzorca (rozsah a forma) je optimálna a v jeho najlepšom záujme, umožnenie styku rodiča
s maloletým dieťaťom v primeranej miere a za adekvátnych podmienok, je závislé vždy od hodnotenia
konkrétnej situácie súdom na základe posúdenia dôkazov a zistených skutočností.
23. Podľa jedného zo základných princípov mimosporového procesu vyjadreného v čl. 4 CMP, ktoré
odvolací súd aplikuje pri svojom rozhodovaní, ak je účastníkom konania maloleté dieťa, koná súd
v jeho „najlepšom záujme“. Inými slovami, objektívnym explicitne stanoveným zákonným kritériom
pre rozhodnutie vo veci maloletých je „záujem maloletých detí“, čo korešponduje s podstatou a
účelom základného práva maloletých detí na rodičovskú výchovu a starostlivosť a tomuto právu
zodpovedajúcemu základnému právu obidvoch rodičov na starostlivosť a výchovu o svoje deti. Obsah
týchto práv je homogenizovaný nielen v práve, ale súčasne aj v povinnosti na sústavnú starostlivosť o
výchovu, zdravie, výživu a všestranný vývoj dieťaťa v zmysle ustanovenia § 28 ods. 1 písm. a) zákona
o rodine. Pokiaľ teda ide o záujem maloletého dieťaťa, súd musí tento vyhodnocovať a zdôvodniť nielen
mechanicky a formálne, ale s ohľadom na konkrétne okolnosti prípadu (porov. I. ÚS 378/2019).
24. Odvolací súd za aplikácie § 380 ods. 2 CSP v spojitosti s § 67 CMP z úradnej povinnosti
predovšetkým posudzoval, či konanie pred súdom prvej inštancie nie je zaťažené vadou/vadami, ktorá/
ktoré sa týka/týkajú procesných podmienok. Posúdením procesného postupu súdu prvej inštancie v
konaní, ktoré prechádzalo rozhodnutiu o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a ktorý zistil
odvolací súd preskúmaním predloženého súdneho spisu, odvolací súd uvádza, že v konaní nezistil
procesné vady zakladajúce dôvody pre zrušenie rozhodnutia podľa § 389 ods. 1 písm. a/ CSP a
existenciu takejto vady odvolateľ ani netvrdil.
25. Odvolací súd preskúmal napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie aj s konaním, ktoré mu
predchádzalo podľa § 65 CMP bez nariadenia pojednávania podľa § 385 CSP a contrario v rozsahu
danom § 66 CMP a dospel k rovnakému právnemu záveru ako súd prvej inštancie ohľadom potreby
dočasnej neodkladnej úpravy styku otca s maloletými deťmi, v rozsahu ako okresný súd. Odvolací súd
je toho názoru, že v danom prípade boli splnené zákonné podmienky pre nariadenie neodkladného
opatreniaúpravoustykuotcasmaloletými,pretožebolodostatočneosvedčené,žejetovichzáujmeaže
si to vyžadujú pomery v rodine. Pripomína odvolací súd, že inštitút neodkladného opatrenia v konaniach
vo veciach starostlivosti súdu o mal. deti má slúžiť k ochrane práv dieťaťa v situáciách, keď sú jeho
práva zjavne ohrozené, do doby, keď o výchove dieťaťa, ktorá je inštitútom hmotného práva, nebude
rozhodnuté podľa príslušných ustanovení Zákona o rodine.
26. Z obsahu spisového materiálu vyplývajú skutkové okolnosti, z ktorých vychádzal už okresný súd,
teda, že maloleté deti sú v súčasnosti vo faktickej starostlivosti matky. Okresný súd pri rozhodovaní
o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia vychádzal zo správy z poradensko-psychologického
procesu doručenej súdu dňa 20.02.2024, v ktorej sa uvádza, že matka i maloleté deti absolvovali dve
odborné konzultácie, obe individuálnou formou. V rámci nich sa psychológ na základe požiadavkysúdu venoval oblasti vzťahu otca a maloletých detí z pohľadu maloletých detí a ich matky. Podľa
názoru psychológa, vo vzťahu otca a maloletých detí je prítomná negatívna dynamika prameniaca z
ich spoločných minulých i terajších negatívnych skúseností, v rámci ktorých sa údajne otec správa voči
deťom nedôstojne. Matka a maloleté deti sa zhodne vyjadrili, že v priebehu spolužitia s otcom bol jeho
vzťahsdeťmilepší.Ivtomčasesavšakúdajnekdeťomčastosprávalneprimerane,nazákladečohomal
ich vzájomný vzťah ambivalentný charakter. Otec vykazuje záujem o udržiavanie vzťahu s maloletými
deťmi, nakoľko ich pravidelne telefonicky kontaktuje. Maloleté deti uviedli, že v rámci telefonátov sa
otec zaujíma o to ako sa majú a ako sa im darí v škole. Zároveň je otec voči deťom údajne verbálne
agresívny - vyčíta im ich nezáujem o neho, uráža ich, nadáva im, ponižuje ich a taktiež sa im v minulosti
vyhrážal, že situáciu bude riešiť súdnou cestou. Konflikty s otcom majú častú frekvenciu a sú značne
psychicky zaťažujúce pre maloleté deti i samotnú matku. Matka ako aj maloleté deti tiež uviedli, že
tieto telefonáty trvajú krátko (cca dve minúty). Pri poslednom telefonickom hovore otec deťom údajne
povedal, že aj z nich sa už stali hnusní ľudia. Maloleté deti otca nekontaktujú. Prezentujú, že otec je
niekedy dobrý a niekedy je zlý. Matka vyjadruje, že vzťah otca a maloletých detí sa rapídne zhoršil
ich posledným osobným stretnutím realizovaným v auguste minulého roku 2023. Deti uvádzajú, že
im otec z Talianska nič nepriniesol, nedostatočne sa im venoval, pretože väčšinu času telefonoval s
priateľkou, čas trávili v obchodoch, kde im odmietal kúpiť veci, ktoré chceli s vyjadrením, nech im to kúpi
matka. Maloleté deti v prítomnosti psychologičky vyjadrili, že situácia medzi nimi a otcom je meniteľná
v prípade, že otec zmení svoje správanie voči nim. Pokiaľ to tak nebude, nie sú ochotné stretávať
sa s otcom, ani podnikať žiadne kroky pre zlepšenie ich vzájomného vzťahu. Postoj, ktorý maloleté
deti zaujímajú voči otcovi, je podľa psychológa tvorený prevažne ich osobnými skúsenosťami s otcom,
zároveň bol však pozorovaný aj mienkotvorný vplyv preferenčného rodiča. V ods. 18. napadnutého
uznesenia okresný súd uviedol, že „Dňa 14.09.2024 bolo súdu doručené podanie otca označené ako
„Informácia o priebehu návštevy otca v zmysle nariadeného neodkladného opatrenia“ (správne má byť
14.09.2023), z ktorého okrem iného vyplýva aj, že po emocionálnom sklamaní zo strany otca bol otec
nútený po dvoch dňoch ukončiť plánovanú návštevu, lebo maloletí robili všetko pre to, aby návšteva
bola zo strany otca neúspešná, pretože maloletí infikovaní matkou nechceli stráviť s otcom čas určený
konajúcimsúdomnamiestach,ktorévybralotecajkeďtobolovintenciáchvykonateľnéhoneodkladného
opatrenia. Z odôvodnenia napadnutého uznesenia okresného súdu tiež vyplýva, že otec si ponechal
maloletédetivstarostlivostilendvadni,maloletédetináslednevrátilspäťdostarostlivostimatky,nakoľko
maloleté deti sa voči nemu správali nevhodným, neúctivým spôsobom, na pobyt u otca neboli riadne
pripravené a otec bol s celej situácie a správania sa detí sklamaný, nedokázal odstrániť prekážky, ktoré
mu matka v súvislosti s realizáciou styku vytvorila, avšak uvedené nesplnenie si povinnosti zo strany
matky v žiadnom prípade nemuselo mať za následok predčasné ukončenie pobytu maloletých detí u
otca. Otec však po dvoch dňoch maloleté deti odovzdal späť matke, bez toho, aby sa pokúsil zmeniť
názor detí vo vzťahu k jeho osobe. Z obsahu správy psychológa je zrejmé, že maloleté deti sú vo vnímaní
otca čiastočne ovplyvňované aj negatívnym naladením matky voči otcovi, ktorú mienku matka nahlas
pred deťmi prezentuje, avšak negatívny postoj detí voči otcovi je tvorený aj ich vlastnými skúsenosťami
prikontaktesotcom.Tedaajodsprávaniasaakonaniaotcavýraznezávisí,čisacitovéväzbymaloletých
detí vo vzťahu k nemu zmenia alebo nie. Ak okresný súd konštatoval, že nedôjde k zmene v správaní
detí, keď otec z dôvodu negatívneho naladenia detí voči nemu a absencie osobných vecí detí, tieto bez
toho, aby sa pokúsil s nimi tráviť čas (hoci aj značne v negatívnom naladení), po dvoch dňoch vracia späť
matke, tak odvolací súd s týmto záverom súhlasí. Odvolací súd, tak ako okresný súd, veľmi citlivo vníma,
že zdieľanie spoločného priestoru s maloletými deťmi správajúcimi sa neúctivo k staršej osobe - rodičovi,
je veľmi psychicky náročné, o to viac, keď tieto deti si nemajú ani čo obliecť, avšak bez snahy otca,
že dokáže byť vo vzťahu k deťom trpezlivý a citlivo vnímať ich potreby, hoci sú podráždené, správajú
sa neúctivo, možno aj vulgárne, nebude môcť deťom dokázať, že mu na nich skutočne záleží a že je
konaniematky jeneobjektívne,zavádzajúce,klamlivé,atýmzmeniťnázordetínajehoosobu.Otecvšak
túto možnosť doteraz nevyužil, neosvedčil v návrhu konkrétnym uvedením skutočností, ktoré by osvedčil
dôkazmi, že v správaní detí nastali zmeny od ich správania, ktoré sám uvádzal vo svojom vyjadrení zo
dňa 14.9.2023 tak, ako ich uviedol okresný súd v odôvodnení svojho rozhodnutia najmä v ods. 18 a 19.
ažektýmtozmenámdošlopodvplyvomjehokonania.Akpotomokresnýsúdkonštatoval,žeskutočnosti
tvrdené otcom v podanom návrhu - prezentované ako pozitívne citové väzby maloletých detí vo vzťahu
k otcovi neboli osvedčené skutočnosťami zistenými okresným súdom v priebehu konania., tak odvolací
súd tieto závery považoval za vecne správne a stotožnil sa s nimi v súlade s § 387 ods. 1, 2 CSP.
27. S poukazom na vyššie uvedené závery odvolací súd konštatuje, že maloleté deti s otcom
nepochybne majú vytvorený určitý vzťah a tiež, že je len v ich záujme, aby sa citové väzby kotcovi prehlbovali a nedochádzalo k odcudzeniu s otcom. Zvýrazňuje odvolací súd, že je potrebné si
predovšetkým uvedomiť, že v tomto prípade nejde o sporové konanie, a preto ani nikto z účastníkov
nemôže zaznamenať skutočný úspech vo vzťahu k svojim podaniam, nevyvodením z nich však
potrebných dôsledkov, bez ohľadu na to, kto je ich iniciátorom, by mohlo ale dôjsť k poškodeniu
záujmov mal. detí do takej miery, ktorá by nemusela byť reparovateľná. Preto ani určujúcim kritériom
pre rozhodnutie o návrhu otca nie je zistenie, ktorý z rodičov a v akej miere participoval na aktuálne
zistených skutkových okolnostiach, ale určujúcim je, či tieto zmenené skutkové okolnosti vo svetle
záujmu maloletých detí a ich ochrany, dôvodne neindikujú k diferentnej úprave styku otca s maloletými
deťmi, ako bola nastolená uznesením okresného súdu.
28. V konaní vo veciach starostlivosti súdu o maloleté deti, je súd povinný skúmať, či je dočasná
úprava pomerov maloletých detí v záujme maloletých detí. Odvolací súd zároveň konštatuje, že vo
veciach starostlivosti súdu o maloleté deti je nutné použiť interpretáciu účelu neodkladného opatrenia
v súlade s čl. 32 ods. 4 Listiny základných práv a slobôd a čl. 18 ods. 1 Dohovoru o právach dieťaťa,
výsledkom ktorého nemôže byť minimálna miera ochrany základných práv ako určitého štandardu, teda
neodkladné opatrenie upravujúce styk rodiča s dieťaťom musí byť použité s ohľadom na charakter
a význam ním chráneného záujmu, ktorým je umožniť aj rodičovi, ktorý s dieťaťom trvale nežije,
pravidelný a čo najširší kontakt, pretože je to práve množstvo času, v ktorom je možno realizovať
i neverbálne výchovné pôsobenie rodiča, tzv. výchovy prítomnosťou či príkladom, ktorá je, ako je
všeobecne známe, tou najúčinnejšou výchovnou metódou. Rodičovské práva a povinnosti sú budované
na základe rovnoprávneho postavenia otca a matky pri ich výkone, pričom je v záujme dieťaťa, aby
mu nebolo odňaté právo mať zabezpečený pravidelný osobný kontakt s oboma rodičmi. Ani jednému
z rodičov nepatrí právo obmedzovať pri starostlivosti o dieťa druhého rodiča (pokiaľ o tom nerozhodne
súd).
29. Odvolací súd vo vyvolanom odvolacom konaní, vzhľadom na vyššie uvedené skúmal, či je
dočasná úprava pomerov maloletých detí napadnutým uznesením v ich záujme. Z obsahu spisu
nepochybne vyplýva, že doposiaľ pretrváva stav poznačený absenciou bezprostredného každodenného
kontaktu otca s maloletými deťmi, keďže otec žije v Taliansku. Reálne prevažnú časť svojich pomerne
krátkych životov maloleté deti trávia výlučne s matkou v bezprostrednom blízkom kontakte s ňou, v
spoločnej domácnosti s ňou, a tiež, čo je pre posúdenie danej problematiky najvýznamnejším, bez
každodenného bezprostredného kontaktu so svojím otcom. Za tejto situácie, bez ohľadu na to, ktorý
z rodičov na jej vzniku ťažiskovo participoval, aj bez aktuálnej prítomnosti odborného posúdenia tejto
otázky, len z poznatkov praktického života vyplýva, že rozsah obdobia a vek dieťaťa, v ktorom došlo
k prerušeniu kontaktu s otcom, dôvodne nasvedčujú v prospech obavy o oslabení, ak nie úplnom
prerušení vzájomných väzieb medzi otcom a dieťaťom a o ťažiskovom naviazaní maloletých detí na
matku. Nemožno vylúčiť, že deti, vzhľadom na vek, kedy došlo k odlúčeniu od otca a času, ktorý
odvtedy uplynul, a ktorý je poznačeným stratou tohto kontaktu. Za týchto okolností, preto vzhľadom
na všetky skutočnosti vyplývajúce z obsahu spisu, s dôrazom na samotné vyjadrenia otca, dôvody
rozhodnutia okresného súdu, styk otca s deťmi na území Talianska, kontakt detí s otcom, by mal mať
svoju určitú postupnosť, aby z dôvodu ich dlhodobého odlúčenia neboli deti vystavené traume v podobe
náhlej zmeny svojho bezpečného prostredia, či neprítomnosti pre ne aktuálne najbližšieho človeka,
preto rozhodnutie okresného súdu vo výroku III. napadnutého rozhodnutia považoval za rozhodnutie
v najlepšom záujme maloletých detí. Všetky opísané skutočnosti odvolacím súdom rozhodne v základe
nemožno vyhodnotiť ako iracionálne a vo svetle ochrany záujmu maloletých detí si nevyžadujúce reakciu
zodpovedných orgánov na tieto zistené skutkové okolnosti. Ako už bolo uvedené vyššie, bez ohľadu
na to, ktorý z rodičov, sa v tejto záležitosti angažuje, určujúcim pre záver o tom, či návrh otca na
nariadenie neodkladného opatrenia a odvolanie otca majú aspoň vo svojom základe relevanciu, je
jednoznačnehľadiskoochranyzáujmovmaloletýchdetí.Samotnémuotcovimusíbyťzrejmé,žemaloleté
deti, vzhľadom na skutkový stav veci, ich naviazanie na matku, by aj s ohľadom na ich vek, náhlu zmenu
prostredia a osôb v parametroch daných doterajšou situáciou, vzhľadom na dlhodobú každodennú
bezprostrednú neprítomnosť otca v ich živote, by nemuseli reálne bez následkov zvládnuť. Týmto svojim
záveromodvolacísúdvžiadnomprípadenespochybňujetvrdeniaotcavodvolan턞eTalianskarepublika
je aj kultúrou maloletých, ktorí pri matke sú k prístupe svojej druhej kultúry a identity obmedzovaní
a nemajú k nej prístup, čím strácajú pre svoju kultúru cit a viazanosť. Otec zastáva názor, že maloletí
majú právo aj na prístup k talianskej kultúre a prostrediu, ktoré im je vlastné“, avšak primárne je potrebné,
aby došlo k zlepšeniu vzťahov s otcom, ktoré zlepšenie nebolo osvedčené otcom v návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia, ale ani v odvolaní.30. A práve vo svetle tohto určujúceho kritéria odvolací súd nemá, vzhľadom na zmenené skutkové
okolnosti spočívajúce v dlhodobej strate bezprostredného každodenného kontaktu medzi maloletými
deťmi a otcom, žiadnu pochybnosť o tom, že zlepšenie kontaktu otca s deťmi musí mať postupnú
formu. Takýmto prirodzeným spôsobom (nenásilným) by sa obnovili oslabené vzájomné väzby medzi
otcom a maloletými deťmi a zároveň sa eliminovalo akékoľvek významnejšie riziko, že maloleté deti by
nezvládli takú náhlu zmenu v podobe odrazu niekoľkých dní nepretržite spolu s prespaním strávených
s otcom mimo územia Slovenskej republiky, s prihliadnutím aj na tvrdenia okresného súdu, skutočnosti
vyplývajúce z listinných dôkazov.
31.Zdôrazňujeodvolacísúd,žeúlohousúduprirozhodovanívtakejtoveciniejeprioritnechrániťrodičov,
ktorí ako dospelí jedinci zjavne svoju vôľu vedia rôznymi prostriedkami demonštrovať, ale prioritne
ochrániť maloleté deti, ktoré o to viac, že sú v rannom veku, sa proti pre nich nekonformnému stavu
nie sú spôsobilé aktívne vymedziť. Rozhodnutie okresného súdu zodpovedá záujmom maloletých detí
a rešpektuje ich potreby. V tomto bode však odvolací súd zdôrazňuje obom rodičom, aby sa vyvarovali
simulovaniu takýchto situácií s cieľom diskvalifikovať sa vzájomne z výkonu rodičovských práv vo vzťahu
k maloletým dieťaťom.
32. Odvolací sú v zhode s okresným súdom má zato, že styk otca s maloletými deťmi, je v záujme
maloletých detí a tiež v súlade s rozhodovaním Ústavného súdu SR, napr. vo veci III. ÚS 38/2021
z 15.04.2021 (i keď sa z hľadiska ústavnoprávneho riešila iná právna otázka), podľa ktorého je
ústavne neakceptovateľné, ak namiesto rozvíjania prepotrebného vzťahu sa dostávajú do popredia
prvkyodlučovaniaavzďaľovaniarodičaadieťaťa,pričomčasplynieosobitnenevýhodnepreodlúčeného
rodiča. Uvedené môže spôsobiť navždy nereparovateľný stav, keďže v čase, keď sa vzťahy a dôvera
medzi rodičmi a ich potomkami budujú, jeden z rodičov bude len v pozícii čakateľa na meritórne súdne
rozhodnutie. Ústavný súd však uvádza, že neodkladné opatrenia vo veciach maloletých sú značným
zásahom do rodinného života a skutočne by k nim malo prichádzať len v odôvodnených prípadoch.
33. Samozrejmosťou zostáva aj povinnosť matky deti na styk riadne pripraviť, pretože pokiaľ sa matka
príprave maloletých detí na stretnutie s otcom venuje, dotknuté stretnutie prebieha z pohľadu detí oveľa
bezprostrednejšie a bezproblémovejšie. Tu je potrebné zdôrazniť, že matka dotknutú povinnosť nemá
preto, aby zjednodušila situáciu otcovi (akoby sa snáď mohla matka nepresne domnievať), ale prioritne
preto, aby uľahčila maloletým dieťaťom zvládnutie priebežnej zmeny výchovného prostredia.
34. Záverom odvolací súd preto považuje v nadväznosti na uvedené do pozornosti rodičov dať, že
akokoľvek by sa súd pri svojom rozhodovaní snažil prostredníctvom svojho rozhodnutia vo svetle
ochrany záujmov mal. detí ako určujúceho kritéria, nastaviť ideálne podmienky pre ich ďalší zdravý
fyzický a psychický vývoj, reálne to môžu zabezpečiť prostredníctvom svojej skutočnej (nie len formálne
verbalizovanej) rodičovskej zodpovednosti, súčasťou ktorej musí byť objektívne a citlivé vnímanie
potrieb detí, jedine samotní rodičia, pričom zostáva veriť, že si to aj v posudzovanej veci skutočne
uvedomia, keďže škody, ktoré by mohli byť na psychike detí napáchané vo svetle realizovania, či
násilného presadzovania vlastných egoistických predstáv toho-ktorého rodiča, prostredníctvom detí ako
rukojemníkov, pri vybavovaní si dôvodov a následkov svojich narušených vzťahov, by už nemuseli byť
skonvalidovateľné.
35. Obidvaja rodičia si musia tiež uvedomiť, že ich prvoradou úlohou je prispievať k vytvoreniu
priaznivých podmienok, nevyhnutných pre zdravý, psychický a fyzický vývoj maloletých detí a
neuprednostňovať pred nimi svoje vlastné životné predstavy. Pokiaľ sa totiž konfliktné vzťahy rodičov,
či ich konanie, a to v akomkoľvek smere dostanú do kolízie so záujmami detí, prípadne budú
mať za následok preukázanie reálnej snahy jedného rodiča zmariť kontakty detí s druhým rodičom
prostredníctvom účelových konaní, či pokračujúcich vzájomných difamujúcich tvrdení, teda takých, ktoré
by sa dokazovaním vo veci samej ukázali ako bezzákladné, bude nepochybne vecou súdu zasiahnuť s
rovnakou razanciou ako v prípade, ak by sa ukázali ako pravdivé, či dokonca mal. deti ohrozujúce.
36. Podľa § 387 ods. 1, 2 CSP, odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo
výroku vecne správne, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého
rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého
rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.Odvolací súd napadnuté uznesenie okresného súdu potvrdil a v podrobnostiach odkazuje na dostatočné
zodpovedajúce odôvodnenie uznesenia okresného súdu .
37. Toto rozhodnutie senátu odvolacieho súdu bolo prijaté hlasovaním pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie n i e j e prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa.
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Podľa § 428 CSP v dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh).
Podľa § 429 ods. 1 CSP dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné
podania dovolateľa musia byť spísané advokátom.
Podľa § 429 ods. 2 CSP povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
akichzamestnanecalebočlen,ktorýzanekonámávysokoškolsképrávnickévzdelaniedruhéhostupňa.
Podľa § 430 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie dovolania.
Podľa § 420 CSP dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej
alebo ktorým sa konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.
Podľa § 431 CSP dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade
uvedenej v tomto ustanovení. Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto
vada.
Podľa § 421 CSP dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo
zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.Podľa § 432 CSP dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva
v nesprávnom právnom posúdení veci. Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne
posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho
posúdenia.
Podľa § 433 CSP dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred
súdom prvej inštancie alebo pred odvolacím súdom.
Podľa§434CSPdovolaciedôvodymožnomeniťadopĺňaťlendouplynutialehotynapodaniedovolania.
Podľa § 435 CSP v dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky
procesnej obrany okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného
dovolania.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.