Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Malacky
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Zuzana Krajňáková
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 7C/53/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1624202798
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 01. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Zuzana Krajňáková
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2025:1624202798.1
Uznesenie
Okresný súd Malacky v právnej veci žalobkyne: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XXX, A., právne
zastúpenej advokátskou kanceláriou ČERNEJOVÁ HRBEK, s. r. o., Kýčerského 5, Bratislava, IČO:
36 857 513, proti žalovaným: 1./ A. D., nar. XX.XX.XXXX, bytom A. XXX, A., 2./ MM holding s. r. o.,
so sídlom Dvořákovo nábrežie 8, Bratislava, IČO: 44 282 303, v konaní o žalobe o určenie existencie
vlastníckeho práva žalovaného 1./, o nahradenie vyhlásenia vôle žalovaného 1./ na uzavretie kúpnej
zmluvy o prevode nehnuteľností, o nahradenie vyhlásenia vôle žalovaného 2./ na uzavretie kúpnej
zmluvy a zmluvy o prevode vlastníctva nebytového priestoru, o splnenie povinnosti žalovaného 1./
zaplatiť dohodnutú zmluvnú pokutu v sume 3000 Eur a o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
žalovanému 2./, takto
r o z h o d o l :
I. Súd n a r i a ď u j e neodkladné opatrenie nasledujúceho znenia:
„Súd u k l a d á žalovanému 2./ povinnosť zdržať sa nakladania s nasledovnými nehnuteľnosťami,
zapísanými na liste vlastníctva č. XXXX, vedenom Okresným úradom A., katastrálny odbor, pre
katastrálne územie A., obec A., okres A.:
a) pozemok, parcela registra “C“ č. XXX/XXX o výmere X m2, druh pozemku: zastavaná plocha
a nádvorie, spôsob využívania pozemku: Pozemok, na ktorom je dvor (18), umiestnenie pozemku:
Pozemok je umiestnený mimo zastavaného územia obce (2);
b) pozemok, parcela registra “C“ č. XXX/XXX o výmere 5 m2, druh pozemku: zastavaná plocha
a nádvorie, spôsob využívania pozemku: Pozemok, na ktorom je dvor (18), umiestnenie pozemku:
Pozemok je umiestnený mimo zastavaného územia obce (2);
c) pozemok, parcela registra “C“ č. XXX/XXX o výmere XX m2, druh pozemku: zastavaná plocha
a nádvorie, spôsob využívania pozemku: Pozemok, na ktorom je dvor (18), umiestnenie pozemku:
Pozemok je umiestnený mimo zastavaného územia obce (2);
d) pozemok, parcela registra “C“ č. XXX/XXX o výmere XX m2, druh pozemku: zastavaná plocha
a nádvorie, spôsob využívania pozemku: Pozemok, na ktorom je dvor (18), umiestnenie pozemku:
Pozemok je umiestnený mimo zastavaného územia obce (2);
e) stavba so súpisným číslom XXXX, umiestnená na pozemkoch parcely registra “C“ č. XXX/XXX, XXX/
XXX, XXX/XXX E. XXX/XXX, druh stavby: Samostatne stojaca garáž (7),
pričom žalovaný 2./ j e p o v i n n ý až do právoplatného skončenia tohto konania zdržať sa prevodu
vlastníckeho či spoluvlastníckeho práva ku všetkým vyššie uvedeným nehnuteľnostiam na tretiu osobu,
či akéhokoľvek iného konania/nakladania s uvedenými nehnuteľnosťami, ktorým by došlo k zaťaženiu
týchto nehnuteľností alebo zriadeniu práva tretej osoby k týmto nehnuteľnostiam.“
II. Vo zvyšnej časti súd návrh na nariadenie neodkladného opatrenia z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
1. Dňa 23.12.2024 žalobkyňa doručila tunajšiemu súdu žalobu, ktorou žiadala rozhodnúť štyrmi petitmi,
a to petitom 1. určiť, že žalovaný 1./ je výlučným vlastníkom konkrétnych nehnuteľností, zapísaných
na liste vlastníctva číslo XXXX, vedenom Okresným úradom A., katastrálnym odborom, v katastrálnomúzemí A., za súčasného určenia, že žalovaný 2./ nie je vlastníkom ani spoluvlastníkom žiadnej
z nehnuteľností, zapísaných na tomto liste vlastníctva, petitom 2. nahradiť prejav vôle žalovaného 1./ ako
predávajúceho na kúpnej zmluve týkajúcej sa prevodu nehnuteľností, zapísaných na liste vlastníctva
číslo XXXX, vedenom Okresným úradom A., katastrálnym odborom, v katastrálnom území A., petitom 3.
nahradiť prejav vôle žalovaného 2./ ako predávajúceho na uzavretie kúpnej zmluvy a zmluvy o prevode
vlastníctva nebytového priestoru týkajúcej sa prevodu nehnuteľností, zapísaných na listoch vlastníctva
číslo XXXX E. XXXX, vedených Okresným úradom A., katastrálnym odborom, v katastrálnom území
A., petitom 4. uložiť žalovanému v 1./ povinnosť zaplatiť žalobkyni sumu 3000 Eur v lehote troch dní
od právoplatnosti rozsudku, titulom zaplatenia zmluvnej pokuty dohodnutej v zmluvnom vzťahu medzi
žalobkyňou a žalovaným 1./ dňa 21.07.2023. Zároveň žiadala nariadiť žalovanému 2./ neodkladné
opatrenie spočívajúce v jeho povinnosti zdržať sa nakladania s nehnuteľnosťami, zapísanými na
liste vlastníctva číslo XXXX, vedenom Okresným úradom A., katastrálnym odborom, v katastrálnom
území A., a to aby sa až do právoplatného skončenia tohto konania zdržal prevodu vlastníckeho, či
spoluvlastníckeho práva k uvedeným nehnuteľnostiam na tretiu osobu, či akéhokoľvek iného konania/
nakladania s uvedenými nehnuteľnosťami, ktorým by došlo k zaťaženiu týchto nehnuteľností alebo
zriadeniu práva tretej osoby k týmto nehnuteľnostiam; a tiež v povinnosti žalovaného 2./ zdržať sa
nakladania so spoluvlastníckym podielom na nehnuteľnostiach, zapísaných na liste vlastníctva číslo
XXXX, vedenom Okresným úradom A., katastrálnym odborom, v katastrálnom území A., vrátane
uloženia mu povinnosti zdržať sa až do právoplatného skončenia tohto konania prevodu svojho
spoluvlastníckeho podielu k uvedeným nehnuteľnostiam na tretiu osobu, či akéhokoľvek iného konania/
nakladania s uvedenými nehnuteľnosťami, ktorým by došlo k zaťaženiu týchto nehnuteľností alebo
zriadeniu práva tretej osoby k týmto nehnuteľnostiam; a nakoniec v povinnosti žalovaného 2./ zdržať sa
nakladania nehnuteľnosťami, zapísanými na liste vlastníctva číslo XXXX, vedenom Okresným úradom
A., katastrálnym odborom, v katastrálnom území A., týkajúcom sa nebytového priestoru XX číslo X,
nachádzajúceho sa na -1 suteréne rodinného dvojdomu so súpisným číslom XXXX, vrátane uloženia
mu povinnosti zdržať sa až do právoplatného skončenia tohto konania prevodu vlastníckeho alebo
spoluvlastníckeho práva k uvedeným nehnuteľnostiam na tretiu osobu, či akéhokoľvek iného konania/
nakladania s uvedenými nehnuteľnosťami, ktorým by došlo k zaťaženiu týchto nehnuteľností alebo
zriadeniu práva tretej osoby k týmto nehnuteľnostiam.
2. V návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia žalobkyňa ozrejmila, že sa ním domáha uloženia
povinnosti žalovanému 2./ zdržať sa nakladania s tými nehnuteľnosťami, ktoré sú zapísané na liste
vlastníctva číslo XXXX pre katastrálne územie A., a zároveň s ďalšími nehnuteľnosťami, ktoré jej mal
žalovaný 2./ previesť a ktorých sa týka v poradí jej tretí žalobný petit. Potrebu neodkladnej úpravy
pomerov vo vzťahu k nehnuteľnostiam, zapísaným na liste vlastníctva číslo XXXX pre katastrálne
územie A., odôvodnila tým, že konaním žalovaného 1./, ktoré spočíva v uzavretí tzv. podozrivej zmluvy,
mala byť do právneho vzťahu medzi žalobkyňou a žalovaným 1./ založeného uzavretím tzv. zmluvy o
budúcej zmluve vnesená neistota. Ďalej uviedla, že vo vzťahu ku všetkým nehnuteľnostiam uvádzaným
v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia žalovanému 2./ v súčasnosti nič nebráni v prevode
vlastníckeho práva k týmto nehnuteľnostiam na tretiu osobu, či v akomkoľvek inom konaní/nakladaní
s týmito nehnuteľnosťami, a to ešte pred meritórnym rozhodnutím súdu o jej žalobe. Ňou požadovaná
neodkladná úprava pomerov tak bezpochyby bude slúžiť ako prostriedok prevencie pred eventuálnymi
budúcimi spormi, i eventuálnym vznikom škody na jej strane, ktorá by z takého konania žalovaného 2./
mohla vzniknúť. Účelom ňou navrhovaného neodkladného opatrenia má byť zachovanie existujúceho
faktického a právneho vzťahu vo vzťahu k predmetným nehnuteľnostiam a tiež záujem, aby sa spor vo
veci samej vyriešil medzi pôvodnými účastníkmi konania a aby nebol realizovaný eventuálny prevod
vlastníckeho, resp. spoluvlastníckeho práva k predmetným nehnuteľnostiam na tretie osoby alebo aby
nedošlo k inému faktickému alebo právnemu zaťaženiu predmetných nehnuteľností.
3. V samotnej žalobe žalobkyňa opísala, že v lete v roku 2023 odkúpila od žalovaného 1./ byt
s príslušenstvom, nachádzajúci sa v novopostavenom bytovom dome v obci A., a to na základe zmluvy
o prevode vlastníctva bytu a zmluvy o zriadení záložného práva k nehnuteľnostiam uzatvorenej medzi
ňou a žalovaným 1./ dňa 21.07.2023 (ďalej len „zmluva o prevode bytu“). Túto zmluvu o prevode
bytu uzavierala s legitímnym očakávaním, že k práve nadobúdanému bytu neskôr získa do vlastníctva
priamo od žalovaného 1./ tzv. dvojgaráž spolu s pozemkom zastavaným danou dvojgarážou, ktoré
sa nachádzajú v tesnej blízkosti bytového domu a zároveň získa od žalovaného 2./, no s aktívnym
pričinením žalovaného 1./, aj spoluvlastnícke podiely na viacerých pozemkoch (tzv. prechodové parcely)
pod prístupovou cestou, vedúcou k bytovému domu, rovnako aj spoluvlastnícke právo k nebytovémupriestoru (kotolne). Toto jej legitímne očakávanie neskoršieho nadobudnutia vyššie uvedených vecí,
resp. spoluvlastníctva k veciam malo prameniť priamo z dvoch ustanovení textu zmluvy o prevode bytu,
konkrétne z ustanovenia článku I odseku 4 a z ustanovenia článku I odseku 5. Tieto zmluvné klauzuly
zmluvy o prevode bytu, minimálne však prvá z nich, t. j. ustanovenie článku I odseku 4, spĺňa pojmové
znaky tzv. zmluvy o budúcej kúpnej zmluve (ďalej len „zmluva o budúcej zmluve“), na základe ktorej
nadobudol žalovaný 1./ záväzok uzavrieť so žalobkyňou budúcu kúpnu zmluvu so stanoveným obsahom
a v konkrétnom čase (ďalej len „budúca kúpna zmluva“). Tento záväzok mal žalovaný 1./ nadobudnúť
či už priamo sám ako fyzická osoba, ako má vyplývať z článku I odseku 4 zmluvy o prevode bytu alebo
ako konateľ žalovaného 2./, ako má vyplývať článku I odseku 5 zmluvy o prevode bytu. Prvá budúca
kúpna zmluva sa mala týkať kúpy dvojgaráže s pozemkom a mala byť uzavretá do 30 dní od kolaudácie
danej stavby a druhá budúca kúpna zmluva sa mala týkať spoluvlastníckych podielov na prechodových
parcelách a na kotolni a mala byť uzavretá do 6 mesiacov od uzavretia zmluvy o prevode bytu. Žalovaný
1./ túto povinnosť nesplnil, ani včas a ani dodatočne. Z uvedeného dôvodu bolo prvotnou motiváciou
žalobkyne žiadať nahradenie chýbajúceho prejavu vôle žalovaného 1./ a žalovaného 2./ v texte budúcej
kúpnej zmluvy súdom a zároveň domáhať sa zaplatenia zmluvnej pokuty vo výške 3000 Eur. Porušenie
zmluvnej povinnosti žalovaného 1./ malo žalobkyni preukázateľne spôsobiť i konkrétnu škodu, malo totiž
dôjsť k zmareniu pripravovaného predaja jej bytu konkrétnemu záujemcovi, ktorý mal o byt záujem jedine
v prípade, ak by získal k nemu aj dvojgaráž, ktorú žalobkyňa nezískala výlučne z dôvodu porušenia
zmluvných povinností žalovaného 1./ v dôsledku neuzavretia budúcej kúpnej zmluvy. Nárok na náhradu
škody žalobkyňa touto žalobou nepožaduje, bude si ho uplatňovať neskôr.
Žalobkyňa ďalej v žalobe uviedla, že krátko pred podaním žaloby sa dozvedela závažné skutočnosti,
ktoré by mohli ohroziť, prípadne úplne znemožniť jej budúci procesný úspech v konaní o žalobe
o nahradenie chýbajúceho prejavu vôle žalovaného 1./ na texte budúcej kúpnej zmluvy. Závažné
skutočnosti majú vyplývať z výpisu listu vlastníctva číslo XXXX pre katastrálne územie A., a to že už
došlo k uzavretiu podozrivej zmluvy medzi žalovaným 1. a 2. v nedávnych dňoch, na základe ktorej
sa, podľa žalobkyne, chcel žalovaný 1./ zbaviť vlastníctva nehnuteľností, ktorých súčasťou je aj sporná
dvojgaráž spolu so zastavaným pozemkom a zamýšľal previesť na ním vlastnenú a ním ovládanú
obchodnú spoločnosť, t. j. na spoločnosť žalovaného 2./. Podozrivá zmluva bola zavkladovaná a na liste
vlastníctvaoznačenáako„kúpnazmluvaV-5484/2024“amalasastaťprávoplatnoudňa18.12.2024,ojej
obsahu žalobkyňa nemá vedomosť. Podozrivá zmluva sa podľa žalobkyne svojím účelom prieči dobrým
mravom, keďže má byť zrejmé, že túto podozrivú zmluvu uzavrel žalovaný 1./ vysoko pravdepodobne
z dôvodov uskutočniť pokus o zbavenie sa vlastného záväzku uzavrieť so žalobkyňou budúcu kúpnu
zmluvu a zároveň sťažiť jej možnosť získania priaznivého verdiktu súdu o žalobe na nahradenie
chýbajúceho prejavu vôle žalovaného 1./ na budúcej kúpnej zmluve dohodnutej v článku I odsek 4
zmluvy o prevode bytu. Mala za to, že týmto konaním zjavne zlomyseľným mohol žalovaný 1./ dokonca
naplniť charakteristické znaky niektorého z trestných činov, avšak trestné oznámenie v tejto veci zatiaľ
nepodáva, keďže prostriedky občianskoprávnej ochrany by mali mať v tomto prípade pravdepodobne
prednosť a prostriedky trestnoprávnej ochrany a represie je nutné použiť až ako nástroj ultima racio.
S cieľom uskutočniť námietku absolútnej neplatnosti podozrivej zmluvy medzi žalovaným 1./ a
žalovaným 2./ procesne prípustným spôsobom rozširuje text žaloby o ďalší určovací petit o určenie, že
vlastníkom sporných nehnuteľností v katastrálnom území A., ktorých súčasťou je predmetná dvojgaráž,
vrátane zastavaného pozemku, je i naďalej žalovaný 1./, a teda nie žalovaný 2./, a to z dôvodu, že
podozrivá zmluva je absolútne neplatným právnym úkonom. Takéto žalobkyňou požadované určenie má
byťzároveňjednýmzpredpokladovktomu,abysúdmoholvyhovieťjejžalobeonahradeniechýbajúceho
prejavu vôle žalovaného 1./ v texte návrhu budúcej kúpnej zmluvy uvedenej v článku I odseku 4 zmluvy
o prevode bytu. Z tohto dôvodu by mala byť daná a preukázaná naliehavosť jej právneho záujmu na
požadovanom určení vlastníckeho práva žalovaného 1./ k sporným nehnuteľnostiam.
Poukázala tiež, že protiprávne správanie žalovaného 1./ poškodilo nielen žalobkyňu, ale ďalšiu
minimálne jednu osobu, pani F. F. G. F., majiteľku iného bytu susediaceho s jej bytom. I ona sa má
domáhať od žalovaného 1./ uzavretia budúcej kúpnej zmluvy a i ona sa cíti byť poškodená uzavretím
podozrivej zmluvy medzi žalovanými 1./ a 2./. Žalobkyňa má vedomosť, že pani F. F. G. F. mala takisto
podať medzičasom žalobu voči obom žalovaným na totožný Okresný súd Malacky.
Žalobkyňa ďalej vyslovila, že záväzok žalovaného 1./ uzavrieť s ňou budúcu kúpnu zmluvu vznikol
platne, nebol doteraz dobrovoľne splnený, a preto sú splnené predpoklady pre nahradenie chýbajúceho
prejavu vôle žalovaného 1./ v texte budúcej kúpnej zmluvy. K uzavretiu budúcej kúpnej zmluvy dodnešného dňa neprišlo z dôvodu zapríčineného výslovne pasivitou žalovaného 1./, ktorý bol povinný
v prípade dvojgaráže a pozemku zastavaného dvojgarážou žalobkyni doručiť do 30 kalendárnych dní
od právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia, ktoré malo nadobudnúť právoplatnosť dňa 20.12.2023, to
znamená najneskôr do 19.01.2024 kópiu kolaudačného rozhodnutia a ním podpísaný návrh budúcej
kúpnej zmluvy. Budúca kúpna zmluva týkajúca sa prechodových parciel a kotolne mala byť uzavretá do
6 mesiacov od uzavretia zmluvy o prevode bytu, teda najneskôr do 27.01.2024. Žalovaný 1./ záväzok
uzavrieť so žalobkyňou budúcu kúpnu zmluvu ani raz nespochybnil a až do okamihu uskutočnenia
spoločnéhostretnutiažalobkynesožalovanými1./vlete2024malavyplývaťzosprávaniažalovaného1./
dokonca vôľa obe budúce kúpne zmluvy uzavrieť. Následne mal žalovaný 1./ svoj prístup zmeniť, prestať
so žalobkyňou komunikovať, úplne sa odmlčať a neodpovedať na jej pokusy o obnovenie komunikácie.
Žalobkyňa sa v tejto veci pokúšala súdnemu sporu predísť mimosúdnou cestou, prostredníctvom
písomnej komunikácie so žalovaným 1./, ako aj jej osobnou účasťou na mimosúdnych rokovaniach.
Dňa 18.06.2024 žalobkyňa obdržala mailovú správu od kolegyne žalovaného 1./, v ktorej jej žalovaný
1./ predložil ním pripravené, no nepodpísané návrhy oboch budúcich kúpnych zmlúv, tak návrh
budúcej kúpnej zmluvy o prevode dvojgaráže a pozemku pod dvojgarážou, ktorú mal podpísať v
mene predávajúceho žalovaný 1./ a tiež návrh budúcej kúpnej zmluvy o prevode spoluvlastníctva k
prechodovým parcelám a kotolni, ktorú mal podpísať v mene predávajúceho žalovaný 2./ ako aktuálny
vlastník. Ponúkaný predmet prevodu v týchto návrhoch budúcich kúpnych zmlúv však nezodpovedal
výslovnej dohode zmluvných strán, ktorá mala byť zachytená v texte zmluvy o budúcej zmluve, a to
najmä z dôvodu, že predmet prevodu nekorešpondoval presne tomu, čo bolo pôvodne dohodnuté v texte
zmluvy o budúcej zmluve. Nezrovnalosti, týkajúce sa presného vymedzenia veľkosti spoluvlastníckych
podielov žalobkyňa mala záujem ujasniť a dohodnúť na osobnom stretnutí so žalovaným 1./, v
nasledujúci deň po doručení e mailovej správy, t. j. 19.06.2024 prostredníctvom emailu kontaktovala
žalovaného 1./ za účelom vysvetlenia niektorých nejasností v ním pripravených návrhoch budúcich
kúpnych zmlúv, námietky vzniesla, okrem iného, k textu článku VIII jedného z návrhov s názvom dohoda
o urovnaní k reklamácií vád, keďže toto zmluvné ustanovenie sa vôbec netýkalo budúceho predmetu
kúpy, a teda nemalo vôbec tvoriť súčasť obsahu budúcej kúpnej zmluvy. Žalovaný 1./ nemal žiaden
právny nárok požadovať od žalobkyne, aby uzavrela takúto dohodu o urovnaní sporných nárokov,
týkajúcichsareklamovanýchvád,tiežnemalžiadenprávnynárokpodmieňovaťuzavretiebudúcejkúpnej
zmluvy uzavretím takejto dohody o urovnaní, ktorou by sa žalobkyňa de facto mala vzdať do budúcna
svojich práv na uplatnenie nároku zo zodpovednosti za vady dodanej veci - takéto podmieňovanie
splnenia povinnosti uzavrieť budúcu kúpnu zmluvu nebolo medzi stranami dohodnuté v texte zmluvy o
budúcej zmluve. Žalobkyňa tiež oznámila žalovanému, že nie je pripravená vzdať sa svojich zákonných
nárokov z vád dodanej veci a trvá na tom, aby bola budúca kúpna zmluva uzatvorená bez neprijateľnej
zmluvnej klauzuly, ktorá v texte zmluvy o budúcej zmluve nebola dohodnutá. Upozornila žalovaného
1./, že podľa zmluvy o budúcej zmluve bol žalovaný 1./ povinný žalobkyni okrem kópie kolaudačného
rozhodnutia zaslať aj ním podpísaný návrh budúcej kúpnej zmluvy v 4 vyhotoveniach, čo neučinil. Ďalej
žalovanému 1./ oznámila, že nebude akceptovať ním stanovenú lehotu na podpísanie a spätné zaslanie
návrhu zmlúv, keďže ním vyhotovený návrh budúcich kúpnych zmlúv obsahuje nezrovnalosti a viaceré
odchýlky od pôvodne dohodnutých podmienok, ktorých posúdenie si vyžaduje dôkladnejšiu právnu
analýzu, ktorú žalobkyňa nie je schopná vykonať v krátkom čase. Zároveň mu oznámila, že záujem
na uzavretí dohodnutých budúcich kúpnych zmlúv má i naďalej. Po uskutočnení osobného stretnutia
v lete roku 2024 žalovaný 1./ prestal javiť záujem o mimosúdne vyriešenie prípadu, nepokračoval
v komunikácii, nereagoval na žalobkyňou zasielané emailové správy. Z tohto dôvodu koncom novembra
zaslala žalovanému 1./ písomnú výzvu, v ktorej ho vyzvala na splnenie zmluvnej povinnosti vyplývajúcej
z ustanovení zmluvy o budúcej zmluve a dala mu najavo pripravenosť pokračovať v mimosúdnych
rokovaniach. Výzva bola žalovanému zaslaná 30.11.2024, žalobkyňa nedostala žiadnu odpoveď.
Pokiaľ ide o štylizáciu textu budúcich kúpnych zmlúv žalobkyňa súhlasí s tým, aby bol predmet prevodu
štylizovaný tak, ako učinil sám žalovaný 1./ vo svojich návrhoch budúcich kúpnych zmlúv predložených
v júni 2024, avšak s výnimkou, aby veľkosť spoluvlastníckych podielov korešpondovala tomu, čo bolo
dohodnuté v texte zmluvy o budúcej zmluve.
Žalobkyňa zrekapitulovala tvrdenia, že zmluva o budúcej zmluve bola uzatvorená platne a zároveň
v období od uzatvorenia zmluvy až doposiaľ sa nevyskytla žiadna iná právna skutočnosť majúca za
následok zánik alebo zrušenie zmluvného vzťahu založeného zmluvou o budúcej zmluve a touto inou
právnou skutočnosťou nie je ani uzavretie podozrivej zmluvy medzi žalovaným 1./ a 2./, nakoľko túto
podozrivú zmluvu medzi žalovaným 1./ a 2./ uzavretú veľmi krátko pred podaním žaloby treba považovaťza absolútne neplatný právny úkon, ktorý nespôsobil zmenu vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam,
zapísaným na liste vlastníctva číslo XXXX v katastrálnom území A. a ich vlastníkom je naďalej žalovaný
1./, pretože žalobkyňa považuje túto podozrivú zmluvu za absolútne neplatný právny úkon s poukazom
na ustanovenie § 39 OZ, pretože ju žalovaný uzavrel so svojou personálne a majetkovo prepojenou a
ovládanou spoločnosťou, so žalovaným 2./, a tá sa svojím účelom prieči dobrým mravom, a to z dôvodu,
že žalovaný 1./ túto zmluvu uzavrel vysoko pravdepodobne s motívom uskutočniť pokus o zbavenie
sa vlastného záväzku uzavrieť so žalobkyňou budúcu kúpnu zmluvu vyplývajúcu z článku I odseku 4
zmluvy o prevode bytu a zároveň žalobkyni sťažiť možnosť získania priaznivého verdiktu súdu o jej
žalobe o nahradenie chýbajúceho prejavu vôle žalovaného 1./ na budúcej kúpnej zmluve dohodnutej
v článku I odseku 4 zmluvy o prevode bytu. Uvedenému nedobromyseľnému motívu má nasvedčovať
chronológia udalostí, pretože k jej uzavretiu malo dôjsť medzi žalovanými práve v tom časovom období,
keď sa žalobkyňa, ako aj ďalšia poškodená osoba, pani F. F. G. F., začali dožadovať od žalovaného
1./ splnenia zmluvných povinností a uzatvorenia dohodnutých budúcich zmlúv a naznačili mu i záujem
obrátiť sa na súd, ak by si žalovaný 1./ zmluvné povinnosti nesplnil dobrovoľne. Aj žalovaný 1./ teda
mal vedomosť o tom, že nehnuteľnosti, zapísané na liste vlastníctva číslo XXXX sú zaťažené právom
žalobkynevyplývajúcimztextuzmluvyobudúcejzmluve,atožalovaný1./ztohodôvodu,žebolpriamym
účastníkom tejto zmluvy o budúcej zmluve a žalovaný 2./ minimálne preto, že bol a stále je majetkovo a
personálne prepojenou osobou so žalovaným 1./ (a zároveň osobou ovládanou žalovaným 1./). Obaja
žalovaní od prvopočiatku, od roku 2023, mali byť priamo zaangažovaní do tohto obchodného prípadu
a obaja mali vystupovať ako účastníci zmluvných vzťahov súvisiacich s týmto obchodným prípadom a
vyplývajúcich zo zmluvy o budúcej zmluve.
4. K žalobe a k návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia žalobkyňa priložila zmluvu o prevode
vlastníctva bytu a zmluvu o zriadení záložného práva k nehnuteľnostiam zo dňa 21.07.2023, výpis z listu
vlastníctva č. XXXX vyhotovený dňa 20.12.2024, nepodpísanú kúpnu zmluvu o prevode nehnuteľností,
nepodpísanú kúpnu zmluvu o prevode nehnuteľností a zmluvu o prevode vlastníctva nebytového
priestoru, emailovú komunikáciu z júna 2024, listinu označenú ako splnenie zmluvnej povinnosti
prevedenia spoluvlastníckych práv – vyžiadanie stanoviska zo dňa 30.11.2024, podací lístok zo dňa
30.11.2024.
5. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku („CSP“), pred začatím konania, počas konania a
po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa § 325 ods. 2 CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby
a) poskytla aspoň časť pracovnej odmeny, ak ide o trvanie pracovného pomeru a navrhovateľ zo
závažných dôvodov nepracuje,
b) zložila peňažnú sumu alebo vec do úschovy na súde,
c) nenakladala s určitými vecami alebo právami,
d) niečo vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala,
e) nevstupovala dočasne do domu alebo bytu, v ktorom býva osoba, vo vzťahu ku ktorej je dôvodne
podozrivá z násilia,
f) nevstupovala alebo iba obmedzene vstupovala do domu alebo bytu, na pracovisko alebo iné miesto,
kde býva, zdržiava sa alebo ktoré pravidelne navštevuje osoba, ktorej telesnú integritu alebo duševnú
integritu svojím konaním ohrozuje,
g) písomne, telefonicky, elektronickou komunikáciou alebo inými prostriedkami úplne alebo čiastočne
nekontaktovala osobu, ktorej telesná integrita alebo duševná integrita môže byť takým konaním
ohrozená,
h) sa na určenú vzdialenosť nepribližovala alebo iba obmedzene približovala k osobe, ktorej telesná
integrita alebo duševná integrita môže byť jej konaním ohrozená.
8. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327 CSP a návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia neodmietol, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú splnené podmienky podľa § 325 ods. 1 CSP,
inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.9. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
10. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.
11. Podľa § 330 ods. 1 a 2 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
Ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie, ktorého obsah by bol totožný s
výrokom vo veci samej.
12. Neodkladné opatrenie je svojím charakterom výnimočným a mimoriadnym prostriedkom súdnej
ochrany smerujúcim k úprave pomerov a ovplyvneniu správania strán, predovšetkým však k ochrane
pred takým konaním žalovaného, resp. toho, voči komu návrh smeruje, ktoré bezprostredne hrozí
alebo trvá a má za následok hrozbu alebo vznik ujmy (materiálnej, ako aj nemateriálnej) na strane
navrhovateľa. Neodkladné opatrenie sa považuje za výnimočný prostriedok najmä preto, lebo pri jeho
nariadení súd zásadne nevykonáva dokazovanie, je porušená zásada rovnosti strán konania, strany
nemusia byť pred jeho nariadením vypočuté a napokon uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia
je vykonateľné bez ohľadu na jeho právoplatnosť.
13.Súdmôženariadiťneodkladnéopatrenievdvochprípadoch,ato,akjepotrebnébezodkladneupraviť
pomery, alebo ak je daná obava, že exekúcia bude ohrozená. Pred nariadením neodkladného opatrenia
súd posudzuje v celkovom kontexte požadovanej procesnej ochrany, či:
a) je osvedčená existencia právneho vzťahu medzi sporovými stranami,
b) navrhovateľom tvrdené a osvedčené skutočnosti odôvodňujú potrebu neodkladnej úpravy pomerov
alebo obavu z ohrozenia exekúcie,
c) uložením požadovanej povinnosti alebo obmedzenia objektívne možno dosiahnuť ochranu, ktorej sa
navrhovateľ domáha,
d) navrhovaným neodkladným opatrením, pokiaľ má mať podľa okolností prípadu dočasný charakter,
nebude vytvorený nenávratný stav,
e) právne účinky neodkladného opatrenia neobmedzia povinnú osobu neprimeraným spôsobom a nad
nevyhnutný rozsah,
f) sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
14. Neodkladné opatrenie bude spravidla opodstatnené tam, kde navrhovateľovi hrozí vznik alebo
rozširovanie škody či inej ujmy, dochádza k porušovaniu či ohrozovaniu jeho práv a oprávnených
záujmov, prípadne hrozí zhoršenie jeho právnej pozície do takej miery, že mu bude naďalej zbytočné
uchádzať sa o konečnú súdnu ochranu. Súd je vždy v rámci dispozičného princípu viazaný návrhom a
nemôže ho prekročiť, ani uložiť inú ako v návrhu požadovanú povinnosť. Pri rozhodovaní skúma všetky
dôvody a okolnosti návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, či je nárok navrhovateľa osvedčený a
či je vydanie neodkladného opatrenia potrebné, či už za účelom neodkladnej úpravy právnych pomerov
strán alebo zabezpečenia výkonu exekúcie, ak by mala byť ohrozená.
15. Súd skúmal splnenie podmienok pre nariadenie neodkladného opatrenia a dospel k záveru, že
podmienky na jeho nariadenie sú sčasti splnené. Za tým účelom sa oboznámil so všetkými prílohami
návrhu a vykonal dokazovanie v rozsahu nevyhnutnom pre rozhodnutie o návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia.
16. Z návrhu navrhovateľky bolo zrejmé, že navrhuje nariadiť žalovanému 2./ v pozícii odporcu
neodkladné opatrenie v súlade s ust. § 325 ods. 2 písm. c) a d) CSP, a to aby žalovaný 2./ do
právoplatného skončenia konania nenakladal s nehnuteľnosťami, zapísanými na listoch vlastníctva
č. XXXX, G. XXXX, G. XXXX, všetko v katastrálnom území A., spôsobom, aby sa zdržal prevodu
svojho vlastníckeho, či spoluvlastníckeho práva na všetkých týchto nehnuteľnostiach na tretiu osobu,
či akéhokoľvek iného konania/nakladania s uvedenými nehnuteľnosťami, ktorým by došlo k zaťaženiu
týchto nehnuteľností alebo zriadeniu práva tretej osoby k týmto nehnuteľnostiam. Konkrétne malo ísť
o samostatne stojacu garáž s pozemkami, ďalej o pozemky cesta a nebytový priestor NP 12 č. 2. Tohto
obmedzenia pre žalovaného 2./ ako odporcu sa navrhovateľka domáha ako žalobkyňa v rámci konania
o žalobe o určenie, že žalovaný 1./ je výlučným vlastníkom nehnuteľností, zapísaných na liste vlastníctvač. XXXX, teda samostatne stojacej garáže s pozemkami, spolu so žalobami o nahradenie prejavov vôle
žalovaného 1./ a žalovaného 2./ v pozícii predávajúcich na jednotlivých kúpnych zmluvách, týkajúcich
sa pri žalovanom 1./ samostatne stojacej garáže s pozemkami a pri žalovanom 2./ pozemkov cesty
a nebytového priestoru NP 12 č. 2. Žalobu o splnenie povinnosti žalovaného 1./ zaplatiť dohodnutú
zmluvnú pokutu v sume 3000 Eur žalobkyňa v podaní bližšie vôbec nezdôvodňuje. Z navrhovateľkou
opísaných skutočností a z priložených listín súd zistil, že medzi navrhovateľkou a žalovaným 1./ došlo
dňa21.07.2023kuskutočneniuzmluvnéhovzťahu(zmluvyoprevodebytu),ktorýmžalovaný1./odplatne
previedol do vlastníctva navrhovateľky byt č. X v rodinnom dvojdome so súpisným číslom XXXX, H.
I. H. C. J. K. A., spolu s podielom na spoločných častiach, spoločných zariadeniach a príslušenstve
rodinného dvojdomu, vedenom na liste vlastníctva č. XXXX. Súčasne navrhovateľka nadobúdala aj
ďalšie nehnuteľnosti, a to 1 zastavaného pozemku pod rodinným dvojdomom, parcelné číslo XXX/XXX,
vedenom na liste vlastníctva č. XXXX, záhradu, parcelné číslo XXX/XXX, vedenú na liste vlastníctva
č. XXXX, nebytový priestor č. 4 – chodba v susednom rodinnom dvojdome v podiele 1, parcelné
číslo XXX/XXX, vedený na liste vlastníctva č. XXXX, spoločný dvor – pozemok v podiele 1, parcelné
číslo XXX/XX, vedenom na liste vlastníctva č. XXXX, ako aj 1 zastavaného susedného pozemku pod
susedným rodinným dvojdomom, L. G. XXX/XXX, vedený na liste vlastníctva č. XXXX. Žalovaný 1./
vystupovalpriuzavieranízmluvyakofyzickáosoba,bezurčeniavzťahukžalovanému2./.Navrhovateľka
tvrdila, že zmluvu o prevode bytu uzavierala s očakávaním, že do vlastníctva neskôr získa priamo
od žalovaného 1./ tak samostatne stojacu garáž s pozemkami (v žalobe a návrhu označované ako
dvojgaráž so zastavaným pozemkom), ako aj pozemky cesta (označované aj prechodové parcely)
a nebytový priestor NP 12 č. 2 (označované aj kotolňa). Toto tvrdenie osvedčovala poukazovaním
na ustanovenia článku I odseky 4 a 5 zmluvy o prevode bytu. Mala za to, že žalovaný 1./ týmito
ustanoveniami zmluvy o prevode bytu prevzal na seba záväzok zo zmluvy o budúcej zmluve v súlade
s ust. § 50a Občianskeho zákonníka. Podľa tohto záväzku mal byť žalovaný 1./ v zmysle článku
I odseku 4 zmluvy o prevode bytu povinný uzavrieť ako fyzická osoba - predávajúci s navrhovateľkou
ako kupujúcou budúcu kúpnu zmluvu na predaj samostatne stojacej garáže s pozemkami, učiniť sa
tak malo v dohodnutom čase. V zmysle článku I odseku 5 zmluvy o prevode bytu mal byť žalovaný
1./ ako konateľ žalovaného 2./ - predávajúci povinný uzavrieť s navrhovateľkou ako kupujúcou budúcu
kúpnu zmluvu na predaj pozemkov cesta a nebytového priestoru NP 12 č. 2, rovnako v dohodnutom
čase. Žalovaný 1./ ani jeden z týchto záväzkov, podľa tvrdení navrhovateľky, nesplnil, a to výslovne
pre svoju pasivitu, dokonca mal v nedávnom čase pred podaním žaloby uzavrieť podozrivú zmluvu
so žalovaným 2./, a to len s motívom uskutočniť pokus o zbavenie sa vlastného záväzku uzavrieť
s navrhovateľkou budúcu kúpnu zmluvu v zmysle článku I odseku 4 zmluvy o prevode bytu, teda
týkajúcu sa samostatne stojacej garáže s pozemkami. Navrhovateľka považuje podozrivú zmluvu medzi
žalovaným 1./ a žalovaným 2./ za absolútne neplatný právny úkon s poukazom na ust. § 39 Občianskeho
zákonníka, teda úkon priečiaci sa svojím účelom dobrým mravom. O tomto záväzku žalovaný 1./
musel vedieť, konal nedobromyseľne, má mu podľa navrhovateľky nesprávne svedčať vlastnícke právo,
z čoho dôvodu sa navrhovateľka ako žalobkyňa v konaní o veci samej domáha určenia, že vlastníkom
samostatne stojacej garáže s pozemkami je žalovaný 1./, a nie žalovaný 2./. Naliehavý právny záujem
na určovacej žalobe navrhovateľka ako žalobkyňa odvodzuje práve od skutočnosti, že jedine toto ňou
požadované určenie vlastníckeho práva je zároveň aj jedným z predpokladov k tomu, aby mohla byť
úspešná i v ďalšom svojom petite, a to v požiadavke nahradiť chýbajúci prejav vôle žalovaného 1./
v texte budúcej kúpnej zmluvy predpokladanej ustanovením článku I odseku 4 zmluvy o prevode bytu.
Prostredníctvom navrhovaného neodkladného opatrenia žiada obmedzenie pre žalovaného 2./ kvôli
zachovaniu existujúceho faktického a právneho stavu vo vzťahu k sporným nehnuteľnostiam, ďalej
kvôli záujmu vyriešiť spor medzi pôvodnými účastníkmi konania, tiež kvôli nerealizovaniu eventuálneho
prevodu vlastníckeho (resp. spoluvlastníckeho) práva k nehnuteľnostiam na tretie osoby, či inému
zaťaženiutýchtonehnuteľností.Dôvodypožadovanéhoneodkladnéhoopatrenianavrhovateľkarozširuje
okrem samostatne stojacej garáže s pozemkami, aj na pozemky cesta a na nebytový priestor NP XX
č. X. Navrhovateľka opísala tiež konanie žalovaného 1./ týkajúce sa jeho záväzku vyplývajúceho z
ustanovenia článku I odseky 4 a 5 zmluvy o prevode bytu, a to že v mesiaci jún 2024 mal žalovaný 1./
začať rokovania o uzavieraní oboch budúcich kúpnych zmlúv, kontaktoval navrhovateľku s konkrétnymi
návrhmi zmlúv, návrhy však, podľa navrhovateľky, mali obsahovať nezrovnalosti, či dokonca podmienky,
s ktorými navrhovateľka nemohla súhlasiť. Navrhovateľka ďalej mala vykazovať aktivitu v procese
dokončenia uzavretia budúcich zmlúv, žalovaný 1./ sa však mal odmlčať, prestať komunikovať. Aktívny
mal začať byť až krátko pred podaním tejto žaloby, a to uskutočnením podozrivej zmluvy, keď bol
navrhovateľkou, ale aj ďalšou poškodenou, vyrozumený, že navrhovateľka naďalej bude trvať na
uzavretí spomínaných zmlúv i za predpokladu súdneho sporu.17. Preskúmaním navrhovateľkou uvádzaných dôvodov, pre ktoré sa dožadovala nariadenia
neodkladného opatrenia odporcovi (žalovanému 2./), súd dospel k záveru, že predpoklady pre
nariadenie neodkladného opatrenia podľa ust. § 325 ods. 2 písm. c) a d) CSP boli splnené sčasti, t. j.
len vo vzťahu k nehnuteľnostiam, zapísaným na liste vlastníctva č. XXXX, a to ku samostatne stojacej
garáži s pozemkami (dvojgaráži so zastavaným pozemkom). Súd nevzhliadol splnenie predpokladov
pre nariadenie neodkladného opatrenia vo vzťahu k zvyšným nehnuteľnostiam odporcu (žalovaného
2./), zapísaným na listoch vlastníctva č. XXXX E. G. XXXX, a to k pozemkom cesty (prechodové
parcely) a nebytový priestor NP 12 č. 2 (kotolňa). Splnenie predpokladov pre rozhodnutie o návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia súd hodnotil predovšetkým z hľadiska požiadavky neodkladnosti,
resp. naliehavosti tohto opatrenia, ale aj z hľadiska osvedčenia navrhovateľkou tvrdených skutočností,
ako aj osvedčenia základných predpokladov pre dôvodnosť jej nárokov vo veci samej a ich trvania. Záver
pre nariadenie povinnosti odporcovi (žalovanému 2./) zdržať sa nakladania so samostatne stojacou
garážou a pozemkami, zapísanými na LV č. XXXX, súd vzhliadol predovšetkým v konaní žalovaného
1./ spočívajúceho v uzavretí podozrivej zmluvy, ktorej uzavretie mal osvedčené priloženým výpisom
z listu vlastníctva č. XXXX, z ktorého vyplývala poznámka o titule nadobudnutia – Kúpna zmluva
V-5484/2024, právopl. 18.12.2024. Z tohto zápisu súd považoval za preukázané, že žalovaný 1./
uskutočnil právny úkon, ktorým došlo k zmene vlastníctva samostatne stojacej garáže s pozemkami. Ako
nový vlastník je totiž na liste vlastníctva č. XXXX zapísaný žalovaný 2./, pričom podľa zmluvy o prevode
bytu z 21.07.2023 bol vlastníkom ešte žalovaný 1./. Zároveň súd uznal aj podozrenie navrhovateľky
o tom, že žalovaný 1./ uskutočnil zmenu vlastníctva samostatne stojacej garáže a pozemkov s motívom
zbavenia sa svojho záväzku uzavrieť budúcu kúpnu zmluvu za relatívne dôvodné, pretože k tomuto
úkonu došlo v období, v ktorom už podľa tvrdení navrhovateľky žalovaný 1./ prestal s navrhovateľkou
ďalej viesť rokovania o uzavretí budúcej kúpnej zmluvy. Z toho súd vyvodil existenciu predpokladov
pre neodkladnú potrebu upraviť pomery strán sporu, aby sa predišlo prípadnému zväčšovaniu ujmy
navrhovateľky. Úprava pomerov v danom prípade bude zasahovať až do práv žalovaného 2./, teda nie
voči účastníkovi pôvodnej zmluvy o prevode bytu. Navrhovateľka sa už samotnou zmenou vlastníctva
samostatne stojacej garáže s pozemkami zo žalovaného 1./ na žalovaného 2./ ocitla v právnej neistote.
Je u nej právne neisté, či žalovaný 1./ záväzok vyplývajúci z ustanovenia článku I odseku 4 zmluvy
o prevode bytu splní, keďže toho času nie je vlastníkom. Ak by súd nezasiahol uložením obmedzenia
pre žalovaného 2./, mohlo by dôjsť k naplneniu rizika, kedy by žalovaný 2./ prevádzal vlastníctvo na
ďalšie subjekty, čím by terajšej právnej pozícii navrhovateľky mohol ešte viac priťažiť. Súd nateraz
nemal preukázané, ani osvedčené konkrétne dôvody žalovaného 1./, pre ktoré pristúpil k uskutočneniu
zmeny vlastníctva samostatne stojacej garáže s pozemkami, napokon ani konkrétne dôvody, pre ktoré
žalovaný 1./ mal prestať rokovať o uzavieraní budúcich kúpnych zmlúv, súd tieto dôvody žalovaného
1./ však toho času nepovažoval za relevantné a pri nariadení tohto neodkladného opatrenia vychádzal
výlučne z potreby zamedziť ďalšiemu prevádzaniu vlastníctva samostatne stojacej garáže a pozemkov.
Keďže súd prostredníctvom neodkladného opatrenia nemôže poskytnúť ochranu akémukoľvek nároku
vo veci samej, zvažoval pri nariadení neodkladného opatrenia ohľadne samostatne stojacej garáže
s pozemkami aj skutočnosť, či nárok vo veci samej, ktorému sa má poskytnúť ochrana je aspoň
v základnom ohľade osvedčený a dospel k záveru, že naliehavý právny záujem, ktorého preukázanie
žalobkyňou predstavuje predpoklad dôvodnosti jej žaloby o určenie, sa javí byť pravdepodobný, pretože
žalobkyňa skutočne nemá inú možnosť ako účinne pôsobiť na splnenie povinnosti žalovaného 1./
uzavrieť dohodnutú budúcu zmluvu, resp. viesť vôbec spor o nahradenie prejavu vôle žalovaného 1./
na dohodnutej budúcej zmluve bez toho, aby neusilovala o určenie vlastníctva na spornej nehnuteľnosti
v súlade so svojou žalobou o určenie. Súdu síce neprináleží pri posudzovaní splnenia predpokladov pre
nariadenie neodkladného opatrenia hodnotiť s konečnou platnosťou dôvodnosť samotnej žaloby, avšak
prevysvetleniedôvodovprečosúdvzhliadolsplneniepodmienoknariadenianeodkladnéhoopatrenialen
ohľadne samostatne stojacej garáže s pozemkami, a nie pri zvyšných nehnuteľnostiach, uvádza, že sa
stotožnil s navrhovateľkou v tom, že dňa 21.07.2023 navrhovateľka a žalovaný 1./ uzavreli okrem zmluvy
o prevode bytu aj ďalší druh zmluvy, ktorým je, vychádzajúc zo spomínaného článku I odseku 4, zmluva
o budúcej zmluve, t.j. navrhovateľka a žalovaný 1./ sa v tomto ustanovení dohodli, že v dojednanom
času uzavrú zmluvu s podstatnými náležitosťami (predmet /garáž/, cena, podmienky užívania po
nadobudnutí). Pokiaľ však ide o ustanovenie článku I odseku 5 zmluvy o prevode bytu, súd sa nestotožnil
s navrhovateľkou v tom, že by toto ustanovenie malo mať charakter zmluvy o budúcej zmluve, z ktorej by
žalovanému 2./ mal vplývať záväzok uzavrieť budúcu kúpnu zmluvu, pretože žalovaný 2./ tento záväzok
na seba ani písomne neprevzal, keďže zmluvu o prevode bytu so žalobkyňou uzavieral nie žalovaný
2./, ale žalovaný 1./. Nemožno nesúhlasiť, že aj toto ustanovenie článku I odseku 5 zmluvy o prevodebytu je formulované konkrétne, sú v ňom špecifikované nehnuteľnosti, ich kúpna cena, uvedená je aj
lehota na uzavretie zmluvy, aj sankcia pre žalovaného 1./, avšak žalovaný 1./ sa, podľa názoru súdu,
týmto ustanovením zaviazal iba spolupôsobiť pri uzavieraní zmluvy medzi žalobkyňou a žalovaným 2./
(predchádzajúceobchodnémenoSEVIEs.r.o.).Práveztohodôvodusasúdunaterazjaví,žežalobkyňa
neosvedčila pravdepodobnosť nároku uplatňovaného v petite 3. spočívajúceho v nahradení prejavu vôle
žalovaného 2./ na budúcej kúpnej zmluve ohľadne pozemkov cesty a nebytového priestoru NP 12 č.
2. Preto súd ani nevzhliadol potrebu neodkladnýmm opatrením nariadiť žalovanému 2./ zákaz nakladať
s týmito zvyšnými nehnuteľnosťami. Súd totiž v prípade týchto nehnuteľností považoval uloženie
obmedzenia žalovanému 2./ za nevyvážený zásah do jeho vlastníckych práv, keďže navrhovateľka,
podľa názoru súdu, neosvedčila, že žalovaný 2./ prevzal na seba záväzok uzavrieť do dohodnutej doby
zmluvu s dohodnutým obsahom. Naproti tomu v prípade samostatne stojacej garáže s pozemkami
sa záväzok žalovaného 1./ zo zmluvy o budúcej zmluvy javí byť platne dojednaný, pričom žalovaný
1./ začal so samostatne stojacou garážou a pozemkami nakladať, preto bolo v záujme ďalšieho
nezhoršovania právneho postavenia žalobkyne ako navrhovateľky nevyhnutné obmedziť aj tretiu osobu,
a to žalovaného 2./ (odporcu) a dočasne mu zamedziť v nakladaní s predmetnou nehnuteľnosťou.
Súd tento zásah do vlastníckeho práva žalovaného 2./ považoval za adekvátne obmedzenie do času
skončenia sporu.
18. Súd na tomto mieste upozorňuje strany sporu, že toto uznesenie nijako neprejudikuje rozhodnutie
v konaní o žalobe, v ktorom súd bude rozhodovať na základe riadneho dokazovania s konečnou
platnosťou, pričom predmetom sporu bude určenie vlastníckeho práva a s tým súvisiace dokazovanie
a následne posudzovanie splnenia predpokladov pre žalobu/žaloby o nahradenie prejavov vôle na
budúcich kúpnych zmluvách a s tým súvisiace dokazovanie, ako aj predpoklady pre uloženie povinnosti
zaplatiť dojednanú zmluvnú pokutu.
19. Keďže navrhovateľka podala návrh na nariadenie neodkladného opatrenia v rámci samotnej žaloby/
žalôb, súd nerozhodoval o nároku na náhradu trov konania v súvislosti s podaným návrhom na
nariadenie neodkladného opatrenia, ale rozhodne o nároku na náhradu trov konania ako o celku
v rozhodnutí, ktorým sa konanie skoční.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, spisová značka a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.