Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Sátorová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 32P/177/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2324204138
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Sátorová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2024:2324204138.2

Uznesenie

Okresný súd R. vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: J. V. I., B.. XX.XX.E., O. Č. O. Č. S. L. J.
H. G. W., D. T. X, W., zastúpené poručníkom obcou O., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom
E. práce, sociálnych vecí a rodiny R., dieťa rodičov - matky: H. I., B.. XX.XX.E., O. X. O. E., a otca: v
rodnom liste neuvedený, o návrhu T.. O. Q., B.. XX.XX.XXXX, X. L. S. XX, V. H. T.. W. Q., G.. U., B..
XX.XX.XXXX, X. L. S. XX, V., takto

r o z h o d o l :

I. Nariaďuje sa neodkladné opatrenie nasledujúceho znenia:

Maloleté dieťa J. V. I., B.. XX.XX.XXXX sa dočasne zveruje do starostlivosti manželov: T.. O. Q., B..
XX.XX.XXXX, X. L. S. XX, V. H. T.. W. Q., G.. U., B.. XX.XX.XXXX, X. L. S. XX, V., a to v trvaní 6 mesiacov
odo dňa nariadenia neodkladného opatrenia.

II. Súd zároveň ukladá Centru pre deti a rodiny Komárno, Ulica mieru 3, Komárno povinnosť odovzdať
maloleté dieťa J.H. V. I., B.. XX.XX.XXXX do starostlivosti manželov: T.. O. Q., B.. XX.XX.XXXX, X. L.
S. XX, V. H. T.. W. Q., G.. U., B.. XX.XX.XXXX, X. L. S. XX, V..

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným na tunajší súd dňa XX.XX.XXXX sa navrhovatelia domáhali vydania
neodkladného opatrenia, ktorým by súd maloleté dieťa zveril do dočasnej starostlivosti navrhovateľov,

a to až do právoplatného skončenia konania vo veci samej o zverenie maloletej do predosvojiteľskej
starostlivosti.

2. Navrhovatelia svoj návrh odôvodnili tým, že manželstvo uzavreli dňa X.XX.XXXX v X.. U oboch ide
o prvé manželstvo a nepochádzajú z neho žiadne deti. N. vzťah pred uzatvorením manželstva trval od
roku XXXX. Majú vytvorený pevný vzťah a dostatočné bytové a sociálne podmienky na starostlivosť o

deti. V spoločnej domácnosti bývajú XX rokov, t.č. bývajú v rodinnom dome, so X izbami, so záhradou. J.
má XX rokov, plne zariadený. B. ďalej uviedli, že rozhodnutím E. práce, sociálnych vecí a rodiny O. pod
č. O zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňom XX.XX.XXXX boli zapísaní do zoznamu
žiadateľov o zverenie dieťaťa do náhradnej rodinnej starostlivosti formou osvojenia po splnení zákonom
stanovených podmienok. L. na náhradnú rodinnú starostlivosť absolvovali predpísaným spôsobom. D.,
že s maloletou nadviazali kontakt v S. W., dňa XX.XX.XXXX. B. absolvovali ďalšie stretnutia priamo v

S. W.. T. bola vždy usmievavá, v dobrej nálade. Navrhovatelia si už vyskúšali kŕmenie, prebaľovanie,
obliekanie maloletej. T. nadviazala kontakt aj s dieťaťom žiadateľov, ktorý bol tiež prítomný interakciách.
P. stretnutia prebiehali v príjemnej, rodinnej atmosfére B. uviedli, že maloletú majú radi a chcú ju prijať
do ich rodiny. T. sa o maloletú žiadnym spôsobom nezaujíma. J. XX.XX.XXXX bola rozsudkom OS R.
sp. zn. XXP/XX/XXXX nad maloletou vyslovená osvojiteľnosť a matka bola pozbavená rodičovských
práv a povinností. Za poručníka bola ustanovená obec O.. B. uviedol, že je zamestnaný ako servisný

technik s mesačným príjmom X XXX Q.. B. uviedla, že je momentálne na rodičovskej dovolenke s
mesačným príjmom XXX Q.. Po zdravotnej stránke navrhovatelia uviedli, že sú schopní zabezpečovaťstarostlivosť o maloleté dieťa. T. nemá v súčasnosti žiadne závažnejšie zdravotné problémy. K maloletej
si vytvorili citové väzby a tešia sa z nej. Z. si, aby sa stala členom ich rodiny, ktorej budú poskytovať
plnohodnotnú rodičovskú starostlivosť. P. k veku maloletej majú navrhovatelia za to, že čo najskorší

príchod do ich rodiny a fakt, že bude maloletá v ich prítomnosti, bude v jej záujme a zabezpečí jej
stabilné výchovné prostredie. T. je vo veku, kedy začína intenzívne vnímať osoby, ktoré sa o ňu starajú
a keďže ide o zdravé dieťa, ktoré by bolo za štandardných okolností už v domácej starostlivosti, nie
je žiaduce, aby maloletá zotrvávala dlhšie v starostlivosti centra pre deti a rodiny, ktoré jej poskytuje
základnú starostlivosť, nevie jej však plne nahradiť inú formu rodinnej starostlivosti, hlavne v oblasti

emocionality a možnosti vytvorenia pevnej vzťahovej väzby.

X. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s obsahom
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, rodným listom maloletého dieťaťa, sobášnym listom
navrhovateľov, potvrdením o príjme navrhovateľov, lekárskym potvrdením o zdravotnom stave
maloletého dieťaťa a navrhovateľov, výpisom z registra trestov navrhovateľov, čestným vyhlásením

navrhovateľov o spôsobilosti na právne úkony, rozhodnutím E. práce, sociálnych vecí a rodiny O. č. O
č.z.: XXXX/XXXXX zo dňa XX.XX.XXXX o zapísaní manželov: T.. O. Q., nar. XX.XX.XXXX, bytom L.
cesta XX, V. a T.. W. Q., rod. U., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. cesta XX, V., do zoznamu žiadateľov o
náhradnú rodinnú starostlivosť dňom XX.XX.XXXX, odporúčaním E. práce, sociálnych vecí a rodiny R.
k realizácii náhradnej rodinnej starostlivosti zo dňa XX.XX.XXXX, a obsahom tunajšieho spisu sp. zn.

XXP/XX/XXXX a zistil nasledujúci skutkový a právny stav:

4. Maloleté dieťa je v poradí piate dieťa matky, otec maloletého dieťaťa v rodnom liste nie je uvedený. D.
C. súdu R. č. k. XXP/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX bolo nariadené neodkladné opatrenie, ktorým bolo
maloleté dieťa dočasne zverené do starostlivosti S. pre deti a rodiny W. a to najdlhšie na šesť mesiacov

od nariadenia neodkladného opatrenia. L. rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX a
vykonateľnosťdňaXX.XX.XXXX.G.C.súduR.č.k.XXP/XX/XXXX-XXzodňaXX.XX.XXXXsúdvyslovil
osvojiteľnosť nad maloletým dieťaťom a pozbavil matku maloletého rodičovských práv a povinností k
maloletému. Súd maloletému ustanovil za poručníka C. O., ktorá je povinná vykonávať dohlaď nad
rozsahom a spôsobom osobnej starostlivosti, ktorá sa maloletému dieťaťu poskytuje a má právo a

povinnosť jeho zastupovať a spravovať jeho majetok namiesto rodičov, pričom poručník je povinný
predkladať súdu správu o maloletom vždy k XX.XX. a k XX.XX. kalendárneho roka.

5. Z rozhodnutia E. práce, sociálnych vecí a rodiny O. č. O č.z.: XXXX/XXXXX zo dňa XX.XX.XXXX
vyplýva, že manželia Q. X.oli zapísaní do zoznamu žiadateľov o náhradnú rodinnú starostlivosť dňom

XX.XX.XXXX, nakoľko boli posúdení ako osoby spôsobilé na výkon náhradnej rodinnej starostlivosti.

X. Dňa XX.XX.XXXX bolo E. práce, sociálnych vecí a rodiny R. vydané odporúčanie na zverenie
maloletého dieťaťa do náhradnej rodinnej starostlivosti, na základe ktorého sa odporúča navrhovateľom
začať konanie vo veci zverenia maloletého dieťa do náhradnej rodinnej starostlivosti. V odporúčaní

sa uvádza, že priebeh interakcií navrhovateľov s maloletým dieťaťom sa hodnotí pozitívne a maloletej
adekvátne uspokojovali jej potreby, boli empatický. P. na úspešný priebeh interakcií a prejavený záujem
navrhovateľov o prevzatie maloletého dieťaťa do svojej starostlivosti s perspektívou osvojenia, úrad
odporúča vykonať postupy smerujúce k realizácii náhradnej rodinnej starostlivosti tak, aby bol sledovaný
najlepší záujem maloletého dieťaťa.

X. Z odpisu z G. trestov SR vyplýva, že manželia Q. sú bezúhonní.

8. Zo správy E. práce, sociálnych vecí a rodiny zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že sociálne šetrenie v
domácnosti manželov bolo vykonané kolíznym opatrovníkom v rodine navrhovateľov dňa XX.XX.XXXX.

V domácnosti navrhovateľov sa zdržiavala navrhovateľka a jej maloleté dieťa, ktoré má osvojené od
januára XXXX. T. obývajú X-izbový jednopodlažný rodinný dom, ktorý je vo vlastníctve navrhovateľky. L.
z kuchyne spojenej s obývačkou, spálne navrhovateľov, z dvoch izieb a z kúpeľne s toaletou. T. výdavky
za domácnosť sú vo výške cca XX,- za preddavky na energie a XXX,- eur za hypotéku. N. osvojené
dieťa má vlastnú, plne zariadenú detskú izbu. L. návštevy bol v domácnosti poriadok na požadovanej

úrovni, dom je priestranný, svetlý, vkusne a účelne zariadený moderným nábytkom. V domácnosti
navrhovateľov má maloletá pripravené dostatok oblečenia, hygienických potrieb, umelej mliečnej
formule a iných vecí potrebných pre uspokojenie všetkých jej potrieb. J. postieľku má umiestnenú v
spálni manželov. B. je zamestnaný vo firme O., s.r.o. so sídlom v X., na pozícii servisného technikas mesačným príjmom cca XXXX Q. /netto. B. zabezpečuje celodennú starostlivosť o ich osvojené
maloleté dieťa. Je poberateľkou rodičovského príspevku v mesačnej výške XXX,XX Q. a prídavku
na X mal. dieťa vo výške XX,- Q.. L. maloletej bude T.. P. T. so sídlom v P.. S maloletou manželia

nadviazali kontakt v S. W. dňa XX.XX.XXXX. B. absolvovali ďalšie stretnutia v priestoroch S. W., kde sa
medzi manželmi a maloletou vytváral prirodzený vzťah. L. stretnutie medzi manželmi a maloletou bolo
dňa XX.XX.XXXX. V závere správy kolízny opatrovník uviedol, že odporúča zveriť maloleté dieťa do
starostlivosti navrhovateľom, keďže navrhovatelia spĺňajú všetky podmienky pre poskytnutie náhradnej
rodinnej starostlivosti a nakoľko je týmto rešpektovaný a sledovaný najlepší záujem dieťaťa.

9. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len CMP), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

10. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím

konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

11. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

12. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

13. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

14. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,

akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

15. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

16. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú

splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

17. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k

návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

18. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

19. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

20. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

21. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.

22. Podľa § 367 ods. 2 CMP, ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do

starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov.23. Podľa § 367 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

24. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť
nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie

nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým
osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom
v konaní. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania rozhodnutia.
Úpravou neodkladných opatrení je umožnené urýchlené a pružné riešenie takých situácií, keď je
potrebný okamžitý zásah súdu. U maloletých detí pôjde v zásade o zásah do takého stavu, kde je

bezprostredne ohrozená ich výživa, výchova, prípadne iné dôležité záujmy. V konaní o starostlivosti o
maloleté deti súdy prihliadajú predovšetkým na záujem maloletých detí, rovnako pri rozhodovaní sledujú
v prvom rade záujem detí.

25. Súd po preskúmaní návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, po oboznámení sa s obsahom

pripojených listín a na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané
dôvody na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté dieťa dočasne, t.j. do
právoplatného skončenia konania vo veci samej, zverí do starostlivosti manželov - navrhovateľov. Z
vykonaného dokazovania má súd za preukázané, že maloleté dieťa sa toho času nachádza v Centre pre
deti a rodiny Komárno. Rozsudkom Okresného súdu Galanta č.k. 32P/53/2024 - 46 zo dňa 03.06.2024

súd vyslovil osvojiteľnosť nad maloletým dieťaťom a pozbavil matku maloletého rodičovských práv a
povinností k maloletému. Súd maloletému ustanovil za poručníka Obec Tomášikovo, ktorá je povinná
vykonávať dohlaď nad rozsahom a spôsobom osobnej starostlivosti, ktorá sa maloletému dieťaťu
poskytuje a má právo a povinnosť jeho zastupovať a spravovať jeho majetok namiesto rodičov.
Navrhovateliasúriadnezapísanívzoznameosôb,ktorísplnilizákonomstanovenépodmienkyamajútak

predpoklad vhodnosti na vykonávanie náhradnej rodinnej starostlivosti. Zo správy kolízneho opatrovníka
vyplýva, že žiadatelia majú vytvorené vhodné podmienky pre prijatie maloletého dieťaťa a spĺňajú
zákonné podmienky pre náhradnú rodinnú starostlivosť, pričom je tu predpoklad, že budú spoločnú
osobnú starostlivosť o maloleté dieťa nahrádzajúcu starostlivosť rodičov vykonávať v záujme maloletého
dieťaťa. Potreba dočasnej úpravy pomerov sa javí v tom, že maloleté dieťa na základe neodkladného

opatrenia bude možné zveriť z prostredia centra pre deti a rodiny, kde mu nie je zabezpečovaná
individuálna osobná starostlivosť v takej miere, ako je to možné u navrhovateľov, do starostlivosti
navrhovateľov, ktorí majú záujem o osvojenie maloletého dieťaťa, ešte predtým ako dôjde k rozhodnutiu
súdu vo veci samej. Takýto stav poskytne okamžitý priestor pre prehlbovanie citových väzieb medzi
maloletým dieťaťom a navrhovateľmi, zároveň pre vytvorenie stabilného prostredia, v ktorom bude

zabezpečený priaznivý fyzický a psychický vývoj maloletého dieťaťa. Súd preto s poukazom na uvedené
skutočnosti rozhodol tak, že dočasne zveril maloleté dieťa do starostlivosti manželov: Mgr. Tomáš Eliáš,
nar. 28.07.1980, bytom Pekná cesta 25, Hviezdoslavov a Mgr. Katarína Eliášová, rod. Slivková, nar.
05.02.1984, bytom Pekná cesta 25, Hviezdoslavov, a to na obdobie 6 mesiacov odo dňa nariadenia
neodkladného opatrenia.

26. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia rozhodol súd tak, ako
je uvedené vo výroku tohto uznesenia a zároveň uložil Centru pre deti a rodiny Komárno povinnosť
odovzdať maloleté dieťa do starostlivosti navrhovateľov, ktorí sú konkretizovaní vo výroku tohto
uznesenia.

27. Toto uznesenie je v zmysle ust. § 367 ods. 4 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktoréhoneprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie
je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostí podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

V prípade, ak povinný dobrovoľne nesplní svoju povinnosť vyplývajúcu mu z právoplatného a
vykonateľného súdneho rozhodnutia, môže oprávnený podať návrh na exekúciu podľa osobitného

zákona.

Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom

premiestnení alebo zadržaní.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.