Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Námestovo
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Monika Kurjaková
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 3Pu/1/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5825200076
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 01. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Kurjaková
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2025:5825200076.2
Uznesenie
Okresný súd Námestovo, sudkyňou JUDr. Monikou Kurjakovou, v právnej veci proti umiestnenej
osobe: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. XXX, t.č. umiestnená na Psychiatrickom oddelení
Hornooravskej nemocnice s poliklinikou Trstená, za účasti Hornooravskej nemocnice s poliklinikou
Trstená, so sídlom Mieru 549/16, Trstená, IČO: 00 634 891, v konaní o prípustnosti prevzatia a držania
v zdravotníckom zariadení, takto
r o z h o d o l :
Súd v y s l o v u j e, že prevzatie umiestnenej A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C. XXX, do
zdravotníckeho zariadenia Hornooravskej nemocnice s poliklinikou Trstená, Mieru 549/16, Trstená, IČO:
00 634 891, bolo prípustné.
o d ô v o d n e n i e :
1. Psychiatrické oddelenie Hornooravskej nemocnice s poliklinikou Trstená podaním prostredníctvom e-
mailu zo dňa 10.1.2025 o 14:56 hod. oznámilo, že dňa 10.1.2025 o 11:39 hod. bola prijatá pacientka
do ústavnej psychiatrickej starostlivosti bez jej súhlasu pre poruchy správania v rámci rozvoja vs
delirantného stavu kombinovanej etiológie. U pacientky sa jedná o prvú hospitalizáciu na psychiatrickom
oddelení , kde na dané oddelenie bola inak preložená z chirurgického oddelenia na odporučenie
psychiatra po konziliárnom vyšetrení.
2. Súd uznesením č. k. 3Pu/1/2025-5 zo dňa 13.1.2025 začal konanie o prípustnosti prevzatia a držania
v zdravotníckom zariadení umiestneného pacienta.
3. Zastupujúca lekárka ošetrujúceho lekára D. E., D. F. G. po poučení podľa § 195 zákona č. 160/2015
Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“) vo veci okrem iného uviedla, že v danom
prípade ide „o 32-ročnú pacientku doteraz bez psychiatrickej intervencie, v predchádzajúcej slede
hospitalizovanú na chir. oddelení ako susp. IC hemoragia postraumatická T l.dx., Commotio cerebri,
realizované psych. konzil. vyš. so záverom v.s. deliorozny stav kombin. etiol., kontrol Ct mozgu negat
v zmysle hemorhagických zmien, mierna kortik atrofia mozgu a mozočka), pre riziko ďalšieho rozvoja
stavu s rizikom nepredvídateľných zmien správania s nebezpečenstvom voči sebe a okoliu preložená k
ďalšej starostlivosti na psychiatrické oddelenie. U pacientky vzhľadom na jej prejavy bolo nutné použitie
obmedzovacích prostriedkov. Vstupne sa u nej prejavoval nepokoj, mala kvalitatívne poruchy vnímania
v zmysle komplexných vizuálnych halucinácií, tiež kolísavo, abstinenčné prejavy, bola dezorientovaná
miestom, časom, osobou. V nasledujúce dni t.j. počas víkendu a dnes bolo u nej viditeľné striedanie
stavov dezorientácie s lucídnymi intervalmi delíria. Trvá u nej riziko nepredikovateľného správania
vzhľadom k aktuálne nedostatočne zaliečenému delir. stavu“.
4. Zastupujúca ošetrujúca lekárka na otázku súdu v čom by spočívalo nebezpečenstvo, keby prevzatá
osoba nebola hospitalizovaná, uviedla, že u pacientky existuje riziko ohrozenia seba event. svojho okolia
pod vplyvom halucin. zážitkov v rámci delir. stavu5. Umiestnená pacientka bola pred vypočutím primeraným spôsobom poučená podľa § 258 a 259
zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) a § 195 a nasl., pričom vo
veci na otázky sudcu vypovedala, nasledovne: „nechcem si zvoliť žiadneho dôverníka, ja som práve
teraz pred vašou návštevou mala u seba moju mamu a sestru a sme sa rozprávali a dohodli, že by
som tu mala zostať a mala by som sa liečiť, bolo by to tak pre mňa dobré. Ja si nepamätám, ako
som sa dostala do nemocnice, bola som lyžovať v Sihelnom a spadla som na snowborde. Viem , že by
som sa mala liečiť, každý druhý deň som pila, bolo to doma aj vonku, v spoločnosti mojich kamarátov,
bolo to aj v Nemecku keď som pracovala tam to však bolo, z Nemecka som prišla pred Vianocami,
pracovala som tam 1 rok, halucinácie ani hlasy som nemala, keď som sem prišla tak som nevedela kde
som , nespomínam si na nič, teraz sa cítim lepšie, v piatok keď som prišla si nespomínam na vôbec
nič, v sobotu to už bolo lepšie a ani teraz sa ešte necítim najlepšie, cítim sa strašne slabá. Môžem
len povedať, že si nespomínam na vôbec nič. Ako som už povedala, chcem sa liečiť a preto som aj
požiadala sestričku predtým ako som k vám vošla, aby mi preniesla na podpis informovaný súhlas“.
6. Podľa § 253 ods. 1 CMP zdravotnícke zariadenie, v ktorom je osoba umiestnená z dôvodov
uvedených v osobitnom predpise (ďalej len "umiestnený"), je povinné oznámiť súdu do 24 hodín
prevzatie umiestneného bez jeho informovaného súhlasu. Oznamovaciu povinnosť má zdravotnícke
zariadenie aj vtedy, ak umiestnený svoj informovaný súhlas odvolá, a to do 24 hodín od odvolania
informovaného súhlasu.
7. Podľa § 9 ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov (ďalej len „zákon č. 576/2004 Z.z.“) ak ide o ústavnú starostlivosť, na ktorú sa nevyžaduje
informovaný súhlas podľa § 6 ods. 9 písm. d), poskytovateľ je povinný prevzatie osoby do ústavnej
starostlivosti oznámiť do 24 hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej
starostlivosti nachádza. O zákonnosti dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do
rozhodnutia súdu možno vykonávať len také zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života
a zdravia osoby alebo na zabezpečenie jej okolia.
8. Podľa § 6 ods. 9 písm. d) zákona č. 576/2004 Z. z. informovaný súhlas sa nevyžaduje v prípade
ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej
choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne
zhoršenie jej zdravotného stavu.
9. Podľa § 6 ods. 8 zákona č. 576/2004 Z. z. každý, kto má právo dať informovaný súhlas, má aj právo
informovaný súhlas kedykoľvek slobodne odvolať.
10. Podľa § 6 ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. informovaný súhlas je preukázateľný súhlas s poskytnutím
zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona. Informovaný súhlas je aj
taký preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo odmietnutie
poučenia, ak v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6b, § 27 ods. 1, § 36 ods. 2, § 38 ods. 1, § 40
ods. 2).
11. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3 CMP súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesenímbeznariadeniapojednávania,vydáuzneseniedopiatichdníodobmedzeniaosobnejslobody
umiestneného a doručí uznesenie umiestnenému v zdravotníckom zariadení do 24 hodín od jeho
vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia osobnej slobody.
12. Na základe doposiaľ vykonaného dokazovania potom ako sudca osobne vzhliadol osobu umiestenej
vzdravotníckomzariadeníapovykonaníjejvýsluchu,rovnakopoprihliadnutínavýpoveďzastupujúceho
ošetrujúceho lekára, mal súd dostatočne preukázané, že bez poskytnutia neodkladnej ústavnej
zdravotnej starostlivosti by umiestnená pre duševnú poruchu, ktorou trpí, mohla ohroziť nielen seba
ale aj svoje okolie, kde k uvedenému záveru súd dospel na základe nasledovných skutočností:
Z výpovede ošetrujúceho lekára vyplynulo, že v prípade posudzovanej osoby táto v čase keď bola prijatá
prejavovala závažné poruchy správania sa v podobe nepokoja, mala kvalitatívne poruchy vnímania v
zmysle komplexných vizuálnych halucinácií (videla vodu na zemi a chcela ju utierať), tiež sa u nej
prejavovali abstinenčné prejavy, bol u nej prítomný výrazný tras rúk, ktorý inak pretrvával aj počas
výsluchu pacientky zo strany sudcu, táto v čase prevzatia bola dezorientovaná miestom, časom, osobou.
Uvedené tvrdenia lekára neboli vyvrátené ani výpoveďou pacientky, ktorá sama uviedla, že v časesvojho prijatia na dané oddelenie sa neorientovala časom ani miestom (nevedela uviesť, kde je,
na nič si nespomínala). V rámci vyšetrení realizovaných u danej pacientky boli predbežne vylúčené
poruchy videnia a správania sa v dôsledku jej pádu na snowboarde (CT mozgu negatívne v zmysle
prípadného krvácania), ktorý pád bol aj prvotnou príčinou jej pôvodnej hospitalizácie na chirurgickom
oddelení. Pacientka tiež v rámci svoje výpovede uviedla, že pred hospitalizáciou požívala alkoholické
nápoje dlhodobo, a to z dôvodu, že nemá spracovanú smrť svojho otca, ktorý zomrel pred dvoma rokmi.
Vzhľadom ku všetkým vyššie uvedeným skutočnostiam, súd dospel k záveru, že v prípade neprevzatia
danej osoby na hospitalizáciu by u tejto, vzhľadom na jej kvalitatívnu poruchu vedomia existujúcu
v čase jej hospitalizácie, zhodnotenú lekárom ako delírium v dôsledku predchádzajúceho požívania
alkoholických nápojov, práve v dôsledku globálnej dysfunkcie mozgového metabolizmu kedy u pacientky
exitovala kvalitatívna porucha vedomia (znížená jasnosť vedomia, zhoršené sebauvedomovanie a
poruchy bdelosti) mohlo dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti tak samotnej pacientky a pod vplyvom jej poruchy
vnímania aj k ohrozeniu jej okolia. Z uvedených dôvodov mal súd za to, že prevzatie menovanej osoby
do zdravotníckeho zariadenia bez jej súhlasu bolo prípustné.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresný súd
Námestovo (§ 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania stanovených v § 127 CSP uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP) Odvolanie
len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 365 ods. 1 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.