Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Diana Vlčková
Oblasť právnej úpravy – Občianske právo – Zmluvy
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 29C/59/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8124208571
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 04. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Diana Vlčková
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2025:8124208571.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
14 29C/59/2024
Okresný súd Prešov sudkyňou JUDr. Dianou Vlčkovou v právnej veci žalobcu: OZ Veľký Šariš, so
sídlom Bočná 2832/5, 822 21 Veľký Šariš – Kanaš, IČO: 42 344 786, zast.: JUDr. Ing. Michal Juhás,
advokát so sídlom Mojmírova 12, 040 01 Košice, proti žalovaným: 1./ Mesto Veľký Šariš, so sídlom
Námestie sv. Jakuba č. X, XXX XX A. B., IČO: 00 327 972, zast.: PALŠA A PARTNERI ADVOKÁTSKA
KANCELÁRIA, spol. s.r.o. so sídlom Masarykova 13, 080 01 Prešov, IČO: 36 492 086, 2./ C. D. E., F. C.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom G. X, XXX XX H., 3./ I. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom K. L. XXXX/XX, XXX XX
C., 4./ M. N. O., F. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom I. XX, XXX XX H., o určenie neplatnosti zmluvy o budúcej
kúpnej zmluve, kúpnej zmluvy a o určenie vlastníckeho práva, takto
r o z h o d o l :
15 29C/59/2024
I. Žalobu z a m i e t a .
II. P r i z n á v a žalovanému v 1. rade voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %,
o výške ktorých bude rozhodnuté v lehote 60 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
III. Vo vzťahu žalobcu a žalovaných v 2. až 4. rade nárok na náhradu trov konania stranám sporu n
e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
12 29C/59/2024
1. Žalobca žalobou doručenou súdu dňa 09.10.2024 sa domáhal určenia neplatnosti kúpnej zmluvy č.
XXXX/XXXX uzavretej XX.XX.XXXX medzi žalovaným v 1. rade ako kupujúcim a žalovanými v 2. až 4.
rade ako predávajúcimi, ako aj neplatnosti zmluvy o budúcej kúpnej zmluve č. XXXX/XXXX uzavretej
medzi žalovanými dňa XX.XX.XXXX.
2. Zároveň žiadal určiť, že žalovaní v 2. rade až 4. rade sú podielovými spoluvlastníkmi parc. KNC č.
XXXX – orná pôda o výmere 538 m2, vedenej na LV č. XXXX a to žalovaná v 2. rade v podiele 1/4,
žalovaný v 3. rade v podiele 1/2 a žalovaná v 4. rade v podiele 1/4.
3. Žalobu odôvodnil tým, že žalovaný v 1. rade je výlučným vlastníkom parc. KNC č. XXXX – orná
pôda o výmere 538 m2, nachádzajúcej v k.ú. A. B. a zapísanej na LV č. XXXX. Žalovaní v 2. až
4. rade boli podielovými spoluvlastníkmi predmetnej parcely pred nadobudnutím uvedeného pozemku
zo strany žalovaného v 1. rade. Žalovaný v 1. rade uzatvoril so žalovanými v 2. až 4. rade zmluvu obudúcej kúpnej zmluve o kúpe nehnuteľností č. XXXX/XXXX, ktorou sa zaviazali budúci predávajúci
previesť na budúceho kupujúceho vlastnícke právo k uvedenej nehnuteľnosti. Zmluva bola uzatvorená
dňa 22.02.2024 s účinnosťou od 27.02.2024.
4. Dňa 20.02.2024 mestské zastupiteľstvo schválilo uznesenie č. X/XXXX-X/X., na ktorom bola
schválená zmluva o budúcej zmluve, pričom predmetné uznesenie po podanom proteste prokurátora
bolo doplnené uznesením č. XX/XXXX-X/XXX. dňa 23.07.2024.
5. Žalovaní uzatvorili kúpnu zmluvu č. XXXX/XXXX s účinnosťou od 27.04.2024, ktorej uzatvorenie bolo
schválené na mestskom zastupiteľstve Mesta Veľký Šariš dňa 26.04.2024 uznesením XX/XXXX-X/XXX.
doplnené po proteste prokurátora uznesením č. XX/XXXX-X/XX. dňa 27.08.2024.
6. Dňa 26.04.2024 mestské zastupiteľstvo prijalo uznesenie XX/XXXX-X/XXX, ktorým bolo schválené
prijatie dlhodobého splátkového úveru od Slovenskej sporiteľne a.s. na financovanie úhrady kúpnych
cien podľa schválených kúpnych zmlúv vo výške úverového rámca 2 milióny EUR. Dňa 26.04.2024 bola
uzatvorená medzi Mestom Veľký Šariš a spoločnosťou Slovenská sporiteľňa a. s. úverová zmluva č.
XXX/XX/XX.
7.ZároveňmestskézastupiteľstvovoVeľkomŠarišiuznesenímč.X/XXXX-X/Xdňa20.02.2024schválilo
aj prevod práv a povinností z uzavretých zmlúv, v zmysle ktorých mesto vystupuje v pozícii budúceho
kupujúceho na investora PRATO s.r.o. Podľa zmlúv o budúcich kúpnych zmluvách má budúci kupujúci
záujem realizovať v lokalite ,,C.“ investičnú akciu za účelom rozvoja Mesta Veľký Šariš. Napriek tomu
Mesto Veľký Šariš postúpilo práva a povinnosti zo zmlúv o budúcich kúpnych zmluvách na tretí subjekt
a uzatvorilo úverovú zmluvu, ktorou sa zadlžilo.
8. Mestské zastupiteľstvo vo A. B. uznesením zo dňa 18.06.2024 schválilo zámer na odpredaj pozemkov
v lokalite C. formou uzatvorenia nájomnej zmluvy s právom kúpy prenajatej veci ako výsledok obchodnej
verejnej súťaže.
9. Mesto Veľký Šariš ako mandant ešte pred uzavretím zmlúv o budúcich kúpnych zmluvách uzavrelo
mandátnu zmluvu č. XXXX/XXXX so spoločnosťou ELISIA s.r.o. ako mandatárom, ktorý sa zaviazal,
že v rámci výkonu inžinierskej obchodnej činnosti zariadi za podmienok dohodnutých v tejto zmluve,
za odplatu pre mandanta v jeho mene a na jeho účet činnosť zabezpečenia systémovej požiadavky
– rozvoja občianskej infraštruktúry v súlade s programom hospodárskeho a sociálneho rozvoja Mesta
Veľký Šariš a to zabezpečenia realizácie dodatočného potenciálu infraštruktúry občianskej vybavenosti.
10. Zo zmluvy o budúcej kúpnej zmluve, ako aj z mandátnej zmluvy vyplýva, že pozemky v lokalite C.
budú použité na investičnú akciu mesta, ktorá má zabezpečiť existenciu lepšej občianskej vybavenosti
mesta. Mesto Veľký Šariš ale postúpilo práva a povinnosti so zmluvou o budúcich kúpnych zmluvách
na tretí subjekt.
11. Žalobca uviedol, že jeho naliehavý právny záujem na určení neplatnosti vyššie špecifikovaných
zmlúv vyplýva z ust. § 9b ods. 1 zákona č. 138/1991 Zb., pretože napadnutými zmluvami ide o prevod
majetku obce, konkrétne jej finančných prostriedkov z úveru na predávajúceho, teda ide o prostriedky
obce použité na výplatu kúpnej ceny.
12. Neisté postavenie obyvatelia Mesta Veľký Šariš združení u žalobcu pociťujú v tom, že toto nenakladá
so svojim majetkom v súlade so zákonom.
13. Podľa názoru žalobcu ide o netransparentné nakladanie s majetkom Mesta Veľký Šariš, keďže
nebola kúpna cena žiadnym spôsobom objektivizovaná, teda nebola určená na základe znaleckého
posudku a nie je zrejmé ako bola stanovená.
14. Poukázal na § 9 Zásad hospodárenia a nakladania s majetkom Mesta Veľký Šariš, podľa ktorého
mesto môže nadobúdať majetok odplatne za ceny podľa osobitných predpisov, ak poslúži rozvoju
mesta. Stanovenie ceny dohodou pri prevode nehnuteľnosti do majetku mesta nie je v súlade s účelom
obecných financií, ktoré sú určené na rozvoj mesta, ako aj uspokojovanie potrieb obyvateľov. Tým,
že mesto stanovilo kúpnu cenu dohodou, vylúčilo akýkoľvek zásah objektívnosti a transparentnosti doprocesu stanovenia ceny a takéto svojvoľné nakladanie s obecným majetkom nemôže požívať právnu
ochranu.
15. Poukázal na to, že obec nie súkromný podnikateľský subjekt, ale subjekt, ktorý hospodári s
verejnými financiami a daňami od obyvateľov. Aj pri nadobúdaní majetku obce je preto potrebné,
aby išlo o objektívne zdôvodnenie výšky kúpnej ceny, definovanie lokality na výkup pozemkov,
presné zadefinovanie zámeru obce kúpy nehnuteľnosti, ako aj stanovenie účelu, ktorý sa má kúpou
nehnuteľnosti dosiahnuť.
16. V konkrétnom prípade tieto východiská dodržané neboli, čo vyvoláva neistotu obyvateľov Mesta
Veľký Šariš.
17. Žalobca ako právnická osoba má na veci právny záujem, pretože háji verejný záujem obyvateľov
Mesta Veľký Šariš, ale jeho naliehavý právny záujem na určení neplatnosti uzavretých zmlúv vyplýva
aj z jeho cieľov a jeho stanov.
18. V ďalšej časti žaloby vysvetlil dôvody absolútnej neplatnosti kúpnej zmluvy a to pre porušenie § 7
ods. 2 zákona č. 138/1991 Zb. a § 8 ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb. a to v dôsledku nehospodárneho,
neefektívneho a neúčelného nakladania s majetkom obce, keďže kúpna cena má byť uhradená z úveru
pri investičnej akcii, o ktorú má záujem, avšak nie je vypracovaná žiadna projektová dokumentácia a na
daný projekt nie sú schválené investičné prostriedky. Mesto Veľký Šariš vykonáva svoju podnikateľskú
činnosť, ktorá nie je verejnoprospešná, ale uspokojuje záujmy jednotlivca, teda spoločnosti PRATO s.r.o.
Ak mesto má záujem vykonávať podnikateľskú činnosť, táto má byť verejnoprospešná a za účelom
zveľaďovania mesta a uspokojovania potrieb jeho obyvateľov.
19. K zmluve o budúcej zmluve žalobca uviedol, že Mesto Veľký Šariš v skutočnosti pri uzavretí zmluvy
o budúcej zmluve nemalo skutočný záujem nadobudnúť predmetné pozemky v lokalite C., ani si plniť
povinnosti vyplývajúce zo zmluvy, keďže previedlo práva a povinnosti vyplývajúce zo zmluvy č. XXXX/
XXXX na iný subjekt. V danom prípade sa nezhodoval prejav vôle so skutočnou vôľou žalovaného v 1.
rade, čo má za následok jej absolútnu neplatnosť. Má za to, že právny úkon zmluvy o budúcej zmluve
č. XXXX/XXXX je neplatný, pretože bol urobený v omyle, ktorý vyvolal žalovaný v 1. rade.
20. Zároveň namietal neplatnosť dojednaného postúpenia práv a povinností zo zmluvy o budúcej kúpnej
zmluve uvedeného v čl. 4 ods. 6 zmluvy č. XXXX/XXXX a zároveň obe zmluvy považuje za neplatné
pre rozpor s ust. § 39 Občianskeho zákonníka.
21. Žalovaný v 1. rade namietal nedostatok vecnej aktívnej legitimácie žalobcu a procesnú prípustnosť
tejtožaloby,keďžežalobcajednoznačnenepreukázalnaliehavýprávnyzáujemnapožadovanomurčení,
ako aj oprávnenie na podanie určovacej žaloby v zmysle osobitného právneho predpisu. Podľa neho
platný právny poriadok neumožňuje žalobcovi ako občianskemu združeniu o právach a povinnostiach,
ktorého sa vo veci nejedná úspešne vyvolať súdny spor, keďže k tomu neexistuje opora v hmotnom
práve. Zmluvy, ich platnosť, či neplatnosť sú právnymi skutočnosťami a určenie neplatnosti kúpnej
zmluvy podľa súdnej rozhodovacej praxe odporuje zásade, že súd má určiť aktuálny právny stav.
22. Žalovaní v 2. až 4. rade vo svojom vyjadrení zhodne uviedli, že uzatvorenie kúpnej zmluvy mali
s Mestom Veľký Šariš riadne odkomunikované a táto predstavuje ich skutočnú a reálnu vôľu dané
pozemky predať, pričom zotrvávajú na jej platnosti a žiadajú žalobu žalobcu ako nedôvodnú zamietnuť.
23. Žalobca v replike na vyjadrenie žalovaných zotrval na svojej argumentácii s tým, že vyhlásenie
obchodnej verejnej súťaže je len ďalším krokom, ktorý vykonal žalovaný v 1. rade, ale to nemôže
napraviť stav a konanie, ktoré žalovaný v 1. rade uskutočnil do času podania tejto žaloby. Obchodná
verejná súťaž podľa neho nevyvracia to, že by žalovaný v 1. rade nenakladal nehospodárne s majetkom
a nekonal transparentne. Zároveň mal za to, že preukázal naliehavý právny záujem na tejto žalobe z
dôvodov v nej uvedených.
24. Žalovaný v 1. rade v duplike zotrval na svojom písomnom vyjadrení. Reagoval na tvrdenie žalobcu,
že jeho vecná legitimácia je daná aj tým, že prezentuje záujem obyvateľov Mesta Veľký Šariš a poukázal
na to, že obyvateľ Mesta Veľký Šariš nie je na žalujúcej strane a žalobcom tejto žaloby. Opätovne vyslovilnázor o nedostatku vecnej aktívnej legitimácie žalobcu v tomto spore z dôvodu nepreukázania, že je
nositeľom hmotnoprávneho oprávnenia, o ktoré v tomto konaní ide. Uviedol, že predmetnou žalobou
sa nič nevyrieši a iste sa nevytvorí stav normotvorcom predpokladaný a spočívajúci vo vzniku pevného
základu pre ďalšie právne vzťahy účastníkov sporu. Nedôjde ňou ani k odstráneniu neistoty v práve
alebo v ohrození práva žalobcu. Možnosť domáhať sa súdneho rozhodnutia práve takýmto spôsobom
nevyplýva ani z osobitného predpisu, keďže k prevodu vlastníckeho práva z majetku obce nedošlo.
25. Súd na základe skutkových tvrdení žalobcu, popretí skutkových tvrdení žalovanými, zmluvou o úvere
č. XXX/XX/XX, uzneseniami mestského zastupiteľstva vo Veľkom Šariši zo dňa 20.02.2024, 26.04.2024,
23.07. a 27.08.2024, výpisom z listu vlastníctva č. XXXX, kúpnou zmluvou č. XXXX/XXXX, zmluvou
o budúcej kúpnej zmluve č. XXXX/XXXX, stanovami občianskeho združenia, ako aj ďalším spisovým
materiálom zistil tento skutkový stav:
26. Uznesením č. X/XXXX-X/X z 20.02.2024 mestské zastupiteľstvo vo Veľkom Šariši schválilo v bode
1 uzatvorenie zmlúv o budúcich zmluvách, ktorých predmetom je budúce nadobudnutie konkrétnych
pozemkov uvedených pod písmenom a) do vlastníctva mesta, ako aj prevod práv a povinností z
uzatvorených zmlúv podľa písmena a), v zmysle ktorých mesto vystupuje v pozícii budúceho kupujúceho
na investora PRATO s.r.o. a to za podmienky splnenia záväzku investora vykonať na vlastné náklady
miestnu komunikáciu na dopravné napojenie lokality C., vrátane záväzku bezodplatného prevodu
vlastníckeho práva k tejto ceste a pozemkov pod ňou v prospech mesta pod sankciou 700 000 EUR.
27. Na uvedenom zasadnutí mestského zastupiteľstva vo A. B. bolo schválené aj uzatvorenie zmluvy o
budúcej kúpnej zmluvy vo vzťahu k pozemku KNC č. XXXX – orná pôda o výmere 538 m2, vedeného
na LV č. XXXX k.ú. A. B., ktorého podielovými spoluvlastníkmi boli žalovaní v 2. až 4. rade.
28. Žalovaný v 1. rade so žalovanými v 2. až 4. rade dňa 22.02.2024 uzatvoril zmluvu o budúcej kúpnej
zmluve o kúpe nehnuteľností č. XXXX/XXXX, ktorou sa žalovaní dohodli, že za podmienok uvedených v
nasledujúcich ustanoveniach tejto zmluvy uzatvoria budúcu zmluvu o kúpe nehnuteľností a to pozemku
KNCč.XXXX-ornápôdaovýmere538m2vedenejnaLVč.XXXXk.ú.A.B.zakúpnucenu30666EUR.
29. Uznesením č. 39/2024-2/XII z 26.04.2024 mestské zastupiteľstvo vo Veľkom Šariši schválilo
uzatvorenie kúpnych zmlúv, ktorými Mesto Veľký Šariš nadobúda vlastníctvo ku konkrétnym pozemkom
uvedeným pod písm. a) financovaných z úveru podľa písm. b) uznesením z toho istého dňa pod č. XX/
XXXX-X/XXX a medzi nimi je uvedená okrem iného aj parcela 3220 - orná pôda o výmere 538 m2 a
kúpna cena za ňu 30 666 EUR.
30. Dňa 26.04.2024 bola uzavretá zmluva o úvere č. XXX/XX/XX medzi Slovenskou sporiteľňou a. s.
ako veriteľom a Mestom Veľký Šariš ako dlžníkom, predmetom ktorej bolo poskytnutie úveru 2 milióny
EUR za účelom financovania kapitálových výdavkov dlžníka schválených mestským zastupiteľstvom v
rokoch 2024 - 2025.
31. Uzatvoreniu tejto úverovej zmluvy predchádzalo schválenie dlhodobého splátkového úveru do
rozpočtu Mesta Veľký Šariš vo výške úverového rámca 2 miliónov EUR od Slovenskej sporiteľne a. s.
uznesením mestského zastupiteľstva č. XX/XXXX-X/XXX z 26.04.2024.
32. Dňa 26.04.2024 bola medzi žalovanými uzatvorená kúpna zmluva č. XXXX/XXXX v predmete
prevodu vlastníckeho práva k parc. KNC č. XXXX – ornej pôdy o výmere 538 m2 zapísanej na LV č.
XXXX, k.ú. A. B. v prospech žalovaného v 1. rade ako kupujúceho za kúpnu cenu 30 666 EUR.
33. Toho času je parc. KNC XXXX vedená vo vlastníctve žalovaného v 1. rade na LV č. XXXX, k.ú. A. B..
34. Na základe protestu prokurátora bol doplnený bod a) uznesenia č. X/XXXX-X/X zo dňa 20.02.2024
uznesením mestského zastupiteľstva vo Veľkom Šariši č. XX/XXXX-X/XXX a uznesenie XX/XXXX-
X/XXX zo dňa 26.04.2024 bolo na základe protestu prokurátora doplnené uznesením mestského
zastupiteľstva vo Veľkom Šariši zo dňa 27.08.2024 pod č. XX/XXXX-X/XX.
35. Mesto Veľký Šariš odkúpilo aj ďalšie pozemky v lokalite C. za účelom realizácie investičnej akcie
týkajúcej sa rozvoja Mesta Veľký Šariš, dôkazom čoho je aj uznesenie mestského zastupiteľstva č. XX/
XXXX-X/XXXX zo dňa 18.06.2024, ktorým bol schválený investičný zámer na odpredaj pozemkov vlokalite C. formou uzatvorenia nájomnej zmluvy s právom kúpy prenajatej veci ako výsledok obchodnej
verejnej súťaže, vrátane vypracovania podrobnej analýzy a prípravy podkladov na odpredaj pozemkov
vo vzťahu k zvolenej forme.
36. Súd I. inštancie z rozhodnutia Okresného súdu Prešov pod sp. zn. 11C/59/2024 v obdobnej
právnej veci zistil, že žalovaný v 1. rade vyhlásil obchodnú verejnú súťaž, pričom súťažný návrh sa
týka zamýšľaného stavebného objektu, konkrétne stavby predstavujúcej obchodnú zónu. Podmienkou
súťaže je prenájom konkrétnych dotknutých pozemkov s právom kúpy prenajatej veci. Vyhlasovateľ
súťaže stanovil minimálne nájomné vo výške 10 000 EUR mesačne a minimálnu cenu za prevod
dotknutých pozemkov 1 500 000 EUR.
37. Podľa § 1 ods. 2,3 zákona č. 138/1991 Zb. v znení účinnom od 06.03.2024 do 31.12.2024,
(2) Majetok obce tvoria nehnuteľné veci a hnuteľné veci vrátane finančných prostriedkov, ako aj
pohľadávky a iné majetkové práva, ktoré sú vo vlastníctve obce podľa tohto zákona alebo ktoré
nadobudne obec do vlastníctva prechodom z majetku Slovenskej republiky na základe tohto zákona
alebo osobitného predpisu, alebo vlastnou činnosťou.
(3) Tento zákon sa nevzťahuje na
a) nakladanie s cennými papiermi, ktoré upravujú osobitné predpisy,2) s výnimkou podľa § 9ab ods. 2,
b) nakladanie s finančnými prostriedkami, ktoré upravujú osobitné predpisy,2a)
c) nakladanie s majetkom obce, ktoré upravujú osobitné predpisy.2b)
38. Podľa § 9a zákona č. 138/1991 Zb. v znení účinnom od 06.03.2024 do 31.12.2024,
(1) Ak tento zákon neustanovuje inak, prevody vlastníctva majetku obce sa musia vykonať
a) na základe obchodnej verejnej súťaže,22b)
b) dobrovoľnou dražbou22c) (ďalej len „dražba“) alebo
c) priamym predajom najmenej za cenu vo výške všeobecnej hodnoty majetku stanovenej podľa
osobitného predpisu.22d)
(2) Obec zverejní zámer predať svoj majetok a jeho spôsob na svojej úradnej tabuli, na webovom sídle
obce, ak ho má obec zriadené, a iným vhodným spôsobom. Ak ide o prevod podľa odseku 1 písm. a) a
b), musí zverejnenie podľa prvej vety obsahovať aspoň miesto, kde sú zverejnené podmienky obchodnej
verejnej súťaže alebo dražby.
(3) Podmienky obchodnej verejnej súťaže obec uverejní minimálne na 15 dní pred uzávierkou na
podávanie návrhov do obchodnej verejnej súťaže.
(4) Návrhy do obchodnej verejnej súťaže sa podávajú cez elektronickú schránku22da) alebo v listinnej
podobe, ak záujemca nemá aktivovanú elektronickú schránku. Všetky návrhy podané do obchodnej
verejnej súťaže obec zverejňuje do 10 pracovných dní od uplynutia lehoty na predkladanie návrhov, po
dobu minimálne 30 dní, na úradnej tabuli obce a na webovom sídle obce, ak ho má obec zriadené.
(5) Obec prevedie svoj majetok záujemcovi, ktorý splní podmienky obchodnej verejnej súťaže a ktorého
návrh je najvýhodnejší.
(6) Obec neprihliada k návrhom predloženým do obchodnej verejnej súťaže, ktoré nesplnia podmienky
obchodnej verejnej súťaže. Obec oznámi záujemcovi vylúčenie jeho návrhu z obchodnej verejnej súťaže
spolu s odôvodnením v lehote 30 dní od vyhodnotenia návrhov.
(7) Obec môže zrušiť obchodnú verejnú súťaž, ak si to v podmienkach obchodnej verejnej súťaže
vyhradila. Obec môže zrušiť obchodnú verejnú súťaž aj vtedy, ak sa podstatne zmenili okolnosti, za
ktorých sa vyhlásila obchodná verejná súťaž alebo ak sa v priebehu obchodnej verejnej súťaže vyskytli
výnimočnédôvody,prektorénemožnoodobcepožadovať,abyvobchodnejverejnejsúťažipokračovala,
pričom o zrušení obchodnej verejnej súťaže rozhoduje obecné zastupiteľstvo nadpolovičnou väčšinou
všetkých poslancov. Obec zruší obchodnú verejnú súťaž, ak obecné zastupiteľstvo neschválilo prevod
vlastníctva majetku, na ktorý sa podľa § 9 ods. 2 písm. c) vyžaduje jeho súhlas.
(8) Obec je povinná bezodkladne upovedomiť všetkých záujemcov o zrušení obchodnej verejnej
súťaže s uvedením odôvodnenia jej zrušenia. Informáciu o zrušení obchodnej verejnej súťaže spolu s
odôvodnením obec uverejňuje spôsobom, ktorým vyhlásila podmienky obchodnej verejnej súťaže.
(9) Na prevod majetku obce dražbou sa vzťahuje osobitný zákon. 22c)
(10) Obec zverejní zámer predať svoj majetok priamym predajom najmenej na 15 dní. Zároveň zverejní
lehotu na doručenie cenových ponúk záujemcov; táto lehota nesmie byť kratšia ako 30 dní a začína
plynúť od zverejnenia zámeru na úradnej tabuli obce, ak obec v zámere neurčí neskorší začiatok
plynutia lehoty. Obec nemôže previesť vlastníctvo svojho majetku priamym predajom, ak všeobecná
hodnota majetku stanovená podľa osobitného predpisu 22d) presiahne 40 000 eur. Nehnuteľnosťmusí byť jednoznačne identifikovaná tak, aby nebola zameniteľná s inou nehnuteľnosťou. Stanovenie
všeobecnej hodnoty majetku obce 22d) pri priamom predaji nesmie byť v deň schválenia prevodu
obecným zastupiteľstvom staršie ako šesť mesiacov.
(11) Cenové ponuky na odkúpenie majetku obce sa doručujú cez elektronickú schránku22da) alebo
v listinnej podobe, ak záujemca nemá aktivovanú elektronickú schránku. Cenové ponuky všetkých
záujemcov na odkúpenie majetku obce priamym predajom je obec povinná zverejniť do 10 pracovných
dní od uplynutia lehoty na doručovanie cenových ponúk, po dobu minimálne 30 dní, na úradnej tabuli
a na webovom sídle obce, ak ho má obec zriadené.
(12) Obec prevedie majetok obce priamym predajom záujemcovi, ktorý ponúkne najvyššiu cenu.
(13) Obec nemôže previesť vlastníctvo svojho majetku priamym predajom na fyzickú osobu, ktorá je v
tejto obci
a) starostom obce,
b) poslancom obecného zastupiteľstva,
c) štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby zriadenej alebo založenej
obcou,
d) prednostom obecného úradu,
e) zamestnancom obce,
f) hlavným kontrolórom obce,
g) blízkou osobou 22e) osôb uvedených v písmenách a) až f).
(14) Obec nemôže previesť vlastníctvo svojho majetku priamym predajom na právnickú osobu, v
ktorej zakladateľom, vlastníkom obchodného podielu, štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho
orgánu, členom riadiaceho, výkonného alebo dozorného orgánu je osoba uvedená v odseku 13; to
neplatí, ak ide o právnickú osobu, v ktorej má obec väčšinový obchodný podiel.
(15) Obec nie je povinná vykonať obchodnú verejnú súťaž, dražbu a ani priamy predaj pri prevode
a) nehnuteľného majetku, ktorý je obec povinná previesť podľa osobitného predpisu 22a) alebo ktorým
sa realizuje právo na prednostný prevod podľa osobitného predpisu, 22a)
b) pozemku zastavaného stavbou vo vlastníctve nadobúdateľa vrátane priľahlej plochy, ktorá svojím
umiestnením a využitím tvorí neoddeliteľný celok so stavbou,
c) podielu majetku obce, ktorým sa realizuje zákonné predkupné právo, 22f)
d) hnuteľnej veci, ktorej zostatková cena je nižšia ako 5 000 eur,
e) nehnuteľného majetku obce do vlastníctva registrovaného sociálneho podniku ako formy investičnej
pomoci, 22fa)
f) majetku obce z dôvodu hodného osobitného zreteľa, o ktorom obecné zastupiteľstvo rozhodne
trojpätinovou väčšinou všetkých poslancov, ak sú splnené tieto podmienky:
1. zámer previesť majetok obce týmto spôsobom a všeobecnú hodnotu prevádzaného majetku obec
zverejní na úradnej tabuli, na svojom webovom sídle, ak ho má obec zriadené, a iným vhodným
spôsobom najmenej 15 dní pred schvaľovaním prevodu a tieto údaje sú zverejnené najmenej do
schválenia prevodu,
2. osobitný zreteľ je zdôvodnený v súlade so zásadami hospodárenia s majetkom obce a
3. všeobecná hodnota prevádzaného majetku je stanovená znaleckým posudkom,22d) ktorý v deň
schválenia prevodu nie je starší ako deväť mesiacov; stanovenie všeobecnej hodnoty prevádzaného
majetku znaleckým posudkom sa nevyžaduje, ak hodnota majetku obce neprevyšuje 3 000 eur
alebo pri obciach nad 30 000 obyvateľov hodnota majetku obce neprevyšuje 7 500 eur na základe
preukázateľného porovnania s obdobným majetkom obce alebo inou verejne dostupnou ponukou na
predaj obdobnej veci, ak osobitné predpisy o hlavnom meste Slovenskej republiky Bratislave4) a meste
Košice5) neustanovujú inak.
(16) Pri prevode majetku obce podľa odseku 15 je obec povinná dohodnúť kúpnu cenu najmenej vo
výške všeobecnej hodnoty majetku,22d) okrem prevodu majetku obce podľa odseku 15 písm. e) a f),
kedy je obec oprávnená dohodnúť nižšiu kúpnu cenu než je všeobecná hodnota majetku alebo hodnota
majetku obce zistená na základe porovnateľného porovnania podľa odseku 15 písm. f) tretieho bodu.
Pri prevode majetku obce podľa odseku 15 sa ustanovenia odsekov 13 a 14 nepoužijú.
39. Podľa § 9ab zákona č. 138/1991 Zb. v znení účinnom od 06.03.2024 do 31.12.2024,
(1) Osobitné predpisy v oblasti štátnej pomoci nie sú týmto zákonom dotknuté.
(2) Pri nakladaní s cennými papiermi a majetkovými podielmi na právnických osobách, dôsledkom
ktorého je zmena vlastníctva, musí obec postupovať podľa § 9a ods. 1 až 14, ak tento postup nevylučuje
osobitný predpis. 2)(3) Fyzická osoba a právnická osoba, na ktorú sa vzťahuje povinnosť zapisovať sa do registra partnerov
verejného sektora, 22gb) môže byť nadobúdateľom majetku obce alebo užívateľom jej majetku podľa
tohto zákona len vtedy, ak je zapísaná v registri partnerov verejného sektora. 22gc) Splnenie podmienky
podľa prvej vety preukazuje v katastrálnom konaní obec.
40. Podľa § 9b zákona č. 138/1991 Zb. v znení účinnom od 06.03.2024 do 31.12.2024,
(1) Fyzická osoba, ktorá má v obci trvalý pobyt alebo vlastní v obci nehnuteľnosť alebo osoba, ktorá
má na veci právny záujem, sa môže domáhať neplatnosti právneho úkonu alebo určenia vlastníctva
obce k majetku, ktorý bol obcou prevedený na tretiu osobu, ak prevod majetku obce nebol realizovaný
v súlade s § 9a a 9ab.
(2) Žalobu podľa odseku 1 je možné podať na súde do jedného roka odo dňa prevodu vlastníckeho
práva z majetku obce na nadobúdateľa.
41. Podľa § 183 ods. 1-4 CSP,
(1) Pojednávanie sa môže odročiť len z dôležitých dôvodov. Pojednávanie môže byť na návrh strany
odročené len vtedy, ak sa strana alebo jej zástupca z dôležitých dôvodov nemôže dostaviť na
pojednávanie a zároveň od nich nemožno spravodlivo žiadať, aby sa na pojednávaní nechali zastúpiť.
(2) Od advokáta možno okrem dôvodov, ktoré nastali krátko pred pojednávaním a okrem prípadu,
ak advokát súdu preukáže, že strana, ktorú zastupuje, odôvodnene trvá na osobnom zastúpení
týmto advokátom, vždy spravodlivo žiadať, aby sa dal zastúpiť iným advokátom. Od strany možno
vždy spravodlivo žiadať, aby sa dala na ďalšom pojednávaní zastúpiť inou osobou, ak k odročeniu
pojednávania došlo z dôvodu jej nepriaznivého zdravotného stavu.
(3) Strana, ktorá navrhuje odročenie pojednávania, oznámi súdu dôvod bezodkladne po tom, čo sa o
ňomdozvedelaalebomohladozvedieť,alebohosprihliadnutímnavšetkyokolnostimohlapredpokladať.
(4) Ak súd zistí, že stranou uvedený dôvod na odročenie pojednávania nie je dôležitý, bezodkladne o tom
upovedomí stranu, ktorá odročenie navrhla. Strana, ktorá navrhuje odročenie pojednávania, je povinná
uviesť telefónne číslo alebo elektronickú adresu, na ktorú ju možno upovedomiť o rozhodnutí súdu o jej
návrhu na odročenie pojednávania.
42. Zo strany právneho zástupcu žalobcu bola súdu dňa 11.04.2025 doručená žiadosť o odročenie
pojednávania pre kolíziu termínu pojednávania s pojednávaním vedeným na Okresnom súde Prešov
pod sp. zn. 11C/60/2024. Rovnaká žiadosť o odročenie pojednávania bola adresovaná aj do konaní
vedených na Okresnom súde Prešov pod sp, zn. 18C/26 a 27/2024.
43. Súd I. inštancie podaním zo dňa 14.04.2025 oznámil nesúhlas zákonného sudcu so žiadosťou
o odročenie pojednávania s konštatovaním, že v predmetnej veci bolo pojednávanie nariadené ešte
20.02.2025, pričom predvolanie na uvedené pojednávanie právny zástupca žalobcu prevzal ešte
20.02.2025. Pokiaľ termín pojednávania v konaní 11C/60/2024 bol nariadený až 24.03.2025, teda
viac ako mesiac po prevzatí predvolania v predmetnom konaní, potom ku kolízii nedošlo v konaní
29C/59/2024, ale v konaní 11C/60/2024 pre predmetné konanie.
44. Súd I. inštancie z vlastnej činnosti zistil, že po uvedenom oznámení právny zástupca žalobcu
adresoval žiadosť o odročenie pojednávania do konania 11C/60/2024, ktorej zákonný sudca nevyhovel.
Rovnako nebolo vyhovené jeho žiadosti o odročenie pojednávania ani v konaniach 18C/26 a 27 2024.
45. Právnemu zástupcovi žalobcu bolo oznámenie o nesúhlase zákonného sudcu so žiadosťou
o odročenie pojednávania doručené na ním oznámenú mailovú adresu dňa 14.04.2025 o 10:20 hodine.
46. Právny zástupca žalobcu sa na nariadené pojednávanie neustanovil, svoju neúčasť neospravedlnil,
preto súd I. inštancie mal splnené zákonné podmienky pre konanie vo veci v jeho neprítomnosti.
47. Zároveň súd I. inštancie z vlastnej činnosti zistil, že právny zástupca žalobcu sa zúčastnil
pojednávaní, ktoré sa konali v rovnaký deň v konaniach 11C/60/2024, ako aj 18C/26 a 27/2024.
48. Medzi stranami nebolo sporné, že žalovaní v 1. až 4. rade uzatvorili dňa XX.XX.XXXX zmluvu o
budúcej kúpnej zmluve o kúpe nehnuteľností č. XXXX/XXXX, ktorou sa žalovaní v 2. až 4. rade rade ako
budúci predávajúci zaviazali v prospech žalovaného v 1. rade odpredať parcelu KNC č. XXXX - orná
pôda o výmere 538 m2 vedenú na LV č. XXXX k.ú. A. B. a to za kúpnu cenu 30 666 EUR.49. Žalovaní dňa XX.XX.XXXX uzatvorili kúpnu zmluvu č. XXXX/XXXX v predmete prevodu vlastníctva
k vyššie uvedenej nehnuteľnosti v prospech žalovaného v 1 . rade a to za kúpnu cenu vo výške 30 666
EUR, teda vo výške zodpovedajúcej zmluve o budúcej kúpnej zmluve, pričom uzatvorená zmluva o
budúcej kúpnej zmluve bola schválená mestským zastupiteľstvom vo Veľkom Šariši uznesením zo dňa
20.02.2024 pod č. X/XXXX-X/X v spojení s uznesením zo dňa 23.07.2024 pod č. XX/XXXX-X/XXX a
kúpna zmluva bola schválená uznesením mestského zastupiteľstva vo A. B. zo dňa 26.04.2024 pod č.
XX/XXXX-X/XXX v spojení s uznesením zo dňa 27.08.2024 pod č. XX/XXXX-X/XX.
50. Základným predpokladom úspešnosti určovacej žaloby je existencia naliehavého právneho záujmu
na požadovanom určení. Rešpektujúc zásadu hospodárnosti konania sa súd musí zaoberať otázkou
existencie naliehavého právneho záujmu na určovacej žalobe už po začatí konania, pričom tento musí
byť daný aj v čase rozhodovania.
51. Ak všeobecné súdy postupujú tak, že rozhodnú o vecnej opodstatnenosti určovacej žaloby bez toho,
aby dospeli k záveru o existencii naliehavého právneho záujmu žalobcu, porušia tým základné právo na
súdnu ochranu ďalšieho účastníka konania (II. ÚS 382/2010 a II. ÚS 590/3017).
52. Určenie existencie právnej skutočnosti (neplatnosti právneho úkonu) odporuje vo svojej podstate
zásade, že súd má určiť aktuálny právny stav. Za aktuálnej procesnoprávnej úpravy je procesne
prípustná žaloba o určenie neplatnosti právneho úkonu len podľa § 137 písm. d) CSP.
53. Aj zo stanoviska Najvyššieho súdu Slovenskej republiky R 1/2023 nesporne vyplýva, že žaloba
o určenie neplatnosti právneho úkonu podaná za účinnosti Civilného sporového poriadku je žalobou
o určenie právnej skutočnosti podľa § 137 písm. d) a teda jej prípustnosť je podmienená existenciou
osobitného predpisu, ktorý určitú osobu oprávňuje podať týmto predpisom špecifikovanú určovaciu
žalobu.
54. Týmto osobitným právnym predpisom je Zákon o majetku obcí, konkrétne ust. § 9b ods. 1 zákona
č. 138/1991 Zb.
55. Z ust. § 9b zákona č. 138/1991 Zb. vyplýva, že žalobca musí preukázať právny záujem na veci, teda
na žalobe o určenie neplatnosti napadnutej kúpnej a budúcej kúpnej zmluvy, ale súčasne tiež splnenie
ďalšej zákonnej podmienky a tou je, že prevod majetku obce nebol realizovaný v súlade s ust. § 9a a
§ 9ab citovaného zákona.
56. Z ust. § 9a ods. 1 nesporne vyplýva, že tento upravuje procesný postup, resp. podmienky pre predaj
majetku obce (§ 9a ods. 1 písm. c), ods. 2, 10, 11, 12), avšak sa nevzťahuje na prípady kúpy majetku
obcou.Vzmyslevyššieuvedeného,potomniejemožnésúhlasiťsnázoromžalobcu,žespĺňapodmienky
na podanie žaloby v zmysle ust. § 9b ods. 1 citovaného zákona, keďže sa v ňom výslovne uvádza, že
podmienkou je realizácia prevodu, teda predaja majetku obce v rozpore s ust. § 9a a § 9ab.
57. Uvedený záver vyplýva aj z logického a gramatického výkladu ust. § 9b ods. 1, podľa ktorého žalobca
môže žalovať buď neplatnosť právneho úkonu alebo určenie vlastníctva obce, čo podporuje záver, že pri
neplatnosti prevodu vlastníckeho práva musí byť predávajúcim obec, teda nejde o prípady, kedy obec
má postavenie kupujúceho.
58. Súčasne neobstojí argumentácia žalobcu, že právna úprava zákona č. 138/1991 Zb. sa vzťahuje aj
na predmetný prípad, pokiaľ na kúpu pozemku boli použité finančné prostriedky obce získané úverovej
zmluvyuzatvorenejmedzižalovanýmv1.radeakodlžníkomaSlovenskousporiteľňoua.s.akoveriteľom
dňa 26.04.2024 pod č. XXX/XX/XX.
59. Žalobca argumentoval tým, že v zmysle ust. § 1 ods. 2 zákona č. 138/1991 Zb., majetkom obce sú
okrem hnuteľných a nehnuteľných vecí aj finančné prostriedky obce.
60.Avšakzust.§1ods.3písm.b)citovanéhozákonavyplýva,žeuvedenýprávnypredpissanevzťahuje
na nakladanie s finančnými, prostriedkami, ktoré upravujú osobitné právne predpisy, (poznámka 2a)
ktorým je okrem iného zákon č. 583/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách územnej samosprávy.61. Z vyššie uvedeného predpisu, konkrétne z ust. § 2 písm. a) zákona totižto vyplýva, že tento
okrem iného upravuje pravidlá nakladania s tzv. návratnými zdrojmi financovania, ktorými sú prostriedky
rozpočtu obce z prijatých úverov, pôžičiek, zmeniek a pod.
62. Z ust. § 1 ods. 3 zákona č. 138/1991 Zb. v spojení so zákonom č.583/2004 Z.z. potom nesporne
vyplýva, že Zákon o majetku obce sa nevzťahuje na finančné prostriedky, ktoré boli získané z úveru.
Vo vzťahu k uvedeným finančným prostriedkom je potom vylúčená aplikácia ust. § 9a, § 9ab, ako aj
§ 9b Zákona o majetku obce.
63. Ak by aj súd prijal argumentáciu žalobcu, že je na jeho strane daný právny záujem na určení
neplatnosti právneho úkonu v súlade s ust. § 9b zákona č. 138/1991 Zb., nešlo by o prípad neplatnosti
zmluvy o budúcej kúpnej zmluve, keďže takýmto právnym úkonom nedochádza k predaju majetku obce
v prospech tretích osôb, ale ani k nadobudnutiu majetku do vlastníctva obce.
64. Navyše z ust. § 9b ods. 1 Zákona o majetku obce vyplýva, že žalobu o určenie neplatnosti právneho
úkonu môže podať iba osoba, ktorá má na tejto určovacej žalobe právny záujem. Nepostačuje teda
akýkoľvek iný záujem vrátane verejného, ale musí ísť o záujem ovplyvňujúci právne postavenie žalobcu
ako právnickej osoby. Napadnutá kúpna, ako aj budúca kúpna zmluva podľa názoru súdu I. inštancie
však nemajú absolútne žiadny vplyv na právne postavenie žalobcu bez ohľadu na to, či kúpna, resp.
budúca kúpna zmluva budú platné alebo neplatné, keďže nedôjde k akejkoľvek zmene právneho
postavenia žalobcu. Nakoľko žalobca nepreukázal splnenie zákonných podmienok ust. § 9b ods. 1
Zákona o majetku obce na podanie žaloby o určenie neplatnosti kúpnej a budúcej kúpnej zmluvy, súd
jeho žalobu pre absenciu aktívnej vecnej legitimácie zamietol.
65. Súčasne z ust. § 9b ods. 1 zákona o majetku obce vyplýva, že v prípade porušenia podmienok
prevodu majetku obce v zmysle ust. § 9a a 9ab citovaného zákona sa môže osoba, ktorá má na veci
právny záujem domáhať určenia neplatnosti právneho úkonu alebo určenia vlastníctva majetku obce,
ktorý bol obcou prevedený na tretiu osobu.
66. Potom žalobca nemôže odvodzovať svoj právny záujem na žalobe o určenie vlastníckeho práva
žalovaných v 2. až 4. rade k pozemku nadobudnutého žalovaným v 1. rade na základe predmetnej
kúpnej zmluvy, pokiaľ uvedené zákonné ustanovenie pripúšťa iba podanie žaloby o určenie vlastníckeho
práva k majetku obce, ktorý táto previedla na tretie osoby, čo nie je daný prípad.
67. Vo vzťahu k uvedenému žalobnému návrhu, teda žalobca musí preukázať existenciu naliehavého
právneho záujmu v zmysle ust. § 137 písm. c) CSP.
68. Vo vzťahu k žalobným návrhom o určenie neplatnosti právnych úkonov na strane žalobcu nie je
daný naliehavý právny záujem ani v zmysle ust. § 137 písm. c) CSP, čo nesporne vyplýva z citovaného
stanoviska Najvyššieho súdu Slovenska republiky R 1/2023.
69. Aj zo skoršej judikatúry Najvyššieho súdu Slovenskej republiky reprezentovanej okrem iného
rozhodnutím 3Cdo/112/2004 vyplýva, že naliehavý právny záujem nie je daný, ak požadované určenie
má povahu predbežnej otázky vo vzťahu k posúdeniu, či tu právny vzťah alebo právo je. V takomto
prípade by súd prípadnú neplatnosť vyššie uvedených právnych úkonov posudzoval iba ako otázku
predbežnú vo vzťahu k žalobnému návrhu o určenie vlastníckeho práva žalovanej v 2. až 4. rade.
70. Z ustálenej rozhodovacej praxe najvyšších súdnych autorít nesporne vyplýva, že naliehavý právny
záujem je spravidla daný v prípade, ak by bez tohto určenia bolo právo žalobcu ohrozené alebo
ak by sa bez tohto určenia stalo jeho právne postavenie neistým. Za nedovolenú možno považovať
určovaciu žalobu, pokiaľ neslúži potrebám praktického života, ale len k zbytočnému rozmnožovaniu
sporov. Určovacia žaloba má spravidla preventívny charakter a jej účelom je poskytnúť ochranu práva
žalobcu, predovšetkým skôr, než dôjde k porušeniu právneho vzťahu alebo práva. Treba zdôrazniť,
že nejde o určovaciu žalobu samú, ale o to, čoho sa žalobca domáha a z akých právnych pomerov
vychádza.71. Naliehavý právny záujem bude spravidla daný v prípade, keď sa nemožno domáhať priamo plnenia
a tiež vtedy, ak by bez tohto určenia bolo ohrozené právo navrhovateľa alebo ak by bez tohto určenia
bolo jeho právne postavenie neistým.
72. Určovacia žaloba bude zvyčajne prípustná vtedy, ak sa ňou odstraňuje spornosť vzťahu účastníkov
a predchádza vzniku ďalších sporov, prípadne ak sa vytvára pevný základ právneho vzťahu medzi nimi.
Cieľom určovacej žaloby je vydanie rozsudku, výrok ktorého odstraňuje žalobcovu neistotu určením,
či tu právo alebo právny vzťah je alebo nie je. Zákon teda predpokladá existenciu stavu neistoty
žalobcu v tom, či ten, ktorý právny vzťah alebo právo je alebo nie je a zároveň tiež preukázanie, že
uvedenú neistotu je možné odstrániť výrokom rozsudku (R 17/1972, 5Cdo/31/2011, 1Cdo/26/2007,
5Cdo/136/2007).
73. Pre posúdenie otázky naliehavého právneho záujmu na určovacej žalobe je rozhodný právny záujem
žalobcu a nie záujem žalovanej strany (viď rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky pod sp. zn.
22Cdo/1848/2000).
74. Vo všeobecnosti teda možno konštatovať, že žalobca má naliehavý právny záujem na určovacej
žalobe vtedy, ak by bez požadovaného určenia bolo ohrozené jeho právo alebo právny vzťah, na
ktorom je zúčastnený alebo ak by sa jeho právne postavenie bez tohto určenia stalo neistým, teda
je potrebné zistiť, či a ako sa požadované určenie môže dotknúť právnych pomerov strán sporu.
Naliehavý právny záujem na určovacej žalobe je daný len vtedy, ak existuje stav objektívnej právnej
neistoty medzi žalobcom a žalovanými, ktorý ohrozuje jeho právne postavenie a ktoré nemožno
odstrániťinýmiprávnymiprostriedkami(rozsudokNajvyššiehosúduSR5Cdo/117/2007,4Cdo/111/2008,
4Obo/12/2008, 2Cdo/110/2009, ako aj 1Cdo/23/2023).
75. Žalobca však v tomto prípade uvedené podmienky existencie naliehavého právneho záujmu na
žalobe o určenie vlastníckeho práva žalovaných v 2. až 4. rade nepreukázal.
76. V danom prípade je naliehavý právny záujem žalobcu potrebné vnímať len súvislosti s neplatnosťou
kúpnej zmluvy a nie v kontexte s právnymi úkonmi žalovaného v 1. rade, ktoré sa týkali úverovej
zmluvy, resp. zmluvy o prevode práv a povinností. Predmetnou kúpnou zmluvou, resp. zmluvou o
budúcej kúpnej zmluve nedošlo k ohrozeniu žiadneho práva, resp. právneho postavenia žalobcu.
Pre posúdenie platnosti kúpnej zmluvy, resp. zmluvy o budúcej kúpnej zmluve nemajú okolnosti
tvrdené žalobcom týkajúce sa netransparentnosti jeho postupu v súvislosti s nestanovením účelu kúpy
nehnuteľnosti, nezdôvodnením výšky kúpnej ceny, neurčením investorov, prípadne nevypracovaním
projektovej dokumentácie v súvislosti s investičným zámerom a ďalšie, na ktoré žalobca poukázal.
77. Podanie žaloby v zmysle zákona č. 138/1991 Zb. je v tomto prípade limitované ust. § 9b ods. 1
v spojení s ust. § 137 písm. c) a d) CSP a preto súd I. inštancie z dôvodu nepreukázania zákonných
podmienok na podanie takejto žaloby, túto ako nedôvodnú pre nedostatok aktívnej vecnej legitimácie
žalobcu v spore zamietol.
78. Zároveň súd I. inštancie považuje za nedôvodnú argumentáciu žalobcu týkajúcu sa aplikácie
rozhodnutia Ústavného súdu Slovenskej republiky III. ÚS/388/2018 vo vzťahu k aplikácii tzv. analógie
legis, ktoré sa týkalo aplikácie zákonného ust. § 181 Občianskeho zákonníka (trvalého opustenia
domácnosti oprávneným užívateľom bytu, ktorý nebol v spoločnom užívaní manželov) na úpravu
užívacieho práva odporcu po trvalom opustení bytu jeho rodičmi.
79. V konaní o určenie neplatnosti právnych úkonov v zmysle ust. § 137 písm. d) CSP je však
vylúčená aplikácia analógie legis, pokiaľ prípustnosť podania takýchto žalôb je podmienená existenciou
osobitného právneho predpisu, ktorý oprávňuje určitú osobu podať týmto predpisom špecifikovanú
určovaciu žalobu (stanovisko Najvyššieho súdu SR – R 1/2023).
80. Pokiaľ týmto predpisom je zákon č. 138/1991 Zb., potom v zmysle ust. § 9b citovaného zákona môže
osoba, ktorá má na veci právny záujem podať žalobu o neplatnosti právneho úkonu, prípadne o určenie
vlastníckeho práva v prospech obce, avšak iba v prípade, pokiaľ došlo k prevodu vlastníctva majetku
obce na tretie osoby a nevzťahuje sa prípady kúpy majetku do vlastníctva obce.81. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
82. Podľa § 262 ods. 2 CSP, o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote do
60 dní po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
83. O nároku na náhradu trov konania bolo rozhodnuté podľa § 255 ods. 1 CSP tak, že úspešnému
žalovanémuv1.radevočineúspešnémužalobcovibolpriznanýnároknanáhradutrovkonaniavrozsahu
100 %, o výške ktorých bude rozhodnuté postupom podľa § 262 ods. 2 CSP v lehote 60 dní po
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
84. O nároku na náhradu trov konania vo vzťahu žalobcu a žalovaných v 2. až 4. rade rozhodol tak, že
nárok na náhradu trov konania stranám sporu nepriznal, keďže úspešným žalovaným v 2. až 4. rade
trovy konania nevznikli a žalobca bol v konaní neúspešný.
Poučenie:
2 29C/59/2024
Protitomutorozsudku možnopodaťodvolaniedo15dníododňajehodoručenianaOkresnýsúdPrešov.
Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že neboli splnené procesné podmienky,
súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva
v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, rozhodoval vylúčený sudca alebo
nesprávne obsadený súd, konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo
veci, súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza
z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 365 ods. 2 CSP, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa § 365 ods. 3 CSP, odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa exekučného poriadku. Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže
žalobca podať návrh na vykonanie exekúcie podľa exekučného poriadku.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.