Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Daša Szabó

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 34P/179/2025

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2325203651
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 11. 2025

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daša Szabó
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2025:2325203651.2

Uznesenie

Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom
C., toho času D. E. F. G. B. F. A., H. XXX/X, F. A., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta, dieťa rodičov – matky: I. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom C.,
toho času J. E. XXXX/X, A., a otca: v rodnom liste neuvedený, o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí
a rodiny Galanta na nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Nariaďuje sa neodkladné opatrenie, ktorým sa maloletý A. B., nar. XX.XX.XXXX, dočasne ponecháva
v starostlivosti zariadenia – D. E. F. G. B. F. A., H. XXX/X, F. A., a to v trvaní 6 mesiacov odo dňa
nariadenia neodkladného opatrenia.

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX sa Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny K.
domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým by súd ponechal maloleté dieťa v dočasnej A. D.
E. F. G. B. F. A., H. XXX/X, F. A. (ďalej len „D. F. A.“).

2. Navrhovateľ svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnil tým, že uznesením
Okresného súdu Galanta, sp. zn. XX/XXX/XXXX – XX, L. dňa XX.XX.XXXX, vykonateľným

XX.XX.XXXX, bolo nariadené neodkladné opatrenie, ktorým bola maloletá A. B., nar. XX.XX.XXXX,
za účelom úpravy rodinných a sociálnych pomerov, dočasne zverená do starostlivosti zariadenia D.
E. F. G. B., E., E. XX, a to v trvaní najdlhšie šesť mesiacov odo dňa umiestnenia. Uznesením M.
A. N., sp. zn. XXXXXX/X/XXXX, vykonateľným XX.XX.XXXX, právoplatným dňa XX.XX.XXXX, bolo
nariadené neodkladné opatrenie, ktorým bol maloletý O. B., nar. XX.XX.XXXX, zverený do starostlivosti
D. E. F. G. B., E., E. XX. Rozsudkom M. A. N., A. L. XXX/XX/XXXX-XX L. F. XX.XX.XXXX sa

zrušila ústavná starostlivosť nad maloletým O. B. a zároveň boli O. B. a A. B. zverení do spoločnej
pestúnskejstarostlivostiN.K.,nar.XX.XX.XXXXaM.K.,nar.XX.XX.XXXX.UznesenímOkresnéhosúdu
Galanta, sp. zn. XXX/XXX/XXXX – XX, zo dňa XX.XX.XXXX, vykonateľným XX.XX.XXXX, právoplatným
XX.XX.XXXX, bolo nariadené neodkladné opatrenie, ktorým bol maloletý A. B., nar. XX.XX.XXXX,
dočasne zverený do starostlivosti D. F. A., a to v trvaní šesť mesiacov odo dňa umiestnenia, t. j od
XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. Navrhovateľ ďalej uviedol, že v dňoch XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX

mu bola doručená správa z D. F. A., v ktorej je uvedené, že posledný osobný kontakt matky I. B. s
maloletým A. bol dňa XX.XX.XXXX. Údajný otec maloletého dieťaťa I. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom
A., ktorý navštívil maloleté dieťa spolu s matkou maloletého dieťaťa, vyhlásil, že bude zapísaný do
rodného listu maloletého dieťaťa, čo do dňa podania návrhu nezrealizoval. Matka maloletého dieťaťa
aktuálne nemá s maloletým dieťaťom naplánované osobné stretnutie, napriek tomu, že kontaktuje
profesionálnu náhradnú matku cez messenger. Vzhľadom na vyššie uvedené zistené skutočnosti

navrhovateľ konštatoval, že pomery na strane matky maloletého dieťaťa sa nezmenili, a táto nevie
zabezpečiť adekvátnu starostlivosť primerane k jeho veku a potrebám. Maloleté dieťa nemá vytvorenévhodné podmienky pre jeho ďalší psychický a fyzický vývin. Na základe zisťovania navrhovateľovi nie
je známa žiadna vhodná osoba, ktorá by mala záujem zabezpečovať starostlivosť o maloleté dieťa
a mohlo by jej byť zverené do náhradnej osobnej starostlivosti. Navrhovateľ z toho dôvodu žiada o

nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloletý A. B. dočasne ponechá vo výchove
nahradzujúcej výchovu rodičov v D. F. A..

3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s
obsahom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia ako aj s listinnými dôkazmi k nemu pripojenými

a zistil, že maloleté dieťa bolo narodené XX.XX.XXXX matke I. B. v H. A. O. K., z nesledovanej gravidity
a otcovi v rodnom liste neuvedenom, avšak podľa udania, I. A., nar. XX.XX.XXXX. Maloleté dieťa bolo
uznesením tunajšieho súdu sp. zn. XXX/XXX/XXXX - XX zo dňa XX.XX.XXXX dočasne zverené do
starostlivosti D. F. A., v trvaní 6 mesiacov odo dňa umiestnenia, H. A. E. A. O. K., G., C. XXX/XX, K., bola
uložená povinnosť odovzdať maloleté dieťa do starostlivosti zariadenia D. F. A. a P. E., A. Q. G. B. K.
bola uložená povinnosť zabezpečiť umiestnenie maloletého dieťaťa do D. F. A.. Súrodenci maloletého

dieťaťa, boli neodkladnými opatreniami dočasne zverené do starostlivosti D. E. F. G. B., E., E. XX a
následne rozsudkom Okresného súdu Trnava, sp. zn. XXX/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX zverené
do spoločnej pestúnskej starostlivosti pána N. K., nar. XX.XX.XXXX a pani M. K., nar. XX.XX.XXXX,
obaja bytom E. C. XXX/X, L. R., okres Dunajská Streda.

4. Zo správy D. F. A. zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že matka maloletého dieťaťa a partner matky mali
osobný kontakt s maloletým dieťaťom dňa XX.XX.XXXX. Ďalšie návštevy mali naplánované na XX.XX.,
XX.XX. a XX.XX.XXXX, ktoré boli telefonicky dohodnuté s partnerom matky, I. A.. K týmto návštevám
však nedošlo. Matka maloletého dieťaťa žiadnym spôsobom CDR nekontaktovala. Podľa vedomostí D.
F. A. partner matky toho času nebol zapísaný do rodného listu maloletého dieťaťa. Zo správy D. F. A.

zo dňa XX.XX.XXXX vyplýva, že maloleté dieťa malo posledný kontakt s matkou a jej partnerom dňa
XX.XX.XXXX, na ktorom stretnutí partner matky opakovane uviedol, že mieni riešiť jeho otcovstvo na
príslušnej matrike, avšak podľa informácií D. F. A. ku dňu podania správy nebol zapísaný do rodného
listu maloletého dieťaťa. Prostredníctvom aplikácie Messenger sú im zasielané fotografie maloletého
dieťaťa, za ktoré poďakujú, avšak o vývine maloletého dieťaťa sa neinformujú a t.č. nemajú naplánované

žiadne osobné stretnutie s maloletým dieťaťom, ani D. telefonicky nekontaktujú.

5. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

6. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

7. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný

okresný súd.

8. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

9. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

10. Podľa § 325 ods. 2 CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby
a) poskytla aspoň časť pracovnej odmeny, ak ide o trvanie pracovného pomeru a navrhovateľ zo

závažných dôvodov nepracuje,
b) zložila peňažnú sumu alebo vec do úschovy na súde,
c) nenakladala s určitými vecami alebo právami,
d) niečo vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala,
e nevstupovala dočasne do domu alebo bytu, v ktorom býva osoba, vo vzťahu ku ktorej je dôvodne

podozrivá z násilia,
f) nevstupovala alebo iba obmedzene vstupovala do domu alebo bytu, na pracovisko alebo iné miesto,
kde býva, zdržiava sa alebo ktoré pravidelne navštevuje osoba, ktorej telesnú integritu alebo duševnú
integritu svojím konaním ohrozuje,g) písomne, telefonicky, elektronickou komunikáciou alebo inými prostriedkami úplne alebo čiastočne
nekontaktovala osobu, ktorej telesná integrita alebo duševná integrita môže byť takým konaním
ohrozená,

h) sa na určenú vzdialenosť nepribližovala alebo iba obmedzene približovala k osobe, ktorej telesná
integrita alebo duševná integrita môže byť jej konaním ohrozená.

11. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

12. Podľa § 328 ods. 2 CSP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do 30 dní od doručenia návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, ktorý spĺňa náležitosti podľa §
326. O návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia podľa§ 325 ods. 2 písm. e) rozhodne súd do 24
hodín od doručenia návrhu.

13. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

14. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

15. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

16. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej. Podľa § 332 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie
je vykonateľné doručením, ak osobitný predpis neustanovuje inak.

17. Podľa § 360 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie možno nariadiť aj bez návrhu v konaniach, ktoré

možno začať aj bez návrhu.

18. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam, je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť
nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie

nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým
osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom

v konaní. Aj pri splnení formálnych predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia súd musí
zvažovať, či v prípade jeho nariadenia nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov účastníkov konania
alebo tretích osôb. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania
rozhodnutia.

19. V danom prípade sa navrhovateľ domáhal nariadenia neodkladného opatrenia, ktorým súd dočasne,
ponechá maloleté dieťa v starostlivosti zariadenia, ktoré je konkretizované v predmetnom návrhu.

20. Súd na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané dôvody
na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté dieťa dočasne ponechá

v starostlivosti zariadenia, ktoré je konkretizované vo výroku tohto uznesenia. Z podaného návrhu mal
súd osvedčené, že matka maloletého dieťaťa naďalej nie je schopná zabezpečiť adekvátnu starostlivosť
o maloleté dieťa, ako ani jej najbližšia biologická rodina. Bytové a sociálne pomery matky maloletého
dieťaťasanezmenili,nemápremaloletédieťavytvorenévhodnéprostredie,pričomzvykonanejlustrácie
v A. E., ako aj lustráciami v S. B. a M. B. vyplýva, že matka maloletého dieťaťa je naďalej nezamestnaná,

nie je vedená v evidencii uchádzačov o zamestnanie, nie je zapísaná v M. B. ani v S. B., nepoberá
dávky dôchodkového poistenia, nemocenského poistenia ani dávky v nezamestnanosti. Maloleté dieťa
ku dňu vydania uznesenia nemá zapísaného otca v rodnom liste. Súd mal tiež za preukázané, že
v biologickej rodine maloletého dieťaťa toho času nie je nikto, kto by dokázal zabezpečiť adekvátnustarostlivosť o maloleté dieťa a z toho dôvodu sa stotožnil s návrhom navrhovateľa, že je nevyhnutne
potrebné maloleté dieťa dočasne ponechať v starostlivosti D. F. A., ktoré poskytuje priestor v záujme
maloletého dieťaťa na zabezpečenie nevyhnutnej starostlivosti a odbornej pomoci. Súd má za to, že

uvedené rozhodnutie je v najlepšom záujme maloletého dieťaťa.

21. Navrhovateľ je povinný podať návrh vo veci samej na tunajšom súde v lehote 30 dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozhodnutia. V opačnom prípade súd zváži začatie konania o uloženie výchovného
opatrenia z úradnej moci.

22. Nakoľko vykonaným dokazovaním sa zistilo, že je ohrozený riadny zdravý sociálny, fyzický
a psychický vývin maloletého dieťaťa, súd rozhodol tak, že dočasne zveril maloleté dieťa do starostlivosti
D. F. A., a to na dobu na 6 mesiacov odo dňa nariadenia tohto neodkladného opatrenia.

23. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu

trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého
neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie

je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Návrh na vykonanie exekúcie sa podáva na príslušný súd podľa (zák. č. 233/1995 Z. z.) elektronicky
do elektronickej schránky súdu alebo ak oprávnený alebo jeho zástupca nemá aktivovanú elektronickú

schránku, alebo mu v možnosti podať návrh elektronickými prostriedkami bránia iné dôvody, možno
podať návrh na vykonanie exekúcie prostredníctvom ktoréhokoľvek exekútora (§ 48 zákona č. 233/1995
Z. z.).

Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o

maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.