Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava II

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Hana Posluchová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Mestský súd Bratislava II
Spisová značka: 11Pu/2/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1225200111
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 01. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Hana Posluchová
ECLI: ECLI:SK:MSBA2:2025:1225200111.2

Uznesenie

Mestský súd Bratislava II v Bratislave vo veci prípustnosti prevzatia pacienta: A. B., nar. XX.XX.XXXX,
bytom C. XX, XXX XX C. - D.,
do zdravotníckeho zariadenia Univerzitnej nemocnice Bratislava, pracovisko: Nemocnica E. F., G. H. I.
J. K. J., E. E. F. XX, XXX XX C., IČO: 31 813 861, bez jeho súhlasu, takto

r o z h o d o l :

I. Prevzatie A. B., nar. XX.XX.XXXX, do zdravotníckeho zariadenia - Univerzitnej nemocnice Bratislava,

pracovisko: Nemocnica E. F., G. H. I. J. K. J., E. E. F. XX, XXX XX C., je prípustné.

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Uznesením č. k. 11Pu/2/2025-8 zo dňa 14. januára 2025 začal súd vo veci konanie z úradnej
povinnosti po zistení, že dňa 13.01.2025 o 17.16 hod. prevzalo zdravotnícke zariadenie pacienta A. B.,

nar. XX.XX.XXXX, bez jeho informovaného súhlasu s hospitalizáciou.

2. Súd vykonal dokazovanie vzhliadnutím pacienta podľa ustanovenia § 260 ods. 2 CMP, oboznámením
sa s názorom ošetrujúcej lekárky F. L. M.,
ako i oboznámením sa so zdravotnou dokumentáciou pacienta podľa ustanovenia § 261 CMP.

3. Lekárka uviedla, že pacient bol privezený RZP z kliniky geriatrie H. na vyšetrenie pre psychomotorický
nepokoj. Podľa lekárskej správy dnes prišla opatrovateľka, prišiel jej sám otvoriť, zistila, že má ľavú
hornú končatinu a ľavú dolnú končatinu od krvi, asi spadol, na hlave bez exkoriácie. Dezorientovaný,
nepokojný, brachiálne agresívny. Podľa opatrovateľky takýto stav nemal. Na ambulancii kliniky geriatrie
sťažené vyšetrenie pre zmätenosť, nepokoj, agresivitu. Pri privezení RZP pacient leží na lehátku,
somnolentný, po prebudení monologizuje, reč ťažko zrozumiteľná, na niektoré otázky väčšinu času

nepokojný, snaží sa vstať, kričí, len občasne chvíľu ticho leží. Odpovede zmätené, jednoslovné.
Psychiatrické vyšetrenie nemožno plne realizovať. Vedomie delirantné. PM tempo instabilné. Poruchy
vnímania nemožno vylúčiť, obsahy v myslení ťažko hodnotiteľné, zmätené, situáciu nepostihuje,
nespolupráca, neusmerniteľnosť. Diagnóza delírium, bližšie neurčené. Stav si vyžaduje akútnu
psychiatrickú intervecniu formou hospitalizácie pre riziko vážneho zhoršenia zdravotného stavu a riziko
ohrozenia seba pri kvalitatívnej poruche vedomia. Aktuálne je pacient zlepšený, utlmený, spavý, rozvíja

sa u neho kognitívna porucha; má (naordinované) infúzne antibiotiká, jeho prepustenie by viedlo
k zhoršeniu stavu. Okolnosti prijatia pacienta boli dramatické, bol pravdepodobne po epileptickom
záchvate. Nie je v stave, aby išiel domov. Prevzatý bez súhlasu bol preto, že do 24 hodín od prijatia
nebol schopný podpísať informovaný súhlas.

4. Pacient nebol schopný prevziať si zásielku s uznesením o začatí konania a poučením o procesných

právach. Ležal na lôžku s infúziou. Nebol schopný výsluchu, nakoľko sa vyjadroval nezrozumiteľne,preto bol zákonnou sudkyňou vzhliadnutý podľa § 260 ods. 2 druhá veta CMP. Jediná zrozumiteľná veta,
ktorú uviedol bola: „ Mne už je všetko jedno“.

5. Podľa § 6 ods. 4 zákona č. 576/2004 Z. z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, informovaný súhlas
je preukázateľný súhlas s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa
tohtozákona.Informovanýsúhlasjeajtakýpreukázateľnýsúhlassposkytnutímzdravotnejstarostlivosti,
ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia, ak

v tomto zákone nie je ustanovené inak (§ 6b, § 27 ods. 1, § 40 ods. 2).

6. Podľa § 258 ods. 1 a 2 CMP umiestneného súd poučí o jeho procesných právach
a povinnostiach, najmä o práve zvoliť si zástupcu. Poučenie podľa odseku 1 súd uskutoční spôsobom,
ktorý zohľadňuje zdravotný stav umiestneného.

7. Podľa § 260 ods. 1, 2, 3 CMP súd umiestneného vyslúchne. Výsluch umiestneného súd uskutoční
spôsobom, ktorý je vhodný a primeraný s ohľadom na zdravotný stav. Ak je výsluch na ujmu zdravotného
stavu, možno od výsluchu upustiť. Súd v takom prípade umiestneného vzhliadne. Ak o to požiada
umiestnený, vyslúchne ho súd vždy.

8. Podľa § 261 CMP súd sa oboznámi s názorom ošetrujúceho lekára, prípadne ďalších osôb, ktoré
môžu objasniť stav veci, a so zdravotnou dokumentáciou umiestneného.

9. Podľa § 262 ods. 1, 2, 3 CMP súd rozhodne o prípustnosti prevzatia do zdravotníckeho zariadenia
uznesením bez nariadenia pojednávania. Súd vydá uznesenie do piatich dní

od obmedzenia osobnej slobody umiestneného. Súd doručí uznesenie umiestnenému
v zdravotníckom zariadení do 24 hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní
od obmedzenia osobnej slobody.

10. Podľa § 263 CMP zdravotnícke zariadenie umiestneného okamžite prepustí, ak súd rozhodol, že

prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo neprípustné.

11. Podľa § 264 CMP zdravotnícke zariadenie je vždy oprávnené umiestneného prepustiť, a to aj keď
súd rozhodol, že prevzatie do zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné.

12. Podľa § 265 CMP po právoplatnosti uznesenia, ktorým súd vyslovil, že prevzatie umiestneného do
zdravotníckeho zariadenia bolo prípustné, pokračuje súd v konaní
o prípustnosti držania v zdravotníckom zariadení.

13. Podľa § 6 ods. 4 Zákona o zdravotnej starostlivosti je informovaný súhlas preukázateľný súhlas

s poskytnutím zdravotnej starostlivosti, ktorému predchádzalo poučenie podľa tohto zákona, resp.
ktorému predchádzalo odmietnutie poučenia.

14. Podľa § 6 ods. 9 Zákona o zdravotnej starostlivosti sa informovaný súhlas nevyžaduje v prípade
a) neodkladnej starostlivosti, ak nemožno včas získať informovaný súhlas, ale ho možno predpokladať,

b) ochranného liečenia uloženého súdom podľa osobitného predpisu,
c) ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá šíri prenosnú chorobu, ktorá závažným spôsobom
ohrozuje jej okolie, alebo
d) ambulantnej starostlivosti alebo ústavnej starostlivosti, ak ide o osobu, ktorá v dôsledku duševnej
choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo ak hrozí vážne

zhoršenie jej zdravotného stavu.

15. Podľa § 9 ods. 5 Zákona o zdravotnej starostlivosti, ak ide o ústavnú starostlivosť osoby, ktorá v
dôsledku duševnej choroby alebo s príznakmi duševnej poruchy ohrozuje seba alebo svoje okolie, alebo
ak hrozí vážne zhoršenie jej zdravotného stavu (§ 6 ods. 9 písm. d) Zákona o zdravotnej starostlivosti),

poskytovateľ zdravotnej starostlivosti je povinný prevzatie osoby do ústavnej starostlivosti oznámiť do 24
hodín súdu, v ktorého obvode sa zdravotnícke zariadenie ústavnej starostlivosti nachádza. O zákonnosti
dôvodov prevzatia do ústavnej starostlivosti rozhodne súd. Do rozhodnutia súdu možno vykonávať lentaké zdravotné výkony, ktoré sú nevyhnutné na záchranu života a zdravia osoby alebo na zabezpečenie
jej okolia.

16. Článok 17 ods. 6 Ústavy Slovenskej republiky určuje, že prípady, kedy možno prevziať osobu do
ústavnej starostlivosti alebo ju v nej držať bez jej súhlasu, ustanovuje zákon. Aby nedochádzalo k
zneužitiu ústavnej starostlivosti tým, že by niekto bol v rozpore so zákonom bez jeho súhlasu prijímaný
do takéhoto ústavu, v ňom zadržiavaný a ponechávaný, upravuje Civilný mimosporový poriadok v
ustanoveniach § 252 až § 271 osobitné konanie o vyslovenie prípustnosti prevzatia alebo držania

v zdravotníckom zariadení súdom (tzv. detenčné konanie). Ako už vyslovil Najvyšší súd Slovenskej
republiky vo svojom rozhodnutí zo dňa 28. februára 2008 sp. zn. 3 Cdo 228/2007, rozlišujú sa dve štádia
detenčného konania - jednak posudzovanie prípustnosti prevzatia do ústavu zdravotníckej starostlivosti
a jednak posudzovanie držania osoby v ústave už umiestnenej. Podľa § 253 CMP zdravotnícke
zariadenie, v ktorom je osoba umiestnená, je povinné oznámiť súdu do 24 hodín prevzatie umiestneného
bez jeho informovaného súhlasu. Oznamovaciu povinnosť má zdravotnícke zariadenie aj vtedy, ak

umiestnený svoj informovaný súhlas odvolá, a to do 24 hodín od odvolania informovaného súhlasu. Ak
je umiestnený, ktorý bol prijatý do zdravotníckeho zariadenia s informovaným súhlasom, obmedzený
vo voľnom pohybe alebo styku s vonkajším svetom, je toto zdravotnícke zariadenie povinné urobiť
oznámenie podľa odseku 1 do 24 hodín od takého obmedzenia. Každé oznámenie zdravotníckeho
zariadenia podľa § 253 CMP má za následok začatie konania. Súd teda môže začať konanie aj bez

návrhu na základe oznámenia zdravotníckeho zariadenia. Návrh na začatie konania môže podať len
umiestnený. Účastníkmi konania sú umiestnený, zdravotnícke zariadenie a blízka osoba v prípade, ak
súd vyhovie jej návrhu, aby ju pribral ako účastníka do konania.

17. Civilný mimosporový poriadok výslovne uvádza, že o prípustnosti prevzatia

do zdravotníckeho zariadenia sa rozhoduje bez nariadenia pojednávania. Vyplýva to
z objektívnej nemožnosti nariadiť pojednávanie v tejto fáze konania, čo nezbavuje súd povinnosti
vykonať dokazovanie v rozsahu potrebnom na vydanie rozhodnutia vo veci. Uznesenie súd vydá do
piatich dní od obmedzenia osobnej slobody umiestneného a doručuje sa iba umiestnenému a ústavu
zdravotnej starostlivosti. Uznesenie sa umiestnenému doručí

do 24 hodín od jeho vydania, najneskôr však do piatich dní od obmedzenia jeho osobnej slobody.

18. Z vykonaného dokazovania vyplýva, že v danom prípade sú splnené podmienky
na použitie citovaných zákonných ustanovení, keďže u pacienta vzhľadom na jeho aktuálny zdravotný
stav je nevyhnutná ústavná psychiatrická liečba. Po oboznámení sa s názorom ošetrujúcej lekárky a

zdravotnou dokumentáciou, ako i po výsluchu pacienta, súd dospel
k záveru, že bez ďalšej hospitalizácie a adekvátnej liečby by hrozilo zhoršenie zdravotného stavu p. A.
B., ktorý môže pod vplyvom svojho ochorenia ohrozovať svoj život a zdravie. Hospitalizácia a nastavenie
pacienta na potrebnú terapiu je tak jednoznačne v jeho záujme. Menovaný je ku svojmu zdravotnému
stavu nekritický.

Na základe vyššie uvedeného, súd rozhodol tak, že prevzatie pacienta do zdravotníckeho zariadenia
bolo prípustné.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.