Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Lučenec
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Dušan Kucbel
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 16C/62/2023
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6623203381
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 08. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dušan Kucbel
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2024:6623203381.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Lučenec, pred sudcom JUDr. Dušanom Kucbelom, v spore žalobcu A. B., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom C. XXX/XX, XXX XX D., právne zastúpeného Mgr. Ivanom Bugrim,
advokátom, so sídlom Námestie SNP 23, 960 01 Zvolen, proti žalovanému Slovenská republika, v mene
ktorej koná Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, so sídlom Pribinova 2, 812 72 Bratislava - mestská
časť Staré Mesto, IČO: 00 151 866, v konaní o zaplatenie 5 597,31 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 220,00 Eur v lehote 3 dní od právoplatnosti
tohto rozhodnutia.
II. Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a .
III. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 % v lehote
3 dní od právoplatnosti rozhodnutia súdu o výške trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Uznesením Krajského súdu v Banskej Bystrici sp. zn. 14Co/18/2024-224 zo dňa 28.05.2024 bol
rozsudok súdu prvej inštancie č. k. 16C/62/2023 – 167 zo dňa 20.12.2023 zrušený a vec vrátená súdu
prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. Súd následne vyzval strany sporu, aby vzniesli
procesné návrhy, vyjadrili sa k zrušujúcemu uzneseniu v stanovenej lehote. Strany sporu boli na výzvu
súdu pasívne.
2. Predmetom sporu bol nárok žalobcu ako príslušníka hasičského a záchranného zboru na náhradu
nemajetkovej ujmy v dôsledku nesprávnej transpozície smernice EP a Rady 2003/88/ES zo dňa
04.11.2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (ďalej aj „smernica“) do vnútroštátneho
poriadku. Žalobca argumentoval tým, že služobný čas príslušníka HaZZ je rozvrhnutý nerovnomerne.
Pracovná zmena sa skladá z výkonu štátnej služby, po ktorej nasleduje určená služobná pohotovosť na
pracovisku. V rámci pracovnej zmeny žalobca odpracuje 24 hodín. Služobná pohotovosť na pracovisku
savšakžalobcovinezarátavadopracovnéhočasu.Vprípade,akpočaspracovnejpohotovostiježalobca
povolaný na výjazd, mení sa služobná pohotovosť na prácu nadčas. V zmysle čl. 6 písm. b) smernice,
ktorý má podľa judikatúry Súdneho dvora EU (ďalej aj „SD EU“) priamy účinok, nesmie nerovnomerne
rozvrhnutý pracovný čas presiahnuť v priemere viac ako 48 hodín v rámci 7 dní. Podľa čl. 2 ods. 1
smernice a judikatúry SD EU sa považuje služobná pohotovosť na pracovisku za pracovný čas. Tým,
že zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore (ďalej aj „zákon“) pracovnú pohotovosť
nezarátava do pracovného času, je daný rozpor medzi vnútroštátnym právom oproti právu EU. Škoda,
ktorá žalobcovi vznikla predstavovala ujmu za stratu odpočinku po práci, na ktorý má nárok. Tiež došlo
k zásahu do jeho práva na ochranu jeho zdravia, práva na súkromie a rodinný život, pretože reálne
odpracoval viac, ako pripúšťa smernica. Rovnako dochádza k zásahu do práva žalobcu na spravodlivéa uspokojivé pracovné podmienky garantované Ústavou SR. Ak by došlo žalovaným k správnej
transpozície smernice, nedochádzalo by k porušeniu jeho práva a nedošlo by na jeho strane k strate
odpočinku. O aplikácii smernice na hasičov svedčí judikatúra SD EU. Výšku nemajetkovej ujmy odvíjal
od úpravy § 122 ods. 2 písm. a) zákona, ktorý upravuje odmenu za tzv. nariadenú pracovnú pohotovosť
(v domácom prostredí), pretože je z hľadiska analógie najbližším inštitútom. Primeranú náhradu preto
predstavoval rozdiel medzi peňažnou náhradou za určenú služobnú pohotovosť a nariadenú služobnú
pohotovosť za každú jednu odpracovanú hodinu služobnej pohotovosti za žalované obdobie. Žalobca za
žalované obdobie od augusta 2020 do júna 2023 odpracoval celkovo 1846,02 hodín určenej služobnej
pohotovosti. Priemerný pracovný čas tak za žalované obdobie predstavoval 50,66 hodín týždenne.
Výška nemajetkovej ujmy nie je neprimeraná, s poukazom aj na rozhodovaciu prax súdov v iných
prípadoch hasičov. Podľa SD EU už len strata odpočinku je dôvod pre odškodnenie. Po vrátení veci
odvolacím súdom žalobca apeloval na predvídateľnosť rozhodovania oproti iným už právoplatným
rozhodnutiam súdov v obdobných veciach. Tiež argumentoval tým, že ak v prvom rozsudku súd videl za
dôvodný nárok v sume 19 500 Eur, nemôže ísť súd do extrému a priznať len okolo 380 Eur.
Žalovaný v rámci procesnej obrany namietal, že s poukazom na čl. 2 ods. 2 smernice 89/381/EHS
sa ustanovenia smernice (2003/88/ES) na príslušníkov hasičského a záchranného zboru neuplatnia.
Ich činnosť je možné subsumovať pod pojem osobitných činností služieb civilnej ochrany. Namietol
pasívnu vecnú legitimáciu v spore, pretože žalobca mal žalovať svojho zamestnávateľa, ak sa
domnieval, že smernica voči nemu nebola správne použitá. Služobná pohotovosť je výkonom štátnej
služby. Služobný čas je podľa zákona časový úsek, v ktorom príslušník vykonáva štátnu službu a je
k dispozícii služobnému úradu. Za služobný deň sa považuje vykonávanie štátnej služby podľa rozvrhu
pracovného času. Poukázal pritom na kolektívne zmluvy. Nebolo mu zrejmé, ako mohla žalobcovi
vzniknúť škoda. Pokiaľ nie je zásah, môže žalobca počas pohotovosti odpočívať, na čo má vytvorené
podmienky. Za služobnú pohotovosť (neaktívnu) je odmeňovaný. V zmysle judikatúry SD EU musí
súd skúmať, či žalobca prejavil primeranú snahu odvrátiť škodu a využil všetky právne prostriedky.
Spôsob výpočtu škody žalobcom skôr predstavuje mzdový nárok ide skôr výpočet odškodnenia vo
forme vyplatenia primeranej peňažnej náhrady škody formou doplatku a nie nemajetkovú ujmu. Žalobca
vedel o podmienkach výkonu služby, bol s nimi oboznámený, nenamietal ich. Namietol spôsob výpočtu
priemerného týždenného pracovného času, poukázal na 4 mesačné referenčné obdobie. Náhrada
nemajetkovej ujmy je neprimeraná s poukazom na náhradu ujmy obetiam trestných činov, ktoré
utrpia závažnejší zásah. Súd musí pri rozhodovaní zohľadňovať nielen primeranosť k iným finančným
kompenzáciám, ale na osobu poškodeného, jeho život, prostredie kde pracuje, závažnosť vzniknutej
ujmy a okolnosti, za ktorých k nej došlo a následkov v spoločenskom uplatnení. Podľa neho žalobca
nepreukázal zásah do práva na súkromný a rodinný život, ako aj ďalších namietaných práv. Žalovaný
po vrátení veci odvolacím súdom apeloval na súd, aby prehodnotil výšku priznanej ujmy, aj s poukazom
na rozsudok Okresného súdu Lučenec pod sp. zn. 16C/15/2024-148 zo dňa 31.07.2024.
3.Napredbežnomprejednanísporunebolopodľa§151ods.2CSPvspojenís§186ods.2CSPsporné,
žežalobcajepríslušníkomhasičskéhoazáchrannéhozboruododňa05.11.2011.Žalobcamározvrhnutý
nerovnomerne pracovný čas, ktorý sa skladá z jednej zmeny do konca roka 2021 rozdelenej na 17 hodín
výkonu služby a 7 hodín určenej služobnej pohotovosti a od 01.01.2022 na 16 hodín výkonu služby a 8
hodín služobnej pohotovosti. Nebolo sporné, že žalobca sa v rámci jednej zmeny nachádza v mieste
výkonu služby minimálne 24 hodín. Služobná pohotovosť bola upravená do konca roka 2021 v čase od
22:30 hod. do 05:30 hod. a od roku 01.01.2022 v čase od 22:00 hod. až do 06:00 hod. V mieste výkonu
služby sa striedajú tri zmeny. Žalobca počas určenej služobnej pohotovosti je povinný byť v mieste
výkonu služby aj k dispozícii k plneniu služobných povinností a nemôže sa vzdialiť z pracoviska.
4. Súd na pojednávaní vykonal dokazovanie navrhnutými dôkazmi podľa § 185 ods. 1 CSP, z ktorých
zistil, že na priložených výplatných páskach položka FPČ predstavovala fond pracovného času za
daný mesiac. Odp. h. predstavuje reálne odpracovaný čas bez zarátania služobnej pohotovosti. Údaj
pohotovosť na pracovisk. a prvá číselná hodnota k tejto položke je počet hodín odslúženej služobnej
pohotovosti na pracovisku a ďalšia číselná hodnota je odmena za túto službu (dôkaz výplatné pásky
žalobcu). Žalobca nastúpil ako príslušník do prípravnej služby dňa 1.1.2010, odkedy začal vykonávať
službu v 24 hodinových zmenách. V práci dochádza k prekračovaniu 48 hodín v rámci pracovného
týždňa, preto podal žalobu. Po ohlásení zásahu musia do jednej minúty ísť na výjazd. Je jedno kedy
počas služby. Má málo voľného času, dvoch synov vo veku 7 a 5 rokov, s ktorými potrebuje byť viac.
So starostlivosťou mu pomáha manželka. E. chodí školy, kde je ho potrebné odniesť , vyzdvihnúť. Keď
je v práci, alebo sú deti choré, nemôže ich ísť vyzdvihnúť, alebo ostať s nimi doma. Pomáha im blízkarodina. Svokor má hospodárstvo, s ktorým mu je potrebné pomôcť, pretože mal porážku. Školenia majú
počas voľna, tie sa im nezarátavajú do pracovného času, poskytujú im náhradné voľno. Ak slúži cez
víkend, nemôže ísť s deťmi na výlet. Keď sú deti choré, nemôže si zobrať dovolenku, pretože sú držaní
na minimálnych stavoch, pretože dvaja čerpajú náhradné voľno alebo dovolenku. Prvý deň po službe si
potrebujepospať,potomjevečeradruhýdeňsaužpripravujedonasledujúcejslužby.Vnocimáproblém
so spánkom, má bolesti krížov. Ak by bol v práci menej, venoval by ho rodine, koníčkom – beh, bicykel,
avšak už na to nemá čas. Voľný čas poskytuje rodine. Stalo, že nebol kvôli práci na vystúpeniach detí
v škole. Stáva sa to v podstate dosť často. Nevie tiež z rovnakých dôvodov odviesť syna na futbalový
krúžok. Uvedená situácia sa riešila počas odborov, avšak nevyriešilo sa nič. Počas služby je 24 hodín
v pracovnej rovnošate, ide o pracovné nohavice, tričko, počas služby sa nikdy nevyspal, pracuje mu
podvedomie kedy zazvoní telefón. Nevedel sa vyjadriť, či má písomné potvrdenie o tom, že sa obrátil
na nadriadených. Hasičom je srdcom, výkon funkcie považuje za poslanie pomáhať ľudom. (dôkaz
výsluchom žalobcu).
5. Z nesporných skutočností a vykonaného dokazovania súd zistil, že dňom, kedy nastúpil žalobca ako
hasič, začal vykonávať službu na popísané zmeny. T. j. od 1.01.2010 začal vykonávať služby v rámci 6
mesačného referenčného obdobia upraveného v § 86 ods. 1 zákona. Šesť mesačné referenčné obdobie
žalobcu tak sa aplikuje od 01.1. – 01.7. a následne od 01.7. – 01.1 nasledujúceho roka. Deň začiatku
a konca je totožný s poukazom na § 122 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Súd pri výpočte vychádzal
zo súčtu fondu pracovného času na mesiac a doby strávenej pohotovosťou na pracovisku z výplatných
pások a dospel k nasledovnému skutkovému záveru:
Súd dospel k skutkovému zisteniu, že na referenčné obdobie od 01.7.2020 – 01.1.2021 dopadá
priemerne 26,29 týždňa žalobca odslúžil 1150,3 hodín čo je v priemere na týždeň 43,75 hodiny.
Za referenčné obdobie od 01.1.2021 – 01.07.2021, t. j. 25,86 týždňov odslúžil 1276,84 hodín, čo je
v priemere na týždeň 49,38 hod. Za dané obdobie tak v každom týždni odslúžil 1,38 hod. nad 48 hodín,
čo je spolu 1,38 x 25,86 = 35,69 hod.
Za referenčné obdobie od 01.7.2021 – 01.1.2022, t .j. 26,29 týždňa odslúžil 1303 hodín, čo je v priemere
na týždeň 49,56 hod. Za dané obdobie tak v každom týždni odslúžil 1,56 hod. nad 48 hodín, čo je spolu
1,56 x 26,29 = 41,01 hod.
Za referenčné obdobie od 01.01.2022 – 01.07.2022, t. j. 25,86 týždňov odslúžil 1290,92 hodín, čo je
v priemere na týždeň 49,92 hod. Za dané obdobie tak v každom týždni odslúžil 1,92 hod. nad 48 hodín,
čo je spolu 1,92 x 25,86 = 49,65 hod.
Za referenčné obdobie od 01.7.2022 – 01.1.2023, t. j. 26,29 týždňa odslúžil 1324,90 hodín, čo je
v priemere na týždeň 50,40 hod. Za dané obdobie tak v každom týždni odslúžil 2,40 hod. nad 48 hodín,
čo je spolu 2,40 x 26,29 = 63,10 hod.
Za referenčné obdobie od 01.1.2023 – 01.07.2023, t. j. 25,86 týždňov odslúžil 1311,8 hodín, čo je
v priemere na týždeň 50,73 hod. Za dané obdobie tak v každom týždni odslúžil 2,73 hod. nad 48 hodín,
čo je spolu 2,73 x 25,86 = 70,60 hod.
Súčtom hodín, ktoré žalobca v rámci každého referenčného obdobia odslúžil v priemere na týždeň (7
dní) naviac nad 48 hodín za všetky uplatnené referenčné obdobia bolo 260,05 hodiny čo je / 24 hodín =
10,84 dňa. Teda 11 dní. Toto skutkové zistenie nebolo po vrátení veci odvolacím súdom stranami sporu
namietané.
6. Súd nepovažoval argumentáciu žalobcu o tom, že určenie počiatku referenčného obdobia je obtiažne,
prípadne že je potrebné ho definovať v právnej úprave, za nedôvodné. Podľa názoru súdu, referenčné
obdobie u každého príslušníka začalo plynúť okamihom, kedy nastúpil do služby (či už prípravnej,
alebo stálej). Rozhodujúce vždy u každého jednotlivo bolo, či od uvedeného obdobia slúžil predmetné
24 hodinové zmeny. To znamená, že u každého príslušníka logicky musí začať plynúť referenčné
obdobie individuálne. Pokiaľ by mali byť pevne definované referenčné obdobia v právnom predpise
(presne od do), znamenalo by to, že by príslušníci hasičského a záchranného zboru museli byť
prijímaní /vymenovaní do stavu vždy k príslušnému počiatku pevne upraveného referenčného obdobia.
V nadväznosti na to, hoci súd považoval za nesporné, že žalobca nastúpil do služby (stálej) 05.11.2011,
vykonaným dokazovaním výsluchom žalobcu bolo zistené, že zmeny vykonával už od 01.01.2010
(pravdepodobne v rámci prípravnej služby), čo žalovaný v spore nepoprel.
7. Žalobca mal preukazovať, že v príslušnom referenčnom období odslúžil v rámci fondu pracovného
času a pracovnej pohotovosti nad uvedený rámec. To však neznamená, že súd nahrádzal procesnú
činnosť žalobcu. Žalobca totiž predložil dôkazy a uviedol tvrdenia o celkovom rozsahu odslúženýchhodín. Súd z vykonaného dokazovania len zistil menší počet odslúžených hodín nad rámec smernicou
dovoleného priemeru. Tiež uniesol bremeno tvrdenia a dôkazné bremeno o zásahu do jeho práv.
8. Pri rozhodnutí súd vychádzal z tohto záveru o skutkovom stave: Žalobca je príslušníkom hasičského
a záchranného zboru (stála služba) odo dňa 05.11.2011. Od 01.01.2010 začal vykonávať službu v 24
hodinových smenách. Žalobca má rozvrhnuté nerovnomerne pracovný čas, ktorý sa skladá z jednej
zmeny do konca roka 2021 rozdelenej na 17 hodín výkonu služby a 7 hodín určenej služobnej
pohotovosti a od 01.01.2022 na 16 hodín výkonu služby a 8 hodín služobnej pohotovosti. V rámci jednej
smeny sa nachádza v mieste výkonu služby minimálne 24 hodín. Služobná pohotovosť bola upravená
do konca roka 2021 v čase od 22:30 hod. do 05:30 hod. a od roku 01.01.2022 v čase od 22:00 hod. až do
06:00 hod. V mieste výkonu služby sa striedajú tri zmeny. Žalobca počas určenej služobnej pohotovosti
je povinný byť v mieste výkonu služby aj k dispozícii k plneniu služobných povinností a nemôže sa
vzdialiť z pracoviska.
Žalobca má nerovnomerne rozvrhnutý pracovný čas, ktorý je rozvrhnutý na obdobie 6 mesiacov. Plynie
už žalobcu od 01.01. do 01.07. a následne od 01.07. – 01.01. nasledujúceho roka. Žalobca odslúžil
nad rámec priemeru 48 hodín v rámci 7 dní za všetky referenčné obdobia, ktoré sa na žalobcu vzťahujú
11 dní.
V práci dochádza k prekračovaniu 48 hodín v rámci pracovného týždňa, preto podal žalobu. Po ohlásení
zásahu musia do jednej minút ísť na výjazd. Je jedno kedy počas služby. Má málo voľného času, dvoch
synov vo veku 7 a 5 rokov, s ktorými potrebuje byť viac. So starostlivosťou mu pomáha manželka. E.
chodí školy, kde je ho potrebné odniesť , vyzdvihnúť. Keď je v práci, alebo sú deti choré, nemôže ich
ísť vyzdvihnúť, alebo ostať s nimi doma. Pomáha im blízka rodina. Svokor má hospodárstvo, s ktorým
mu je potrebné pomôcť, pretože mal porážku. Školenia majú počas voľna, tie sa im nezarátavajú do
pracovného času, poskytujú im náhradné voľno. Ak slúži cez víkend, nemôže ísť s deťmi na výlet. Keď
sú deti choré, nemôže si zobrať dovolenku, pretože sú držaní na minimálnych stavoch, pretože dvaja
čerpajúnáhradnévoľnoalebodovolenku.Prvýdeňposlužbesipotrebujepospať,potomjevečeradruhý
deň sa už pripravuje do nasledujúcej služby. V noci má problém so spánkom, má bolesti krížov. Ak by
bol v práci menej, venoval by ho rodine, koníčkom – beh, bicykel, avšak už na to nemá čas. Voľný čas
poskytuje rodine. Stalo, že nebol kvôli práci na vystúpeniach detí v škole. Stáva sa to v podstate dosť
často. Nevie tiež z rovnakých dôvodov odviesť syna na futbalový krúžok. Uvedená situácia sa riešila
počas odborov, avšak nevyriešilo sa nič. Počas služby je 24 hodín v pracovnej rovnošate, ide o pracovné
nohavice, tričko, počas služby sa nikdy nevyspal, pracuje mu podvedomie kedy zazvoní telefón. Nevedel
sa vyjadriť, či má písomné potvrdenie o tom, že sa obrátil na nadriadených. Hasičom je srdcom, výkon
funkcie považuje za poslanie pomáhať ľudom.
9. Súd po posúdení predmetnej veci dospel k záveru, že žaloba je dôvodná. Predmetom sporu bolo
posúdenie zodpovednosti štátu za škodu porušením práva EU. Konkrétne v dôsledku nesprávnej
implementácie smernice do nášho právneho poriadku. Podľa článku 288 ods. 3 Zmluvy o fungovaní EU
je smernica záväzná pre každý členský štát, ktorému je určená s ohľadom na výsledok, ktorý sa má
dosiahnuť. Členské štáty sú povinné prijať všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie plného účinku
smernice v súlade s cieľom, ktorý smernica sleduje (Komisia vs. Taliansko, C-368/07). Transpozícia
ustanovení smernice musí v súlade so zásadou právnej istoty vyhovieť požiadavke jasnosti a presnosti
(Komisia vs. Holandsko, 291/84), aby fyzické a právnické osoby poznali svoje práva a povinnosti
zo smernice, aby sa ich prípadne mohli domáhať pred vnútroštátnym súdom (Komisia vs. Belgicko,
C-287/07). Podľa SD EU prednosť pred vnútroštátnym právom majú aj smernice (Becker, 8/81,
19.1.1982, Zb. s. 53). To znamená, že ak je vnútroštátne právo v rozpore so smernicou, má smernica
prednosť (porovnaj Simmenthal, 106/77). V zmysle článku 7 ods. 2 Ústavy SR právne záväzné akty ES
a EU majú prednosť pred zákonmi. Slovenská republika je podľa článku 4 ods. 3 Zmluvy o EU povinná
dodržiavaťaaplikovaťúniovéprávo(zásadapactasuntservandaazásadalojálnejspolupráce).Členské
štáty nesmú prijať, ani dovoliť vnútroštátnym orgánom s normatívnou právomocou, aby prijali akýkoľvek
akt, ktorým by zakryli účinky úniovej právnej normy. Nesmú porušiť alebo tolerovať porušenie práva EU
alebo ohroziť jeho účinky (Amsterdam Bulb, 50-76, Zb. s. 137). V prípade, ak členský štát netransponuje
riadne smernicu, ohrozí jej účinok (cieľ), poruší článok 4 ods. 3 Zmluvy o EU.
Podľa judikatúry SD EU, ak členský štát ponechá v platnosti vnútroštátne ustanovenia, ktoré sú
nezlučiteľné s právom EU, vyvoláva tým pre dotknutých jednotlivcov stav právnej neistoty, čo sa týka
možností uplatňovania ich práv, ktoré im vyplývajú z práva EU. Ponechanie takejto legislatívy v platnosti
predstavuje teda porušenie úniového práva členským štátom bez ohľadu na to, že správne a súdne
orgány členského štátu vo svojej praxi v súlade s judikatúrou SD EU neaplikujú existujúce vnútroštátneustanovenia, ktoré sú v rozpore s právom EU (Komisia p. Taliansku, C-487/04, C-214/04, C-162/99
a i.). Súd poukazuj na to, že v obdobných veciach už bolo vydaných množstvo rozhodnutí súdov, ktoré
konštatovali rozpor vnútroštátnej právnej úpravy voči právu EU (smernici). Napríklad ( Krajský súd
v Banskej Bystrici, sp. zn. 17Co/59/2022, 14Co/34/2022, 17Co/16/2022, 17Co/47/2022, 16Co/26/2022,
11Co/48/2022 a iné, Krajský súd v Košiciach sp. zn. 3Co/139/2021 a iné, ktoré sú žalovanému známe).
Štát nesie zodpovednosť za škodu v dôsledku porušenia práva EU (C-46 a 48/93, C-6 a 9/90). Členské
štáty sú preto povinné nahradiť fyzickým a právnickým osobám škodu spôsobenú porušením úniového
práva (C-231 až 233/06).
10. Vzhľadom na uvedené bol žalovaný ako štát pasívne vecne legitimovaný za porušenie práva EU
tvrdenou nesprávnou transpozíciou smernice. Definuje to priamo judikatúra SD EU. Pasívne vecne
legitimovaný by bol zamestnávateľ žalobcu len za predpokladu, že by žalobca namietal nezákonný
postup svojho zamestnávateľa. Pokiaľ zamestnávateľ žalobcu postupoval v súlade so zákonom, ale
v rozpore so smernicou, zlý je zákon a nie konanie zamestnávateľa. Za rozpor zákona s právom EU
potom zodpovedá štát a nie zamestnávateľ.
11. Rovnako žalobca označil správne orgán, ktorý koná v mene štátu. Súd, na rozdiel od doterajšej
judikatúryvobdobnýchveciach,boltohonázoru,ženapredmetnývzťahjeprimeranepotrebnéaplikovať
vybrané, z hľadiska charakteru právneho vzťahu najbližšie aplikovateľné ustanovenia zákona č.
514/2003 Z. z. o zodpovednosti štátu za škodu pri výkone verejnej moci (ďalej aj „zákon o zodpovednosti
za škodu“). V tejto súvislosti súd poukazuje na nález Ústavného súdu ČR sp. zn. IV. ÚS 1521/10 zo
dňa 09.02.2011, v zmysle ktorého za situácie (dostatočne obdobnej ako v podmienkach Slovenskej
republiky), nemôže štát rezignovať pri plnení záväzkov z európskeho práva len z dôvodu, že na
vnútroštátnej úrovni nie je právna úprava umožňujúca sa dovolávať voči štátu povinnosti za škodu
spôsobenú porušením svojich záväzkov. Je preto nutné postupovať analogicky podľa predpisu svojim
obsahom a účelom najbližším, ktorým je zákon o zodpovednosti štátu za škodu. Na uvedené závery
potom nadviazal Najvyšší súd ČR v judikáte „Výrobní náhrady za cukr“ (rozsudok sp. zn. 28Cdo
2927/2010 zo dňa 20.08.2012), podľa ktorého podmienky zodpovednosti štátu za škodu porušením
práva EU vymedzil SD EU v C-6/90 a 9/90. Poukázal na súdnu prax Rakúskeho Najvyššieho
súdneho dvora, podľa ktorého zodpovednosť štátu môže byť odvodená analogickou implementáciou
vybraných ustanovení vnútroštátneho zákona o zodpovednosti za škodu pri nahradení, doplnení
absentujúcej právnej úpravy. Obdobne poukázal na súdnu prax v Spolkovej republike Nemecko (viď
bod 30.) Konkrétne podmienky zodpovednosti štátu za škodu sú definované judikatúrou SD EU.
Pokiaľ sú tieto splnené, štát musí poskytnúť náhradu za spôsobenú škodu v súlade s vnútroštátnym
právom upravujúcim zodpovednosť, pričom podmienky zodpovednosti nemôžu byť menej priaznivé ako
podmienky platné pre podobné nároky vzniknuté na základe vnútroštátneho práva a nesmú v praxi
znemožňovať alebo nadmerne sťažovať získanú náhradu škody. Ak neexistuje vnútroštátna úprava,
sa v situácii, keď dôjde k porušeniu úniového práva, aplikujú podmienky zodpovednosti štátu podľa
judikatúry SD EU a vnútroštátny zákon o zodpovednosti štátu za škodu. Použije sa tam, kde jeho úprava
je súladná s právnou úpravou úniového práva, prípadne na otázky, ktoré úniové právo neupravuje.
12. S uvedenými závermi počítal aj zákonodarca v úprave § 4 ods. 1 písm. e) zákona o zodpovednosti
štátu za škodu. Podľa nej koná za štát ministerstvo v prípade škody vzniknutej nesprávnou transpozíciou
smernice v oblasti štátnej správy, ktorá patrí do pôsobnosti tohto ministerstva alebo iného ústredného
orgánu. Ministerstvo vnútra SR je podľa § 11 písm. c) zákona č. 575/2001 Z. z. ústredným orgánom
štátnej správy pre Hasičský a záchranný zbor. Teda je garantom riadneho prebratia smernice voči
uvedenému zboru. Na základe § 4 ods. 1 písm. e) zákona o zodpovednosti štátu za škodu tak
koná v spore v mene štátu. Keďže podmienky zodpovednosti nemôžu nadmerne sťažovať získať
náhradu škodu a zákon o zodpovednosti štátu za škodu sa má aplikovať primerane, aby sa vyplnila
medzera v právnej úprave, súd nevyžadoval od žalobcu preukázanie splnenia podmienky predbežného
prejednania nároku podľa § 15 ods. 1 daného zákona. V predmetnom ustanovení totiž zákonodarca
s predbežným prejednaním nároku pri porušení práva únie nesprávnou transpozíciou smernice
nepočítal. Túto podmienku upravil len v prípade, ak došlo k vydaniu nezákonného rozhodnutia alebo
nesprávneho úradného postupu. Tým však podľa § 6 ods. 4 zákona o zodpovednosti štátu za škodu
nie je výsledok postupu Národnej rady Slovenskej republiky. Z toho dôvodu bolo vylúčené, aby súd
pri primeranej aplikácii daného zákona analogicky aplikoval § 15 ods. 1. To však nebránilo súdu, aby
primerane aplikoval daný predpis vo vzťahu určeniu orgánu, ktorý mal konať v mene štátu (ako bolouvedené vyššie) a podmienky, spôsobu určenia výšky nemajetkovej ujmy podľa § 17 ods. 3 zákona
o zodpovednosti štátu za škodu.
13. V dôsledku toho bol súd príslušný na prejednanie sporu s poukazom na § 19 písm. b) CSP, pretože
v obvode súdu nastala skutočnosť, ktorá zakladá právo na náhradu škody. Škoda vznikla pôsobením
žalobcu na hasičskej stanici v obvode Okresného súdu Lučenec. Nie v mieste sídla žalovaného.
Kporušeniupovinnostisícedošlonesprávnouprávnouúpravou,aletásaprejavilaažvmiestepôsobenia
žalovaného v služobnom pomere v mieste výkonu služby.
14. Vzhľadom na uvedené sa súd zaoberal podmienkami vzniku nároku na náhradu škodu voči
žalovanému. Konkrétne podmienky zodpovednosti štátu za škodu v dôsledku porušenia práva EU
vyplývajú z rozsudku SD EU vo veci C-6/90 a C-9/90 Francovich a Bonifaci, rozsudku SD EU vo veci
C-46/93 a C-48/93 Brassierie, Factorame a rozsudku vo veci C-224/01. Aby sa súd mohol zaoberať
uvedenými podmienkami nároku žalobcu na náhradu škody, musel ustáliť, či došlo vôbec k porušeniu
úniovej právnej normy nesprávnou transpozíciou smernice. Smernica bola transponovaná do zákona,
čo vyplýva z prílohy č. 4 ods. 5 zákona. Smernica nadobudla účinnosť dňa 02.08.2004.
15. V zmysle čl. 2 ods. 1 smernice sa za pracovný čas považuje akýkoľvek čas, počas ktorého
pracovník pracuje podľa pokynov zamestnávateľa a vykonáva svoju činnosť alebo povinnosti v súlade
s vnútroštátnym právnym poriadkom alebo praxou. Pri právnom posúdení veci bolo rozhodujúce, či čas,
ktorý strávi žalobca na stanici v rámci určenej pracovnej pohotovosti, sa považuje za pracovný čas.
Podľa rozsudku SD EU vo veci C-518/15 zo dňa 21.02.2018 sa uvedený článok smernice má vykladať
tak, že čas pracovnej pohotovosti, ktorý trávi doma s povinnosťou reagovať na výzvu zamestnávateľa
do 8 minút sa má považovať za pracovný čas. (tiež pozri rozsudok SD EU C-303/98 vo veci Simap, bod
48). Judikatúra SD EU tak definovala, že pracovnú pohotovosť žalobcu ako príslušníka na pracovisku,
ako aj v domácom prostredí, je potrebné zahrnúť do pracovného času.
16. V zákone je pracovný čas žalobcu upravený všeobecne v § 85 ods. 1, ktorý definuje, že ide o časový
úsek, v ktorom vykonáva štátnu službu a je k dispozícii služobnému úradu. Čiže žalobca v tomto prípade
musí vykonávať štátnu službu a byť pritom k dispozícii služobnému úradu. Podľa § 12 ods. 1 zákona sa
štátnou službou rozumie plnenie úloh zboru príslušníkom v služobnom úrade. Úlohy zboru sú definované
v § 3 zákona. Na prvý pohľad právna úprava môže evokovať záver, že služobná pohotovosť je výkonom
štátnej služby, pretože v tomto čase je príslušník k dispozícii služobnému úradu. Opak je pravdou.
Svedčí o tom úprava § 86 ods. 2 zákona, podľa ktorého pri nerovnomernom rozvrhnutí pracovného času
nesmie byť dĺžka služobného času v jednotlivých služobných dňoch vyššia ako 18 hodín. Žalobca však
v službe trávi celkovo 24 hodín a z toho je práve 18 hodín zaraďovaných do fondu pracovného času.
Skutočnosť, že zákon výkon služobnej pohotovosti na pracovisku oddeľuje od výkonu štátnej služby,
upravuje aj priamo § 86 ods. 2 zákona v poslednej vete. Podľa nej celková dĺžka vykonávania štátnej
služby (teda 18 hodín upravených v prvej vete) a na ňu bezprostredne nadväzujúcej určenej služobnej
pohotovosti nesmie byť viac ako 24 hodín v služobnom dni. T. j. v dni, keď vykonáva štátnu službu.
Obdobne to vyplýva aj z § 92 ods. 1 zákona, ktorý rovnako upravuje, že pracovná (služobná) pohotovosť
bezprostredne nadväzuje na vykonávanie štátnej služby. Uvedený právny rámec dotvára aj § 122 ods. 3
zákona, ktorý upravuje, že náhrada za služobnú pohotovosť nepatrí za čas, v ktorom došlo k vykonaniu
štátnej služby. Ak by bolo cieľom zákonodarcu, aby považoval výkon určenej služobnej pohotovosti za
výkon štátnej služby a za služobný čas, neupravil by definíciu služobnej pohotovosti v § 86 ods. 2, §
92 ods. 1 ako čas, ktorý nadväzuje na výkon štátnej služby. Neupravil by pri odmeňovaní pracovnej
pohotovosti v § 122 ods. 3 zákona, že v čase, keď počas pracovnej pohotovosti dôjde k výkonu štátnej
služby, odmena žalobcovi nepatrí. Už len v tejto časti súd poukazuje na to, že ak by išlo o štátnu službu
ako celok, tak by v § 122 ods. 3 zákona postačovalo upraviť, že ak dôjde počas pracovnej pohotovosti
k plneniu úloh zboru (prípadne k zásahu), odmena sa neposkytuje. Nebolo by tam upravené, ako je tomu
v súčasnosti, že ak došlo počas pohotovosti k výkonu štátnej služby, tak sa odmena neposkytuje (ide
o prácu nadčas). Súd tak ustálil, že právna úprava v zákone odporuje čl. 6 písm. b) smernice, pretože
nezarátava do pracovného času trvanie služobnej pohotovosti, ktorá sa má považovať za pracovný čas
podľa čl. 2 ods. 1 smernice.
17. V rozsudku vo veci C-429/09 z 25.11.2010 vo veci Fuss SD EU uviedol, že hasič v prípade porušenia
čl. 6 písm. b) smernice má právo domáhať sa náhrady škody voči štátu, dovolávať sa práva únie s týmcieľom. Už vyššie spomenutá judikatúra SD EU vytvorila nasledovné predpoklady vzniku zodpovednosti
štátu za porušenie práva EU:
a) Porušená úniová norma priznáva práva jednotlivcom a zakladá povinnosti pre členský štát. Túto
podmienku súd považoval za splnenú. Cieľom článku 6 písm. b) smernice je zabezpečenie pravidla
sociálneho práva EU, ktorého cieľom je zabezpečiť ochranu zdravia pracovníkov pred neprimeraným
trávením pracovného času nad stanovený priemer. Ako uviedol SD EU v rozsudku vo veci C-429/09
uvedený článok predstavuje pravidlo sociálneho práva únie, z ktorého má mať prospech každý
pracovník. Je minimálnou požiadavkou na zaistenie bezpečnosti a ochrany jeho zdravia. Okrem toho
predmetný článok smernice má priamy účinok, keďže priznáva jednotlivcom práva, ktoré môžu uplatniť
priamo v konaní pred vnútroštátnymi súdmi (C-429/09 bod 35).
b) Porušenie úniovej normy bolo dostatočne závažné. Skúma sa pritom stupeň jasnosti a určitosti
porušeného ustanovenia. Súd považuje právnu úpravu v čl. 6 písm. b) smernice v spojení s výkladom
pojmu pracovný čas podľa čl. 2 ods. 1 smernice za dostatočné jasnú a zrozumiteľnú úniovú normu.
Najmä, keď už vyššie spomenutá judikatúra SD EU definovala, že sa predmetná právna úprava vzťahuje
aj na príslušníkov hasičského a záchranného zboru (viď rozsudok SD EU vo veci C-429/09, uznesenie
SD EU vo veci C-52/04). Rovnako definovala, že služobnú pohotovosť je potrebné považovať za
pracovný čas ( rozsudok SD EU vo veci C-303/98, rozsudok SD EU vo veci C-518/15 a iné). V uvedenej
súvislosti preto súd považoval porušenie úniovej normy čl. 2 ods. 1 v spojení s čl. 6 písm. b) smernice
za závažné. O to viac, keď štát porušil úniovú normu v oblasti záchranných zložiek, ktorých prácu
súd považuje za veľmi náročnú. Príslušníci hasičského a záchranného zboru slúžia na ochranu života
a zdravia osôb, majetku, kedy neraz nasadzujú vlastný život a zdravie v rôznych ťažkých podmienkach.
Ich práca vyžaduje okrem odborných znalostí, aj silnú psychickú a fyzickú odolnosť. To len evokuje, že
ich pracovné podmienky by nielenže mali zodpovedať minimám stanoveným úniovým právom, ale mali
o to viac chrániť ich zdravie, odpočinok po práci a osobné vyžitie. Tak, aby vedeli pri plnení povinností
zboru slúžiť spoločnosti v plnom nasadení, bez únavy a psychického vyčerpania. V tejto oblasti však štát
prijatou právnou úpravou evidentne zlyhal. Súd z vykonaného dokazovania, ako aj množstva súdnych
rozhodnutí, na základe ktorých bolo konštatované porušenie práva únie, dospel k záveru, že porušenie
úniového práva bolo vykonané úmyselne. A to aj s poukazom na prax jednotlivých služobných úradov,
ktoréťažiaznesprávnejprávnejúpravy,ktorájenaprvýpohľadnekonzistentnáazložitá.Týmštátporušil
aj právnu istotu žalobcu. Nevyhovel požiadavke jasnosti a presnosti (Komisia vs. Holandsko, 291/84),
aby fyzické a právnické osoby poznali svoje práva a povinnosti zo smernice, aby sa ich prípadne mohli
domáhať pred vnútroštátnym súdom (Komisia vs. Belgicko, C-287/07).
c) Existencia priamej príčinnej súvislosti medzi porušenou úniovou normou a spôsobenou škodou.
Súd uvedenú podmienku považoval za splnenú. Nebyť nesprávnej vnútroštátnej úpravy v rozpore
s uvedenými článkami smernice, nedochádzalo by k tomu, že služobná pohotovosť na pracovisku sa
nepovažuje za služobný čas, nedochádzalo by u žalobcu minimálne k porušeniu práva na odpočinok
po práci. Príčinná súvislosť v daných prípadoch bola vyvodená aj priamo z judikatúry SD EU (pozri
rozsudok C-243/09).
d) Existencia škody. Pre posúdenie, či žalobcovi vznikla škoda vo forme nemajetkovej ujmy
v podmienkach našej právnej úpravy, spočívajúca v zásahu do ním tvrdeného práva na ochranu jeho
súkromného a rodinného života podľa článku 8 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd,
práva na primeraný odpočinok po práci, ochranu bezpečnosti a zdravia pri práci podľa článku 36 ods.
1 Ústavy SR, bolo potrebné zistiť, kedy a či vôbec došlo priamo voči žalobcovi (nielen všeobecne) k
porušeniu čl. 6 písm. b) smernice. Ak by totiž žalobca bol v službe v príslušnom referenčnom období
v priemere menej, ako 48 hodín za 7 dní, nemohlo u neho dôjsť k zásahu do jeho práv, hoci právna
úpravajenesprávna.Hypotézačl.6písm.b)bytotižbolasplnená.Súdvrámcivykonanéhodokazovania
zistil, že žalobca bol za žalované obdobie v službe viac, ako podľa smernice mal byť, a to celkovo o 11
dní. Dĺžka referenčného obdobia je upravená v § 86 ods. 2 zákona na šesť mesiacov. To zodpovedá
odchýlke od článku čl. 16 písm. b) smernice dovolenej v článku 17 ods. 3 v bode iii) v dĺžke stanovenej
v článku 12 smernice.
18. Žalobca svoju výšku nároku však neodvodzoval od hodín, ktoré strávil v práci viac v rámci
referenčného obdobia, ale z celkového počtu hodín pracovnej pohotovosti za žalované obdobie a tie
mali byť prvkom odškodnenia. To však nezohľadňovalo dispozíciu čl. 6 písm. b) smernice, pretože nie
všetok čas určenej služobnej pohotovosti predstavovalo porušenie smernice. Úmyslom tvorcu prijatej
smernice a na to nadväzujúcej judikatúry SD EU bolo, aby sa v zmysle čl. 2 ods. 1 smernice všetok čas
pracovnej pohotovosti (ako v danej veci) podradil pod pracovný čas. Cieľom bolo zabrániť obchádzaniu
článku 6 písm. b) smernice formou rôznych nariadených alebo určených pracovných pohotovostí zostrany zamestnávateľov, ktoré nezarátavali do pracovného času. Avšak, článok 2 ods. 1 smernice
pritom má len definičný charakter (vymedzuje pojem pracovný čas). Na rozdiel od toho, článok 6 písm.
b) smernice už zakotvuje zákaz prekročenia stanoveného rámca vymedzeného pojmu pracovný čas.
Článok 2 ods. 1 tak tvorí základný rámec pre znenie smernice a spolu s následnými článkami pomáha
vymedziť cieľ, ktorý mali členské štáty aproximáciou úniového práva dosiahnuť. Preto izolovaný výklad
čl. 2 ods. 1 smernice však nepredstavuje závažné porušenie smernice. Jedine v spojitosti s ďalšími
článkami smernice, ktoré spoločne tvoria cieľ legislatívy EU. Z toho dôvodu samotné porušenie čl. 2 ods.
1 zákonodarcom nezakladá právo na náhradu škody. Len vtedy, ak dôjde k ohrozeniu cieľa smernice,
v tomto prípade porušením čl. 2 ods. 1 v spojení s porušením čl. 6 písm. b) smernice. Až za týchto
podmienok dochádza k závažnému porušeniu práva EU, čo je podmienkou zodpovednosti za škodu.
Len samotné nezarátavanie služobnej pohotovosti do pracovného času v dôsledku zlej vnútroštátnej
legislatívy podmienku zodpovednosti za škodu netvorí. Predmetom odškodnenia nemôže byť celková
pracovná pohotovosť žalobcu za žalované obdobie, ale len tá, ktorou bol prekročený limit podľa čl. 6
písm.b)smernice.Akžalobcavsporeargumentovaltým(č.l.148spisu),žepoprepočtenajednuhodinu
uplatňovaný nárok je v sume 3,03 Eur, tak v skutočnosti by jeho nárok aj tak bol podstatne nižší. Žalobca
totiž zarátal do prepočtu všetky hodiny pracovnej pohotovosti, nie len tie, ktoré prekračujú maximálny
rámec podľa čl. 6 písm. b) smernice. Ak by súd zobral do úvahy, že žalobcom uplatnený nárok je 3,03
Eur na hodinu, po prepočte žalovanej sumy na skutočný počet odslúžených hodín nad dovolený rámec
260,05 h (11 dní) by mal žalobcovi patriť len nárok v sume 787,95 Eur.
19. Súd sa však nestotožnil s uvedeným (žalobcom navrhovaným) spôsobom vyčíslenia výšky
nemajetkovej ujmy, pretože medzi namietaným porušením práv žalobcu a žalobcovým určením
odškodnenia nebol vecný súvis. Žalobca v podstate navrhoval, aby bol za dobu trávenú v službe v rámci
určenej služobnej pohotovosti, pre neho odškodnený priaznivejšou formou služobného ohodnotenia.
Prostredníctvom § 122 ods. 2 zákona, t. j. ako pri nariadenej pracovnej pohotovosti (z domu).
Skutočnosť, že žalobca je rozdielne odmeňovaný pri výkone štátnej služby a pri pracovnej pohotovosti
však nie je v rozpore s právom Únie (pozri SD EU C-742/19). Tento spôsob vyčíslenia ujmy skôr u súdu
evokoval, že hoci žalobca namietal zásah do jeho práv, podstatou jeho sporu bolo, aby bol lepšie
za prácu ohodnotený. Pri výške nemajetkovej ujmy (voči štátu) nemožno vychádzať pri nahradení
ujmy za zásah do práva súkromie a rodinný život, právo na odpočinok po práci analogickou aplikáciou
iného mzdového nároku, ale posúdením akú cenu, váhu malo pre žalobcu strata/obmedzenie jeho
práv s pomeriavaním ujmy v iných obdobných prípadoch. Tak aby bola priznaná nemajetková ujma
zodpovedala princípu slušnosti a spravodlivosti. Súd tak nebol viazaný vodítkom žalobcu ako dospel
k požadovanej výške ujmy. Tá je na voľnej úvahe súdu, ktorá musí byť preskúmateľná.
20. Tým, že žalobca trávil v službe o 11 dní viac za žalované obdobie, objektívne muselo mať vplyv na
jehosúkromnýarodinnýživotpodľačlánku8Dohovoru,akoajprávonauspokojivépracovnépodmienky,
primeraný odpočinok po práci podľa článku 36 ods. 1 Ústavy SR.
Primárnou funkciou práva na rešpektovanie súkromného života je zaistiť priestor pre rozvoj
a sebarealizáciu individuálnej osobnosti. Vedľa tradičného vymedzenia súkromia v jeho priestorovej
dimenzii (ochrana obydlia) a v súvislosti s autonómnou existenciou a verejnou mocou nerušenou
tvorbou sociálnych vzťahov (v manželstve, rodine, v spoločnosti), právo na rešpektovania súkromného
života zahŕňa aj garanciu sebaurčenia v zmysle zásadného rozhodovania o sebe samom (pozri
Ústavný súd ČR sp. zn. Pl. ÚS 24/10). Základné právo na nerušený súkromný život ako subjektívne
verejné právo tak v zhode s judikatúrou ESĽP tiež chráni právo jedinca na identitu a osobný
rozvoj, právo na založenie a rozvoj medziľudských vzťahov (pozri Ústavný súd ČR sp. zn. I. ÚS
22/10). Obsahom rodinného života je uchovať a rozvíjať sociálne a citové vzťahy, formou kontaktu
a často aj vzájomného spolužitia medzi osobami, ktoré tvoria rodinu (pozri Ústavný súd ČR sp.
zn. II. ÚS 485/2010). Potom konanie, ktorým dochádza k obmedzovaniu týchto kontaktov, prípadne
spolužitia, bude predstavovať zásah do rodinného života. Právo na ochranu pred neoprávneným
zasahovaním do súkromného a rodinného života v zmysle čl. 19 ods. 2 Ústavy SR a čl. 8
Dohovoru zahŕňa nielen negatívnu povinnosť štátu zdržať sa mocenského zásahu do nich, ale aj jeho
pozitívny záväzok prijať účinné opatrenia na zabezpečenie ich efektívnej ochrany. Orgány Slovenskej
republiky sú povinné aj v prípade aplikácie noriem práva Európskej únie alebo v prípade aplikácie
noriem vnútroštátneho práva predstavujúcich transpozíciu právnych aktov orgánov Európskej únie
rešpektovať právo na ochranu rodinného života v rozsahu štandardu priznaného Dohovorom, pretože
tento záväzok do 1. decembra 2009 vyplýval z ustanovenia čl. 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii a od 1.decembra 2009 vyplýva z čl. 7, čl. 52 ods. 3 a čl. 53 Charty základných práv Európskej únie v spojení s čl.
6 Zmluvy o Európskej únii v znení Lisabonskej zmluvy (nález Ústavného súdu SR sp. zn. III. ÚS 331/09).
Pri zachovaní práva žalobcu na uspokojivé pracovné podmienky štát vstupuje do typicky horizontálnych
vzťahov tým, že prostredníctvom kogentnej úpravy stanoví medze zmluvnej voľnosti sociálnych
partnerov za účelom ochrany slabšej strany (zamestnanca). Účelom toho je ochrana zamestnancov
pred nátlakom, svojvôľou a vykorisťovaním zo strany silnejšej zmluvnej strany – zamestnávateľa (pozri
Ústavný súd ČR sp. zn. Pl. ÚS 83/06). Pod uvedené právo patrí aj trvanie pracovnej doby a pracovného
voľna. Táto oblasť je pre zamestnanca dôležitá z dôvodu, že umožňuje rozdeliť svoj čas medzi prácu,
rodinu a voľný čas. Vytvára tak predpoklady pre rozvoj súkromného a rodinného života. Súčasne chráni
fyzické a duševné zdravie zamestnancov a sprostredkovane ich kolegov. Bráni totiž prepracovaniu,
prílišnému pracovnému stresu a z nich vznikajúcim pracovným úrazom či chorobám z povolania (pozri
Kühn. Z., Kratochvíl, J., Kmec, J., Kosař, D. a kol.: Listina základních práv a svobod. Velký komentář.
Praha : Leges 2022, s. 1058).
21. Žalobca bol za žalované obdobie v práci viac, ako to dovoľuje úniové právo. To u žalobcu spôsobuje,
že sa nemôže plnohodnotne rozvíjať v súkromí, plnením si svojich domácich povinností, starostlivosťou
o svoj majetok, venovať sa záujmovým činnostiam, nadväzovať, uchovávať a prehlbovať svoje osobné
vzťahy, či už v rámci rodiny, ako aj v rámci spoločenského uplatnenia. Žalobca v dôsledku toho sa
nemôže venovať svojej blízkej rodine v takom rozsahu, ako by chcel, tráviť s nimi spoločný voľný čas,
pomáhať v domácnosti a teda rozvíjať svoje rodinné vzťahy. Žalobca tiež nemá možnosť primeraného
oddychu (stanoveného maximom pracovného času podľa čl. 6 písm. b) smernice) po službe, v dôsledku
toho si rozdeliť si svoj čas medzi prácu, rodinu, koníčky. Za inej (správnej) právnej úpravy by totiž muselo
dôjsť zo strany zamestnávateľa k úprave spôsobu výkonu služby, prípadne k prijatiu ďalších príslušníkov
zboru. Neprimerané zaťaženie žalobcu byť v službe nad stanovený rámec objektívne zaťažuje jeho
zdravie, neumožňuje mu znížiť riziko stresu z práce, ktoré ako hasič má podľa názoru súdu značné.
Nedá žalobcovi priestor, aby ako hasič vstrebal psychické vypätie zo zásahov, čím je ohrozené jeho
duševné zdravie, aby napríklad zabránil vyhoreniu. Ohrozuje žalobcu, jeho kolegov a osoby, ktorým
v rámci plnenia úloh zboru poskytuje pomoc. Nadmerné fyzické a psychické vypätie pri často náročných
zásahoch bez primeraného oddychu, môže spôsobiť, že bude dochádzať k pochybeniam pri služobnej
činnosti žalobcu, nedostatočnému výkonu, ktorý však spoločnosť v plnej miere potrebuje.
22. Žalobcovi vznikla nemajetková ujma na uvedených právach, ktorá by mala byť odškodnená formou
relutárnej náhrady, peňažného plnenia s poukazom na primeranú aplikáciu kritérií podľa § 17 ods.
3 zákona o zodpovednosti za škodu (viď k tomu závery o aplikácií tohto zákona vyššie). Samotné
konštatovanieporušeniaprávatotižspoukazomnaužobdobnéprípadynepostačuje(§17ods.2zákona
o zodpovednosti štátu za škodu). Podľa názoru súdu iná forma náhrady nie je primeraná. Zároveň
z rozsudku SD EU vo veci Fus, C-429/09 vyplýva, že žalobca nárok finančné odškodnenie má. Bez
ohľadu na to, či uvedený postup namietal u svojho zamestnávateľa, resp. či si daný stav sám zavinil.
Rovnako bez ohľadu na to, že žalobca si vybral toto povolanie, vedel akým spôsobom má vykonávať
prácu, pretože štát nemôže ťažiť z vlastnej protiprávnej činnosti.
23. Je objektívne akceptovateľné, že každá osoba by pociťovala rovnako zásahy do svojej nemajetkovej
sféry tak ako žalobca v jeho pracovnom a spoločenskom postavení hasiča. Každý jednotlivec by bol
frustrovaný tým, že je v práci viac ako má byť, menej je s rodinou, priateľmi, má menej oddychu, nemá
čas na koníčky a záľuby, nevenuje sa blízkym a pod. Dôležité je tiež, že tieto myšlienkové pochody
ho sprevádzajú nielen mimo práce, ale aj v počas výkonu práce a dôvodne tak u neho vytvárajú stav
frustrácie, existenciu vnútorného psychického súboja hodnôt, že vykonáva prácu, ktorú považuje za
poslanie, avšak na úkor seba, svojej rodiny. Je pre každého jednotlivca tiež predstaviteľný morálny
úbytok, ako už súdy v obdobných prípadoch konštatovali porušenia práva žalobcu zo strany štátu,
a napriek tomu štát s tým nič neurobil. Neprišiel s prijatím riešenia, ktoré by uvedené útrapy žalobcu
eliminovali alebo ich aspoň primerane znížili. To u každého jednotlivca vytvára morálnu ujmu na strate
dôvery voči štátu, pre ktorý však žalobca ako hasič slúži, ochraňuje štátne a nie súkromné záujmy.
24. V zmysle judikatúry SD EU má byť odškodnenie fyzických a právnických osôb pri porušení práva
únie primerané vzniknutej ujme (C-470/03). Zároveň kritériá odškodnenia nemôžu byť menej priaznivé
ako kritériá platné pre obdobné nároky na základe vnútroštátneho práva a nemôžu byť upravené
takým spôsobom, ktoré by prakticky znemožňovali alebo nadmerne sťažovali dosiahnutie náhrady.
Súd prihliadol podľa § 17 ods. 3 zákona o zodpovednosti štátu za škodu na charakter práce žalobcu,objektívny vplyv jeho práce na jeho život, prežívanie súkromia a rodinného života, akú má závažnosť
popísaná ujma. Na okolnosti, za ktorých k nej došlo, ako aj na jej trvanie. V rámci súdnej praxe pri
uplatňovaní nárokov na náhradu nemajetkovej ujmy voči štátu musia súdy tiež zohľadňovať svoju
vlastnúrozhodovaciučinnosť,atedavsúladesprincípomrovnostirozhodovaťvporovnateľnýchveciach
rovnako a v ich judikatúre by tak mal existovať vzťah priamej úmernosti medzi závažnosťou ujmy
a výškou priznanej náhrady (nález Ústavného súdu SR sp. zn. II. ÚS 288/2017 zo dňa 05.12.2017).
25. Súd prihliadol a pomeriaval sporu so súdnou praxou, ktorá z hľadiska trvania zásahu do práv
poškodeného zo strany štátu bola najbližšie aplikovateľná na daný prípad. Najbližším inštitútom,
s ktorým je možné porovnávať protiprávne konanie v danej veci, je odškodnenie nezákonnej väzby
fyzickej osoby. Podobné je to tým, že pri odškodnení sa vychádza (obdobne ako v danej veci) z rozsahu
dnítrvanianezákonnejväzby,ktorárovnakopredstavujeobdobnýzásahdoprávanasúkromnýarodinný
život. Obdobne, ako v danej veci, poškodená osoba nemá možnosť na sebarealizáciu, vytváranie,
udržovanie a rozvíjanie spoločenských a rodinných väzieb. Rozdiel je však z hľadiska závažnosti zásahu
do týchto práv, pretože pri väzbe dochádza k podstatnému obmedzeniu osobnej slobody, a to väčším
dôsledkom na živote poškodeného. Žalobca nebol z hľadiska rozhodovania o vlastnom živote nútený byť
v práci, dokonca bol za ten čas určitým spôsobom odmeňovaný. Nebol obmedzený na osobnej slobode
mal možnosť do služby nenastúpiť, aj keď pod následkom pravdepodobne straty zamestnania, príjmu
a pod. Ak už v práci bol, hoci podľa práva v zistenom rozsahu za žalované obdobie v práci byť nemusel,
nemohol sa z pracoviska vzdialiť, musel byť k dispozícii. Čiže u neho tiež dochádzalo k následkom na
jeho právach, avšak v nižšej intenzite.
26. Za jeden deň nezákonnej väzby súdy priznávajú nasledovné odškodnenie nemajetkovej ujmy:
Európsky súd pre ľudské práva vo veci Winkler proti Slovenskej republike priznal za jeden deň sumu
47,62 Eur . V uznesení Najvyšší súd SR pod sp. zn. 5Cdo/169/2021 zo dňa 31.01.2023 v rámci
prehľadu judikatúry a odkazom na judikatúru českých súdov bode 29. nepovažoval za neprimerané
odškodnenie väzby sumou 1000 Eur za mesiac, t. j. 33,33 Eur na deň. Vo veci Krajského súdu v Žiline
sp. zn. 7Co/325/2012 bola žalobcovi priznaná nemajetková ujma 13.000 eur za väzbu v trvaní cca
11 mesiacov, t. j. 39,39 Eur na deň; vo veci Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3Cdo/95/2016 suma 1.000
eur za 28 dní väzby, v priemere na deň 35,71 Eur; Okresný súd Zvolen rozsudkom z 18.11.2013 č.
k. 7C/53/2012-79 priznal 5.022,75 eur, väzba od 28.11.2006 do 28.5.2007, oslobodenie spod obžaloby
14.7.2010, Krajský súd v Banská Bystrici pod sp. zn. 12Co/133/2014 z 22.9.2016 potvrdil, t . j. 27,90
Eur na deň; Okresný súd Žilina rozsudkom z 3.12.2015 č. k. 18C/61/2013-204 priznal 16.000 eur s
príslušenstvom, väzba v trvaní 1271 dní, oslobodenie spod obžaloby, nezavinenie väzby žalobcom, na
odvolanie žalovanej Krajský súd v Žiline rozsudkom z 26.1.2017 pod sp. zn. 10Co/58/2016 potvrdil, t.
j. 12,60 Eur v priemere na deň; Okresný súd Martin rozsudkom zo 17.2.2016 č. k. 15C/299/2014-131
priznal nemajetkovú ujmu spôsobenú zadržaním a rozhodnutím o väzbe /708dní/ 13.000 eur, na
odvolanie žalovaného KS v Žiline rozsudkom z 31.5.2016 sp. zn. 5Co/163/2016 potvrdil, NS SR
dovolanie žalovanej odmietol, t. j. v priemere 18,36 Eur na deň; Okresný súd Trenčín priznal
titulom nemajetkovej ujmy 11.000 eur, väzba trvala 267 dní, rozsudkom z 20. októbra 2015 č.
k. 27C/237/2010-228, Krajský súd v Trenčíne na odvolanie žalovanej rozsudkom z 15.12.2016 sp.
zn. 19Co/3/2016 v danej časti potvrdil, NS SR pod sp. zn 4Cdo 191/2017 dovolanie odmietol, v priemere
na deň 41,20 Eur; rozsudkom Okresného súdu Banská Bystrica z 1.4.2015 č. k. 7C/2010/2014-115
priznal okrem iného nemajetkovú ujmu vo výške 5.490 eur, väzba trvala 365 dní, na odvolanie strán
KrajskýsúdvBanskejBystricirozsudkomz1.3.2017sp.zn.15Co/391/2015rozsudokpotvrdilaNajvyšší
súd SR rozsudkom 3Cdo/191/2017 z 21.6.2018 dovolanie zamietol, v priemere na deň 15,04 Eur;
Okresný súd Trenčín rozsudkom z 3.9.2015 č. k. 17C/94/2004-164 priznal 5.000 eur nemajetkovú ujmu,
väzba trvala 398 dní, Krajský súd v Trenčíne rozsudkom zo 16.11.2016 sp. zn. 4Co/834/2015 potvrdil
aNajvyššísúdSRvkonaní5Cdo/53/2017uznesenímz11.7.2019dovolanieodmietol,vpriemerenadeň
12,56 Eur. Európsky súd pre ľudské práva vyhlásil dňa 20. januára 2020 rozsudok v prípade Salmanov c/
a Slovenská republika, konštatoval porušenie práva na osobnú slobodu podľa čl. 5 ods. 1 a 5 Dohovoru
o ochrane ľudských práv a základných slobôd a sťažovateľovi priznal 8.000 eur za nemajetkovú ujmu,
väzba trvala od apríla 2013 do novembra 2014, v priemere za deň 13,91 Eur; dňa 22.1.2019 vyhlásil
rozsudok v prípade Móry a Benc c/a Slovenská republika, väzba trvala od 14. marca 2014 do 30. mája
2014, priznal každému zo sťažovateľov 4.000 eur ako náhradu nemajetkovej ujmy, v priemere za deň
51,94 Eur . ÚS SR Nálezom sp. zn. III. ÚS 523/ 2021-44 z 12.11.2021 za zásah do základného práva
na osobnú slobodu väzbou od namietaného rozhodnutia 1. júna 2021 do rozhodnutia o väzbe z iných
dôvodov 20. júla 2021, ako za zásah do základného práva na osobnú slobodu ústavne neudržateľnýmväzobným rozhodnutím predstavujúcim závažný zásah do práva sťažovateľa, ktorý nie je možné navrátiť
do pôvodného stavu, vzhľadom na ústavne neudržateľné obmedzenie osobnej slobody sťažovateľa po
dobu 50 dní a okolnosti, za ktorých k nemu došlo, sťažovateľovi priznal finančné zadosťučinenie 3.000
eur, čo považoval za primeraná sumu z hľadiska dôsledku neoprávneného zásahu do základného práva
na osobnú slobodu, t. j. v priemere na deň 60 Eur.
27. Priemerne súdy priznávajú za jeden deň trvania nezákonnej väzby sumu 31,50 Eur. Väzba
predstavuje podstatne závažnejší zásah do práv poškodenej osoby. Okrem zásahu do práva na
súkromie podľa článku 8 Dohovoru sa k tomu pripája aj porušenie práva na osobnú slobodu podľa
článku 5 ods. 1 Dohovoru. Naproti tomu v predmetnej veci došlo u žalobcu k porušeniu práva na
uspokojivé pracovné podmienky podľa článku 36 ods. 1 Ústavy SR. Toto právo však oproti základnému
právu na osobnú slobodu z hľadiska hierarchie hodnôt patrí až do tzv. II. generácie ľudských práv
(status positivus). Z toho dôvodu pri určení výšky odškodnenia zásahu do práva na uspokojivé
pracovné podmienky nemožno priznať rovnaký ekvivalent. Súd tak pomeriaval, či je v spoločnosti možné
a spravodlivé, aby osoby, ktorých právo na osobnú slobodu bolo porušené, boli odškodňované rovnako
alebo menej ako osoby, ktoré strávili v prác viac, ako bola stanovená maximálna hranica právom EU.
Dospel k záveru, že nie.
28. Žalobca sa v spore domáhal zaplatenia sumy 5597,31 Eur, čo na jeden deň predstavuje sumu
508,85 Eur. Najvyšší súd SR v rozhodnutí zo dňa 27.4.2006 pod sp. zn. 4Cdo/171/2005 však uviedol,
že úvaha súdu sa pri určení výšky nemajetkovej ujmy musí opierať o celkom konkrétne preskúmateľné
hľadiská. Nemožno priznávať neprimerané, či premrštené sumy, ktoré by svojich dôsledkoch viedli
k bezdôvodnému obohacovaniu sa, a ktoré pri porovnaní „odškodnenia“ zásahu do práva na ochranu
osobnosti s „odškodňovaním“ zásahov do iných základných práv, mohli niektoré ujmy na iných právach
(ujma na zdraví, živote, rovnako obmedzenie osobnej slobody, pozn. súdu) bagatelizovať. Preto súd
pri rozhodovaní vzal na zreteľ, že žalobca za stratu svojho voľného času, nemôže byť odškodnený
v rovnakom alebo väčšom rozsahu, ako pri osobe, ktorá bola nezákonne vo väzbe. Inak by rozhodnutie
súdu bagatelizovalo ujmu na právach osôb, ktoré boli nezákonne obmedzené na osobnej slobode.
29. Vzhľadom na charakter porušení práv žalobcu a komparácii odškodňovania nezákonnej väzby, súd
považoval za primerané odškodnenie strateného voľného času/odpočinku sumou 20 Eur za deň. Ide
pritom o všeobecný základ pre odškodnenie, bez zohľadnenia špecifických a individuálnych okolností
konkrétneho prípadu. Teda každý hasič, má podľa názoru súdu právo na primerané odškodnenie
v sume 20 Eur za deň.
30. K tomu súd dodáva, že vznik nemajetkovej ujmy nie je možné dokazovať, pretože ide o stav v mysli
poškodenej osoby. Súd zistil, že bez ohľadu na konkrétnosti každého sporu hasičov sú dané objektívne
dôvody, aby sa každá rozumná osoba mohla cítiť poškodenou (pozri rozsudok Najvyššieho súdu ČR,
sp. zn. 30Cdo/2865/2015). Iné, ako očakávané zásahy do práva žalobcu z pohľadu tretej osoby neboli
preukázané. Vzhľadom na to nemajetková ujma žalobcu za čas, ktorý strávil v práci nad rámec upravený
smernicou predstavovala podľa § 17 ods. 2 a 3 zákona o zodpovednosti štátu za škodu základnú sumu
20 Eur x 11 dní = 220 Eur.
31. Žalobca sa inej náhrady nemajetkovej ujmy, ako tej, ktorá spočívala v odškodnení hodín strávených
v práci naviac nedomáhal. Hoci súd mal za to, že žalobcovi vznikol tiež nárok na odškodnenie trvania
protiprávneho stavu v podobe strate nádeje na zmenu legislatívy spočívajúcej nesplnení pozitívneho
záväzku štátu zabezpečiť, aby nedochádzalo k zásahom do práva na súkromie a rodinný život.
Všeobecné súdy však neposkytujú ochranu právnemu vzťahu, právu ani nároku na plnenie, o ochranu
ktorého žalobca nežiadal (pozri zrušujúce uznesenie odvolacieho súdu). Súd sa preto s touto zložkou
odškodnenia žalobcu nezaoberal. Žalobca bol v spore po vrátení veci na ďalšie konanie nečinný.
Súdombolvyzvanýnavznesenieprocesnýchnávrhov.Tievšakžalobcanapriekodôvodneniuuznesenia
odvolacieho súdu neučinil.
32. Námietku premlčania žalovaného súd nepovažoval za dôvodnú. Je potrebné si uvedomiť, že žalobca
s ohľadom na plynutie referenčného obdobia je spôsobilý dozvedieť sa o ujme podľa § 19 ods. 1 zákona
o zodpovednosti štátu za škodu až po uplynutí príslušného referenčného obdobia, teda až po uplynutí
šiesteho mesiaca. Len vtedy si žalobca vie celkový čas na pracovisku hodnoverne verifikovať a zistiť,
či v referenčnom období došlo k prekročeniu konkrétneho rámca. Premlčacia doba nemôže začaťplynúť jednotlivo za každý deň alebo mesiac, pretože žalobca nemôže zistiť napríklad po uplynutí prvého
mesiaca, či bol v práci viac v rámci priemeru stanoveného v čl. 6 smernice a referenčného obdobia podľa
§ 86 ods. 1 zákona. Žaloba bola podaná v premlčacej lehote podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
33. Súd sa nestotožnil s tým, že do výpočtu priemeru v rámci referenčného obdobia by sa mali podľa čl.
2 ods. 1 smernice započítavať len hodiny skutočne odpracované na pracovisku žalobcom. Rovnako, že
privýpočtebysamalaaplikovaťtzv.neutralizáciapracovnéhočasupodľačl.16písm.b)smernice.Podľa
názoru súdu by sa mal pri výpočte priemeru nerovnomerne rozvrhnutého pracovného času zohľadňovať
fond pracovného času, nielen skutočný čas strávený v práci. V zmysle § 97 zákona sa za pracovný
čas posudzuje (ako vykonávanie štátnej služby) aj čerpanie dovolenky, plateného služobného voľna
a iné, vrátane dočasnej práce neschopnosti. To znamená, že zákonodarca sa pri implementácii smernice
rozhodol tieto skutočnosti zaradiť do pracovného času. Preto aj keď v skutočnosti v práci napríklad
pri PN alebo dovolenke žalobca nebol, považuje sa to za výkon štátnej služby. Inak povedané, ak by
si nečerpal zákonom stanovenú dovolenku, bol by v práci. Súd pri výpočte priemerného pracovného
času vychádzal z fondu pracovného času a nie len z času, kedy skutočne bol žalobca v práci a plnil si
služobné povinnosti. To platí aj vo vzťahu k tzv. neutralizácii pracovného času podľa čl. 16 písm. b)
pododsek. Uvedený článok upravuje „možnosť“ pre členské štáty pre uplatňovanie článku 6 (maximálny
týždenný pracovný čas) ustanoviť referenčné obdobie nepresahujúce štyri mesiace. Túto dispozitívnu
možnosť v rámci implementácie smernice však Slovenská republika nevyužila. Pododsek pod písm. b)
článku 16 smernice sa tak nemôže izolovane uplatňovať, pretože nadväzuje systematicky (resp. je pod
neho podradený) na ustanovenie článku 16 písm. b) smernice. Neutralizáciu je možné aplikovať len na
prípady, ak by si štát zvolil pri implementácii odchýlku podľa písm. b) danej smernice. Obdobne, ako
v prípade možnosti úpravy pod písm. c) daného článku smernice. Zároveň, ako vyplýva z vnútroštátnej
úpravy § 97 zákona, čerpanie dovolenky a dočasná PN sa zaraďujú pod výkon štátnej služby. Teda
zákonodarca nevyužil článok 16 písm. b) smernice.
34. K argumentácii sporových strán, s ktorou sa súd nevysporiadal v rámci skutkového a právneho
posúdenia veci, poukazuje na uznesenie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 6Cdo/145/2011 zo dňa
16.11.2011, podľa ktorého nemusí dať odpoveď na všetky nastolené otázky, ale len na tie, ktoré majú
podstatný význam. Vo vzťahu k argumentácii žalovaného súd poznamenáva, že ide o prostriedky
procesnej obrany, ktorú predkladá vo všetkých obdobných sporoch. Súd nevidí dôvod na to, aby už
opakoval odpovede na tieto argumenty, ak už boli predmetom posúdenia inými súdmi v právoplatných
veciach. Dokonca, kde žalovaný bol sporovou stranou a sú mu známe. Preto súd k procesnej
obrane, s ktorou sa súd nevyporiadal v doterajšom odôvodnení rozhodnutia, odkazuje rozhodnutia
napr. Krajského súdu v Banskej Bystrici, sp. zn. 17Co/59/2022, 14Co/34/2022, 17Co/16/2022,
17Co/47/2022, 16Co/26/2022, 11Co/48/2022, 14Co/2/2023 a iné, prípadne Krajský súd v Košiciach sp.
zn. 3Co/139/2021.
35. V tomto rozhodnutí sa súd odchýlil od doterajšej súdnej praxe v obdobných veciach v otázke
posúdenia 6 mesačného referenčného obdobia, aplikácie zákona o zodpovednosti štátu za škodu, ako
aj rozsahu a spôsobu náhrady nemajetkovej ujmy. Súd uviedol, z akých dôvodov nie je možné vychádzať
z priemeru hodín určených žalobcom a na to nadväzujúcim výpočtom výšky ujmy formou nariadenej
služobnej pohotovosti. Súd nepostupoval pri posudzovaní nároku s doterajšou praxou Krajského súdu
v Banskej Bystrici pri spôsobe určenia výšky nemajetkovej ujmy, najmä z hľadiska výšky, pretože nejde
o judikatúru najvyšších súdnych autorít podľa čl. 2 ods. 2 CSP. Súd však dodáva, že doposiaľ nebola
odvolacími súdmi vyslovená úvaha, či je možné odškodňovať náhradu nemajetkovej ujmy v danom
prípade vo vyššej sume ako sú súdnou praxou odškodnené osoby, u ktorých došlo k porušeniu práva
na osobnú slobodu. Zároveň táto úvaha súdu prvej inštancie, ako aj otázka primeranej aplikácie zákona
o zodpovednosti štátu za škodu nebola odvolací súdom vytknutá. Pokiaľ žalobca po vrátení veci
namietal, že súd v jednom prípade nemôže deklarovať, že žalobca by mohol mať nárok na odškodnenie
v sume 19.500 Eur a v druhom rozhodnutí by priznal len sumu približne 380 Eur, súd uvádza, že bol pri
rozhodovaní viazaný právnym názorom odvolacieho súdu podľa § 391 ods. 2 CSP. Odvolací súd vytkol
súdu prvej inštancie, že postupoval pri rozhodovaní v rozpore so zásadou ne ultra petitum, keď konal
o niečom, čo žalobca v spore nežiadal. Žalobca však na uvedenú procesnú situáciu nereagoval, ani po
výzve súdu. Nedoplnil skutkové tvrdenia, nenavrhol doplniť dokazovanie, prípadne nenavrhol zmenu/
rozšírenie žaloby o ďalší nárok. Preto súd rozhodol len o tej časti nároku, ktorá bola predmetom sporu.36. Súd opätovne nevidel dôvod na predĺženie paričnej lehoty na plnenie podľa § 232 ods. 3 CSP.
Skutočnosť, že pri uhrádzaní záväzkov musí žalovaný konať v zmysle interných smerníc nepredstavuje
odôvodnený prípad predĺženia tejto lehoty. Štát už mal dostatok času mimosúdne odškodniť žalobcu.
Rovnakojevrovnoprávnompostaveníoprotiinýmúčastníkomsporovéhokonania.Jehointernéspôsoby
úhrady záväzkov sú pre súd nepodstatné. Ak iným fyzickým a právnickým osobám, ktoré nedisponujú
takým širokým aparátom zákonodarca upravil základnú lehotu na plnenie troch dní, nebol daný dôvod,
aby súd pri žalovanom postupoval inak.
37. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP podľa pomeru úspechu vo veci. Žalobca bol
v spore úspešný v celom rozsahu, pretože mu súd priznal nárok na náhradu nemajetkovej ujmy čo do
základu, pričom výška odškodnenia závisí od voľnej úvahy súdu. Preto súd žalovanému uložil povinnosť
zaplatiť žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %, v lehote troch dní od právoplatnosti
rozhodnutia súdneho úradníka o výške trov konania. Rozhodnutie o výške trov konania súd vydá po
právoplatnosti tohto rozsudku (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom Okresného súdu Lučenec na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne vo vyhotovení
trojmo.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho robí
– odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody), čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh),
odvolanie musí byť podpísané (§ 363 v spojení s § 127 C. s. p.). Odvolanie treba predložiť v troch
rovnopisoch, inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť (odvolacie dôvody) len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
C. s. p.).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 C. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/95 Z.z. a noviel – Exekučný poriadok.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.