Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miroslava Korbašová
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Zmeňujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 14CoP/215/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6425202142
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 11. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslava Korbašová
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2025:6425202142.2
Uznesenie
Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Miroslavy
Korbašovej, členov senátu JUDr. Martiny Nemravovej a JUDr. Róberta Bebčáka, vo veci starostlivosti
o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, t.č. umiestnený v Centre pre deti a rodiny C., zastúpené
kolíznym opatrovníkom: Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Banská Štiavnica, dieťa rodičov: matka A.
B.,nar.XX.XX.XXXX,trvalebytomD.E.aotecvrodnomlisteneuvedený,vkonaníonávrhustarejmatky:
F. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom G. D. XXXX/X, D. E. na nariadenie neodkladného opatrenia, za
účasti: Úrad komisára pre deti, Odborárske námestie 3, 811 07 Bratislava, o odvolaní starej matky proti
uzneseniu Okresného súdu Žiar nad Hronom č.k. 32P/138/2025-12 zo dňa 11. septembra 2025, takto
r o z h o d o l :
Uznesenie Okresného súdu Žiar nad Hronom č.k. 32P/138/2025-12 zo dňa 11. septembra 2025 vo
výroku I. m e n í tak, že Centrum pre deti a rodiny C. j e p o v i n n é odovzdať maloletého
do dočasnej starostlivosti starej matky.
Neodkladné opatrenie platí do právoplatného skončenia konania vedeného na Okresnom súde Žiar nad
Hronom pod sp.zn. 32P/166/2025.
Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Súdprvejinštancie(ďalejajlen„okresnýsúd“)vnapadnutomuznesenívýrokomI.návrhnanariadenie
neodkladného opatrenia zamietol; výrokom II. rozhodol, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu
trov konania.
2. Okresný súd citujúc § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilného mimosporového poriadku v znení
neskorších predpisov (ďalej len „CMP“), § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového
poriadku v znení neskorších predpisov (ďalej len „CSP“), § 325 ods. 1 CSP, § 326 ods. 1 CSP, §
328 ods. 1 CSP, § 329 ods. 1 CSP, § 367 ods. 1 - 3 CMP, čl. 5 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine v
znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o rodine“) dospel k záveru, že návrh starej matky na
nariadenie neodkladného opatrenia je nedôvodný, pretože neboli osvedčené také skutočnosti, ktoré
by odôvodňovali naliehavosť a potrebu bezodkladnej úpravy pomerov maloletého v zmysle podaného
návrhu. Maloletý bol uznesením Okresného súdu Žiar nad Hronom č.k. 32PPOm/2/2025-9 zo dňa
21.08.2025 dočasne zverený do starostlivosti Centra pre deti a rodiny C., kde mu je v súčasnosti
poskytovaná riadna starostlivosť aj s prihliadnutím na jeho ďalší vývin a vývoj. Dôvodom pre nariadenie
označeného neodkladného opatrenia bola skutočnosť, že matka zanedbávala starostlivosť o maloletého
a užívala návykové látky. V čase rozhodovania okresného súdu o umiestnení maloletého stará matka
odmietla starostlivosť o maloletého prevziať, hoci býva v tom istom rodinnom dome ako matka s
maloletým.
3. Okresný súd konštatoval, že stará matka v podanom návrhu uvádza ako dôvod zverenia maloletého
do jej starostlivosti zmenu názoru a záujem vykonávať starostlivosť o maloletého, pričom argumentuje
záujmom maloletého na tom, aby vyrastal v domácnosti so svojím bratom a v domácnosti, ktorú pozná.
Okresný súd tieto dôvody nevyhodnotil ako dôvody, pre ktoré je potrebné bezodkladne zasiahnuť doaktuálnej situácie. Maloletý sa nachádza v Centre pre deti a rodiny C., kde mu je poskytovaná riadna
starostlivosť, preto neexistuje potreba bezodkladnej úpravy pomerov maloletého. V danom prípade
neboli starou matkou tvrdené, ani osvedčené, také okolnosti a skutočnosti, ktoré by odôvodňovali
potrebu okamžitého zásahu súdu. Pokiaľ by mal okresný súd opätovne bezodkladne zasiahnuť do
života maloletého, vyžaduje sa existencia a osvedčenie takých okolností maloletého, ktoré osvedčujú
nevyhnutnú okamžitú potrebu zásahu súdu, čo v tomto prípade splnené nie je. Je prirodzené, že
stretnutie maloletého s matkou a starou matkou bolo emotívne, maloletý pri rozlúčke aj plakal, ale
ani táto skutočnosť nie je spôsobilá privodiť nevyhnutnú potrebu zásahu súdu do aktuálnych pomerov
maloletého, ktorý je umiestnený v Centre pre deti a rodiny C..
4. Okresný súd v napadnutom uznesení dodal, že pred samotným rozhodnutím súdu o zverení
maloletého do starostlivosti starej matky je potrebné dôsledne preskúmať, či je táto schopná sa riadne
o maloletého starať, a to aj vzhľadom na jej zdravotný stav a nízky vek maloletého. Citlivo okresný súd
zvážil aj skutočnosť, že stará matka žiada o navrátenie maloletého do domácnosti, v ktorej maloletý
pred umiestnením do Centra pre deti a rodiny C. vyrastal, z ktorej bol odňatý. V tejto domácnosti
okrem starej matky žije jej matka, vnučka, ako aj matka maloletého. Zostáva preto otázne, pokiaľ by
bol maloletý zverený do starostlivosti starej matky, či by opätovne osobnú starostlivosť o maloletého
nevykonávala matka, z ktorej starostlivosti bol odňatý z dôvodu požívania alkoholu, návykových látok a
nedostatočnej starostlivosti. Zdôraznil, že zdravý fyzický a psychický vývin maloletého bol v domácnosti
matky, teda v domácnosti, ktorá sa nachádza v rodinnom dome, v ktorom býva aj stará matka, ohrozený.
Stará matka vo svojom návrhu uvádza, že aj pred umiestnením maloletého zabezpečovala starostlivosť
o maloletého, ale v tom čase pracovníčkam úradu práce, sociálnych vecí a rodiny uvádzala, že o
maloletého sa stará matka, že ona sa starala len vtedy, keď matka odišla z domácnosti na niekoľko
dní a nechala jej v domácnosti maloletého. Preto tvrdenia starej matky okresný súd vyhodnotil ako
nateraz protichodné. Pokiaľ stará matka má skutočne za to, že sú dané dôvody pre zverenie maloletého
do jej náhradnej osobnej starostlivosti a má záujem túto vykonávať tak ako ju vykonáva vo vzťahu
k bratovi maloletého, môže sa uvedeného domáhať podaním návrhu vo veci samej, v ktorom bude
vykonané náležité dokazovanie. To, že doteraz neboli zistené žiadne nedostatky v starostlivosti starej
matky o brata maloletého ešte bez ďalšieho skúmania a dokazovania neznamená, že spĺňa predpoklady
pre vykonávanie náhradnej osobnej starostlivosti aj o maloletého. Ani lekárske správy maloletého
predložené starou matkou nie sú spôsobilé privodiť zmenu rozhodnutia okresného súdu. O trovách
konania okresný súd rozhodol v zmysle § 52 CMP.
5. Proti uzneseniu okresného súdu podala odvolanie stará matka, ktorá navrhla, aby odvolací súd
napadnuté uznesenie zmenil a maloletého až do rozhodnutia vo veci samej zveril do jej osobnej
starostlivosti. Uviedla, že zotrvanie v Centre pre deti a rodiny C. je pre maloletého traumatizujúce, keďže
bol vytrhnutý z prirodzeného prostredia, ku ktorému má stále citové väzby. Podľa starej matky sú splnené
všetky predpoklady na nariadenie neodkladného opatrenia, pretože maloletý je na ňu, ako aj na svojho
staršieho brata, ktorého má zvereného do náhradnej osobnej starostlivosti, citovo naviazaný. Matka
maloletého dlhodobo zanedbáva svoje rodičovské povinnosti a je závislá od návykových látok. Zotrvanie
maloletého v ústavnej starostlivosti mu spôsobuje ujmu na psychickom vývine a pocit straty bezpečia.
Zároveň dodala, že náhradná osobná starostlivosť má prednosť pred ústavnou. Napadnuté uznesenie
okresného súdu neobsahuje žiadne vyjadrenie kolízneho opatrovníka, ktorý má povinnosť hájiť záujmy
maloletého. Otázne je, či kolízny opatrovník mal vytvorený priestor na zaujatie stanoviska k jej návrhu,
a ak takýto priestor nemal, ide o závažný deficit konania.
6. Ďalej stará matka v odvolaní uviedla, že najlepší záujem maloletého dieťaťa okresný súd v konaní
vyhodnotil nesprávne. Tento sa nehodnotí iba abstraktne, ale konkrétne so zreteľom na aktuálne pomery
maloletého dieťaťa – jeho citové väzby, prostredie, stabilitu starostlivosti, emocionálnu pohodu. Maloletý
je na ňu, ako aj svojho brata, citovo naviazaný. Bola prítomná v domácnosti, v ktorej maloletý vyrastal,
preto by zverením maloletého do jej starostlivosti bola zabezpečená stabilita a bezpečie pre maloletého.
Považuje za nesprávny záver okresného súdu, že v konaní nebola preukázaná existencia okamžitej
potreby zásahu. Naliehavosť vyplýva zo skutočnosti, že maloletý je v súčasnosti umiestnený v ústavnej
starostlivosti napriek tomu, že ona je ako jeho blízka osoba pripravená a schopná sa o neho starať.
Ak jej okresný súd vyčítal, že nepredložila v konaní o nariadení neodkladného opatrenia relevantné
dôkazy, nie je možné od nej spravodlivo požadovať, aby predložila v štádiu konania o neodkladnom
opatrení dôkazy v rozsahu konania vo veci samej. Účelom neodkladného opatrenia je predísť vzniku
ujmy maloletého dieťaťa a dočasne upraviť jeho pomery. Na druhej strane bolo povinnosťou okresného
súdu, aby si sám zabezpečil základné podklady pre rozhodnutie, predovšetkým stanovisko kolíznehoopatrovníka. Pokiaľ okresný súd toto stanovisko kolízneho opatrovníka nezabezpečil, zaťažil konanie
vadou, ktorá spôsobuje neúplnosť skutkového stavu a nesprávnosť prijatého záveru.
7. Okresný súd v napadnutom uznesení uvádza, že jej návrh smeruje k úprave pomerov do budúcna,
a preto nie je dôvod rozhodovať formou neodkladného opatrenia, pričom sa s týmto záverom sa
nestotožňuje. Dala do pozornosti, že maloletý bol v domácom prostredí ohrozený pobytom matky,
ktorá sa o neho riadne nestarala a ohrozovala jeho vývin. Zabezpečila však, že matka už v spoločnej
domácnosti s ňou nebýva, čím odstránila bezprostredný zdroj ohrozenia maloletého. Na druhej strane
bol maloletý ohrozený tým, že nemala oprávnenie zasahovať do výkonu rodičovských práv a povinností
matky. Brata maloletého má zvereného do náhradnej osobnej starostlivosti, čím sa odstránilo vo vzťahu
k nemu riziko, že by ho mohla matka svojvoľne odnášať a odopierať jej informáciu o tom, kde sa
nachádza. Rovnakú ochranu žiadala aj pre maloletého.
8. Úrad komisára pre deti vo svojom vyjadrení uviedol, že maloletý sa nachádza v ústavnej starostlivosti
napriek tomu, že existuje blízka osoba pripravená poskytnúť mu osobnú starostlivosť a citové zázemie.
Súčasne dochádza k neodôvodnenému oddeleniu maloletého od jeho brata, ktorý je zverený do
náhradnej osobnej starostlivosti starej matky. Takéto rozdelenie súrodencov je v priamom rozpore
s právom detí na zachovanie rodinných a súrodeneckých väzieb v zmysle Dohovoru o právach dieťaťa
a zákona o rodine. Súčasný stav nasvedčuje tomu, že zásada prednosti rodinného prostredia pred
ústavnou starostlivosťou v zmysle § 54 zákona o rodine nebola v dostatočnej miere zohľadnená.
9. Krajský súd v Žiline ako súd odvolací (§ 34 CSP) po zistení, že odvolanie podala včas oprávnená
osoba (§ 359 a § 362 ods. 1 CSP a § 7 ods. 1 CMP) proti rozhodnutiu, proti ktorému je tento opravný
prostriedok prípustný (§ 355 ods. 2 a § 357 písm. d) CSP), postupom bez nariadenia odvolacieho
pojednávania preskúmal napadnuté uznesenie, ako aj konanie mu predchádzajúce, a to bez ohľadu na
rozsah a dôvody odvolania (§ 65 a § 66 CMP) a dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie je potrebné
zmeniť podľa § 388 CSP v spojení s § 2 ods. 1 CMP.
10. Podľa § 324 ods. 1 CSP pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
11.Podľa§325ods.1CSPneodkladnéopatreniemôžesúdnariadiť,akjepotrebnébezodkladneupraviť
pomery, alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
12. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.
13. Zmyslom inštitútu neodkladného opatrenia upraveného v § 360 a nasl. CMP za subsidiárneho
použitia § 324 a nasl. CSP je rýchle a pružné vyriešenie situácie vyžadujúcej si okamžitú ingerenciu
súdu.Zákonprezumujedvadôvody,existenciaktorýchčiužsamostatne,aleboajkumulatívneumožňuje
využitie inštitútu neodkladného opatrenia, a to potreba bezodkladnej úpravy pomerov a obava z
ohrozenia výkonu exekúcie, to všetko za splnenia podmienky subsidiarity neodkladného opatrenia vo
vzťahu k zabezpečovaciemu opatreniu. Aj v prípade, že sú splnené formálne a vecné predpoklady
požadované zákonom pre nariadenie neodkladného opatrenia, súd musí zvažovať, či nariadením
nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov účastníkov konania, alebo tretích osôb, to znamená, že
súd musí posúdiť aj proporcionalitu (primeranosť) zásahu predstavovaného nariadením neodkladného
opatrenia. Hlavnými podmienkami, ktorými sa súd pri rozhodovaní o nariadení neodkladného opatrenia
zaoberá je v zmysle už uvedeného osvedčenie existencie právneho vzťahu medzi účastníkmi konania,
osvedčenie naliehavosti a opodstatnenosti potreby neodkladnej úpravy pomerov, alebo obavy z
ohrozenia exekúcie, skutočnosti, či navrhované neodkladné opatrenie poskytne potrebnú ochranu
z hľadiska princípu efektívnosti, či navrhovaným neodkladným opatrením, ktoré má mať dočasný
charakter, nebude vytvorený ireverzibilný (nenávratný) stav, či právne účinky neodkladného opatrenia
zodpovedajú proporcionálnemu zásahu a či sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím
opatrením, využitie ktorého má prednosť neodkladným opatrením.
14. V súvislosti s rozhodovaním o neodkladných opatreniach v konaní starostlivosti súdu o maloletých
trebauviesť,žeichzmyslom,jeochranaprávdetívprípadekonkrétnehoohrozenia,kedymožnonariadiť
odovzdať maloletého do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej starostlivosti
(§ 367 ods. 1 CMP), alebo, ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery maloletého dieťaťa (§ 325 ods.
1 CSP), alebo, ak sa maloletý ocitne bez akejkoľvek starostlivosti, alebo, ak je jeho život, zdravie a
priaznivý vývoj vážne ohrozený, alebo narušený, možno maloletého dočasne zveriť do starostlivosti
fyzickej, alebo právnickej osoby, ktorú určí súd (§ 365 ods. 1 CMP). Inštitút neodkladného opatrenia vuvedených konaniach má slúžiť k ochrane práv maloletých detí v situáciách, keď sú práva detí zjavne
ohrozené, a to do doby, keď o výchove detí, ktorá je inštitútom hmotného práva, nebude rozhodnuté
podľa príslušných ustanovení zákona o rodine. Neodkladné opatrenie rovnako, ako každé rozhodnutie
súdu však musí vychádzať z pomerov a okolností, ktoré existujú v čase rozhodovania. Súd môže pritom
nariadiť len také neodkladné opatrenie, ktoré postačuje na dosiahnutie účelu, nesmie voliť neodkladné
opatrenie, ktorým by sa zbytočne, nevhodne, alebo nezvratne zasahovalo do práv účastníkov konania.
15. Osobitnej povahe tohto procesnoprávneho inštitútu zodpovedá aj zjednodušený a zrýchlený
postup pri rozhodovaní o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia (spravidla súd rozhodne bez
výsluchu, bez vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania). Súd nevykonáva riadne dokazovanie
a pri rozhodovaní vychádza z návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a listinnými dôkazmi
osvedčených skutočností. Dokazovanie má povahu osvedčovania, teda súd na základe dostupných
dôkazných prostriedkov zisťuje najvýznamnejšie relevantné skutočnosti, pričom nemusí dodržať
formalizovaný postup štandardného procesného dokazovania. Osvedčené skutočnosti následne spĺňajú
atribút vysokej pravdepodobnosti a súd z nich pri rozhodovaní vychádza.
16. Súd prvej inštancie návrh starej matky na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol z
dôvodu, že neboli osvedčené okolnosti odôvodňujúce naliehavú potrebu bezodkladnej úpravy pomerov
maloletého. Z odôvodnenia napadnutého uznesenia vyplýva, že okresný súd vyhodnocoval vec
najmä z pohľadu (trvalého) zverenia maloletého do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky,
keď zdôrazňoval potrebu vykonať rozsiahle dokazovanie o jej osobných/výchovných predpokladoch,
zdravotnom stave a bytových pomeroch. Odvolací súd však zdôrazňuje, že v danom štádiu konania bolo
predmetom rozhodovania okresného súdu posúdenie návrhu starej matky maloletého na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým sa domáhala dočasného zverenia maloletého do svojej starostlivosti.
Návrh odôvodnila tým, že maloletý bol rozhodnutím súdu dočasne zverený do starostlivosti Centra pre
deti a rodiny C., pričom o jeho staršieho brata sa riadne a bez výhrad kolízneho opatrovníka stará práve
ona. Stará matka zdôraznila, že obe maloleté deti by mali vyrastať spolu v prostredí, ktoré poznajú, v
domácnosti, ktorá im je blízka a stabilná.
17. Odvolací súd preskúmal uznesenie okresného súdu, ktorým bol zamietnutý návrh starej matky na
nariadenieneodkladnéhoopatrenia,apovyhodnoteníobsahuspisu,doplnenídokazovaniavodvolacom
konaní a zohľadnení zásady najlepšieho záujmu maloletého dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie
nie je vecne správne. Okresný súd založil svoje rozhodnutie na tom, že nebola osvedčená naliehavá
potreba zásahu a že rodinné pomery starej matky si vyžadujú rozsiahle dokazovanie, ktoré presahuje
rámec neodkladného opatrenia. Odvolací súd však po doplnení dôkazov, najmä po vyžiadaní aktuálnej
správy kolízneho opatrovníka, dospel k odlišnému záveru.
18. Zvýrazňuje odvolací súd, že predmetom konania je posúdenie návrhu starej matky na dočasné
zverenie maloletého do jej starostlivosti formou neodkladného opatrenia. Ide teda o riešenie otázky, či
existujú osvedčené skutočnosti, ktoré odôvodňujú okamžitý zásah súdu, nie rozhodovanie o trvalom
zverení maloletého do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky. Z účelu neodkladného opatrenia
vyplýva, že súd nevykonáva úplné a rozsiahle dokazovanie, ale posudzuje, či tvrdené skutočnosti sú
aspoň osvedčené, čiže pravdepodobné, a či z nich vyplýva potreba dočasnej, bezodkladnej úpravy
pomerov maloletého dieťaťa.
19. Z obsahu spisového materiálu je zrejmé, že maloletý bol rozhodnutím Okresného súdu Žiar nad
Hronom č.k. 32PPOm/2/2025-9 zo dňa 21.08.2025 dočasne zverený do starostlivosti Centra pre deti
a rodiny C. z dôvodu závažného zanedbávania starostlivosti zo strany matky. V čase vydania tohto
rozhodnutia stará matka odmietala maloletého prevziať, keď sa necítila byť vzhľadom na zdravotný stav
a pracovné povinnosti schopnou zabezpečiť starostlivosť o dve maloleté deti nízkeho veku. Odvolací
súd však zdôrazňuje, že posúdenie aktuálnej spôsobilosti starej matky musí vychádzať zo stavu ku
dňu rozhodovania, nie zo stavu v čase skoršieho rozhodovania okresného súdu. To, že stará matka
v minulosti nebola pripravená prevziať starostlivosť neznamená, že tak nemôže urobiť teraz, keď sa
jej životná situácia zmenila, svoje pomery usporiadala a prejavila opakovane jednoznačnú vôľu sa o
maloletého starať. Predchádzajúce váhanie samo o sebe nemôže byť dôvodom na to, aby bola pre účely
neodkladného opatrenia z dočasnej starostlivosti „diskvalifikovaná“.
20. V odvolacom konaní bola rozhodujúca najmä aktuálna správa kolízneho opatrovníka, ktorú si
odvolací súd sám vyžiadal (správa kolízneho opatrovníka zo dňa 20.11.2025). Zo správy vyplýva, že
stará matka býva v samostatnej bytovej jednotke rodinného domu, v ktorej sa nachádza samostatná izba
pripravená aj pre maloletého. Hygiena, poriadok a vybavenie domácnosti sú na požadovanej úrovni.Stará matka dlhodobo a bez výhrad zabezpečuje riadnu starostlivosť o staršieho brata maloletého,
ktorý jej bol zverený do náhradnej osobnej starostlivosti. Táto starostlivosť je kolíznym opatrovníkom
hodnotená pozitívne, s tým, že výchovné prostredie je stabilné a bezpečné. Kolízny opatrovník zároveň
uviedol, že je s Centrom pre deti a rodiny C. v pravidelnom kontakte, a toto zariadenie samo potvrdilo,
že podporí pobyt maloletého u starej matky počas sviatkov. Stará matka tak preukazuje aktívny záujem
o maloletého. Kolízny opatrovník zopakoval, že v čase pôvodného umiestnenia maloletého do ústavnej
starostlivosti sama stará matka uvádzala zdravotné a pracovné prekážky, ktoré jej bránili prevziať
starostlivosť o maloletého. Odvolací súd však opätovne prizvukuje, že táto skutočnosť sa viaže na stav
v čase rozhodovania o umiestnení maloletého do Centra pre deti a rodiny C..
21. Súčasná ústavná starostlivosť o maloletého je z pohľadu odvolacieho súdu iba dôsledkom pôvodnej
krízovej situácie, ktorá spočívala v zlyhaní matky, nie v nespôsobilosti starej matky. V čase rozhodovania
odvolacieho súdu už existuje osoba, ktorá je schopná a ochotná vykonávať starostlivosť o maloleté
dieťa v domácom prostredí, v ktorom sa nachádza aj jeho súrodenec. Z hľadiska zásady najlepšieho
záujmu dieťaťa je pritom rodinné prostredie, ak je bezpečné, stabilné a spôsobilé, vždy nadradené
ústavnej starostlivosti, ktorá má mať len subsidiárny charakter. Ústavná starostlivosť je v hierarchii
foriem náhradnej starostlivosti až poslednou možnosťou, a jej pokračovanie je odôvodnené len vtedy, ak
nemožno zabezpečiť starostlivosť v prirodzenom rodinnom prostredí. V prejednávanej veci však takéto
prirodzené prostredie existuje.
22. Odvolací súd zároveň nepovažuje za osvedčené obavy okresného súdu, že by sa zverením
maloletého starej matke fakticky obnovila starostlivosť matky, ktorá starostlivosť o maloleté dieťa kvôli
užívaniu návykových látok riadne nezvládala. Zo správy kolízneho opatrovníka vyplýva, že matka sa v
domácnostistarejmatkynezdržiava,aktuálnejevzahraničíaničnenasvedčujetomu,žebymalazáujem
alebo možnosť do starostlivosti zasahovať. Samotná skutočnosť, že stará matka a matka maloletého
bývajú/bývali v tom istom rodinnom dome, keď ide o dve samostatné bytové jednotky, bez ďalšieho
nepreukazuje reálne riziko, že by matka starostlivosť fakticky vykonávala. Ide len o hypotetickú úvahu,
ktorá rovnako nemôže byť dôvodom na uprednostnenie ústavnej starostlivosti pred starostlivosťou
blízkej osoby.
23. Odvolací súd poukazuje aj na to, že maloletý je v ústavnej starostlivosti oddelený od svojho brata,
ku ktorému má prirodzené citové väzby. Zachovanie súrodeneckých vzťahov je základným prvkom
najlepšieho záujmu dieťaťa, čo vyplýva zo zákona o rodine, aj z medzinárodných záväzkov Slovenskej
republiky. Odvolací súd nevidí dôvod, pre ktorý by maloletý nemohol byť (dočasne) v spoločnom
domácom prostredí so svojim bratom, najmä ak stará matka osvedčila schopnosť sa o obe deti postarať,
pričom žiadnym spôsobom nespochybňuje, že v Centre pre deti a rodiny C. je maloletému poskytovaná
riadna a odborná starostlivosť.
24. Všetky uvedené skutočnosti, vyplývajúce aj z aktuálnej správy kolízneho opatrovníka, podľa názoru
odvolacieho súdu postačujú na osvedčenie toho, že stará matka je spôsobilá zabezpečiť starostlivosť o
maloletého dočasne do rozhodnutia súdu vo veci samej vedenej na Okresnom súde Žiar nad Hronom
pod sp.zn. 32P/166/2025 (, pričom stará matka môže zvážiť uplatňovanie svojich práv v tomto konaní),
a že zotrvávanie maloletého v ústavnej starostlivosti nie je v jeho najlepšom záujme, pokiaľ existuje
možnosť okamžitej a bezpečnej starostlivosti v rodinnom prostredí. Nevyhnutnosť dočasného zásahu
súdu je daná aj tým, že ústavná starostlivosť je formou, ktorá má byť použitá až vtedy, keď žiadna iná
možnosť neprichádza do úvahy, čo nie je prejednávaný prípad.
25. Za vyššie ozrejmených okolností odvolací súd dospel k záveru, že okresný súd nesprávne posúdil
rozhodujúce okolnosti z pohľadu aktuálneho najlepšieho záujmu maloletého a nevyhodnotil skutočnosti
osvedčené v konaní v ich celku, preto napadnuté uznesenie zmenil podľa § 388 ods. 1 CSP v spojení
s § 2 ods. 1 CMP tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
26. O trovách konania rozhodol krajský súd podľa § 396 ods. 1, 2 CSP v spojení s § 52 CMP, § 2 ods.
1 CMP.
27. Toto rozhodnutie bolo prijaté hlasovaním v senáte v pomere hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie n i e j e prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa.Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Podľa § 428 CSP, v dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh).
Podľa § 429 ods. 1 CSP, dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a
iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom.
Podľa § 429 ods. 2 CSP, povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
akichzamestnanecalebočlen,ktorýzanekonámávysokoškolsképrávnickévzdelaniedruhéhostupňa.
Podľa § 430 CSP, rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie dovolania.
Podľa § 420 CSP, dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej
alebo ktorým sa konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.
Podľa § 431 CSP, dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade
uvedenej v tomto ustanovení. Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto
vada.
Podľa § 421 CSP, dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo
zmenilo rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia
právnej otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.
Podľa § 432 CSP, dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva
v nesprávnom právnom posúdení veci. Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne
posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho
posúdenia.Podľa § 433 CSP, dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred
súdom prvej inštancie alebo pred odvolacím súdom.
Podľa§434CSP,dovolaciedôvodymožnomeniťadopĺňaťlendouplynutialehotynapodaniedovolania.
Podľa § 435 CSP, v dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky
procesnej obrany okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného
dovolania.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.