Uznesenie – Ostatné ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Michal Pačuta

Oblasť právnej úpravy – Trestné právoOstatné

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Mestský súd Košice
Spisová značka: 8T/21/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7911010244
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 12. 2024

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michal Pačuta
ECLI: ECLI:SK:MSKE:2024:7911010244.55

Uznesenie

Mestský súd Košice, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Michala Pačutu a prísediacich A. B.
a C. D., na neverejnom zasadnutí dňa 31. decembra 2024 v Košiciach takto

r o z h o d o l :

Podľa § 290 ods. 1 Tr. por. pre okolnosť uvedenú v § 281 ods. 1 Tr. por. z dôvodov uvedených v § 9 ods.
1 písm. g) Tr. por. z a s t a v u j e trestné stíhanie proti obžalovaným
E. F., nar. XX.XX.XXXX v E., trvale bytom G., C. X, E., H. I., nar. XX.X.XXXX v G., trvale bytom I. – C., J.

B., E. XX, K. L. M., nar. XX.XX.XXXX v G., trvale bytom G., N. X, L. O., nar. XX.XX.XXXX v Šali, trvale
bytom P., D. XX, B. Q., nar. XX.XX.XXXX v Šali, trvale bytom P., M. XX a K. B. J., nar. XX.XX.XXXX
v E., trvale bytom G., Čsl. armády 28 pre skutky právne kvalifikované vo vzťahu k obžalovaným:

E. F. a H. I. v bodoch 2.A - 2.E obžaloby a v bodoch 2.G až 2.CH obžaloby ako

organizovanie pokračujúceho zločinu skrátenia dane a poistného podľa § 21 ods. 1 písm. a/Trestného
zákona, § 276 ods. 1, ods. 2 písm. c/, ods. 4 Trestného zákona s poukazom na § 138 písm. i Trestného
zákona, sčasti v jednočinnom súbehu s organizovaním pokračujúceho zločinu neodvedenia dane a
poistného podľa § 21 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona, § 277 ods. 1, ods. 2 písm. a/, ods. 4 Trestného
zákona s poukazom na § 138 písm. i/Trestného zákona.

v bode 2.F obžaloby ako organizovanie prípravy na zločin skrátenia dane a poistného podľa § 21 ods.
1 písm. a/, § 13 ods. 1, § 276 ods. 1, ods. 2 písm. c/, písm. d/ Trestného zákona s poukazom na § 138
písm. i/ Trestného zákona.

K.L.M.vbodoch2.Aaž2.Cobžalobyakospolupáchateľstvopokračujúcehotrestnéhočinuneodvedenia

dane a poistného podľa § 9 ods. 2, § 148a ods. 1, ods. 4 Trestného zákona účinného do 31. 12. 2005

L. O. v bode 2.D obžaloby ako spolupáchateľstvo trestného činu neodvedenia dane a poistného podľa
§ 9 ods. 2, § 148a ods. 1, ods. 3 Trestného zákona účinného do 31.12. 2005
B. Q. v bode 2.G obžaloby ako spolupáchateľstvo zločinu neodvedenia dane a poistného podľa § 20,
§ 277 ods. 1, ods. 4 Trestného zákona,

K. B. J. v bode 2.H obžaloby ako spolupáchateľstvo zločinu skrátenia dane a poistného podľa § 20, §
276 ods. 1, ods. 2 písm. dl Trestného zákona v jednočinnom súbehu so zločinom neodvedenia dane a
poistného podľa § 20, § 277 ods. 1, ods. 2 písm. b/ Trestného zákona

na tom skutkovom základe, že

2.) obvinení E. F. a H. I.

ako organizátori organizovanej skupiny páchateľov v období rokov 2003 - 2006 prostredníctvom H. B.
zabezpečili prevod obchodných podielov rôznych spoločností na tzv. „biele kone", medzi ktoré patrili B.
C., K. C. (L. C.), B. R., A. I. (ktorí sú spolu s H. B. stíhaní v osobitnom konaní). Cieľom organizovanej

skupiny bolo neoprávnené čerpanie nadmerných odpočtov dane z pridanej hodnoty.Po vykonaných prevodoch H. B. podľa pokynov obvineného E. F. a obvineného H. I. zabezpečoval rôzne
fiktívneúčtovnédoklady(dodávateľskéfaktúry,príjmovéavýdavkovépokladničnédoklady,dodacielisty
a pod.). Obvinený E. F. a obvinený H. I. už vypracované fingované doklady posielali poštou alebo osobne

na pamäťových nosičoch dát odovzdávali H. B.. Ten zabezpečil ich vytlačenie. Následne ich odovzdal
hore uvedeným „bielym koňom", ktorí ich po opečiatkovaní a podpise za finančnú odmenu 10.000,-Sk
až 20.000,-Sk odovzdávali H. I. a E. F.. Podľa ich pokynov si na Daňových úradoch SR neoprávnene
uplatňovali nadmerné odpočty dane z pridanej hodnoty. Po vyplatení nadmerných odpočtov z účtov v
bankách vyberali finančné prostriedky a odovzdávali ich H. I..

E. F. a H. I. sa spolu s ďalším obvinenými fingovaním účtovných dokladov dopustili nasledovnej trestnej
činnosti:

2.A
Obvinení E. F. a H. I. po predchádzajúcej dohode s obvineným K. L. M. si od H. B. zabezpečili

fiktívne účtovné doklady a to dodávateľskú faktúru č. 28/08/2005 zo dňa 28. 8. 2005 vystavenú v
mene spoločnosti KAROK s. r. o. Nové Mesto nad Váhom, príjmový a výdavkový pokladničný doklad o
úhrade fakturovanej sumy, podpísané vtedajším konateľom spoločnosti KAROK - Martinom Pokorným.
Predmetom fakturácie bol predaj elektroinštalačného materiálu v celkovej hodnote 19.278.000,-Sk,
pričom obvinený L. M. ako vtedajší konateľ spoločnosti H&D s. r. o. Trebišov fingované účtovné doklady

riadne zaúčtoval v účtovnej evidencii H&D s. r. o. Trebišov. Následne dňa 2. 9. 2005 podal na Daňovom
úrade Trebišov daňové priznanie pre daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie august 2005 za
daňovýsubjektH&Ds.r.o.G.,vktoromsiuplatnilnároknanadmernýodpočetDPHvovýške3.075.028,-
Sk, pričom

DPH vo výške 3.078.000,-Sk vyplývajúcu z hore uvedenej dodávateľskej faktúry zahrnul do položky
„odpočítanie dane" napriek tomu, že k uskutočneniu prijatého zdaniteľného plnenia vyplývajúceho z
uvedenej zaúčtovanej faktúry nedošlo. Uvedeným konaním Daňovému úradu Trebišov spôsobili škodu
3.075.028,-Sk,t.j.102.072,23€.Zároveňtýmznížilisvojudaňovúpovinnosťnadanizpríjmovprávnickej
osoby o 2.972,Sk, t. j. 98,65 €.

2.B
Obvinený E. F. a obvinený H. I. po predchádzajúcej dohode s obvineným K. L. M. si od H. B. zabezpečili
fiktívne účtovné doklady a to dodávateľskú faktúru č. 01/09/2005 zo dňa 1. 9. 2005 vystavenú v mene
spoločnosti KAROK s. r. o. Nové Mesto nad Váhom príjmový a výdavkový pokladničný doklad o úhrade

fakturovanej čiastky, podpísané vtedajším konateľom spoločnosti KAROK s. r. o. Martinom Pokorným.
Predmetom fakturácie bol predaj elektrotovaru v celkovej hodnote 18.921.000,-Sk. Obvinený K. L. M.
ako vtedajší konateľ H&D s. r. o. Trebišov takto získané doklady riadne zaúčtoval v účtovnej evidencie
H&D s. r. o. Trebišov. Následne dňa 3. 10. 2005 podal na Daňovom úrade Trebišov daňové priznanie
na daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie september 2005 za daňový subjekt H&D s. r. o.

G., v ktorom si uplatnil nárok na nadmerný odpočet dane z pridanej hodnoty vo výške 3.014.625,-Sk,
pričom DPH vo výške 3.021.000,-Sk vyplývajúcu z fingovanej dodávateľskej faktúry zahrnul do položky
„odpočítanie dane" napriek tomu, že k uskutočneniu prijatého zdaniteľného plnenia vyplývajúceho z
uvedenej zaúčtovanej faktúry nedošlo. Uvedeným konaním Daňovému úradu Trebišov spôsobili škodu
3.014.625,-Sk,t.j.100.067,22€.Zároveňtýmznížilisvojudaňovúpovinnosťnadanizpríjmovprávnickej

osoby o 6 375,-Sk, t. j. 211,61 €.

2.C
Obvinený E. F. a obvinený H. I. po predchádzajúcej dohode s obvineným K. L. M. si od H. B. zabezpečili
fiktívne účtovné doklady a to dodávateľské faktúry č. 04102005 zo dňa 4. 10. 2005, č. 13102005 zo dňa

13. 10. 2005, č. 17102005 zo dňa 17. 10. 2005 a č. 28102005 zo dňa 28. 10. 2005 a k nim prislúchajúce
príjmové a výdavkové pokladničné doklady vystavené v mene spoločnosti IXUS s. r. o. Nové Mesto nad
Váhom podpísané vtedajším konateľom spoločnosti IXUS s. r .o. B. C.. Predmetom fakturácie bol predaj
rôzneho elektrotechnického tovaru v celkovej hodnote 15.708.000,-Sk. Obvinený K. L. M. ako vtedajší
konateľ spoločnosti H&D s. r. o. Trebišov fingované doklady riadne zaúčtoval v účtovnej evidencii H&D

s. r. o. Trebišov. Následne dňa 2. 11. 2005 podal na Daňovom úrade Trebišov daňové priznanie na daň
z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie október 2005 za daňový subjekt H&D s. r. o. G., v ktorom si
uplatnil nárok na nadmerný odpočet DPH vo výške 2.505.587,-Sk, pričom DPH vo výške 2.508.000,-Sk
vyplývajúcu z predmetných dodávateľských faktúr zahrnul do položky „odpočítanie dane" napriek tomu,že k uskutočneniu zdaniteľných plnení v skutočnosti nedošlo. Uvedeným konaním Daňovému úradu
Trebišov spôsobili škodu vo výške 2.505.587,-Sk, t. j. 83.170,25 €. Zároveň tým znížili svoju daňovú
povinnosť na dani z príjmov právnickej osoby o2.413.-Sk, t. j. 80,10 €.

2.D
Obvinení E. F. a H. I. po vzájomnej predchádzajúcej dohode s obvineným L. O. si prostredníctvom H.
B. zabezpečili fiktívne účtovné doklady a to dodávateľskú faktúru č. 300920051 zo dňa 30. 9. 2005
vystavenú spoločnosťou IXUS s. r. o. Nové Mesto nad Váhom, príjmový a výdavkový pokladničný doklad

o úhrade fakturovanej sumy, ktoré opečiatkoval a podpísal vtedajší konateľ spoločnosti IXUS s. r. o.
B. C.. Predmetom fakturácie bol predaj drevotrieskových dosiek, nebrúsených dosiek OSB 3, fošní a
iných dosiek v celkovej sume 6.256.425,-Sk. Obvinený L. O. ako konateľ spoločnosti Drevo - stroj s. r.
o. Bratislava riadne zaúčtoval v účtovnej evidencii spoločnosti Drevo - stroj a dňa 24. 10. 2005 podal
na Daňovom úrade Bratislava V. daňové priznanie pre daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie
september 2005. Uplatnil si v ňom nárok na nadmerný odpočet DPH vo výške 997.279,-Sk, pričom DPH

vo výške 998.925,-Sk vyplývajúcu z predmetnej dodávateľskej faktúry zahrnul do položky „odpočítanie
dane" napriek tomu, že k uskutočneniu prijatého zdaniteľného plnenia nedošlo. Uvedeným konaním
Daňovému úradu Bratislava V. spôsobili škodu 998.925,-Sk, t. j. 33.158,24€, ktorá bola spoločnosti
Drevo - stroj s. r. o. vyplatená.
Obvinený L. O. ako konateľ Drevo-stroj s. r. o. faktúru číslo 30092005 od spoločnosti IXUS s. r. o. zahrnul

do nákladov a dňa 25. 4. 2006 podal na Daňovom úrade Bratislava V daňové priznanie pre daň z príjmu
právnických osôb za zdaňovacie obdobie roku 2005, čím svoju daňovú povinnosť znížil o 998.925,-Sk,
t. j. 33.158,24 €.

2.E

Obvinený H. I. po vzájomnej predchádzajúcej dohode s obvineným E. F. v presne nezistenom čase
v mesiaci jún 2006 odovzdal H. B. podklady k vypracovaniu fiktívnych dodávateľských faktúr pre
odberateľa spoločnosť DARK-WIN s. r .o. Sečovce, ktoré H. B. odovzdal B. C. a K. C., L. C., na
spracovanie, na základe čoho K. C. zabezpečila vypracovanie a ako konateľka podpísala nasledovné
doklady

- faktúra č. 2606/2006 vystavená dňa 26. 6. 2006 spoločnosťou H&D s. r. o. G., Nové Mesto nad
Váhom, kde predmetom fakturácie bol predaj destilačného zariadenia automatického s tlačiarňou, typ
DESTILATION MC 625, v. č. 856251085, typ MC 626, v. č. 91625640, v celkovej fakturovanej sume
1.886.150,-Sk, z toho DPH 301.150,-Sk,

- zmluva o skladovaní zo dňa 3. 4. 2006 uzavretú medzi skladovateľom E. F. ako fyzickou osobou a
ukladateľom H&D s. r. o. Trebišov, kde predmetom skladovania bolo uvedené destilačné zariadenie,

a B. C. zabezpečil vypracovanie nasledovných dodávateľských faktúr:

- faktúra č. 0905/2006 zo dňa 9. 5. 2006 vystavená v mene spoločnosti H&D s. r. o. Trebišov, ktorej
predmetom bol predaj rôznych súčastí potrebných k výrobe plastových okien v celkovej fakturovanej
sume 1.225,700,-Sk, z toho DPH 195.700,-Sk,
- faktúra č. 1306/2006 zo dňa 13. 6. 2006 vystavená v mene spoločnosti H&D s. r. o. Trebišov, ktorej
predmetom bol predaj 1 ks miešacieho zariadenia v. č. MPL19283746 a1 ks plniaceho zariadenia v. č.

PLP58921 v celkovej fakturovanej sume 2.314.550,-Sk, z toho DPH 369.550,-Sk,

- faktúra č. 1906/2006 zo dňa 19. 6. 2006 vystavená v mene spoločnosti H&D s. r. o. Trebišov, ktorej
predmetom bol predaj 1 ks repkového lisu, v. č. RPL 208732 a 1 ks nerezovej nádrže v. č. 2586 v celkovej
fakturovanej sume 2.903.600,-Sk, z toho DPH 463.600,-Sk,

a takto vypracované faktúry opečiatkoval a podpísal v mene konateľky K. C. a spolu s podpísanými a
opečiatkovanými dokladmi o hotovostnej úhrade kúpnej ceny ich poštou zaslal H. I..

E. F. ako konateľ spoločnosti DARK-WIN s. r. o. uvedené dodávateľské faktúry od spoločnosti H&D s.
r. o. Trebišov riadne zaúčtoval a následne dňa 25. 7. 2006 podal na Daňovom úrade Trebišov daňové

priznanie pre daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie II. štvrťrok 2006 za daňový subjekt DARK-
WIN s. r. o., v ktorom si uplatnil nárok na nadmerný odpočet DPH vo výške 79.558,-Sk a to aj napriek
tomu, že k uskutočneniu prijatých zdaniteľných plnení vyplývajúcich z uvedených zaúčtovaných faktúr
nedošlo, v dôsledku čoho si jednak neoprávnene uplatnil nárok na nadmerný odpočet DPH vo výške79.558,-Sk,t.j.2.640,84€azároveňznížilsvojudaňovúpovinnosťzDPHo1.250.442,-Sk,t.j.41.507,07
€.

2.F
Obvinený E. F. spolu s obvineným H. I. po vzájomnej predchádzajúcej dohode v presne nezistenom dni
v mesiaci január 2007 zaslal z pošty Michalovce zásielku - obálku o formáte A4 adresovanú H. B., B. X,
S. B. S. J., v ktorej sa nachádzali nasledovné písomnosti:
- faktúra s predčiarknutým číslom č. 0307/1/2006 zo dňa 3. 7. 2006 na celkovú sumu 719.950,-Sk,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 18. 12. 2006 na sumu 357.000,-Sk bez pečiatok a podpisov,
- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 28. 2. 2006 na sumu 40.860,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 31. 1. 2006 na sumu 41.580,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 31. 3. 2006 na sumu 39.600,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 28. 4. 2006 na sumu 44.100,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192

zo dňa 31. 5. 2006 na sumu 45.000,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 30. 6. 2006 na sumu 38.520,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 31. 7. 2006 na sumu 41.040,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 31. 8. 2006 na surriu 32.760,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 29. 9. 2006 na sumu 54.000,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192

zo dňa 31. 10. 2006 na sumu 41.400,-Sk bez pečiatok a podpisov,
- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192
zo dňa 29. 12. 2006 na sumu 41.400,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa MB STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192

zo dňa 30. 11. 2006 na sumu 40.680,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- objednávka od M B STAV - B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192 zo dňa 28. 12. 2005 na zváračské
práce cca 2800 hodín bez pečiatok a podpisov,
- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa L. T. - T., D. O. XX, XXXXX S., IČO: 33157499,

zo dňa 30. 6. 2006 na sumu 105.515,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa L. T. - T., D. O. XX, XXXXX S., IČO: 33157499,
zo dňa 31. 8. 2006 na sumu 105.515,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa L. T. - T., D. O. XX, XXXXX S., IČO: 33157499,
zo dňa 31. 7. 2006 na sumu 105.515,-Sk bez pečiatok a podpisov,- faktúra bez čísla a udania dodávateľa pre odberateľa L. T. - T., D. O. XX, XXXXX S., IČO: 33157499,
zo dňa 29. 9. 2006 na sumu 105.515,-Sk bez pečiatok a podpisov,

- dva listy Zmluva o prenájme bez uvedenia čísla zo dňa 26. 5. 2006 bez uvedenia prenajímateľa, s
uvedením nájomcu L. T. - BUTEX, hlavná č. XX, XXXXX S., IČO: 33157499 s predmetom nájmu 6-
hlavový priemyselný vyšívací stroj TAJIMA bez pečiatok a podpisov,

- dva listy Zmluva o prenájme bez uvedenia čisla zo dňa 25. 9. 2006 bez uvedenia prenajímateľa, s

uvedením nájomcu MB STAV- B. T., I. O. XXX/XX, G., IČO: 41603192 s predmetom nájmu priemyselný
stroj rýpadlo, typ Caterpillar 442 E bez pečiatok a podpisov,

- 1 ks disketa zn. Verbatim 2HD s nezistenými súbormi dát,

ktoré slúžili ako podklady na vypracovanie fiktívnych účtovných dokladov s cieľom tieto po ich

vypracovaní (podpísaní a opečiatkovaní štatutárnymi zástupcami obchodných spoločností, tzv. „bielymi
koňmi"), za odplatu zadovážiť pre daňové subjekty MB STAV - B. T., G. a L. T. - T. S. tak , aby si ich
tieto daňové subjekty mohli zaúčtovať ako pravé do položky nákladov, pričom uvedená obálka spolu s
písomnosťami bola dňa 31. 1. 2007 v zmysle § 89 ods. 1 Trestného poriadku dobrovoľne vydaná H. B..

V prípade, ak by uvedené účtovné doklady boli riadne vystavené, opečiatkované a podpísané a
zaúčtované daňovým subjektom MB STAV - B. T. G., zaúčtovanie týchto dokladov by ovplyvnilo výšku
daňovej povinnosti na DPH za zdaňovacie obdobie IV. štvrťrok 2006 tak, že by došlo k jej zníženiu o
57.000,-Sk, t. j. o 1.892,05 € a zároveň by ovplyvnilo aj výšku daňovej povinnosti na dani z príjmov
fyzických osôb tohto daňového subjektu za rok 2006 tak, že by došlo k zníženiu daňovej povinnosti o

152.179,-Sk, t. j. 5.051,42 €.

V prípade, ak by uvedené účtovné doklady boli riadne vystavené, opečiatkované a podpísané a
zaúčtované daňovým subjektom Radoslav Bubeňko - BUTEX Novosad, zaúčtovanie týchto dokladov by
ovplyvnilo výšku daňovej povinnosti na dani z príjmov fyzických osôb tohto daňového subjektu za rok

2006 tak, že by došlo k zníženiu daňovej povinnosti o 80.191,-Sk, t. j. o 2.661,85 €.

2.G
Obvinený E. F. spolu s obvineným H. I. v presne nezistenom období v mesiaci marec 2006 s úmyslom
páchať rôznu daňovú trestnú činnosť zabezpečili prevod obchodného podielu spoločnosti PERFECT

LOOK s. r. o. so sídlom v Košiciach na jediného spoločníka a konateľa H. P., nar. XX. X. XXXX, trvalé
bytom I., E. H. O. XXXX/XX, a zároveň zabezpečili aj zmenu obchodného názvu a sídla tejto spoločnosti
na spoločnosť DARDREAM s. r. o. Trebišov, pričom po celý čas disponovali s účtovnými dokladmi tejto
spoločnosti len oni a H. P. na základe ich pokynov podpisoval doklady a daňové priznania, ktoré mu
predkladali, a disponoval s účtom spoločnosti DARDREAM s. r. o. Trebišov, podľa pokynov E. F. a

H. I., následne v presne nezistenom čase v mesiaci september 2006 po vzájomnej predchádzajúcej
dohode s H. B. tomuto zasielali na pamäťovom nosiči dát (CD nosič, alebo disketa) už vypracovanú
fiktívnu dodávateľskú faktúru č. 1809/2006 zo dňa 18. 9. 2006 spolu s dokladmi o hotovostnej úhrade
kúpnej ceny, kde ako dodávateľ bola uvedená spoločnosť H&D s. r .o. G. a odberateľ spoločnosť
DARDREAM s. r. o. Trebišov, ktorej predmetom bol predaj žulovej dlažby I. triedy o množstve 2400 m2,

v celkovej fakturovanej sume 28.845.600,-Sk, z toho DPH 4.605.600,-Sk, H. B. za vopred dohodnutú
finančnú odmenu od E. F. a H. I. zabezpečil vytlačenie týchto dokladov a odovzdal ich na podpis a
opečiatkovanie A. I. a po tomto ich zaslal E. F. a H. I., hoci k uvedenému zdaniteľnému plneniu nikdy
nedošlo, E. F. s H. I. zabezpečili riadne zaúčtovanie tejto dodávateľskej faktúry od spoločnosti H&D s.
r. o. Trebišov v účtovníctve spoločnosti DARDREAM s. r. o. Trebišov a taktiež zabezpečili vystavenie

fiktívnej dodávateľskej faktúry č. 206300901, zo dňa 30. 9. 2006 vystavenej spoločnosťou DARDREAM
s. r. o. pre spoločnosť AARON'S s. r. o. L. M. X, T., kde predmetom fakturácie bol následný predaj
uvedenej žulovej dlažby o množstve 2400 m2 v celkovej fakturovanej sume 29.131.200,-Sk, z toho DPH
4.651.200,-Sk,

konateľ spoločnosti AARON'S s. r. o., obvinený B. Q. túto dodávateľskú faktúru od spoločnosti
DARDREAM s. r. o. riadne zaúčtoval a dňa 25. 10. 2006 podal na Daňovom úrade Bratislava II
daňové priznanie pre daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie september 2006 za daňový subjekt
AARON'S s. r. o., v ktorom si uplatnil nárok na nadmerný odpočet DPH vo výške 4.560.959,-Sk,pričom DPH vo výške 4.651.200,-Sk vyplývajúcu z predmetnej dodávateľskej faktúry zahrnul do položky
„odpočítanie dane" a to aj napriek tomu, že k uskutočneniu prijatého zdaniteľného plnenia vyplývajúceho
z uvedených zaúčtovaných dokladov nedošlo, v dôsledku čoho si jednak neoprávnene uplatnil nárok na

daňový odpočet DPH vo výške 4.560.959,-Sk, t. j. 151.396,10 € a zároveň znížil svoju daňovú povinnosť
z DPH o 40.240,-Sk, t. j. 1335,72 €, po čom Daňový úrad Bratislava II tento nadmerný odpočet DPH
vyplatil na účet spoločnosti AARON'S s. r. o.,

2.H

Obvinený H. I. po vzájomnej predchádzajúcej dohode s obvineným E. F. v presne nezistenom čase v
mesiaci november 2005 odovzdal H. B. už vypracovanú zmluvu o sprostredkovaní zo dňa 31. 1. 2005
medzi spoločnosťou IXUS s. r. o. Nové Mesto nad Váhom a spoločnosť REALINVEST s. r .o. G., spolu
s už vypracovanou fiktívnou dodávateľskou faktúrou č. 0211/2005 zo dňa 2. 11. 2005 vypracovanú v
mene spoločnosti IXUS s. r. o. , ktorej predmetom bolo sprostredkovanie dražby pre LUKAPOL s. r. o.
Humenné a to pre odberateľa spoločnosť REALINVEST s. r. o. v celkovej fakturovanej sume 1.190.000,-

Sk, z toho DPH 190.000,-Sk, H. B. túto faktúru odovzdal vtedajšiemu konateľovi spoločnosti IXUS s.r .o.
B. C., ktorý ju spolu s dokladmi o hotovostnej úhrade kúpnej ceny podpísal a opečiatkoval a následne
poštou zaslal H. I.,

H. I. spolu so E. F. takto zadovážené účtovné doklady odovzdali obvinenému K. B. J., konateľovi

spoločnosti REALINVEST s. r. o., ktorý túto dodávateľskú faktúru riadne zaúčtoval a dňa 23. 1. 2006
podal na Daňovom úrade v Trebišove daňové priznanie pre daň z pridanej hodnoty za zdaňovacie
obdobie IV. štvrťrok 2005 za daňový subjekt REALINVEST s. r. o., v ktorom si uplatnil nárok na nadmerný
odpočet DPH vo výške 280.811,-Sk, pričom DPH vo výške 190.000,-Sk vyplývajúcu z dodávateľskej
faktúry č. 0211/2005 od spoločnosti IXUS s. r. o. zahrnul do položky „odpočítanie dane" a to aj napriek

tomu,žekuskutočneniuprijateľnéhozdaniteľnéhoplneniavyplývajúcehozuvedenejzaúčtovanejfaktúry
nedošlo, v dôsledku čoho si uplatnil nárok na nadmerný odpočet DPH neoprávnene zvýšený o 190.000,-
Sk, t. j. 6.306,84 €, ktorý následne Daňový úrad Trebišov vyplatil na účet spoločnosti REALINVEST s.
r. o.,

konateľ spoločnosti REALINVEST s. r. o. K. B. J. po zaúčtovaní uvedenej dodávateľskej faktúry túto
zahrnul do nákladov a dňa 20. 3. 2006 podal na Daňovom úrade v Trebišove daňové priznanie pre daň
z príjmu právnických osôb za zdaňovacie obdobie rok 2005 za daňový subjekt REALINVEST s. r .o. ,
čím svoju daňovú povinnosť na dani z príjmu znížil o 190.000,-Sk, t. j. o 6.306,84 €.

2.CH
Obvinený H. I. po vzájomnej predchádzajúcej dohode s obvineným E. F. v presne nezistenom čase
odovzdali H. B. podklady k vypracovaniu fiktívnych dodávateľských faktúr pre odberateľa spoločnosť
DARK-WIN s. r. o. Sečovce, ktoré H. B. odovzdal B. C. na spracovanie na základe čoho B. C. zabezpečil
vypracovanie nasledovných dodávateľských faktúr:

- faktúra č. 0103/2006 zo dňa 1. 3. 2006 vystavená v mene spoločnosti H&D s. r. o. Trebišov, ktorej
predmetom bol predaj 1 ks valcovacej stolice na fólie a 2 ks výtlačných hlavíc na fólie v celkovej
fakturovanej sume 4.438.700,-Sk, z toho DPH 708.700,-Sk a takto vypracovanú faktúru opečiatkoval a
podpísal v mene konateľky K. C.,

- faktúra č. 01.03/2006 zo dňa 1. 3. 2006 vystavená v mene spoločnosti Stavebno-montážna spoločnosť
s. r. o. , ktorej predmetom bol predaj výtlačného extrúdora BUZULUK v celkovej fakturovanej sume
5.295.500,-Sk z toho DPH 845.500,-Sk a takto vypracovanú faktúru opečiatkoval a ako konateľ uvedenej
spoločnosti aj podpísal a obidve faktúry spolu s podpísanými a opečiatkovanými dokladmi o hotovostnej

úhrade kúpnej ceny zaslal poštou H. I.,

hoci k zdaniteľným plneniam vyplývajúcich z týchto faktúr nikdy nedošlo, E. F. zabezpečil riadne
zaúčtovanie týchto dodávateľských faktúr v účtovníctve spoločnosti DARK-WIN s. r. o. a následne
dňa 25. 4. 2006 podal na Daňovom úrade Trebišov daňové priznanie pre daň z pridanej hodnoty za

zdaňovacie obdobie I. štvrťrok 2006 za daňový subjekt DARK-WIN s. r. o., v ktorom si uplatnil nárok
na nadmerný odpočet DPH vo výške 24.492,-Sk a to aj napriek tomu, že k uskutočneniu prijatých
zdaniteľných plnení vyplývajúcich z uvedených zaúčtovaných faktúr nedošlo, v dôsledku čoho si jednakneoprávnene uplatnil nárok na nadmerný odpočet DPH vo výške 24.492,-Sk, t.j. 812,99 € a zároveň
znížil svoju daňovú povinnosť z DPH o 1.529.708,-Sk, t. j. 50.777 €,
pretože tak ustanovuje medzinárodná zmluva.

o d ô v o d n e n i e :

Voči obvineným: E. F., nar. XX.XX.XXXX v E., trvale bytom G., C. X, E., H. I., nar. XX.X.XXXX v G.,
trvale bytom I. – C., J. B., E. XX, K. L. M., nar. XX.XX.XXXX v G., trvale bytom G., N. X, L. O., nar.
XX.XX.XXXX v Šali, trvale bytom P., D. XX, B. Q., nar. XX.XX.XXXX v Šali, trvale bytom P., M. XX
a K. B. J., nar. XX.XX.XXXX v E., trvale bytom G., Čsl. armády 28 bolo vyšetrovateľom PPZ, úradu
boja proti organizovanej kriminalite uznesením o začatí trestného stíhania a vznesení obvinenia zo

dňa 05.02.2007 č. ČVS: PPZ-14/BOK-Z-2006 Jč v spojení s opravným uznesením vyšetrovateľa PPZ,
úradu boja proti organizovanej kriminalite zo dňa 01.12.2009 č. ČVS: PPZ-40/BOK-Z-2007 Jč vznesené
obvinenie pre skutky uvedené vo výroku tohto uznesenia. Následne podal dňa 29.04.2011 prokurátor
Okresnej prokuratúry Košice – okolie na obvinených obžalobu pod sp. zn. 1Pv/862/10 pre horeuvedené
trestné činy.

Podľa § 290 ods. 1 Tr. por., ak vyjde najavo mimo hlavného pojednávania niektorá z okolností
odôvodňujúcich zastavenie trestného stíhania podľa § 281 ods. 1 alebo 2 alebo prerušenie trestného
stíhania podľa § 283 ods. 1, 2 alebo 5, súd trestné stíhanie zastaví alebo preruší.
Podľa§281ods.1Tr.por.,súdzastavítrestnéstíhanie,aknahlavnompojednávanízistí,žejetuniektorá
z okolností uvedených v § 9 ods. 1.

Podľa § 9 ods. 1 písm. g) Tr. por., trestné stíhanie nemožno začať, a ak už bolo začaté nemožno v ňom
pokračovať a musí byť zastavené, ak tak ustanovuje medzinárodná zmluva.

Jednou zo základných multilaterálnych zmlúv, ktorou sa Slovenská republika musí riadiť, je aj Dohovor
o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorý bol prijatý v roku 1950 (ďalej „Dohovor“), a ktorý sa

stal súčasťou nášho právneho poriadku na základe oznámenia Federálneho ministerstva zahraničných
vecí bývalej Českej a Slovenskej federatívnej republiky o dojednaní Dohovoru, ktoré bolo uverejnené v
Zbierke zákonov pod číslom 209/1992 Zb.

Článok6ods.1tohtoDohovorustanovuje,žekaždýmáprávonato,abyjehozáležitosťbolaspravodlivo,

verejne a v primeranej lehote prejednaná nezávislým a nestranným súdom zriadeným zákonom, ktorý
rozhodne o jeho občianskych právach alebo záväzkoch alebo oprávnenosti akéhokoľvek trestného
obvinenia proti nemu.

Z tohto článku teda vyplýva právo na konanie spravodlivé (spravodlivý proces), verejné a právo na to,

aby každá vec bola prejednaná nezávislým a nestranným súdom v primeranej lehote. Dohovor exaktne
nestanovuje dobu, ktorú trestné stíhanie od jeho začatia až po jeho skončenie môže najviac trvať.
Judikatúra Európskeho súdu pre ľudské práva, ktorý Dohovor v poslednej inštancii aplikuje, však v rámci
viacerých rozhodnutí, ktoré budú spomenuté v ďalšej časti tohto odôvodnenia, dáva odpoveď na to, čo
už prejednaním veci v primeranej lehote nie je.

Z uznesenia o vznesení obvinenia, ako aj z podanej obžaloby je zrejmé, že skutky, ktoré sa kladú
obvineným za vinu mali byť spáchané takmer päť až šesť rokov pred podaním obžaloby. Ako bolo
uvedené skôr, obžaloba bola podaná dňa 29. apríla 2011, teda trestné stíhanie obvinených v fáze
konania pred súdom trvá takmer štrnásť rokov. Súd si dostatočne zodpovedne uvedomuje, že z textu

článku 6 Dohovoru nevyplýva pre súd priama povinnosť zastaviť takto dlho trvajúce trestné stíhanie,
avšak Dohovor takúto možnosť nevylučuje, pričom, ako bude ďalej uvedené, v niektorých extrémnych
prípadoch je možné dospieť k záveru, že takúto dlhú dobu trvajúci proces je priam nevyhnutné zastaviť,
pretože v konečnom dôsledku dochádza k porušeniu práva na spravodlivý proces.

Konštatovaniuporušeniačlánku6ods.1Dohovorumusípredchádzaťtestproporcionality.Prevykonanie
tohto testu je najskôr potrebné skúmať:
a) faktory, ktoré sú významné pre posúdenie dĺžky konania z hľadiska prieťahov spôsobených orgánmi
štátu vo vzťahu k celkovej dĺžke konania, závažnosti trestného obvinenia, rozsahu a obtiažnosti
predmetu trestného konania, a v neposlednom rade aj rozsah osobitnej záťaže, ktorej je vystavenýobvinený v súvislosti s dĺžkou trestného konania, k prieťahom v konaní, ktoré boli spôsobené obvineným,
však nie je možné prihliadať.
b) faktory dôležité pre posúdenie účelu trestu, ako napríklad nevyhnutnosť ochrany spoločnosti pred

konkrétnym páchateľom trestného činu, ktorá musí byť vždy posúdená vo svetle života, ktorý páchateľ
viedolodspáchaniastíhanéhoskutkudovyneseniarozhodnutia;zisteniečiobvinenýskutočnepotrebuje
výchovu k riadnemu životu prostredníctvom uloženia akéhokoľvek trestu; reálnu účinnosť prípadného
trestu s ohľadom na výchovné pôsobenie na ostatných členov spoločnosti v súvislosti s odstupom od
doby kedy prišlo k spáchaniu trestného činu.

Až po analýze vyššie uvedených faktorov je možné urobiť záver o tom, či prípadné obmedzenie osobnej
slobody páchateľa v dôsledku uloženého trestu, resp. obmedzenie jeho základných práv vyplývajúce zo
samotného trestného konania, sú ešte v primeranom (proporcionálnom) pomere k ochrane verejného
záujmu. Je nepochybné, že s predlžujúcou sa dĺžkou trestného stíhania sa vytráca základný vzťah
medzi trestným činom a ukladaným trestom. Doba medzi trestným konaním páchateľa a vynesením

konečného rozhodnutia má bezprostredný vplyv na účel trestu, ktorý má byť uložením konkrétneho
trestu dosiahnutý. So zväčšujúcim sa časovým odstupom od spáchania trestných činov sa oslabuje
tak prvok individuálnej ako aj generálnej prevencie. Rovnako spôsobilosť trestu výchovne pôsobiť na
spoločnosť je po tak dlhej dobe výrazne znížená. Otázkou zastavenia trestného stíhania z dôvodu
uplynutia neprimerane dlhej doby jeho trvania sa už zaoberali súdy Slovenskej republiky, napr. Krajský

súd v Trnave v konaní 5To/85/2009, Krajský súd v Bratislave v konaní 2To/255/2002, tiež Najvyšší súd
SR. Ten v konaní 3Tz/2/2003 (rozhodnutie uverejnené aj v Zbierke súdnych rozhodnutí pod číslom
Tpj 5/04) uviedol niekoľko dôležitých skutočností, ktoré pre ich zásadný význam z hľadiska možnosti
zastavenia trestného stíhania je možné aplikovať aj na prejednávanú trestnú vec.

Najvyšší súd SR v skôr spomenutom rozhodnutí predovšetkým uviedol, že zastavenie trestného stíhania
pre neúmernú dĺžku konania z dôvodu uvedeného v § 11 ods. 1 písm. h) vtedy účinného Trestného
poriadku /teraz § 9 ods. 1 písm. g) Trestného poriadku/ s poukazom na článok 6 Dohovoru o ochrane
ľudských práv a základných slobôd, neprichádza v zásade do úvahy, lebo žiadna medzinárodná zmluva
k takému postupu Slovenskú republiku nezaväzuje. Neúmernú dĺžku konania môže súd zohľadniť pri

výmere trestu, a tak poskytnúť dotknutej osobe spravodlivé zadosťučinenie. Okrem tohto záveru však
Najvyšší súd SR uviedol i to, že uplynutie doby viac ako ôsmich rokov od vznesenia obvinenia je možné z
hľadiska práva na spravodlivý proces v zmysle článku 6 ods. 1 Dohovoru považovať za extrémny prípad,
ktorý odôvodňuje zastavenie trestného stíhania na základe vtedajšieho § 11 ods. 1 písm. h) Trestného
poriadku per analogiam. Treba dodať, že v teraz prejednávanej veci táto doba už v súčasnosti prevyšuje

dvojnásobok vyššie uvedenej doby ôsmich rokov, keďže k vzneseniu obvinenia došlo dňa 05.02.2007.

Súd v tomto smere poukazuje aj na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR zo dňa 16.05.2012 sp.
zn. 1Tost/12/2012 z ktorého vyplýva, že Ústava Slovenskej republiky má povahu základného prameňa
práva, ktorý je nadradený voči všetkým ostatným prameňom práva. V prípade, že ústavná úroveň úpravy

verne prenáša do vnútroštátneho právneho poriadku záväzky z medzinárodných zmlúv o ľudských
právach a základných slobodách, ústavná úprava bude slúžiť ako základňa ich praktickej aplikácie v
právnej praxi Slovenskej republiky. Ústava Slovenskej republiky v článku 48 odsek 2 zaručuje, že každý
má právo, aby sa jeho vec verejne prerokovala bez zbytočných prieťahov. Dohovor o ochrane ľudských
práv a základných slobôd v znení protokolu č. 11 zakotvuje, že každý má právo na to, aby jeho záležitosť

bola spravodlivo, verejne a v primeranej lehote prejednaná nezávislým a nestranným súdom.

Pri posudzovaní lehoty je potrebné prihliadať na zložitosť prípadu, chovanie osôb, ktoré mohli prispieť
k prieťahom a tiež k spôsobu, akým štátne orgány záležitosť prejednávali. Vo výnimočných prípadoch
Európsky súd pre ľudské práva (ďalej len ESĽP) uznal za primeranú lehotu konania pred vnútroštátnymi

orgánmi lehotu 6 rokov. Svojimi dôsledkami v kontexte desiatich rokov (v tam prejednávanom prípade)
od spáchania obžalobného skutku môžu nadobudnúť charakter odopretia spravodlivosti (denegatio
iustitiae).VtomtosmeresúdpoukazujeajnaďalšierozhodnutieNajvyššiehosúduSRzodňa04.02.2014
sp. zn. 2Tdo V 21/2013, v ktorom Najvyšší súd SR uviedol, že dĺžka konania, ktorá s prihliadnutím na
obtiažnosť veci, postoj obvineného k trestnému stíhaniu a procesný postup orgánov činných v trestnom

konaní alebo súdu, výrazne a neprimerane presahuje dĺžku konania v porovnateľných veciach, je takou
okolnosťou prípadu, ktorá môže odôvodniť pri ukladaní trestu použitie mimoriadneho zmierňovacieho
ustanovenia podľa § 40 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 (teraz § 39 ods.1 Trestného
zákona) a uloženie trestu odňatia slobody pod dolnú hranicu trestnej sadzby stanovenej zákonom, resp.v zmysle judikatúry ESĽP za istých okolností i meritórne ukončenie veci zastavením trestného stíhania,
alebo oslobodením spod obžaloby.

V zásade možno konštatovať, že Európsky súd pre ľudské práva považuje za neúmerne dlhé konanie
už konanie, ktoré presahuje dobu šiestich rokov. Z judikatúry zmluvných strán Dohovoru možno
zistiť, že dotknuté osoby, napr. v prípadoch Q. (Nórsko), W. T. (Spolková republika Nemecko) sa
pred vnútroštátnymi súdmi domáhali zastavenia trestného stíhania práve s poukazom na to, že v ich
prípadoch bol porušený článok 6 Dohovoru. Tieto požiadavky dotknutých osôb neboli vnútroštátnymi

súdmi akceptované, a preto sa obe tieto osoby obrátili na Európsky súd pre ľudské práva. Európsky
súd pre ľudské práva v rozhodnutiach Q. versus Nórsko z 26. septembra 2001 a W. T. versus Spolková
republika Nemecko z 12. októbra 2000 konštatoval, že vnútroštátne súdy poskytli náhradu za namietané
porušenie práva zakotveného v článku 6 Dohovoru tým, že v dôsledku zistenia neprimeranej dĺžky
trestného konania uložili páchateľom minimálne tresty, aké povoľujú príslušné ustanovenia trestného
vnútroštátneho práva, a preto ďalšie zadosťučinenia im nepatria.

So zreteľom na obsah Dohovoru a osobitne jeho článkov 6, 13 a 41 možno vo všeobecnosti uviesť,
že jeho signatári nešli v prípadoch porušenia ľudských práv a slobôd uvedených v článku 6 až tak
ďaleko, že by trestné stíhanie páchateľov trestnej činnosti bolo možné vždy zastaviť len preto, že sa
toto v primeranej lehote neukončilo. Možno konštatovať, že najmä v prípadoch závažnej trestnej činnosti

by zastavenie trestného stíhania len preto, že toto trvá neprimerane dlhú dobu, bolo zjavne v zásade
kontraproduktívne, lebo by sa vlastne uprednostňovali práva páchateľov závažnej trestnej činnosti pred
ich obeťami.

Z odôvodnení vyššie citovaných rozhodnutí Európskeho súdu pre ľudské práva však vyplýva, že

zastavenie trestného stíhania v prípadoch neúmerne dlhej doby takéhoto stíhania nie je celkom
vylúčené, avšak musí ísť o extrémny prípad. Na tomto mieste súd poukazuje aj na uznesenie Krajského
súdu v Bratislave zo dňa 5. februára 2007 sp. zn. 1T/20/98 v spojení s uznesením Najvyššieho súdu
SR zo dňa 29. októbra 2008 sp. zn. 3T/13/2008, ktorým bolo zastavené trestné stíhanie obžalovaných
podľa § 223 ods. 1 Trestného poriadku, s použitím § 11 ods. 1 písm. h) Trestného poriadku). Napokon

možnopoukázaťajnatrestnéveciprejednávanénaŠpecializovanomtrestnomsúde,pracoviskoBanská
Bystrica vedené pod sp. zn. BB-3T/29/2015, resp. 3T/7/2016 kde spomenutý súd tiež postupom podľa §
244 ods. 1 písm. c) Trestného poriadku z dôvodu uvedenom v § 215 ods. 1 písm. d) Trestného poriadku s
poukazom na § 9 ods. 1 písm. g) Trestného poriadku zastavil trestné stíhanie, lebo od spáchania skutku
do podania obžaloby uplynula doba pätnásť rokov.

Z týchto záverov možno vyvodiť záver, že úlohou každého súdu, ktorý eventuálne uvažuje o zastavení
trestného stíhania, je posúdiť, či v konkrétnej veci ide o extrémny prípad odôvodňujúci zastavenie
trestného stíhania. Je potrebné si uvedomiť, že nie je možné dať jednoznačnú odpoveď ohľadne
stanovenia doby, nad ktorú trestné stíhanie už nie je prípustné. Ako to vyplýva zo skôr uvedených

skutočností z rozhodovacej činnosti súdov, je pri posudzovaní tejto otázky potrebné brať do úvahy
závažnosť protispoločenskej činnosti, náročnosť konania, mieru, akou sa na prieťahoch v konaní
podieľal samotný obvinený, i ďalšie okolnosti prípadu, ktoré nie je možné taxatívne vymenovať. Až po
posúdení všetkých týchto faktorov v ich komplexnosti a príčinných súvislostiach bude môcť dať súd v
tom ktorom prípade odpoveď na to, či k prieťahom došlo alebo nie a následne, či existencia takýchto

prieťahov mala za následok tak závažné porušenie práva na spravodlivý proces v primeranej dobe, že
je potrebné pristúpiť ku kroku, ktorý by mal byť v demokratickej spoločnosti len z tohto dôvodu veľmi
výnimočným - k zastaveniu trestného stíhania.

Podľa názoru súdu v tomto prípade išlo o takýto extrémny prípad, pričom zastavenie trestného stíhania

nielenže v tomto prípade je možné, ale dokonca ho súd považuje za nevyhnutné. Nemožno opomenúť,
že takýto postup navrhol už aj obžalovaný L. F. vo svojej záverčnej reči zo dňa 17.10.2018 (čl. 8363).
Na tomto mieste súd poukazuje na osobitosti tohto prípadu, ktoré ho viedli k tomuto záveru, a tieto
možno zhrnúť nasledovne. Na prvom mieste je potrebné spomenúť skutočne neobvyklú dĺžku konania
- takmer 19 rokov od kedy malo dôjsť k spáchaniu skutkov, ktoré sa obžalovaným kladú za vinu.

Ďalšou skutočnosťou hodnou zreteľa pri hodnotení doterajšej dĺžky konania je náročnosť dokazovania v
tejto veci vrátane ekonomickej a finančnej náročnosti úkonov spojených s dokazovaním. Ako vyplynulo
z doposiaľ vykonaného dokazovania, v samotnej veci existujú okolnosti, ktoré sú už v súčasnosti
objektívne len nesmierne náročne objasniteľné. Príkladom je zabezpečenie pôvodnej dlažby, ktorá bolapodkladom pre vypracovanie znaleckého posudku č. 5/2007 znalcom Doc. RNDr. Igorom Modlitbom,
PhD. (čl. 2504), za účelom zhodnotenia vzoriek kamenných dlaždíc (78 paliet a „balíkov“ obsahujúcich
kamenné platne (dlaždice) vyrobené z rôznych hornín), ktoré boli zaistené pri obhliadke miesta činu

vykonanej dňa 18.04.2007 v obci Baka. Palety boli uskladnené v plechovom hangári, ktorý patrí
spoločnosi Gazda, s.r.o. a nachádzajúci sa na ul. Cintorínskej bez popisného čísla.
Keďžeznalec,ktorývypracovalpôvodnýznaleckýposudokzomrel(oobžalovanínesúhlasilisprečítaním
znaleckého posudku), bolo potrebné pribrať do konania nového znalca a zabezpečiť vzorky predmetnej
dlažby za účelom vypracovania nového znaleckého posudku. Za účelom jej zabezpečenia súd svojou

žiadosťou zo dňa 17.06.2024 dotazoval Národnú kriminálnu agentúru, odbor Západ, Nitra a zisťoval, či
je predmetná dlažba k dispozícii, resp. či je dostupná, avšak bez kladnej odpovede.
Dodanie a vôbec existencia žulovej dlažby, ktoré predstavuje nosnú skutkovú okolnosť pre posúdenie
skutku 2G, je vzhľadom na nemožnosť oboznámenia sa s výsledkami znaleckého skúmania, sa javí
byť skutočnosťou, ktorej preverenie bude vyžadovať neúmerné zdroje ak je vôbec realizovateľné. Nie je
síce určujúcou, ale predsa len jednou zo zásad trestného konania je zásada jeho hospodárnosti, pričom

tu sa súd nevyhol predvolávaniu množstva svedkov a znalcov a aj preplácaniu svedočného v zmysle
príslušných ustanovení Trestného poriadku. Súd opäť zdôrazňuje, že nejde a nemôže ísť o určujúci
princíp konania, avšak posúdenie zmysluplnosti očakávaných výdavkov vo vzťahu k predpokladanému
efektu v tejto súvislosti musí byť súčasťou jeho úvah. Posledným zo zásadných faktov, ktorý zohral
úvahu pri závere súdu, že ide o naozaj extrémny prípad neprimerane dlhého konania, u ktorého je

potrebné trestné stíhanie zastaviť, súvisí s predpokladaným konečným efektom trestného stíhania, teda
predpokladaným rozsudkom vo veci - či už pre prípad uznania, alebo neuznania viny. Tu je možné
konštatovať, že aj pri prípadnom uznaní viny by vzhľadom na novelizáciu trestných kódexov (účinnú od
augusta 2024) obžalovaným nehrozil žiadny trest spojený s odňatím slobody.

Rozhodnutie súdu po viac ako devätnástich rokoch od spáchania skutkov v tomto prípade vyvoláva
zásadné rozumné pochybnosti o spoločenskej nebezpečnosti konania páchateľa. Posledne spomenutá
okolnosť, podmieňujúca hodnotenie tohto prípadu ako prípadu extrémneho, takisto súvisí s už
spomenutou hospodárnosťou konania. Veľmi zjednodušene povedané, potreba akademického výroku
v tejto veci za situácie, kedy sa prvostupňový súd a s najväčšou pravdepodobnosťou hraničiacou s

istotou aj odvolací súd kvôli takémuto výroku budú musieť vecou zaoberať naozaj pomerne dlhý čas
- meraný zrejme v rokoch a nie v mesiacoch, nevyváži nevyhnutnosť vynaloženia predpokladaných
nákladov súvisiacich s touto vecou - tak časových, ako aj materiálnych. Na základe vyššie uvedených
skutočností súd konštatuje, že aplikácia zákonom predvídaných obmedzení základných práv (vykonanie
hlavného pojednávania spojeného s meritórnym rozhodnutím o obžalobe v podobe akéhokoľvek trestu)

by v tomto konkrétnom prípade neobstála v hore uvedenom teste proporcionality, a to z dôvodov ktoré
sú uvedené vyššie.

Všetky vyššie uvedené zistenia, skutočnosti a závery znamenali rozhodnutie súdu o zastavení trestného
stíhania proti obvineným E. F., , H. I., K. L. M., L. O., B. Q., a K. B. J., pre konanie uvedené vo výrokovej

časti tohto uznesenia. Súd teraz prejednávanú trestnú vec považoval na základe skôr uvedených
argumentov za taký extrémny prípad, ktorý v súlade s Trestným poriadkom a medzinárodnou zmluvou
dovoľuje bez akýchkoľvek pochybností aplikovať Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd
s výsledkom neprípustnosti trestného stíhania vo veci a zastavenia trestného stíhania.

Uznesenie bolo v senáte prijaté pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu môže podať prokurátor sťažnosť do 3 pracovných dní odo dňa oznámenia na
Mestský súd Košice. Sťažnosť má odkladný účinok.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.