Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lucia Bašistová
Oblasť právnej úpravy – Trestné právo – Poriadok vo verejných veciach
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 3To/7/2024
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8115010349
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 06. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lucia Bašistová
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2024:8115010349.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Lucie Bašistovej a sudcov JUDr.
Moniky Halkociovej a JUDr. Mariána Sninského na verejnom zasadnutí konanom dňa 11.06.2024,
v trestnej veci obžalovaného A. B. a spol. pre zločin prevádzačstva podľa § 355 ods. 2 písm. a/, ods. 3
písm. d/ Tr. zákona a iné, o odvolaní obžalovaných A. B., C. D. D., C. C. E., F. G. (pôvodne H. H. I.) a
prokurátora proti rozsudku Okresného súdu Prešov sp. zn. 4T/32/2015 zo dňa 14.02.2023, takto
r o z h o d o l :
Podľa § 321 ods. 1 písm. b/, d/ Tr. poriadku zrušuje rozsudok Okresného súdu Prešov sp. zn.
4T/32/2015 zo dňa 14.02.2023 v celom rozsahu.
Na základe § 322 ods. 3 Tr. poriadku
Obžalovaných:
1. A. B., nar. XX.XX.XXXX v J., trvalo bytom K. XX, B. L., prechodne bytom ul. M. XXXX/XX, J., štátny
občan Slovenskej republiky
2. C. D. D., nar. XX.X.XXXX v N., G. I. – O., trvale bytom P., O. O. N. XX/XX, O., štátna občianka Ukrajiny
3. C. C. E., nar. XX.XX.XXXX P., Q. I., R. I. – O., trvale bytom Q., O. P. N. XXX, štátny občan Ukrajiny
4. F. G. (pôvodne H. H. I.), nar. XX.XX.XXXX J., S. I. O., trvale bytom S., O. S. J. XX/X, O., štátna
občianka Ukrajiny
podľa § 285 písm. b/ Tr. poriadku oslobodzuje spod obžaloby Krajskej prokuratúry Prešov č. k. Kv
6/11/7700 zo dňa 12.03.2015, ktorá bola podaná na obžalovaných
-A. B. v bodoch 1-25/ pre zločin prevádzačstva podľa § 355 ods. 2 písm. a/, ods. 3 písm. d/ Tr. zákona
s poukazom na § 138 písm. i/ Trestného zákona a pre zločin falšovania a pozmeňovania verejnej listiny,
úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 2, ods. 3, ods. 5
Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zákona
-C. D. D. v bodoch 3, 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 29 pre zločin prevádzačstva
podľa § 355 ods. 2 písm. a/, ods. 3 písm. d/ Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Trestného zákona a
pre zločin falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku
a úradnej značky podľa § 352 ods. 2, ods. 3, ods. 5 Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zákona
-C. C. E. v bodoch 1, 2, 8, 9, 27 pre zločin prevádzačstva podľa § 355 ods. 2 písm. a/, ods. 3 písm. d/
Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Trestného zákona a pre zločin falšovania a pozmeňovania
verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 2,
ods. 3, ods. 5 Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zákona
- F. G. (pôvodne H. H. I.) v bodoch 26, 28 pre zločin prevádzačstva podľa § 355 ods. 2 písm. a/,
ods. 3 písm. d/ Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Trestného zákona a pre zločin falšovania
a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky
podľa § 352 ods. 2, ods. 3, ods. 5 Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zákona, ktorých sa mali
dopustiť tak, že- v presne nezistenom čase od začiatku roka 2010 do mesiaca jún 2011 na území Ukrajiny a Slovenskej
republiky, v Prešovskom kraji, spoločným konaním C. E. riaditeľ cestovnej kancelárie WENSTOUR, O.
XX-X, Q., O., /ďalej len WENSTOUR/, C. D. riaditeľka cestovnej kancelárie UKRAJINA SVIT, L.Tolstoho
11/61,Kyjev,Ukrajina/ďalejlenUKRAJINASVIT/,F.G.riaditeľkacestovnejkancelárieTUROPERATOR-
KEJ, ul. Stratenych 7, Ivano-Frankovsk, Ukrajina / ďalej len TUROPERATOR- KEJ/ a od cca februára
roku 2011 a L.T. riaditeľka cestovnej kancelárie TUROPERATOR TOV PANDA-TUR, Bulvár Marii
Prijmačenko 3/3, Kyjev, Ukrajina /ď'alej len PANDA TUR/ a A. B. konateľ spoločnosti D.M.C. Karpaty,
s.r.o. Pražská 4, Košice, a riaditeľ hotela Bardejov, ul. Toplianska 23, Bardejov /ďalej len hotel Bardejov/,
kdezorganizovalispôsob,akýmdosiahnuťvstuposôb,ktoréniesúobčanmiSRanemajúanitrvalýpobyt
na území SR, na územie štátov schengenského priestoru cez hranice medzi Ukrajinou a Slovenskou
republikou a aj ich následný prechod cez územie Slovenskej republiky, ktorý spočíva v tom, že A. B. ako
riaditeľ hotela Bardejov a konateľ spoločnosti D.M.C Karpaty, s.r.o. Košice postupne uzatvoril zmluvy
s riaditeľmi hore uvedených cestovných kancelárii a to s C. E., C. D., F. G. a L.T. o spolupráci so
spoločnosťou D.M.C Karpaty, s.r.o. Košice, pričom takéto zmluvy im umožnili vybaviť si akreditáciu na
Generálnom konzuláte SR v Užhorode, ktorá im umožňovala žiadať o hromadné schengenské víza
na konzulárnych zastupiteľstvách SR na Ukrajine, následne C. E., C. D., F. G. a L.T. za finančnú
odmenu zabezpečovali osoby, ktoré nie sú občanmi SR a nemajú ani trvalý pobyt na území SR, ktrorí
mali záujem vstúpiť alebo zotrvať v schengenskom priestore aj napriek tomu, že vedeli, že udelené
jednotné víza pre takéto osoby potrebné na prekročenie hraníc boli získané neoprávnene a to na základe
predložených nepravdivých údajov potrebných na ich získanie, čo je v rozpore s čl. 21 ods. 3 písm. b,
ods. 5 Nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 810/2009, A. B. vyplácali finančnú odmenu
za potvrdenie pre jednu osobu, kde tieto peniaze mu vyplácali zástupcovia predmetných zahraničných
cestovných kancelári v hotovosti, pričom on potvrdzoval vouchery, t. j. potvrdenia pre tieto cestovné
kancelárie s tým, že títo cudzinci budú ubytovaní v hoteli Bardejov a tiež on alebo na jeho príkaz
jeho zamestnanci vystavovali aj potvrdenia o zaplatení za ubytovania, pričom vedel, že k ubytovaniu
cudzincov nedôjde, následne takto potvrdené doklady zástupcovia predmetných cestovných kancelárií
predkladali na konzulárne úrady SR v Užhorode, alebo v Kyjeve na Ukrajine, a to v rozpore s čl. 14
ods. 1 písm. b), písm. d ) Nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 810/2009, čím uvádzali
pri overovaní do omylu príslušných pracovníkov konzulárnych úradov a konzulov, v tom smere, že sa
jedná o riadnu turistickú cestu týchto osôb do Slovenskej republiky, a títo udeľovali cudzincom jednotné
Schengenské turistické víza typu C na osem až dvanásť dní na jeden vstup za určité obdobie a to
tak, že jednotlivé nálepky na ktorých bolo okrem iného aj číslo víza nalepili do ich pasov, a na základe
takto udelených víz potom cudzinci prekračovali Ukrajinsko-Slovenskú hranicu a po prekročení hranice
sa v hoteli deklarovanom vo vouchery vôbec neubytovali, ale odišli na presne nezistené miesto v SR,
alebo tieto vystavené víza využili na vstup do rôznych štátov schengenského priestoru a časť z nich
sa v čase stanovenom pre udelenie víz na Ukrajinu vôbec nevrátila, časť až po uplynutí platnosti víz
z rôznych štátov EÚ, pričom celkovo takto umožnili vstup do schengenského priestoru pre najmenej
129 cudzincov, za čo A. B. zástupcovia uvedených ukrajinských cestovných kancelárii vyplatili sumu
najmenej 580,- EUR , a sami dosiahli uvedeným konaním finančný zisk v presne nezistenej výške, a
takto konali najmenej v týchto prípadoch.
1. Dňa 28.5.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E. riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /T. K. č.víza 78700, G. P.
č. víza 78631/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu
C na jeden vstup v období od 9.6.2010 do 3.7.2010, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe
takto udelených víz prekročili dňa 10.6.2010 cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-
Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR,
alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu
nevrátili.
2. Dňa 22.6.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E. riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /I. J. č.víza 234902, U. D.
č. víza 234904, / s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu Cna jeden vstup v období od 23.6.2010 do 17.7.2010, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe
takto udelených víz prekročili dňa 2.7. 2010 cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-
Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR,
alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu
nevrátili.
3. Dňa 17.8.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľ cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu M. V. č. víza 65461/ s tým, že táto ide
na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostala
do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 26.08.2010
do 25.09.2010, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného víza prekročila dňa 27.8.
2010 v čase okolo 22.07 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú
hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do
iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
4. Dňa 1.10.2010 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 5 ukrajinských štátnych príslušníkov /W. C. č. víza XXXXX,
U. P. N. H. XXXXX, O. T. N. H. XXXXX, I. Q. N. H. XXXXX, S. C. N. H. XXXXX/ s tým, že títo
idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov; pričom na základe takto predložených dokladov
dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od
12.10.2010 do 3.11.2010, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili -
traja prešli dňa 14.10.2010 okolo 01.50 hod a dve osoby dňa 20.10.2010 okolo 22.38 hod cez hraničný
prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec
nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v
čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili W. C. č. víza 65907, O. T. č. víza 65909, S.
C. č. víza 65910.
5. Dňa 5.10.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 4 ukrajinských štátnych príslušníkov /P. M. č. víza 128
759, B. Q. č. víza 128761, C. R. č. víza 128762, T. V. č. víza 128760/ s tým, že títo idú na turistiku
a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich
cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 12.10.2010 do
3.11.2010, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili dňa14.10.2010
okolo 01.58 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili B. Q. č. víza
128761, C. R. č. víza 128762, T. V. č. víza 128760.
6. Dňa 12.10.2010 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /F. U. č. víza 238130,
V.U.č.víza238107,H.B.č.víza238125/stým,žetítoidúnaturistikuabudeubytovanívhoteliBardejov,
pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku
s vízami typu C na jeden vstup v období od 22.10.2010 do 13.11.2010, títo ukrajinskí štátni príslušníci na
základe takto udelených víz všetci prekročili dňa 23.10.2010 približne v čase od 08.09 do 09.27 hod cez
hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov
vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru
a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
7. Dňa 13.10.2010 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe vouchera poskytnutého po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadost' o udelenie shenegenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /Q. M., č. víza 238 203/
s tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v
období od 22.10.2010 do 13.11.2010, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udelenéhovíza prekročila dňa 23.10.2010 približne v čase okolo 09.19 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu vrátila.
8. Dňa 15.10.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorod C. E., riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe vouchera poskytnutého po predošlej dohode od A. B. konateľa spol.
D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných aj
žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /Q. V., č. víza 253736 / s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala od konzula víza typu C na jeden vstup v období od 28.10.2010 do 21.11.2010,
táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného víza prekročila dňa 29.10.2010 v čase
okolo 15.51 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
9. Dňa 8.11.2010 predložil na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E. riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských viz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /K. J. č. víza 255521, I. E.
č. víza 255523/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C
na jeden vstup v období od 17.11.2010 do 11.12.2010, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe
takto udelených víz prekročili dňa 18.11.2010 v čase okolo 08.38 hod cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na
presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili - K. J. č. víza 255521 sa vrátila až 27.04.2011 letecky z Milána do
Odesy, I. E. č. víza 255523 sa vrátila až 23.08.2012 letecky z Istanbulu do Odesy.
10. Dňa 15.12.2010, predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a ďalších dokladov okrem iných aj žiadosť o udelenie shengenských
víz pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /S. M., č. víza 22163/ s tým, že táto ide na turistiku a bude
ubytovaná v hoteli Sorea v Starej Ľubovni, pričom na základe takto predložených dokladov dostala od
konzulavízatypuCnajedenvstupvobdobíod2.1.2011do25.1.2011,tátoukrajinskáštátnapríslušníčka
na základe takto udelených víz prekročila dňa 2.1.2011 v čase okolo 13.39 hod cez hraničný prechod
Užhorod-VyšnéNemecké,Ukrajinsko-Slovenskúhranicu,pričomdohotelaSoreavôbecnešla,aleodišla
na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom
pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátila.
11. Dňa 16.12.2010, predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucheru poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a ďalších dokladov, okrem iných aj žiadosti o udelenie
schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky T. X. č. víza 20046, G. X. s tým, že tieto idú
na turistiku a budú ubytovane v hoteli Sorea v Starej Ľubovni, pričom na základe takto predložených
dokladov dostali do svojich víz od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od 2.1.2011
do 25.1.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto udelených víz prekročili dňa 2.1. 2011
v čase okolo 13.38 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu,
pričom do hotela Sorea vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili.
12. Dňa 11.2.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenského víza pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /H. P., č. víza
14958 H. P., č. víza 14958, V. P., č. víza 14959/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v
hotely Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov
od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od 23.2.2011 do 17.3.2011, títo ukrajinskí
štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili dňa 3.3.2011 v čase okolo 00.37 hod cez
hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov
vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a
v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili, H. P., č. víza 14958 sa vrátila až 06.11.2011letecky z Neapola do Kyjeva, H. P., č. víza 14958 sa vrátil až 06.11.2011 letecky ž Neapola do Kyjeva,
V. P., č. viza 14959/ sa vrátil až 10.12.201 1 letecky z Rigy do Kyjeva.
13. Dňa 14.1.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /V. M., č. víza 56212, S.
H. č. víza 56215/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C
na jeden vstup v období od 25.2.2011 do 1.4.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 3.3.2011, v čase okolo 00.42 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu vrátila V. M., č. víza 56212 a S. H. č. víza 56215 sa vrátila až 04.05.2012 letecky z
Ríma do Kyjeva.
14. Dňa 22.2.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol.D.M.C.Karpaty,s.r.o.aprevádzkovateľahotelaBardejovaďalšíchdokladov,okreminýchajžiadosť
o udelenie schengenského víz pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /X. B. č. víza 56500/ s tým, že táto ide
na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostala
do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízom typu C na jeden vstup na obdobie od 3.3.2011
do 12.3.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udelených víz prekročila dňa 3.3.2011
okolo 08.12 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešla ale odišla na osobnom motorovom vozidle zn. Renault Kangoo, EČ:
XXXX V., „Španielsko” na Bratislavu, kde prespala v hoteli Mercure a na ďalší deň odišla, na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu nevrátila až 17.03.2011 letecky z Mennheimu do Kyjeva.
15. Dňa 24.2.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konatel'a spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /Q. X. č. víza 40473/ s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízom typu C na obdobie od
9.3.2011 do 31.3.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udelených víz prekročila
dňa 10.3.2011 okolo 23.24 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú
hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného
štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
16. Dňa 11.3.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. majiteľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie víz pre 2 ukrajinských štátnych príslušníkov /S. Q., č. víza 57387, V. C. č. víza
57382/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto
predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C na jeden
vstup v období od 21.3.2011 do 11.4.2011, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz
prekročili dňa 26.3.2011 okolo 01. 57 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-
Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR,
alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu
vrátili.
17. Dňa 18.3.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode a ďalších
dokladov od A. B. konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a
ďalších dokladov, okrem iných aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 8 ukrajinských štátnych
príslušníkov /I. J., č. víza XXXXX, C. K., N. H. XXXXX, U. J., N. H. XXXXX, U. P., N. H. XXXXX,H. Q., N.
H. XXXXX, Q. U., č. víza 57623, H. P., č. víza 57634, S. B. č. víza 57633/ s tým, že títo idú na turistiku
a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich
cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od 2.4.2011 do 24.4.2011,
títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročilo 6 osôb dňa 2.4.2011 v čase od
13.00 hod. do 14.00 hod. a dve osoby dňa 6.4.2011 okolo 23.49 hod. cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli napresne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili U. P., č. víza 57626, Q. U., č. víza 57623.
18. Dňa 23.3.2011, predložila na konzulárnom zastupiteľstve v SR v Kyjeve, C. D., riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 30 ukrajinských štátnych príslušníkov/ č. víz sú za menami
I. U., XXXXX, Q. U., XXXXX, I. P., XXXXX, Q. P., XXXXX K. P., XXXXX, P. J., XXXXX, X. H., XXXXX, H.
S., XXXXX, T. X., XXXXX, I. E., XXXXX, C. E., XXXXX, S. K., XXXXX, U. P., XXXXX, I. S., XXXXX, X.
U., XXXXX, K. H., XXXXX, R. H., XXXXX, P. Q., XXXXX, K. S., XXXXX, Q. H., XXXXX, I. O., XXXXX,
S. O., XXXXX, H. M., XXXXX, F. H., XXXXX, I. P., XXXXX, T. S., XXXXX, M. J., XXXXX, S. V., XXXXX,
I. Q., XXXXX, G. Q., XXXXX/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na
základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami
typuCnajedenvstupvobdobíod2.4.2011do24.4.2011,títoukrajinskíštátnipríslušnícinazákladetakto
udelených víz prekročili dňa 2.4.2011 v čase od 13.00 hod. do 14.00 hod. cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na
presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
19. Dňa 7.4.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 36 ukrajinských štátnych príslušníkov/ č. víz sú za menami
K. E., XXXXX, K. U. XXXXX, I. F., XXXXX, K. I., XXXXX V. I.,XXXXX, K. M., XXXXX, T. P., XXXXX, H. B.,
XXXXX, C. B., XXXXX, T. P., XXXXX, P. M., XXXXX, X. P., XXXXX, Q. J., XXXXX, K. U., XXXXX,F. U.,
XXXXX, C. S., XXXXX, X. J., XXXXX,S. M., XXXXX, Q. K., XXXXX H. B., XXXXX, T. Q., XXXXX, C. Q.,
XXXXX, I. G., XXXXX, H. Q., XXXXX, I. X., XXXXX, I. C., XXXXX, H. X., XXXXX, S. P., XXXXX, B. P.,
XXXXX, T. P., XXXXX, S. P., XXXXX, S. M., XXXX U. P., XXXXX, S. J., XXXXX, V. P., XXXXX/ s tým, že
títo idú na turistiku a bude ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov
dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od
16.4.2011 do 8.5.2011, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili dňa
16.4.2011po15.58hod.cezhraničnýprechodUžhorod-VyšnéNemecké,Ukrajinsko-Slovenskúhranicu,
pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
20. Dňa 8.4.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D., riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /X. Q., č. víza XXXXX, S.
G., č. víza 58824 / s tým, že tieto idú na turistiku a bude ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C
na jeden vstup v období od 16.4.2011 do 8.5.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 16.4.2011 po 15.58 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké,
Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené
miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa
na Ukrajinu vrátili.
21. Dňa 11.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /I. B., č. víza 58822, U.
B. č. víza 58823/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C
na jeden vstup v období od 16.4.2011 do 8.5.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 16.4.2011 po 15.58 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké
Ukrajinsko - Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené
miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie viz sa
na Ukrajinu vrátili.
22. Dňa 18.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /T. M. č. víza 58938,X. M. č. víza 58939, B. M. č. víza 58940/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov,
pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku
s vízami typu C na jeden vstup v období od 27.4.2010 do 20.5.2011, títo ukrajinskí štátni príslušníci na
základe takto udelených víz prekročili dňa 28.04.2011 okolo 16.05 hod. cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na
presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
23. Dňa 18.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víz pre 4 ukrajinských štátnych príslušníkov /M. P. č. víza 42164,
T. X. č. víza 42166, I. X. č. víza 42167,H. J. č. víza 42165/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní
v hoteli Bardejov, pričom na základe, takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov
od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 4.5.2011 do 28.5.2011, títo ukrajinskí
štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili - traja dňa 5.5.2011 okolo 17.22 hod. cez
hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov
vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru
a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili T. X. č. víza 42166, I. X. č. víza 42167, H.
X. M. P. č. Víza 42164 sa vrátila až 27.06.2011 z Benátok do Kyjeva.
24. Dňa 26.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem
iných aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinského štátneho príslušníčka /H. B., č. víza
424 31/ s tým, že tento ide na turistiku a bude ubytovaný v hoteli Bardejov, pričom na základe takto
predložených dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden
vstup v období od 10.5.2011 do 3.06.2011, tento ukrajinský štátny príslušník na základe takto udeleného
víza prekročil dňa 10.05.2011 približne v čase okolo 11.54 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešiel, ale odišiel na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu nevrátil.
25. Dňa 5.5.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /H. E., č. víza 43152/ s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v
období od 20.05.2011 do 13.06.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného
víza prekročila dňa 25.05. 2011 približne v čase okolo 02.20 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu nevrátila.
26. Dňa 5.5.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, LT riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR – PANDA TUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode
od A. B. konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších
dokladov, okrem iných aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku / T.
Q., č. víza 53662 s tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C
na jeden vstup v období od 13.05.2011 do 13.06.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe
takto udeleného víza prekročila dňa 26.05.2011 približne v čase okolo 05.02 hod. cez hraničný prechod
Užhorod-Vyšné Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec ale odišla
na presne nezistené miesto SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom
pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
27. Dňa 09.05.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E., riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe vouchera poskytnutého po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /T. Y., č. víza 43399/ s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala od konzula víza typu C na jeden vstup v období od 20.05.2011 do 13.06.2011, tátoukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného víz prekročila dňa 26.05.2011 v čase okolo
22.28 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
28. Dňa 17.5.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, LT riaditeľka cestovnej
kancelárieTUROPERATOR–PANDATUR,nazákladevoucherovposkytnutýchpopredošlejdohodeod
A.B.konateľaspol.D.M.C.Karpaty,s.r.o.,KošiceaprevádzkovateľahotelaBardejovaďalšíchdokladov,
okrem iných aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /C. D. č.
H. XXX XX, S. I. N. H. XXXXX, T. M. č. víza 58286/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v
hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od
konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 26.05.2011 do 21.06.2011, títo ukrajinskí
štátni príslušníci na základe takto udelených víz všetci prekročili dňa 02.06.2011 približne v čase okolo
00.59 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké, Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov, vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili, C. D. č. víza
582 84 sa vrátil až 19.03.2012 letecky z Ríma do Kyjeva, S. I. č. víza 58279 sa vrátil až 13.12.2011
letecky z Rigy do Kyjeva, T. M. č. Víza 58286 sa vrátila až 03.12.2011 letecky z Benátok do Kyjeva.
29. Dňa 18.04.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinského štátneho príslušníka /M. C., č. Víza 54070/
s tým, že tento ide na turistiku a bude ubytovaný v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostal do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden stup v období
od 31.5.2011 o 19.06.2011, tento ukrajinský štátny príslušník na základe takto udeleného víza prekročil
dňa 31.05.2011 približne v čase okolo 08.56 hod. Cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké,
Ukrajinsko – Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešiel, ale odišiel na presne nezistené
miesto v SR, alebo do iného štátu schengenkého priestoru a v čase pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátil.
30. Dňa 25.5.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR – KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 3 ukrajinské štátne príslušníčky /I. Q. č. víza 45171, Y. C.
č. víza 45165, B. D. č. víza 45166/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov,
pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku
s vízami typu C na jeden vstup v období od 7.6.2011 do 2.7.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky
na základe takto udelených víz prekročili dňa 8.6.2011 a to Q. v čase okolo 01.26 hod. a ostatné okolo
20.42 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké, Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do
hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do povinného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili,
pretože skutok nie je trestným činom.
o d ô v o d n e n i e :
Rozsudkom Okresného súdu Prešov sp. zn. 4T/32/2015 zo dňa 14.02.2023 boli obžalovaní A. B.,
nar. XX.XX.XXXX v J., trvalo bytom K. XX, B. L., prechodne bytom ul. M. XXXX/XX, J., štátny občan
Slovenskej republiky v bodoch 1-30 rozsudku uznaný vinným zo zločinu prevádzačstva podľa § 350
ods. 2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona a prečinu falšovania a
pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa
§ 352 ods. 1 Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona, C. D. D., nar. XX.XX.XXXX
v N., G. I. – O., trvale bytom P., O. O. N. XX/XX, O., štátna občianka Ukrajiny,v bodoch 3, 4, 5, 6, 7,
10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 29 rozsudku zo zločinu prevádzačstva podľa § 350 ods.
2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona a v bodoch 3, 4, 5, 6, 7, 10,
11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 29 rozsudku z prečinu falšovania a pozmeňovania verejnej
listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 1 Tr. zákona
formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona, C. C. E., nar. XX.XX.XXXX P., Q. I., R. I. – O., trvale
bytom Q., O. P. N. XXX, štátny občan Ukrajiny v bodoch 1, 2, 8, 9, 27 rozsudku zo zločinu prevádzačstva
podľa § 350 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona a v bodoch
1, 2, 8, 9, 27 rozsudku z prečinu falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnejuzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 1 Tr. zákona formou spolupáchateľstva
podľa § 20 Tr. zákona a F. G., (pôvodne H. H. I.), nar. XX.XX.XXXX J., S. I. O., trvale bytom S., O. I.
J. XX/X, O., štátna občianka Ukrajiny v bodoch 15, 23, 24, 25, 30 rozsudku zo zločinu prevádzačstva
podľa § 350 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona a v bodoch 15,
23, 24, 25, 30 rozsudku z prečinu falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej
uzávery, úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 1 Tr. zákona formou spolupáchateľstva
podľa § 20 Tr. zákona, ktorých sa mali dopustiť tak, že
- v presne nezistenom čase od začiatku roka 2010 do mesiaca jún 2011 na území Ukrajiny a
Slovenskej republiky, v Prešovskom kraji, spoločným konaním C. E. riaditeľ cestovnej kancelárie
WENSTOUR, Užhorodská 15-1, Mukačevo, Ukrajina, /ďalej len WENSTOUR/, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, L.Tolstoho 11/61, Kyjev, Ukrajina /ďalej len UKRAJINA SVIT/, F. G.
riaditeľka cestovnej kancelárie TUROPERATOR- KEJ, ul. Stratenych 7, Ivano-Frankovsk, Ukrajina /
ďalej len TUROPERATOR- KEJ/ a od cca februára roku 2011 a L.T. riaditeľka cestovnej kancelárie
TUROPERATOR TOV PANDA-TUR, Bulvár Marii Prijmačenko 3/3, Kyjev, Ukrajina /ď'alej len PANDA
TUR/ a A. B. konateľ spoločnosti D.M.C. Karpaty, s.r.o. Pražská 4, Košice, a riaditeľ hotela Bardejov,
ul. Toplianska 23, Bardejov /ďalej len hotel Bardejov/, kde zorganizovali spôsob, akým dosiahnuť
vstup osôb, ktoré nie sú občanmi SR a nemajú ani trvalý pobyt na území SR, na územie štátov
schengenského priestoru cez hranice medzi Ukrajinou a Slovenskou republikou a aj ich následný
prechod cez územie Slovenskej republiky, ktorý spočíva v tom, že A. B. ako riaditeľ hotela Bardejov a
konateľ spoločnosti D.M.C Karpaty, s.r.o. Košice postupne uzatvoril zmluvy s riaditeľmi hore uvedených
cestovných kancelárii a to s C. E., C. D., F. G. a L.T. o spolupráci so spoločnosťou D.M.C Karpaty,
s.r.o. Košice, pričom takéto zmluvy im umožnili vybaviť si akreditáciu na Generálnom konzuláte SR v
Užhorode, ktorá im umožňovala žiadať o hromadné schengenské víza na konzulárnych zastupiteľstvách
SR na Ukrajine, následne C. E., C. D., F. G. a L.T. za finančnú odmenu zabezpečovali osoby, ktoré
nie sú občanmi SR a nemajú ani trvalý pobyt na území SR, ktrorí mali záujem vstúpiť alebo zotrvať v
schengenskom priestore aj napriek tomu, že vedeli, že udelené jednotné víza pre takéto osoby potrebné
na prekročenie hraníc boli získané neoprávnene a to na základe predložených nepravdivých údajov
potrebných na ich získanie, čo je v rozpore s čl. 21 ods. 3 písm. b, ods. 5 Nariadenia Európskeho
parlamentu a rady (ES) č. 810/2009, A. B. vyplácali finančnú odmenu za potvrdenie pre jednu osobu,
kde tieto peniaze mu vyplácali zástupcovia predmetných zahraničných cestovných kancelári v hotovosti,
pričom on potvrdzoval vouchery, t. j. potvrdenia pre tieto cestovné kancelárie s tým, že títo cudzinci
budú ubytovaní v hoteli Bardejov a tiež on alebo na jeho príkaz jeho zamestnanci vystavovali aj
potvrdenia o zaplatení za ubytovania, pričom vedel, že k ubytovaniu cudzincov nedôjde, následne
takto potvrdené doklady zástupcovia predmetných cestovných kancelárií predkladali na konzulárne
úrady SR v Užhorode, alebo v Kyjeve na Ukrajine, a to v rozpore s čl. 14 ods. 1 písm. b), písm.
d ) Nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 810/2009, čím uvádzali pri overovaní do omylu
príslušných pracovníkov konzulárnych úradov a konzulov, v tom smere, že sa jedná o riadnu turistickú
cestu týchto osôb do Slovenskej republiky, a títo udeľovali cudzincom jednotné Schengenské turistické
víza typu C na osem až dvanásť dní na jeden vstup za určité obdobie a to tak, že jednotlivé nálepky
na ktorých bolo okrem iného aj číslo víza nalepili do ich pasov, a na základe takto udelených víz potom
cudzinci prekračovali Ukrajinsko-Slovenskú hranicu a po prekročení hranice sa v hoteli deklarovanom
vo vouchery vôbec neubytovali, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo tieto vystavené víza
využili na vstup do rôznych štátov schengenského priestoru a časť z nich sa v čase stanovenom pre
udelenie víz na Ukrajinu vôbec nevrátila, časť až po uplynutí platnosti víz z rôznych štátov EÚ, pričom
celkovo takto umožnili vstup do schengenského priestoru pre najmenej 129 cudzincov, za čo A. B.
zástupcovia uvedených ukrajinských cestovných kancelárii vyplatili sumu najmenej 580,- EUR , a sami
dosiahli uvedeným konaním finančný zisk v presne nezistenej výške, a takto konali najmenej v týchto
prípadoch:.
1. Dňa 28.5.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E. riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /T. K. č.víza 78700, G. P. č.
víza 78631/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe takto
predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C na jeden
vstup v období od 9.6.2010 do 3.7.2010, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto udelených
víz prekročili dňa 10.6. 2010 cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú
hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do
iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili.2. Dňa 22.6.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E. riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /I. J. č.víza 234902, U. D.
č. víza 234904, / s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C
na jeden vstup v období od 23.6.2010 do 17.7.2010, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe
takto udelených víz prekročili dňa 2.7. 2010 cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-
Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR,
alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu
nevrátili.
3. Dňa 17.8.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľ cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu M. V. č. víza 65461/ s tým, že táto ide
na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostala
do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 26.08.2010
do 25.09.2010, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného víza prekročila dňa 27.8.
2010 v čase okolo 22.07 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú
hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do
iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
4. Dňa 1.10.2010 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 5 ukrajinských štátnych príslušníkov /W. C. č. víza XXXXX,
U. P. N. H. XXXXX, O. T. N. H. XXXXX, I. Q. N. H. XXXXX, S. C. N. H. XXXXX/ s tým, že títo
idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov; pričom na základe takto predložených dokladov
dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od
12.10.2010 do 3.11.2010, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili -
traja prešli dňa 14.10.2010 okolo 01.50 hod a dve osoby dňa 20.10.2010 okolo 22.38 hod cez hraničný
prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec
nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v
čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili W. C. č. víza 65907, O. T. č. víza 65909, S.
C. č. víza 65910.
5. Dňa 5.10.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 4 ukrajinských štátnych príslušníkov /P. M. č. víza 128
759, B. Q. č. víza 128761, C. R. č. víza 128762, T. V. č. víza 128760/ s tým, že títo idú na turistiku
a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich
cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 12.10.2010 do
3.11.2010, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili dňa14.10.2010
okolo 01.58 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili B. Q. č. víza
128761, C. R. č. víza 128762, T. V. č. víza 128760.
6. Dňa 12.10.2010 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /F. U. č. víza 238130,
V.U.č.víza238107,H.B.č.víza238125/stým,žetítoidúnaturistikuabudeubytovanívhoteliBardejov,
pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku
s vízami typu C na jeden vstup v období od 22.10.2010 do 13.11.2010, títo ukrajinskí štátni príslušníci na
základe takto udelených víz všetci prekročili dňa 23.10.2010 približne v čase od 08.09 do 09.27 hod cez
hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov
vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru
a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.7. Dňa 13.10.2010 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe vouchera poskytnutého po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadost' o udelenie shenegenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /Q. M., č. víza 238 203/
s tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v
období od 22.10.2010 do 13.11.2010, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného
víza prekročila dňa 23.10.2010 približne v čase okolo 09.19 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu vrátila.
8. Dňa 15.10.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorod C. E., riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe vouchera poskytnutého po predošlej dohode od A. B. konateľa spol.
D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných aj
žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /Q. V., č. víza 253736 / s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala od konzula víza typu C na jeden vstup v období od 28.10.2010 do 21.11.2010,
táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného víza prekročila dňa 29.10.2010 v čase
okolo 15.51 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
9. Dňa 8.11.2010 predložil na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E. riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských viz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /K. J. č. víza 255521, I. E.
č. víza 255523/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku s vízami typu C na
jeden vstup v období od 17.11.2010 do 1112.2010, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 18.11.2010 v čase okolo 08.38 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu nevrátili - K. J. č. víza 255521 sa vrátila až 27.04.2011 letecky z Milána do Odesy, I.
E. č. víza 255523 sa vrátila až 23.08.2012 letecky z Istambulu do Odesy.
10. Dňa 15.12.2010, predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a ďalších dokladov okrem iných aj žiadosť o udelenie shengenských
víz pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /S. M., č. víza 22163/ s tým, že táto ide na turistiku a bude
ubytovaná v hoteli Sorea v Starej Ľubovni, pričom na základe takto predložených dokladov dostala od
konzulavízatypuCnajedenvstupvobdobíod2.1.2011do25.1.2011,tátoukrajinskáštátnapríslušníčka
na základe takto udelených víz prekročila dňa 2.1.2011 v čase okolo 13.39 hod cez hraničný prechod
Užhorod-VyšnéNemecké,Ukrajinsko-Slovenskúhranicu,pričomdohotelaSoreavôbecnešla,aleodišla
na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom
pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátila.
11. Dňa 16.12.2010, predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucheru poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a ďalších dokladov, okrem iných aj žiadosti o udelenie
schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky T. X. č. víza 20046, G. X. s tým, že tieto idú
na turistiku a budú ubytovane v hoteli Sorea v Starej Ľubovni, pričom na základe takto predložených
dokladov dostali do svojich víz od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od 2.1.2011
do 25.1.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto udelených víz prekročili dňa 2.1. 2011
v čase okolo 13.38 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu,
pričom do hotela Sorea vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili.
12. Dňa 11.2.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenského víza pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /H. P., č. víza
14958 H. P., č. víza 14958, V. P., č. víza 14959/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní vhotely Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov
od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od 23.2.2011 do 17.3.2011, títo ukrajinskí
štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili dňa 3.3.2011 v čase okolo 00.37 hod cez
hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov
vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a
v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili, H. P., č. víza 14958 sa vrátila až 06.11.2011
letecky z Neapola do Kyjeva, H. P., č. víza 14958 sa vrátil až 06.11.2011 letecky ž Neapola do Kyjeva,
V. P., č. viza 14959/ sa vrátil až 10.12.201 1 letecky z Rigy do Kyjeva.
13. Dňa 14.1.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /V. M., č. víza 56212, S.
H. č. víza 56215/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C
na jeden vstup v období od 25.2.2011 do 1.4.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 3.3.2011, v čase okolo 00.42 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu vrátila V. M., č. víza 56212 a S. H. č. víza 56215 sa vrátila až 04.05.2012 letecky z
Ríma do Kyjeva.
14. Dňa 22.2.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol.D.M.C.Karpaty,s.r.o.aprevádzkovateľahotelaBardejovaďalšíchdokladov,okreminýchajžiadosť
o udelenie schengenského víz pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /X. B. č. víza 56500/ s tým, že táto ide
na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostala
do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízom typu C na jeden vstup na obdobie od 3.3.2011
do 12.3.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udelených víz prekročila dňa 3.3.2011
okolo 08.12 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešla ale odišla na osobnom motorovom vozidle zn. Renault Kangoo, EČ:
XXXX V., „Španielsko” na Bratislavu, kde prespala v hoteli Mercure a na ďalší deň odišla, na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz san a Ukrajinu nevrátila až 17.03.2011 letecky z Mannheimu do Kyjeva.
15. Dňa 24.2.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konatel'a spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /Q. X. č. víza 40473/ s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízom typu C na obdobie od
9.3.2011 do 31.3.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udelených víz prekročila
dňa 10.3.2011 okolo 23.24 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú
hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného
štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
16. Dňa 11.3.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. majiteľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie víz pre 2 ukrajinských štátnych príslušníkov /S. Q., č. víza 57387, V. C. č. víza
57382/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto
predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C na jeden
vstup v období od 21.3.2011 do 11.4.2011, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz
prekročili dňa 26.3.2011 okolo 01. 57 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-
Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR,
alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom re udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
17. Dňa 18.3.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po vzájomnej dohode a ďalších
dokladov od A. B. konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a
ďalších dokladov, okrem iných aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 8 ukrajinských štátnych
príslušníkov /I. J., č. víza XXXXX, C. K., N. H. XXXXX, U. J., N. H. XXXXX, U. P., N. H. XXXXX,H. Q., N.
H. XXXXX, Q. U., č. víza 57623, H. P., č. víza 57634, S. B. č. víza 57633/ s tým, že títo idú na turistikua budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich
cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od 2.4.2011 do 24.4.2011,
títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročilo 6 osôb dňa 2.4.2011 v čase od
13.00 hod. do 14.00 hod. a dve osoby dňa 6.4.2011 okolo 23.49 hod. cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na
presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili U. P., č. víza 57626, Q. U., č. víza 57623.
18. Dňa 23.3.2011, predložila na konzulárnom zastupiteľstve v SR v Kyjeve, C. D., riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 30 ukrajinských štátnych príslušníkov/ č. víz sú za menami
I. U., XXXXX, Q. U., XXXXX, I. P., XXXXX, Q. P., XXXXX K. P., XXXXX, P. J., XXXXX, X. H., XXXXX, H.
S., XXXXX, T. X., XXXXX, I. E., XXXXX, C. E., XXXXX, S. K., XXXXX, U. P., XXXXX, I. S., XXXXX, X.
U., XXXXX, K. H., XXXXX, R. H., XXXXX, P. Q., XXXXX, K. S., XXXXX, Q. H., XXXXX, I. O., XXXXX,
S. O., XXXXX, H. M., XXXXX, F. H., XXXXX, I. P., XXXXX, T. S., XXXXX, M. J., XXXXX, S. V., XXXXX,
I. Q., XXXXX, G. Q., XXXXX/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na
základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami
typuCnajedenvstupvobdobíod2.4.2011do24.4.2011,títoukrajinskíštátnipríslušnícinazákladetakto
udelených víz prekročili dňa 2.4.2011 v čase od 13.00 hod. do 14.00 hod. cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na
presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
19. Dňa 7.4.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 36 ukrajinských štátnych príslušníkov/ č. víz sú za menami
K. E., XXXXX, K. U. XXXXX, I. F., XXXXX, K. I., XXXXX V. I.,XXXXX, K. M., XXXXX, T. P., XXXXX, H. B.,
XXXXX, C. B., XXXXX, T. P., XXXXX, P. M., XXXXX, X. P., XXXXX, Q. J., XXXXX, K. U., XXXXX,F. U.,
XXXXX, C. S., XXXXX, X. J., XXXXX,S. M., XXXXX, Q. K., XXXXX H. B., XXXXX, T. Q., XXXXX, C. Q.,
XXXXX, I. G., XXXXX, H. Q., XXXXX, I. X., XXXXX, I. C., XXXXX, H. X., XXXXX, S. P., XXXXX, B. P.,
XXXXX, T. P., XXXXX, S. P., XXXXX, S. M., XXXX U. P., XXXXX, S. J., XXXXX, V. P., XXXXX/ s tým, že
títo idú na turistiku a bude ubytovaní v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov
dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C na jeden vstup v období od
16.4.2011 do 8.5.2011, títo ukrajinskí štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili dňa
16.4.2011po15.58hod.cezhraničnýprechodUžhorod-VyšnéNemecké,Ukrajinsko-Slovenskúhranicu,
pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
20. Dňa 8.4.2011 predložila na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D., riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /X. Q., č. víza XXXXX, S.
G., č. víza 58824 / s tým, že tieto idú na turistiku a bude ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C
na jeden vstup v období od 16.4.2011 do 8.5.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 16.4.2011 po 15.58 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké,
Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené
miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa
na Ukrajinu vrátili.
21. Dňa 11.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov okrem iných
aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 2 ukrajinské štátne príslušníčky /I. B., č. víza 58822, U.
B. č. víza 58823/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepky s vízami typu C
na jeden vstup v období od 16.4.2011 do 8.5.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky na základe takto
udelených víz prekročili dňa 16.4.2011 po 15.58 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké
Ukrajinsko - Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistenémiesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie viz sa
na Ukrajinu vrátili.
22. Dňa 18.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /T. M. č. víza 58938,
X. M. č. víza 58939, B. M. č. víza 58940/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v hoteli Bardejov,
pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku
s vízami typu C na jeden vstup v období od 27.4.2010 do 20.5.2011, títo ukrajinskí štátni príslušníci na
základe takto udelených víz prekročili dňa 28.04.2011 okolo 16.05 hod. cez hraničný prechod Užhorod-
Vyšné Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na
presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre
udelenie víz sa na Ukrajinu vrátili.
23. Dňa 18.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víz pre 4 ukrajinských štátnych príslušníkov /M. P. č. víza 42164,
T. X. č. víza 42166, I. X. č. víza 42167,H. J. č. víza 42165/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní
v hoteli Bardejov, pričom na základe, takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov
od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 4.5.2011 do 28.5.2011, títo ukrajinskí
štátni príslušníci na základe takto udelených víz prekročili - traja dňa 5.5.2011 okolo 17.22 hod. cez
hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov
vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru
a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili T. X. č. víza 42166, I. X. č. víza 42167, H.
X. M. P. č. Víza 42164 sa vrátila až 27.06.2011 z Benátok do Kyjeva.
24. Dňa 26.4.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem
iných aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinského štátneho príslušníčka /H. B., č. víza
424 31/ s tým, že tento ide na turistiku a bude ubytovaný v hoteli Bardejov, pričom na základe takto
predložených dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden
vstup v období od 10.5.2011 do 3.06.2011, tento ukrajinský štátny príslušník na základe takto udeleného
víza prekročil dňa 10.05.2011 približne v čase okolo 11.54 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešiel, ale odišiel na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu nevrátil.
25. Dňa 5.5.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR- KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /H. E., č. víza 43152/ s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v
období od 20.05.2011 do 13.06.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného
víza prekročila dňa 25.05. 2011 približne v čase okolo 02.20 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné
Nemecké, Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne
nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie
víz sa na Ukrajinu nevrátila.
26. Dňa 5.5.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, LT riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR – PANDA TUR, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode
od A. B. konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších
dokladov, okrem iných aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku / T.
Q., č. víza 53662 s tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe
takto predložených dokladov dostala do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C
na jeden vstup v období od 13.05.2011 do 13.06.2011, táto ukrajinská štátna príslušníčka na základe
takto udeleného víza prekročila dňa 26.05.2011 približne v čase okolo 05.02 hod. cez hraničný prechod
Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec ale odišla
na presne nezistené miesto SR, alebo do iného štátu schengenského priestoru a v čase stanovenom
pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.27. Dňa 09.05.2010 predložil, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, C. E., riaditeľ cestovnej
kancelárie WENSTOUR, na základe vouchera poskytnutého po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinskú štátnu príslušníčku /T. Y., č. víza 43399/ s
tým, že táto ide na turistiku a bude ubytovaná v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostala od konzula víza typu C na jeden vstup v období od 20.05.2011 do 13.06.2011, táto
ukrajinská štátna príslušníčka na základe takto udeleného víz prekročila dňa 26.05.2011 v čase okolo
22.28 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko- Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov vôbec nešla, ale odišla na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátila.
28. Dňa 17.5.2010 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, LT riaditeľka cestovnej
kancelárieTUROPERATOR–PANDATUR,nazákladevoucherovposkytnutýchpopredošlejdohodeod
A.B.konateľaspol.D.M.C.Karpaty,s.r.o.,KošiceaprevádzkovateľahotelaBardejovaďalšíchdokladov,
okrem iných aj žiadosti o udelenie schengenských víz pre 3 ukrajinských štátnych príslušníkov /C. D. č.
H. XXX XX, S. I. N. H. XXXXX, T. M. č. víza 58286/ s tým, že títo idú na turistiku a budú ubytovaní v
hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od
konzula nálepku s vízami typu C na jeden vstup v období od 26.05.2011 do 21.06.2011, títo ukrajinskí
štátni príslušníci na základe takto udelených víz všetci prekročili dňa 02.06.2011 približne v čase
okolo 00.59 hod. cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom
do hotela Bardejov, vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do iného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajicu nevrátili, C. D. č. Víza
582 84 sa vrátil až 19.0.3.2012 letecky z Ríma do Kyjeva, S. I. č. H. 58279 sa vrátil až 13.12.20114
letecky z Rigy do Kyjeva, T. M. č. Víza 58286 sa vrátila až 03.12.2011 letecky z Benátok do Kyjeva.
29. Dňa 18.04.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Kyjeve, C. D. riaditeľka cestovnej
kancelárie UKRAJINA SVIT, na základe voucherov poskytnutých po predošlej dohode od A. B. konateľa
spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o., Košice a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 1 ukrajinského štátneho príslušníka /M. C., č. Víza 54070/
s tým, že tento ide na turistiku a bude ubytovaný v hoteli Bardejov, pričom na základe takto predložených
dokladov dostal do svojho cestovného pasu od konzula nálepku s vízami typu C na jeden stup v období
od 31.5.2011 o 19.06.2011, tento ukrajinský štátny príslušník na základe takto udeleného víza prekročil
dňa 31.05.2011 približne v čase okolo 08.56 hod. Cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké
Ukrajinsko – Slovenskú hranicu, pričom do hotela Bardejov vôbec nešiel, ale odišiel na presne nezistené
miesto v SR, alebo do iného štátu schengenkého priestoru a v čase pre udelenie víz sa na Ukrajinu vrátil.
30. Dňa 25.5.2011 predložila, na konzulárnom zastupiteľstve SR v Užhorode, F. G. riaditeľka cestovnej
kancelárie TUROPERATOR – KEJ, na základe vouchera poskytnutého po vzájomnej dohode od A. B.
konateľa spol. D.M.C. Karpaty, s.r.o. a prevádzkovateľa hotela Bardejov a ďalších dokladov, okrem iných
aj žiadosť o udelenie schengenského víza pre 3 ukrajinské štátne príslušníčky /I. Q. č. víza 45171, Y. C.
č. víza 45165, B. D. č. víza 45166/ s tým, že tieto idú na turistiku a budú ubytované v hoteli Bardejov,
pričom na základe takto predložených dokladov dostali do svojich cestovných pasov od konzula nálepku
s vízami typu C na jeden vstup v období od 7.6.2011 do 2.7.2011, tieto ukrajinské štátne príslušníčky
na základe takto udelených víz prekročili dňa 8.6.2011 a to Q. v čase okolo 01.26 hod. a ostatné okolo
20.42 hod cez hraničný prechod Užhorod-Vyšné Nemecké Ukrajinsko-Slovenskú hranicu, pričom do
hotela Bardejov vôbec nešli, ale odišli na presne nezistené miesto v SR, alebo do povinného štátu
schengenského priestoru a v čase stanovenom pre udelenie víz sa na Ukrajinu nevrátili.
Za to okresný súd uložil obžalovanému A. B. podľa § 41 ods. 1 Tr. zákona a § 355 ods. 2 písm. a/ Tr.
zákona za použitia § 36 písm. j/ Tr. zákona a § 37 písm. h/ Tr. zákona v spojení s § 39 ods. 1,
ods. 3 písm. e/ Tr. zákona úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 6 mesiacov a podľa § 49 ods. 1 písm.
a/ Tr. zákona výkon trestu podmienečne odložil. Podľa § 50 ods. 1 Tr. zákona určil skúšobnú dobu v
trvaní 1 roka.
Obžalovanej C. D. D. okresný uložil podľa § 41 ods. 1 Tr. zákona a § 355 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona za
použitia § 36 písm. j/ Tr. zákona a § 37 písm. h/ Tr. zákona v spojení s § 39 ods. 1, ods. 3 písm. e/ Tr.
zákona úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 6 mesiacov. Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ Tr. zákona výkon
tohto trestu podmienečne odložil a podľa § 50 ods. 1 Tr. zákona určil skúšobnú dobu v trvaní 1 roka.
Obžalovanému C. C. E. okresný súd uložil podľa § 41 ods. 1 Tr. zákona a § 355 ods. 2 písm.
a/ Tr. zákona za použitia § 36 písm. j/ Tr. zákona a § 37 písm. h/ Tr. zákona v spojení s § 39 ods. 1,ods. 3 písm. e/ Tr. zákona úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 6 mesiacov. Podľa § 49 ods. 1 písm. a/
Tr. zákona výkon tohto trestu podmienečne odložil a podľa § 50 ods. 1 Tr. zákona určil skúšobnú dobu
v trvaní 1 roka.
Obžalovanej F. G. (pôvodne H. H. I.) podľa § 41 ods. 1 Tr. zákona a § 355 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona
za použitia § 36 písm. j/ Tr. zákona a § 37 písm. h/ Tr. zákona v spojení s § 39 ods. 1, ods. 3 písm.
e/ Tr. zákona uložil úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 6 mesiacov. Podľa § 49 ods. 1 písm. a/ Tr.
zákona výkon tohto trestu podmienečne odložil a podľa § 50 ods. 1 Tr. zákona určil skúšobnú dobu v
trvaní 9 mesiacov.
Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote prokurátor odvolanie tak proti výroku o vine, ako aj proti
výroku o treste. V zákonnej lehote podali odvolanie proti výroku o vine a výroku o treste všetci štyria
obžalovaní prostredníctvom svojich obhajcov.
Prokurátor v písomnom odôvodnení odvolania poukázal na to, že zo strany Krajskej prokuratúry Prešov
bola na obžalovaných podaná obžaloba pre skutky právne kvalifikované ako zločin prevádzačstva
podľa § 355 ods.2 písm. a/, ods.3 písm. d/ Tr. zákona, s poukazom na § 138 písm. i/ Tr. zákona,
zločin falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku
a úradnej značky podľa § 352 ods.2, ods.3, ods. 5 Tr. zákona s poukazom na § 138 písm. i/ Tr.
zákona. Z odôvodnenia napadnutého rozsudku vyplýva, že konajúci súd sa síce dospel k záveru, že
jednotliví obžalovaní spáchal jednotlivé skutky tak, ako im bolo kladené za vinu v podanej obžalobe,
avšak nestotožnil sa s právnou kvalifikáciou skutku uvedeného obžalobe, a to konkrétne v tom, že by
predmetné skutky boli spáchané obžalovanými ako organizovanou skupinou a taktiež v tom, že pri
trestnom čine podľa § 352 Tr. zákona by bol preukázaný iný obzvlášť závažný následok, ako to je
požadované v ustanovení paragrafu 352 ods. 5 Tr. zákona. V prvom rade prokurátor poukázal na rozpor
vo výrokovej časti napadnutého rozsudku, kde je konanie obžalovaných právne kvalifikované aj ako
prečin falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a
úradnej značky podľa § 20, § 352 ods. Tr. zákona, avšak správne malo byť uvedené § 20, § 352 ods.
1 Tr. zákona, čo zodpovedá právnej vete. Na rozdiel od prokuratúry dospel konajúci súd k záveru, že
obžalovaní spáchali jednotlivé žalované skutky v spolupáchateľstve a nie ako organizovaná skupina.
K predmetnému záveru dospel na základe toho, že znaky spáchania trestného činu organizovanou
skupinou nevzhliadol, pretože nebolo preukázané, že medzi jednotlivými obžalovanými existovala
deľba úloh, plánovitosť činnosti skupiny, koordinovať činnosť skupiny, ako ani to, že by plánovitá
a koordinovaná činnosť zvyšovala pravdepodobnosť úspešného spáchania trestného činu. S týmto
názorom, uvedeným v rozsudku, sa prokurátor nestotožňuje. Podľa názoru prokurátora bolo vykonaním
dokazovaním preukázané, že jednotliví obžalovaní mali rozdelené úlohy, a to tak, že obžalovaný B.
mal plniť tieto úlohy na území Slovenskej republiky a ostatní obžalovaní na území Ukrajiny, pričom
napríklad obžalovaný E. a obžalovaná G. boli v príbuzenskom pomere, viackrát do roka sa osobne
stretávali a medzi sebou komunikovali, a to buď telefonicky, poprípade emailom alebo cez Skype. To,
že sa vzájomne poznajú, potvrdila obžalovaná G. aj v rámci svojho výsluchu. Z toho je teda zrejmá
existencia deľby úloh medzi jednotlivými obžalovanými v rámci tejto skupiny. Znaky organizovanej
skupiny vidí prokuratúr aj v tom, že všetky skutky boli spáchané obdobným spôsobom konania,
bol dodržiavaný rovnaký postup pri ich páchaní a práve v tomto je možné badať predchádzajúcu
plánovitosť a vzájomnú koordinovanosť medzi jednotlivými členmi skupiny, na základe ktorej tu bola
zvýšená miera pravdepodobnosti spáchania vzhliadaného trestného činu. Práve používanie rovnakého
modusu operandi v rámci existencie tejto skupine viedlo k tomu, že došlo k zvýšeniu pravdepodobnosti
úspešného spáchania predmetných trestných činov. Zároveň súd v predmetných skutkoch nevzhliadol
preukázanie iného obzvlášť závažného následku, ako je to vyžadované v § 352 ods. 5 Tr. zákona,
pretože nebol súdu predložený dôkaz o tom, že by záujem chránený Trestným zákonom bol porušený
akýmkoľvek závažným následkom, či už vo vzťahu potencionálne možnej páchanej trestnej činnosti
cudzích štátnych príslušníkov alebo nelegálnej práci. Ani s týmto zámerom súdu, sa podľa prokurátora,
nie je možné stotožniť. Za potrebné považuje prokurátor poukázať na množstvo cudzích štátnych
príslušníkov, ktorí sa vďaka činnosti jednotlivých obžalovaných dostali na územie Slovenskej republiky,
resp. na územie Schengenského priestoru. Tieto osoby sa často ani nevrátili na územie Ukrajiny v čase
uvedeného v predmetných vízach, resp. sa vrátili na jeho územie po určitom časovom období. Je teda
viac ako dôvodné sa domnievať, že osoby, ktoré sa takýmto spôsobom dostali na územie Slovenska,
resp. Schengenského priestoru, sa dostali neoprávnene a zotrvali v ňom v dlhom časovom období,
museli sa niečím živiť, pričom sa javí ako najpravdepodobnejšie práve to, že si prostriedky na živobytiezaobstarali nelegálnou prácou, čo malo nepochybne za následok negatívny dopad na ekonomiku
jednotlivých štátov Schengenského priestoru alebo Slovenska. Z týchto dôvodov prokurátor zastáva
názor,žekonanieobžalovanýchmalobyťposúdenéajpodľa§352ods.5Tr.zákona.Zároveňprokurátor
považuje za potrebné uviesť, že predmetné skutky, ako sú uvedené v napadnutom rozsudkom, mali
byť podľa jeho názoru posúdené aj ako zločin prevádzačstva podľa § 355 ods.3 písm. d/ Tr. zákona s
poukazom na § 138 písm. b, j/ Tr. zákona v spojení s § 127 ods. 2 Tr. zákona a ako zločin falšovania
a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery, úradného znaku a úradnej značky
podľa § 352 ods. 2, ods. 3 Tr. zákona s poukazom § 138 písm. b/, j/ Tr. zákona v spojení s § 127
ods. 2 Tr. zákona. Aj zo samotných skutkov je zrejmé, že obžalovaní páchali predmetnú činnosť v
období od začiatku 2010 do mesiaca jún 2011, teda zjavne šlo o páchanie trestného činu závažnejším
spôsobom konania, a to po dlhší čas. Podľa názoru prokurátora mali byť taktiež predmetné skutky
kvalifikované ako páchané závažnejším spôsobom konania, a to na viacerých osobách, v súvislosti s
potrebou takto kvalifikovať predmetné skutky SR publikované v zbierke stanovísk Najvyššieho súdu a
rozhodnutí súdov SR pod číslom 18/2019. Zo strany prokurátora bolo podané odvolanie aj do výrokov
o treste u všetkých obžalovaných, pretože takto uložené podmienečné tresty odňatia slobody považuje
prokurátor za neprimerane mierne. Podľa názoru prokurátora, nezákonnosť výroku o treste spočíva
v neodôvodnenom použití § 39 ods. 1 Tr. zákona. Prokurátor má za to, že predovšetkým závažnosť
konania a následkov konania obžalovaných nenasvedčuje dôvodnosti použitia takéhoto zhovievavého
postupu súdu. Poukázal prokurátor na individuálnu a generálnu prevenciu, ako aj na jednotlivé hľadiská
ukladania trestov vyplývajúce z § 34 Tr. zákona. Zároveň poukázal na samotnú závažnosť konanie
obžalovaných, ktorí sa skutkov dopúšťali opakovanie a po dlhšiu dobu, ako aj na viacerých osobách, a to
v rámci výkonu svojej zárobkovej činnosti. Vzhľadom na tieto skutočnosti prokurátor navrhol, aby krajský
súd zrušil napadnutý rozsudok a vec vrátil okresnému súdu na opätovné prejednanie a rozhodnutie,
resp. aby vo veci sám rozhodol.
Obžalovaný A. B. v písomnom odvolaní argumentoval tým, že podľa jeho názoru je rozhodnutie
okresného súdu vecne nesprávne a nezákonné. Okresný súd nesprávne a nezákonne vyhodnotil
získané dôkazy a v konečnom dôsledku dospel k nesprávnemu právnemu názoru. Analogicky práve
odvodzujúc od skutočností, že orgány činné v trestnom konaní musia zabezpečiť spravodlivý proces,
ktorému predchádza spravodlivé konanie, vyvodzuje Európsky súd pre ľudské práva povinnosť orgánov
činných v trestnom konaní dostatočne odôvodniť každé procesné rozhodnutie, teda nesporne a hlavne i
rozhodnutie o vine a treste obžalovaného. Toto rozhodnutie musí dostatočne uviesť dôvody, na ktorých
je založené (viď spor Garcia Ruiz vs. Španielko, § 26) a orgány činné v trestnom konaní a samozrejme
predovšetkým súd, sa musia vyjadriť s dostatočnou jasnosťou k dôvodom, na ktorých založili svoje
rozhodnutie (napr. Hadjinastassiou vs. Grécko, § 33). Účelom trestného konania je predovšetkým to, aby
trestné činy boli náležite zistené a ich páchatelia boli podľa zákona spravodlivo potrestaní, pričom trestné
konanie má pôsobiť na upevňovanie zákonnosti, na prechádzanie a zamedzovanie trestnej činnosti, na
výchovu občanov dôsledného zachovávania zákonov a pravidiel občianskeho spolužitia, ako aj v duchu
čestnéhoplneniapovinnostíkštátuaspoločnosti(§1ods.1Tr.poriadku).Vtrestnomkonanísauplatňujú
základné zásady zaručujúce naplnenie uvedeného účelu Trestného zákona. Tieto sa uplatňujú nielen
z pohľadu obvineného, resp. obžalovaného, ale aj z pohľadu práv a povinností ostatných subjektov a
strán trestného konania. Každý orgán činný v trestnom konaní má povinnosť z vlastnej iniciatívy urobiť
všetko pre naplnenie účelu Trestného zákona. Obsahom práva na súdnu ochranu podľa § 46 ods. 1
Ústavy Slovenskej republiky, ako aj čl. 36 ods. 1 Listiny základných práv a slobôd, a práva na spravodlivé
konanie podľa čl. 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, je aj právo
obžalovaného na rozhodnutie, ktorého dôvody vydania sú zjavné a zreteľné, pretože práve odôvodnenie
rozhodnutia je zárukou toho, že výkon spravodlivosti nebude arbitrárny. Podľa nálezu Ústavného súdu
Slovenskej republiky vo veci vedenej pod sp. zn. I.ÚS 198/07 „ právo na súdnu ochranu a inú právnu
ochranu poskytuje ústava každému právu, ktoré je v právnom poriadku Slovenskej republiky upravené, a
ktorého sa zákonom ustanoveným spôsobom možno domáhať na súdom, alebo inom orgáne Slovenskej
republiky. Obsah práva na súdnu ochranu a inú ochranu nespočíva len v tom, že osobám nemožno
brániť v uplatnení práva alebo ich diskriminovať pri jeho uplatnení. Jeho obsahom je i zákonom upravené
relevantné konanie súdov a iných orgánov. Každé konanie súdu, alebo iného orgánu, ktoré je v
rozpore so zákonom je porušením ústavou zaručeného práva na súdnu, alebo inú právnu ochranu“.
Obdobne sa k právu na riadne odôvodnenie rozhodnutia stavia aj Európsky súd pre ľudské práva, ktorý
opakovane uviedol, že „účelom odôvodnenia rozhodnutia je dať stranám najavo, že boli vypočuté (napr.
Tatishavili vs. Rusko, rozsudok z 22.02.2007, Suominen vs. Fínsko, rozsudok zo dňa 01.07.2003)“.
Podľa odvolateľa je absolútne objektívne nesporným, že takto prvostupňový súd v predmetnej trestnejveci pri písomnom vyhotovení rozhodnutia, ale ani pri jeho úzkom odôvodnení nepostupoval, v
dôsledku čoho samotné rozhodnutie nespĺňa základné štandardy vymedzené platnou právnou úpravou
a ustálenou súdnou praxou. Písomné vyhotovené rozhodnutie, napriek jeho obsiahlosti, ktorá je viac
menej podmienená počtom obžalovaných, i samotných za vinu týmto kladených skutkov, neobsahuje
čo i len úvahy, ktorými sa sudca spravoval pri ustálení viny jednotlivých obžalovaných, ako aj napr.
pri ustálení základného predpokladu trestnej zodpovednosti samotných obžalovaných, a to subjektívnej
stránky trestného činu tak, ako na to poukázal v ďalšom. Odôvodnenie súdneho rozhodnutia nemôže,
okrem subjektívneho výkladu obsahu prepisov telefónnej komunikácie, obsahovať len opis výpovedí
jednotlivých obžalovaných a svedkov a v závere opis skutkovej podstaty trestného činu, jeho subjektívnu
a objektívnu stránku s uvedením, že po zhodnotení všetkých dôkazov je nutné konštatovať, že
obžalovaní sa dopustili zločinu prevádzačstva (bod 60 odôvodnenia rozhodnutia). Má za to, že absencia
riadneho odôvodnenia obsahujúceho jednotlivé úvahy súdu, ktorými sa spravoval pri subsumovaní ním
zisteného skutkového stavu, pod to ktoré ustanovenie osobitnej časti Trestného zákona, spôsobuje
nepreskúmateľnosť predmetného rozhodnutia a v konečnom dôsledku v súlade s už citovanou právnou
úpravou a ustálenou súdnou praxou jeho arbitrárnosť. So subjektívnou stránkou trestného činu úzko
súvisí tiež rozsah dokazovania, ktoré súd v rozpore s dikciou ustanovenia § 2 ods. 10 Tr. poriadku
odmietol vykonať. V súvislosti s rozsahom dokazovania je, podľa odvolateľa, potrebné poukázať na to,
že prvostupňový súd sa nevyporiadal s návrhom obhajoby na výsluch svedkov M. J. J. a Q. Q., výsluch
ktorých navrhovala obhajoba podaním zo dňa 08.01.2018, ktoré bolo súdu doručené dňa 08.01.2018
a ktorí boli súdu navrhnutí na doplnenie dokazovania v súlade s dikciou ustanovenia § 240 Tr. poriadku.
Vo vzťahu k odmietnutiu vykonania dokazovania tak, ako na uvedené poukazuje prvostupňový súd
(čl. 17, bod 4 odôvodnenia) odvolateľ poukázal na nepreskúmateľnosť rozhodnutia súdu. Vo vzťahu
k naplneniu pojmových znakov trestného činu kladeného mu za vinu, odvolateľ zdôraznil, že ide
o trestnú činnosť, pri ktorej je potrebné mať jednoznačne preukázaný úmysel v zmysle citovaného
ustanovenia § 15 Tr. zákona. Vykonaným dokazovaním však neboli preukázané žiadne skutočnosti,
resp. okolnosti, ktoré by jednoznačne a bez akýchkoľvek pochýb svedčili o tom, že spoločným konaním
s ďalšími spoluobžalovanými v úmysle získať pre seba a iného finančnú výhodu organizoval nedovolené
prekročenie štátnej hranice Slovenskej republiky, resp. prechod cez jej územie pre osoby ukrajinskej
štátnej príslušnosti a zároveň svojím konaním dosiahli vydanie pravej verejnej listiny – víza, udelenej
Slovenskou republikou ako členského štátu Európskej únie a Schengenského priestoru, na základe
aj nepravdivých podkladov. Vo vzťahu k samotnému odôvodneniu rozhodnutia (čl. 44 bod 56) nie
je zrejmé, akými úvahami prvostupňový súd dospel k tomu záveru, že ním vydávané vouchery boli
fiktívne, lebo hostia, ktorým boli tieto vouchery vydané, nikdy neprišli do hotelov, ktoré ich vydali. Takéto
úvahy súdu sú, podľa názoru odvolateľa, hlbokým nepochopením mechanizmu medzinárodnej turistiky,
pričom vo vzťahu k uvedeným skutočnostiam je potrebné poukázať na svedeckú výpoveď pracovníčky
konzulátu, pričom on na základe „objednávky“ svojich obchodných partnerov potvrdil pripravenosť pre
ich ubytovanie a zabezpečenie služieb spojených s pobytom záujemcov. Je nesporným, že vykonával
podnikateľskú činnosť v súlade s ohlasovanou živnosťou, bol podnikateľským subjektom a na základe
tohto oprávnenia prevádzkoval ubytovacie zariadenie „Hotel Bardejov“. Rovnako bolo preukázané,
že ako obchodný partner vykonávajúci ohlasovanú živnosť, potvrdzoval ubytovacie možnosti a konal
tak na základe právneho základu, teda podpísaných zmlúv so zahraničnými cestovnými kanceláriami
pôsobiaciminaUkrajine,ktorýchzástupcoviapredkladalinaGenerálnomkonzuláteSlovenskejrepubliky
v Užhorode žiadosti o udelenie víz na území Slovenskej republiky pre osoby štátnych príslušníkov
Ukrajiny s tým, že pri podávaní žiadosti o víza boli predkladané ubytovacie poukazy – vouchery, ktoré
vydával v rámci svojej podnikateľskej činnosti a v súlade so svojimi ubytovacími možnosťami. V trestnom
konaní nebolo preukázané, aby potvrdil ubytovací poukaz – voucher v rozpore so svojimi ubytovacími
možnosťami, pričom je absolútne právne irelevantné, či niektoré osoby tak, ako to uvádza obžaloba,
do Schengenského priestoru vstúpili a v deklarovaných ubytovacích zariadeniach sa neubytovali a
odišli na presne nezistené miesto v Slovenskej republike, alebo do iného Schengenského priestoru.
Právne relevantnou skutočnosťou podľa odvolateľa je to, že všetci obžalovaní, resp. ich právnické
osoby vyvíjajúce podnikateľskú činnosť, boli podnikateľskými subjektmi oprávnenými na podnikanie v
oblasti cestovného ruchu, resp. v oblasti poskytovania ubytovacích služieb, je nepochybné, že on tak,
ako akýkoľvek iný podnikateľský subjekt, sa snažil vykonávať svoju podnikateľskú činnosť spôsobom
a s cieľom dosiahnutia zisku. Jedná sa o legálnu podnikateľskú činnosť a v rámci dokazovania nebol
produkovaný dôkaz, ktorý by uvedené skutočnosti čo i len spochybnil. Jeho obchodná spoločnosť mala
s ďalšími podnikateľskými subjektmi uzavreté zmluvy o spolupráci, pričom tieto boli riadne akreditované
na zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky a boli oprávnené po splnení podmienok a predložení
požadovaných dokladov, jedným z ktorých bolo aj potvrdenie ubytovania na území Slovenskej republiky– voucheru, ktorý vydávala cestovná kancelária a nie on, predkladať žiadosti o víza pre jednotlivých
žiadateľov tak, ako sú títo špecifikovaní v samotnej obžalobe. V rámci dokazovania nebol produkovaný
čo i len jediný dôkaz, ktorý by potvrdzoval, že činnosť obžalovaných majúc právny, ale aj zákonný základ,
mala mať čisto formálny charakter, aby išlo len o fiktívnu činnosť spojenú už s vopred danou vedomosťou
o tom, že jednotliví žiadatelia o víza nemajú záujem o využitie služieb cestovnej kancelárie, resp. využitie
ubytovacích služieb v jeho ubytovacom zariadení. Nemal vedomosť, o menovite akých konkrétnych
turistov sa má jednať v čase, keď potvrdzoval zabezpečenie ubytovania v jeho hoteli, resp. ubytovacom
zariadení. Až momentom zaslania fotokópie zoznamu prihlásených hostí, ktorí v tom čase mali už
vydané víza, tzv. multivíz, získal informáciu kto, kedy a v akom počte by mal byť v jeho ubytovacom
zariadení ubytovaný. Nikdy nebolo preukázané, aby potvrdzoval zabezpečenie ubytovania vo svojom
ubytovacom zariadení nad rámec prevádzkovej kapacity. Vo vzťahu k naplneniu pojmových znakov
uvedeného trestného činu falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery,
úradného znaku a úradnej značky podľa § 352 ods. 1 Tr. zákona, obdobne nie je zrejmé, akými úvahami
dospel prvostupňový súd (čl. 36 bod 64 odôvodnenia) k presvedčeniu, že v úmysle získať pre seba
a iného finančnú výhodu, organizovali nedovolené prekročenie štátnej hranice Slovenskej republiky,
pričom takto obžalovaní dosiahli vydanie pravej verejnej listiny na základe nepravdivých podkladov. Z
odôvodnenia rozhodnutia, ktoré je absolútne nepreskúmateľné, nie je zrejmé, ako mal falšovať verejnú
listinu, resp. napomáhať jej vydaniu, keď v čase potvrdzovania dostatočnej ubytovacej kapacity, ako
predpokladu pre udelenie víza, ani len nepoznal osoby, ktoré majú byť ubytované v Hoteli Bardejov
a potvrdzoval len dostatočnú ubytovaciu kapacitu pre záujemcov o ubytovanie. Je absolútne právne
irelevantné, z akých dôvodov niektorí zo záujemcov nenavštívili predmetné ubytovacie zariadenie. Vo
vzťahu k uvedeným záverom odvolateľ poukázal aj na závery rozhodnutia Krajského súdu v Prešove sp.
zn. 6To/2/2022. Z vyššie uvedených dôvodov odvolateľ navrhol, aby odvolací súd napadnutý rozsudok
zmenil a podľa § 285 písm. b/ Tr. poriadku ho spod obžaloby oslobodil.
Obžalovaná C. D. D. v písomnom odôvodnení odvolania poukázala na princíp prezumpcie neviny,
ktorý znamená, že nedokázaná vina má rovnaký dôsledok a význam ako dokázaná nevina, a teda
obvinený nie je povinný svoju nevinu dokazovať. Obvinenému musí byť vina preukázaná, obvinený
nie je povinný dokazovať žiadnu skutočnosť, a to ani skutočnosť svedčiacu v jeho prospech. Teda, ak
obvinený niektorú okolnosť nepoprie, nemožno z toho vyvodzovať záver, že táto okolnosť zodpovedá
skutočnosti. Rovnako, ak obvinený k svojmu tvrdeniu nepredloží dôkazy, nemožno z toho vyvodiť záver,
že také tvrdenie je nepravdivé. Odsudzujúci rozsudok môže byť pritom vydaný len v prípade, ak nie
sú žiadne dôvodné pochybnosti o vine obvineného. V prípade, ak vina obvineného nie je preukázaná,
musí byť obvinený oslobodený spod obžaloby. Ak zostanú dôvodné pochybnosti o skutkovej otázke,
ktoré nemožno odstrániť vykonaním ďalších dostupných dôkazov, je potrebné rozhodnúť v prospech
obvineného (in dubio pro reo). Právo na obhajobu patrí k základným atribútom spravodlivého procesu,
keďže zabezpečuje aj rovnosť zbraní medzi obvineným na jednej strane a prokurátorom na druhej
strane, keďže prokurátor disponuje značnými personálnymi a materiálnymi prostriedkami pre svoju
činnosť žalobcu v trestnom konaní. Orgán činný v trestnom konaní musí vykonať také dôkazy, ktoré
zabezpečia náležité zistenie skutkového stavu veci bez dôvodných pochybností tak, aby bolo možné vo
veci spravodlivo rozhodnúť. Ak vykonané dôkazy v konaní pred súdom nebudú postačujúce na uznanie
viny obžalovaného a ak nebude možné vykonať iné dôkazy s cieľom vyvrátiť dôvodné pochybnosti,
bude nevyhnutné obžalovaného oslobodiť spod obžaloby pri rešpektovaní zásady in dubio pro reo.
Dôvodnú pochybnosť je potrebné chápať ako pochybnosť, ktorá spôsobuje, že orgán ktorý rozhoduje
vo veci na základe starostlivého a nestranného zhodnotenia všetkých vykonaných dôkazov, by bol taký
nerozhodný, že by nemohol urobiť záver, že skutočnosť naplňujúca znak trestného činu sa stala, t. j.
nezískal vnútorné presvedčenie o vine obžalovaného. Orgány činné v trestnom konaní a súd hodnotia
dôkazy podľa svojho vnútorného presvedčenia, ktoré však neznamená možnosť ľubovôle z ich strany,
ale musí byť založené na logickom úsudku vyplývajúcom zo starostlivého uváženie všetkých dôkazov
získaných a vykonávaných zákonným spôsobom. Súd je povinný v odôvodnení rozsudku uviesť aj to,
o ktoré dôkazy opiera svoje skutkové zistenia, akými úvahami sa spravoval pri hodnotení vykonaných
dôkazov, najmä ak si navzájom odporujú, ako sa súd vyrovnal s obhajobou, prečo nevyhovel návrhom
na vykonanie ďalších dôkazov. Odvolateľka má za to, že súd v prejednávanej trestnej veci sa dôsledne
neriadil vyššie citovanými zákonnými ustanoveniami, nevyhovel jej návrhom na doplnenie dokazovania,
ktoré spočívali najmä vo vypočutí konkrétnych osôb, ktoré pracovali na slovenskom diplomatickom
orgáne – konzuláte a participovali na udelení víz ukrajinským štátnym občanom na základe ich žiadostí,
na základe ktorých im víza boli udelené na územie štátu Schengenského priestoru cez hranice medzi
Ukrajinou a Slovenskou republikou. Doposiaľ vykonané dôkazy súd zhodnotil vyložene jednostranne, vprospech obžaloby a v neprospech obžalovaných. Okresný súd pri prejednávaní veci porušil jej práva
obhajoby, a to v tom, že jej nebolo zákonným spôsobom doručené uznesenie o vznesení obvinenia, že
súd i napriek tomu, že si na základe udeleného plnomocenstva zvolila sama svojho obhajcu, naďalej
konal a koná s ustanoveným obhajcom ako proti ušlému, a to i napriek tomu, že nie sú splnené
podmienky na ustanovenie takéhoto obhajcu proti ušlému, pretože jej osobu, ako obžalovanú a cudziu
štátnupríslušníčkuštátuUkrajina,ktorámáriadnytrvalýpobytvdomovskomštáte,satrestnémustíhaniu
nevyhýba,pričomotejtoskutočnostivpriebehusúdnehokonaniasúdupodalaviacerépísomnépodania,
vrátane vznášaných námietok proti vydaniu medzinárodného zatykača, ako aj európskeho zatykača.
Vydanie týchto zatykačov jej znemožňovalo riadne uplatňovanie práv obhajoby, nemohla sa osobne
zúčastniť jednotlivých úkonov v trestnom konaní, vrátane súdnych pojednávaní pre vydanie a platnosť a
účinnosť zatýkacích rozkazov, pretože v prípade docestovania jej osoby bezprostredne na súd, by bola
na prechode cez hranicu viac ako isté zadržaná a bola by vzatá do extradičnej väzby. Okresný súd po
vyhodnotení dôkazov dospel k záveru, že tak ona, ako aj ostatní spoluobžalovaní, mali vykonštruovať
spôsob, akým sa dosiahne vstup osôb, ktoré nie sú občanmi Slovenskej republiky a nemajú ani trvalý
pobyt na území Slovenskej republiky, na územie štátu Schengenského priestoru cez hranice medzi
Ukrajinou a Slovenskou republikou a ich následný prechod cez územie Slovenskej republiky na územie
tretích štátov, pričom tento spôsob spočíval v tom, že obžalovaný B., ako riaditeľ Hotela Bardejov a
konateľ spoločnosti D.M.C. Karpaty s. r .o. Košice, postupne uzatvoril zmluvy s obžalovanými, ako
riaditeľmi jednotlivých cestovných kancelárií, pričom takéto zmluvy umožnili cestovným kanceláriám
vybaviť si akreditáciu na Generálnom konzuláte Slovenskej republiky v Užhorode, ktorá im umožnila
žiadať o hromadné Schengenské víza na konzulárnych zastupiteľstvách Slovenskej republiky na
Ukrajine, kde tieto osoby za finančnú odmenu zabezpečovali pre osoby, ktoré nie sú občanmi
Slovenskej republiky a nemajú ani trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, vstúpiť alebo zotrvať
v Schengenskom priestore aj napriek tomu, že vedeli, že udelené jednotlivé víza pre takéto osoby
potrebné na prekročenie hraníc boli získané neoprávnene, a to na základe predložených nepravdivých
údajov potrebných na ich získanie, čo je v rozpore s ustanoveniami Nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady č. 810/2019, kde A. B. bola vyplácaná finančná odmena za potvrdenie pre každú jednu osobu.
Odvolateľka považuje napadnutý rozsudok za neúplný, predčasný a nezákonný. Podľa doterajšej súdnej
praxe a ustálenej judikatúry všeobecných súdov na Slovensku, platí zásada, že o tých istých veciach,
resp. veciach obdobných, by nemalo dochádzať k rozdielnym rozhodnutiam, resp. k prekvapivým
rozsudkom. Odvolaciemu súdu preto dala do pozornosti rozsudok Okresného súdu Poprad sp. zn.
6T/20/2015 zo dňa 28.04.2021 v spojení s uznesením Krajského súdu v Prešove sp. zn. 6To/2/2022
zo dňa 29.06.2022, ktorými rozhodnutiami bola právoplatne skončená taká istá trestná vec, ako je táto
prejednávaná vec, a to oslobodzujúcim rozsudkom. Odvolateľka si to v plnej miere osvojuje a poukazuje
na vyslovený právny záver v týchto rozhodnutiach zo strany súdu, ako aj argumentáciu a riadne a
vyčerpávajúce odôvodnenie týchto rozhodnutí. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti odvolateľka
navrhla, aby ju odvolací súd oslobodil spod obžaloby prokurátora, pretože skutky, ktoré sa jej kladú za
vinu ako po objektívnej, tak aj subjektívnej stránke, nenapĺňajú pojmové znaky zločinu prevádzačstva
v súbehu s prečinom falšovania a pozmeňovania verejnej listiny, úradnej pečate, úradnej uzávery,
úradného znaku a úradnej značky. Alternatívne, pokiaľ odvolací súd v prejednávanej veci dospeje k
záveru, že súd prvej inštancie nedostatočne zistil skutkový stav veci, navrhla napadnutý rozsudok zrušiť
a vec vrátiť na ďalšie konanie.
Obžalovaný C. C. E. v písomnom odôvodnení odvolania poukázal na to, že podľa jeho názoru, okresný
súd vyhodnocoval dôkazy jednostranne, výlučne iba v jeho neprospech a v ničom pri hodnotení dôkazov
sa nevysporiadal s výpoveďami a tvrdeniami všetkých obžalovaných, čo je zrejmé aj zo samotného
odôvodnenia napadnutého rozsudku, ktoré je pre nedostatok dôvodov neurčité, nepreskúmateľné,
predčasnéanezákonné.Odsaméhopočiatkuvedeniatrestnéhostíhaniabolotrestnestíhanievočinemu
vedené v zmysle § 358 Tr. poriadku, ako konanie proti ušlému. Uznesenie o vznesení obvinenia a začatí
trestného stíhania mu malo byť doručené dňa 11.01.2012. Následne po 14 mesiacoch od skončenia
vyšetrovania podal prokurátor na okresný súd obžalobu vo vzťahu k nemu za skutky špecifikované v
bodoch 1., 2., 8., 9. obžaloby. V samotnej obžalobe je adresa jeho trvalého bytu uvádzaná ako Q.,
O. K. N. XX/X, ktorá nezodpovedala skutočnosti, pretože už viac rokov pred vznesením obvinenia
trvale býval na adrese XXX XX Q. O. P. XXX, O.. Adresa trvalého pobytu bola známa aj z udeleného
plnomocenstva zo strany obžalovaného obhajcovi JUDr. Františkovi Komkovi so sídlom kancelárie
Hlavná27,Prešov.Jehopresnáadresataktiežbolaznámasúduajzpísomnýchpodanídoručenýchsúdu
obhajcom obžalovaného (listy z 15.01.2018, 22.02.2018), ako aj predkladaných písomných prehlásení
ním vlastnoručne podpísaných, obsahom ktorých bol vyslovený súhlas, aby súd hlavné pojednávaniakonal v jeho neprítomnosti. Okresný súd po podaní obžaloby voči obžalovanému postupoval a konal
v rozpore s Trestným poriadkom, keď vyžadoval, aby jeho zvolený obhajca predložil súdu jeho úradne
overený podpis na jeho udelenom plnomocenstve, naďalej po predložení plnomocenstva obhajcom
nechal v platnosti nedôvodne vydaný Medzinárodný zatýkací rozkaz voči nemu zo dňa 06.03.2017,
naďalej, i napriek zvolenému obhajcovi na základe plnej moci, konal voči jeho osobe ako „ušlému“, konal
s ustanoveným obhajcom „ex offo“, a to i napriek tomu, že zvolený obhajca svojím písomným podaním,
ktoré bolo doručene súdu 15.08.2018, požadoval a navrhoval zrušenie medzinárodného zatýkacieho
rozkazum ako aj zrušenie ustanoveného obhajcu. Vydanie medzinárodného zatýkacieho rozkazu a jeho
existenciu podmieňoval tým, že ho chcel osobne vypočuť na hlavnom pojednávaní. Takýto procesný
postup súdu je potrebné považovať za nesprávny, a to v tom, že je právom obžalovaného, a nie
povinnosťou, zúčastniť sa hlavných pojednávaní, pričom jednak nemaril súdom vytýčene termíny
hlavných pojednávaní a to tým, že súdu z jeho strany boli zasielané písomne súhlasy, aby súd konal vo
veci aj bez jeho prítomnosti, naviac, takýmto formalistickým prístupom súdu mu boli aj znemožňované a
porušované práva obhajoby spočívajúce v tom, že v čase platnosti a účinnosti vydania medzinárodného
zatýkacieho rozkazu by v prípade dostavenia sa a osobnej účasti na hlavnom pojednávaní bol zadržaný
pri prechode hranice z Ukrajiny na územie Slovenska do sídla súdu a následne by bol vzatý do
extradičnej väzby, ktorá by viac ako iste trvala niekoľko mesiacov. Okresný súd v Prešove svojím listom
zo dňa 22.02.2018 zrušil na neho vydaný medzinárodný zatýkací rozkaz dňa 06.03.2017, preto sa
bez akýkoľvek zábran a obmedzení dostavil osobne na hlavne pojednávanie konané dňa 02.04.2019,
kde bol v postavení strany ako obžalovaný súdom riadne vypočutý. Zákonný sudca JUDr. Mačura v
prejednávanej veci naposledy konal na odročenom pojednávaní dňa 17.06.2019, ktoré pojednávanie
bolo odročené na nové termíny 19.08.2019 a 20.08.2019, ktoré však neprebehli – neuskutočnili sa z
dôvodu zrušenia hlavných pojednávaní zo strany predsedu senátu z dôvodu „kolízie na strane sudcu“.
Po odchode zákonného sudcu JUDr. M. Mačuru bola prejednávaná trestná vec pridelená novému
zákonnému sudcovi JUDr. Johane Bertovej. Aj keď nový zákonný sudca po zmene senátu začal
v prejednávanej veci konať, možno povedať, že súd síce konal, ale konal vysoko neefektívne, čo
samo o sebe podporuje a nasvedčuje aj upovedomenie obhajcu (doručené 30.03.2021) o stanovení
termínu hlavných pojednávaní na deň 14.12.2021, 21.12.2021, 18.01.2022, 25.01.2022, 15.02.2022,
22.02.2022, všetko o 09.00 hod. Takýto procesný postup súdu, s konkrétnym vytyčovaním termínov
hlavných pojednávaní, vzhľadom na individualizáciu trestnej veci, sa javí ako nesprávny a neefektívny,
a to vzhľadom na vzdialenosť bydliska obžalovaných a sídla súdu. Správnejšie a efektívnejšie by sa
javil postup súdu, pokiaľ by termíny hlavných pojednávaní boli vytýčené na viacero po sebe idúcich
dní. Neefektívny postup súdu a pretrvávajúce prieťahy v konaní boli súdom umocnené a zvýraznené
opakovaným vydaním Medzinárodného zatýkacieho rozkazu na neho zo dňa 15.12.2011. Na písomne
súdom vydaný medzinárodný zatýkací rozkaz reagoval jeho obhajca písomne svojím listom zo dna
17.01.2022 (doručený elektronicky toho istého dňa), na obsahu ktorého obžalovaný v plnom rozsahu
zotrváva, považuje vydanie zatýkacieho rozkazu za nesprávny a nezákonný postup s tým, že na jeho
vydanie neboli splnené podmienky a taktiež znova poukazuje a zotrváva na pretrvávajúci (naďalej a
dlhodobý) postup súdu v konaní voči obžalovanému, ako ušlému. On, ako cudzí štátny príslušník,
štátny občan Ukrajiny, sa nevyhýba trestnému konaniu pobytom v cudzine, ani sa neskrýva, nie je
u obžalovaného daný úmysel vyhýbať sa trestnému konaniu pobytom v cudzine alebo tým, že sa
skrýva na území Slovenskej republiky, pretože ako cudzí štátny občan sústavne býva a zdržiava sa v
rodnom štáte Ukrajine, na stálej a trvalej adrese svojho bydliska. Naviac je v trestnom konaní riadne
zastúpenýzvolenýmobhajcom,vdôsledkučohoajvprípadejehoneprítomnostinajednotlivýchúkonoch
pred orgánmi činnými v trestnom konaní, vrátane súdu, nie je porušované a jeho právo obhajoby je
garantované. Z vyššie uvedenej chronológie je teda nepochybné, že k začatiu trestného stíhania v
prejednávanej veci došlo dňa 07.06.2011, že k vyhláseniu napadnutého odsudzujúceho rozsudku došlo
dňa 14.02.2023, ani po uplynutí skoro 13 rokov vec nie je doposiaľ právoplatne skončená. Čo sa týka
obhajoby a tvrdených skutkových okolností, s ktorými sa súd v ničom nevyporiadal a v odôvodnení
neuviedol prečo a z akých dôvodov takýmto tvrdeniam neuveril, zotrváva odvolateľ na svojej výpovedi,
ktorú osobne učinil pred súdom, ako aj na záverečnej reči svojho obhajcu. Okresnému súdu by malo
byť známe, že Okresným súdom Poprad sp. zn. 6T/20/2015 bol dňa 28.04.2021 vyhlásený rozsudok
v trestnej veci, predmetom ktorého bolo absolútne zhodné a také isté konanie kladené obžalovaným za
vinu, ako v prejednávanej veci, pričom okresný súd obžalovaných spod obžaloby oslobodil podľa § 285
písm. b/ Tr. poriadku. Odvolateľ po citácii časti odôvodnenia rozsudku sp. zn. 6T/20/2015 ďalej dôvodil
tým, že proti vyššie uvedenému rozsudku Okresného súdu Poprad podal krajský prokurátor odvolanie,
ktoré Krajský súd v Prešove podľa § 319 Tr. poriadku zamietol, pričom sa v celom rozsahu stotožnil so
záverom okresného súdu, že výsledky dokazovania jednoznačne nepreukázali konanie obžalovanýchtak, ako im to kládla obžaloba za vinu. Krajský súd preto považoval rozhodnutie prvostupňového súdu o
oslobodení obžalovaných spod obžaloby § 285 písm. b/ Tr. poriadku za zákonné a správne a dospel k
záveru,žebezrozumnýchadôvodnýchpochybnostíniejemožnéuzavrieť,žeskutoktak,akojeuvedený
v obžalobe, je trestným činom. Skonštatoval, že zásada prezumpcie neviny vyžaduje, aby to bol štát, kto
nesie v trestnom konaní dôkazné bremeno. V prípade pochybností je potrebné vychádzať zo zásady in
dubio pro reo, t. j. v prípade existencie akýchkoľvek rozumných pochybností je ich potrebné vykladať v
prospech obžalovaného a nie naopak. Nie je totiž povinnosťou obžalovaného dokazovať svoju nevinu.
Vykonané dôkazy musia jednoznačne a s najvyšším stupňom istoty preukazovať, že skutok uvedený
v obžalobe sa stal, že predstavuje skutočnú hrozbu pre spoločnosť a že práve obžalovaný je osobou,
ktorá sa žalovaného skutku dopustila. Podľa doterajšej súdnej praxe všeobecných súdov a podľa zásady
erga omnes, pri prejednávaní tých istých právnych vecí, resp. obdobných vecí, má byť rozhodovacia
činnosť súdov jednotná.
Obžalovaná F. G. v písomnom odôvodnení poukázala na to, že v priebehu celého trestného konania
popiera vinu za skutok, ktorý sa jej kladie za vinu. Pri svojom výsluchu na hlavnom pojednávaní detailne
opísala, že asi 15 rokov pôsobila v oblasti cestovného ruchu, pracovala v cestovnej kancelárií. V rámci
jej činnosti sa poskytovali zájazdy na územie Slovenskej republiky, ale aj iných krajín. Poskytnutie
týchto zájazdov bolo vždy v súlade s právnymi predpismi. Odvolateľka ďalej dôvodila tým, že napadnutý
rozsudok jednoznačne a bez akýchkoľvek pochybnosti nepreukázal, aby sa či už priamo alebo nepriamo
ona a ďalší obžalovaní podieľali na obchádzaní záväzných pravidiel vstupu do Schengenského priestoru
cudzími štátnymi príslušníkmi, a to spôsobom, ktorý vyplýva z výrokovej časti napadnutého rozsudku.
Podľanázoruodvolateľky,orgányčinnévtrestnomkonaníneprodukovalivovzťahuknejžiadendôkazný
prostriedok, ktorý by svedčil o tom, že pomáhala v organizovaní nedovoleného prekročenia štátnej
hranice Slovenskej republiky a prechodu cez jej územie. Odvolateľka poukázala na to, že v trestnej veci
nebol vypočutý žiaden svedok, ktorý by potvrdil, že už v čase obstarávania si zájazdu na Ukrajine cez
jej cestovnú kanceláriu a následného žiadania o udelenie víz na Slovenskom konzuláte na Ukrajine,
práve v spolupráci s ňou malo dochádzať k obchádzaniu a k nelegálnemu udeľovaniu získavaniu víz.
V predmetnej trestnej veci nebola preukázaná žiadna skutočnosť, ktorá by potvrdzovala, že činnosť jej
cestovnej kancelárie mala iba formálny charakter a že by išlo iba o fiktívnu činnosť s už vopred danou
vedomosťou o tom, že jednotliví žiadatelia o víza nemajú záujem o využitie cestovnej kancelárie. Práve
naopak, z jej výsluchu vyplýva, že v oblasti cestovného ruchu v tom čase pôsobila okolo 15 rokov a
poskytovanie zájazdov bolo jej podnikateľskou činnosťou. Podporne poukázala na uznesenie Krajského
súdu v Prešove sp. zn. 6To/2/2022. S prihliadnutím na povahu odsudzujúceho rozsudku uviedla, že
najdôležitejšou obsahovou zložkou rozsudku je jeho odôvodnenie. De lege lata je obsah odôvodnenia
rozsudkuvymedzenýv§168ods.1Tr.poriadku.Formálnealebonedostatočneodôvodnenérozhodnutie
by bolo z hľadiska ústavných princípov neospravedlniteľné a malo by za následok nezákonnosť takéhoto
rozsudku. Odvolateľka poukázala na nález Ústavného súdu II.ÚS 85/06, III.ÚS 119/03, na uznesenie
Najvyššieho súdu 2Cdo/238/2008. S prihliadnutím na ustálenú judikatúru najvyšších súdnych autorít
SR, ako aj judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva, odvolateľka zastáva názor, že napadnuté
rozhodnutie nespĺňa základné ústavné a zákonné požiadavky vzťahujúce sa na jeho odôvodnenie.
Pri hodnotení jednotlivých vykonaných dôkazov tak v ich jednotlivosti, ako aj vzájomnej súvislosti,
je potrebné mať vždy na pamäti zásadu in dubio pro reo a ak nie je možné prípadné nezrovnalosti
alebo rozdielne popísanie skutkového deja odstrániť prostredníctvom iných dôkazných prostriedkov, je
potrebné sa vždy prikloniť k verzii, ktorá je pre obžalovaného najpriaznivejšia. V priebehu trestného
konania neboli zo strany orgánov činných v trestnom konaní produkované žiadne dôkazy, z ktorých by
bolo možné podľa § 15 Tr. zákona vyvodiť subjektívnu stránku trestného činu, ktorý sa jej kladie za
vinu. Podľa odvolateľky neboli predložené dôkazy, ktorý by jednoznačne a bez akýchkoľvek pochybnosti
preukázali, že už v čase obstarávania zájazdov mala úmysel takýmto spôsobom obchádzať vízové
predpisy a neoprávnene získať víza pre cudzích štátnych príslušníkov. Vzhľadom na vyššie uvedené
odvolateľka navrhla, aby odvolací súd zrušil napadnutý rozsudok celom rozsahu a spod obžaloby ju
oslobodil, alternatívne, aby odvolací súd napadnutý rozsudok zrušil v celom rozsahu a vec vrátil na nové
prejednanie a rozhodnutie okresnému súdu.
K odvolaniu prokurátora sa písomne vyjadril obžalovaný C. C. E., kde opätovne poukázal na rozsudok
Okresného súdu Poprad sp. zn. 6T/20/2015, ktorým súd všetkých obžalovaných spod obžaloby podľa
§ 285 písm. b/ Tr. poriadku oslobodil a na uznesenie Krajského súdu v Prešove sp. zn. 6To/2/2022,
ktorým bolo odvolanie prokurátora ako nedôvodné zamietnuté. Poukázal aj na celkovú dobu trvania
prejednávanej trestne veci, ktorá nie je, ani po uplynutí skoro 13 rokov od začatia trestného stíhania,právoplatne skončená, no i napriek tomu prokurátor vo svojom odvolaní sa znova domáha zrušenia
napadnutého rozsudku a vrátenia veci tomuto súdu na nové prejednanie a rozhodnutie. V tomto
poukázal na uznesenia NS ČR sp. zn. 4Tz/1/2002, sp. zn. 7Tz/316/2001, podľa ktorých trvanie
trestného konania po dobu dlhšiu ako 6 rokov zakladá rozpor s čl. 6 ods. 1 Dohovoru, že dobu
trestného konania trvajúcu do jeho právoplatného skončenia dlhšiu ako 6 rokov nemožno tolerovať.
Tomuto zodpovedá aj rozsudok ESĽP vo veci Santos c/a Portugalsko, v ktorom doba konania v dĺžke
6 rokov a 2 mesiace bola označená za neprimerane dlhú. Najvyšší súd skonštatoval a výslovne
uviedol, že pokiaľ sa dostane právo a povinnosť štátu na stíhanie a potrestanie páchateľa do
extrémneho rozporu s právom obvineného na prejednanie veci v primeranej lehote, zbavuje sa štát
svojej nečinnosti, práva na stíhanie a potrestanie páchateľa trestnej činnosti. Čo sa týka odôvodnenia
odvolania spočívajúce v spáchaní trestnej činnosti závažnejšou formou - organizovanou skupinou, s
takýmto názorom a odôvodnením prokurátora nesúhlasí. Jedným z kľúčových charakteristických znakov
organizovaného zločinu je hierarchicky usporiadaná organizácia – skupina, ktorá existuje po určitý
čas. Ďalšími charakteristickými znakmi pre takúto skupinu sú špecifický spôsob páchania a utajovania
trestnej činnosti, ktorý spočíva v profesionálnom, systematickom a organizovanom postupe páchateľov
alebo pretrvávajúca motivácia páchateľov, ktorú v zásade predstavuje dosahovanie ziskov alebo
upevňovanie moci. V prejednávanej trestnej veci z rozsiahleho obsahu súdneho spisu jednoznačne
vyplýva, že jednotliví obžalovaní, ako majitelia cestovných kancelárií, ktorí svoju činnosť vykonávali
riadne, slobodne, na základe živnostenského oprávnenia obdobne ako všetky cestovné kancelárie na
území Slovenska, vykonávali svoju činnosť v súlade s platnými právnymi predpismi a právom, ako na
území Ukrajiny, tak následne aj na území SR. Za vykonávanie tejto činnosti boli v rámci podnikateľskej
činnosti riadne odmeňovaní, pričom takéto odmeny tvorili ich odôvodnené finančné prostriedky slúžiace
na ich vlastnú obživu, ako aj výživu svojich rodín. Nemožno preto ani čo i len náznakom prijať záver, že
takúto svoju činnosť uskutočňovali protiprávne, za účelom zisku, ako to vyžadujú formálne podmienky
protiprávnosti, organizovanej skupiny. Záverom poukázal aj na hodnotenie jednotlivých protiprávnych
okolností, ktoré majú význam pri skúmaní a dosahovaní stupňa spoločenskej nebezpečnosti, ktorými
sú napríklad motív, osoba páchateľa, obsah a forma páchania trestnej činnosti a podobne. Ani u
jedného z obžalovaných, v rámci skúmania motívu ich údajného protiprávneho konania, nebolo žiadne
takéto protiprávne konanie preukázané, pretože všetci obžalovaní vykonávali v rámci povolenej živosti
dovoleným spôsobom činnosť cestovných kancelárií. Ani jedna z týchto osôb nebola doposiaľ trestne
stíhaná, jedná sa o bezúhonné osoby a taktiež nemožno opomenúť aj celkovú globálnu spoločenskú
situáciu nielen medzi susediacimi štátmi Slovenská republika – Ukrajina, ale územia celej Európy, ako
aj územia iných kontinentov a svetadielov. Každému je zrejmá a známa rozsiahla a mnohopočetná
migrácia, ktorá je nežiadúcim javom a negatívne pôsobí na všetkých obyvateľom jednotlivých štátov,
preto aj takéto „domnelé prevádzačstvo“, ako je to kladené za vinu jednotlivým obžalovaným nemá a
nemôže mať protiprávny a protispoločenský obsah.
Krajský súd na podklade podaných odvolaní preskúmal v zmysle ustanovenia § 317 ods. 1 Tr. poriadku
zákonnosť a odôvodnenosť napadnutých výrokov rozsudku, proti ktorému odvolatelia podali odvolanie,
ako aj správnosť postupu konania, ktoré mu predchádzalo, pričom na chyby, ktoré neboli odvolaním
vytýkané, prihliadne len vtedy, ak by odôvodňovali podanie dovolania podľa § 371 ods. 1 Tr. poriadku,
pričom nezistiac chyby, ktoré by odôvodňovali podanie dovolania podľa § 371 ods. 1 Tr. poriadku, zistil
nasledovné.
Zákonný základ práva na dostatočné odôvodnenie rozsudku sa nachádza v ustanovení § 168 ods. 1
Tr. poriadku, v zmysle ktorého, ak rozsudok obsahuje odôvodnenie, súd v ňom stručne uvedie, ktoré
skutočnosti vzal za dokázané, o ktoré dôkazy svoje skutkové zistenia opiera a akými úvahami sa
spravoval pri hodnotení vykonaných dôkazov, najmä ak si navzájom odporujú. Z odôvodnenia musí byť
zrejmé, ako sa súd vyrovnal s obhajobou, prečo nevyhovel návrhom na vykonanie ďalších dôkazov
a akými právnymi úvahami sa spravoval, keď posudzoval dokázané skutočnosti podľa príslušných
ustanovení zákona v otázke viny a trestu. Ak rozsudok obsahuje ďalšie výroky, treba odôvodniť aj tieto
výroky.
Riadne odôvodnenie súdneho rozhodnutia, ako súčasť základného práva na súdnu ochranu podľa čl.
46 ods. 1 ústavy, vyžaduje, aby sa súd jasným, právne korektným a zrozumiteľným spôsobom vyrovnal
so všetkými skutkovými a právnymi skutočnosťami, ktoré sú pre jeho rozhodnutie vo veci podstatné a
právne významné. (IV. ÚS 14/07)K námietke obžalovaných o nedostatočnom odôvodnení rozsudku a jeho nepreskúmateľnosti, odvolací
súd uvádza, že za nepreskúmateľné a nedostatočné sa považuje aj odôvodnenie rozsudku, v ktorom
prevažuje reprodukovanie výpovedí a v dôvodoch ktorého absentuje výklad o tom, ktoré skutočnosti
vzal súd za dokázané, o ktoré dôkazy svoje skutkové zistenia oprel a predovšetkým, akými úvahami sa
spravoval pri hodnotení vykonaných dôkazov, najmä ak si navzájom odporovali.
Krajský súd po preskúmaní predloženého spisového materiálu dospel k záveru, že hoci je možné
prisvedčiť námietke obžalovaných, že odôvodnenie napadnutého rozsudku sa približuje stavu, kedy vo
svojej stručnosti takmer nespĺňa zákonné požiadavky, súd prvého stupňa vykonaným dokazovaním zistil
skutkový stav v rozsahu umožňujúcom vo veci spravodlivo rozhodnúť.
Pokiaľ ide o odvolaciu námietku obžalovaného A. B. a obžalovanej D., že okresný súd odmietol
vykonať ním navrhované dôkazy, odvolací súd tento postup súdu prvého stupňa akceptoval, a to
jednak s poukazom na aktuálny vojnový konflikt na Ukrajine, ale hlavne z dôvodu, že po vyhodnotení
doposiaľ vykonaného dokazovania dospel k opačným právnym záverom, ako súd prvého stupňa a ani
dokazovanie výsluchom vyššie uvedených svedkov by nebolo spôsobilé zvrátiť zistený právny stav.
Súd prvého stupňa po vyhodnotení dokazovania dospel k záveru, že skutky, ktoré sú popísané vo
výrokovej časti napadnutého rozsudku, sa stali a týchto sa v bodoch 1 - 30 dopustil obžalovaný A. B.,
v bodoch 3., 4., 5., 6., 7., 10., 11., 12., 13., 14., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 29. obžalovaná C. D. D.,
v bodoch 2., 8., 9., 27. obžalovaný C. C. E. a v bodoch 15., 23., 24., 25., 30. obžalovaná F. G., (pôvodne
H. H. I.), ich konanie kvalifikoval ako zločin prevádzačstva podľa § 350 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona
formou spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona a ako prečin falšovania a pozmeňovania verejnej listiny,
úradnejpečate,úradnejuzávery,úradnéhoznakuaúradnejznačkypodľa§352ods.1Tr.zákonaformou
spolupáchateľstva podľa § 20 Tr. zákona, a to tak po stránke subjektívnej, ako aj objektívnej.
Obžalovaní sa podľa súdu prvého stupňa dopustili protiprávneho konania, keď v úmysle získať pre seba
ainéhofinančnúvýhoduorganizovalinedovolenéprekročenieštátnejhraniceSlovenskejrepublikyalebo
prechod cez jej územie pre osoby, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej republiky alebo osobami
s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky a dosiahli vydanie pravej verejnej listiny na základe
aj nepravých podkladov, a to spoločným konaním.
Obrana obžalovaného B. spočívala v tvrdení, že s cestovnými kanceláriami z Ukrajiny spolupracoval
niekedy od konca roku 2009, komunikovali spolu mailom, elektronicky cez skype, telefonicky alebo
ústne, keď sa stretli na jednotlivých veľtrhoch cestovného ruchu. Jeho činnosť po podaní žiadosti na
konzuláte spočívala v tom, že turistov ubytoval. Vyhotovoval aj príjmové doklady a faktúry. V prípade,
že konkrétni hostia do hotela neprišli, bola zaplatená predfaktúra a následne vedúca z danej cestovnej
kancelárie, napr. z cestovnej kancelárie Ukrajina Svit, zaplatila za skutočný stav. Za tých, ktorí neprišli,
nebolo zaplatené vôbec. V prípade, že boli vystavené vouchery pre ľudí, ktorí do hotela neprišli,
kontaktoval zástupcov cestovných kancelárií a zisťoval, prečo neprišli, väčšinou to bolo z dôvodu, že
nedostali víza. Odmenu za ľudí, ktorým boli vystavené vouchery, ale neprišli do hotela, nedostával.
Nikdy nevedel vopred, že niektorí Ukrajinci z voucherov nebudú ubytovaní v hoteli. Nemali neoficiálnu
knihu ubytovaných, on si iba zapísal ľudí, ktorí nedošli. Nemal vedomosť, kam šli osoby, ktoré mali od
neho vydaný voucher a do hotela sa nedostavili. Kontrola cudzineckej polície bola vykonaná viackrát,
zakaždým bola v poriadku. Pokiaľ ide o jednotlivé prepisy hovorov, obžalovaný zotrval na svojej nevine
s tým, že šlo o bežnú komunikáciu medzi ním a obžalovanými ako zástupcami ukrajinských cestovaných
kancelárii, s ktorými spolupracoval.
Obžalovaná C. D. D. poprela spáchanie skutku a ďalej využila svoje právo tak v prípravnom konaní, ako
aj na hlavnom pojednávaní a vypovedať odmietla.
Obrana obžalovanej F. G. (pôvodne H. H. I.) spočívala v tvrdení, že konala v súlade so zákonom.
Bola riaditeľkou cestovnej kancelárie KEY. S obžalovaným B. podpísali Zmluvu o spolupráci a začali
predávať zájazdy s ubytovaním v jeho hoteli. Dávali požiadavku na hotel, či majú v tomto termíne
voľné ubytovanie. V prípade, že áno, tak dostávali potvrdenie z hotela prostredníctvom faxu alebo ho
posielali fyzicky v origináli na Ukrajinu podľa toho, či sa to stíhalo. Po obdŕžaní víz odovzdali celý balík
dokumentovcestovnejkancelárii,ktoráhonásledneodovzdávalaľuďom,ktorísiobjednalizájazd.Týchto
ľudí nevideli, o tom či títo ľudia pricestovali do hotela, sa mohli dozvedieť len od obžalovaného B.. S
inými osobami, okrem C. E., sa nepozná. S C. E. ju zoznámili v Ivanofrankovsku zástupcovia cestovnejkancelárie. Na to, aby sa odovzdávali doklady na slovenský konzulát, museli mať podpísanú zmluvu
so slovenskou cestovnou kanceláriou. Obžalovanému B. platili za ubytovanie ľudí v jeho hoteli a on im
na základe toho zasielal vouchery. Platby prebiehali ešte pred ubytovaním klientov v hoteli. Prázdne
vouchery od obžalovaného B. zasielané neboli. Každý voucher bol riadne vyplnený, kde bolo uvedené
meno, priezvisko a dátum ubytovania. Nemala vedomosť, či ich ľudia boli alebo neboli ubytovaní v hoteli
obžalovaného B., nakoľko predávali zájazdy iným kanceláriám, ktoré sa o týchto ľudí následne starali.
Spáchanie skutkov poprel aj obžalovaný C. C. E. s tvrdením, že konal podľa práva Ukrajiny a neporušil
žiadny zákon Slovenskej republiky, nefalšoval žiaden doklad, ani žiaden podpis, ani žiadnu pečiatku.
Bol majiteľom, ale aj riaditeľom spoločnosti WENSTOUR. Spoločnosť sa venovala predaju zájazdov
podľa potrieb klienta. Vouchery boli riadne odovzdané B., najjednoduchšie ich bolo poslať autobusom,
ktoré premávali pravidelne. Väčšinou boli riadne vyplnené. Za rezerváciu platili vždy oni v hotovosti
a niekedy aj osobne. Tak, ako mu odovzdával vouchery, tak mu aj on posielal peniaze. Komunikáciu so
B. ohľadne voucherov a platenia bola na starosti manažérov, ktorí sa o to starali. Obžalovaný sa bránil
tým, že on neniesol zodpovednosť za to, kam tí ľudia potom cestovali. Z obžalovaných pozná len B.,
mali uzatvorenú zmluvu medzi sebou.
Obrana obžalovanej K. M. C. (voči ktorej je trestné konanie prerušené) spočívala v tvrdení, že jej
spoločnosť PANDA TOUR bola zaregistrovaná v roku 2010, oni ako Tour operator nepracujú priamo
s klientmi, ale cestovnými kanceláriami, ktoré im prinesú zoznam klientov a na základe tohto balíka oni
rezervujú pre nich ubytovanie v určitom hoteli. Obžalovaný B. im nikdy nedával čistý voucher. A okrem
originálu musí byť aj faktúra, je to povinnosť. Od pána B. dostali bežné faktúry, kde sa ukázala suma,
ktorú majú zaplatiť za ubytovanie. Len cez cestovné kancelárie dostávali klientov. Nevedela sa vyjadriť,
aká cestovná kancelária si objednávala pobyt týchto štyroch ľudí u nich. Za pobyty týchto ľudí B. riadne
platili. Platilo sa v hotovosti, keď prišiel pán B. do Kyjeva. Na konzulárne úrady sa predkladali faktúra,
voucher a dokumenty klienta.
Z odôvodnenia napadnutého rozsudku vyplýva, že z prepisov hovorov z jednotlivých telefónnych staníc,
konkrétne z hovoru na čl. 861, je zrejmý spôsob páchania trestnej činnosti, konkrétne spôsob, akým
boli zadovažované doklady potrebné pre udelenie víz a ich doručovanie medzi obžalovanými, a to
tak, že ukrajinská cestovná kancelária pozháňala ľudí, zatelefonovala obžalovanému A. B., zaslala mu
zoznam ľudí a on im zaslal všetko, teda faktúru, vouchery, príjmový doklad. Z hovoru na čl. 865 je,
podľa súdu prvého stupňa, zrejmé, že cudzinci neprichádzali vo všetkých prípadoch do Hotela Bardejov,
s čím bol uzrozumený aj obžalovaný B., ktorý uvádza obžalovanej D., aby mu cudzinci aspoň prišli
podpísať doklady. V hovore na čl. 874 komunikuje obžalovaný B. s obžalovanou L.T., kde sa jej pýta, či
osoby prídu alebo neprídu. Z hovoru na čl. 885 je zrejmé, že trestná činnosť bola páchaná za účelom
finančného obohatenia, keď po oznámení, že siedmi víza dostali a jeden nie, si obžalovaný B. vypýtal
namiesto ponúkaných 30,- eur po 50,- eur, pričom oznámil, že zajtra bude v Košiciach. V hovore na čl.
932 komunikuje obžalovaný B. s pracovníkom recepcie Hotela Bardejov, ktorého žiada, aby mu pripravil
nevypísané čisté papiere. Na čl. 934 komunikuje obžalovaný B. s pracovníčkou recepcie, ktorá mu
uviedla, že je potrebné na konzulát faxovať potvrdenie o platbe za pobyt, pričom je potrebné zabezpečiť
tam podpisy. Na čl. 959 komunikuje s obžalovanou G. (I.), ktorá mu priamo uviedla, že má sedem ľudí,
ktorí cestujú do Rakúska na lyžovačku a potrebuje potvrdiť potvrdenia, pričom sa pýta obžalovaného
B., za akú cenu jej potvrdenia vystaví. Na čl. 985 s obžalovanou G. (I.) komunikuje aj o finančných
operáciách pri platbách, pričom ju usmerňuje, aby peniaze nešli cez banku. V hovore na čl. 989, ktorý
nadväzuje na hovor s obžalovanou G. (I.), obžalovaný B. usmerňuje ekonómku, aby vystavila faktúry na
predmetné vouchery a poslala ich obžalovanej G. (I.). S obžalovanou L.T. komunikuje na čl. 1026, pričom
jej odporúča rôzne ubytovanie zariadenia v Taliansku, a súčasne sa dohadujú na vystavení nových
dokumentov a faktúr. Z hovoru na čl. 1037 je zrejmé, že nedochádzalo k zapisovaniu hostí do knihy
ubytovaných. V hovore s obžalovanou L.T. na čl. 1038, táto obžalovanému priamo uvádza, že má ľudí z
Turecka, ktorí chcú cestovať po Európe a pýta sa obžalovaného B. na cenu za vouchery v tomto prípade.
Fiktívne zápisy osôb, ktoré mali byť ubytované v Hoteli Bardejov, vyplývajú aj z hovoru na čl. 1092. Z
hovorov na čl. 1101-1104 je zrejmé, že zo strany konzulátu bolo zistené, že turisti, ktorí žiadajú o víza
pre účely turistiky na Slovenku s ubytovaním v Hoteli Bardejov, majú plánovaný program v Taliansku. Na
uvedený hovor nadväzuje rozhovor obžalovaného B. s obžalovanou D. na čl. 1131, ktorá ho presviedča,
aby tvrdo stál za tým, že nikto nejde do Talianska. Z hovoru na čl. 1149 a 1198 vyplynulo, že obžalovaní
organizovali fiktívne pobyty turistov v Hoteli Bardejov, kde najmä z hovoru na čl. 1198 vyplýva, že turisti
sa len akože ubytujú u obžalovaného B..Prvostupňový súd mal za to, že skutkový stav bol preukázaný predovšetkým výpoveďou svedkyne Z.
A., ktorá vo svojom výsluchu okrem iného uviedla, že na pokyn obžalovaného B. vystavovala faktúry a
príjmové doklady o tom, že uvedené cestovné kancelárie majú uhradené ubytovanie pre klientov, pričom
tam bol uvedený menný zoznam, počet dní ubytovania s presným dátumom, tieto faktúry spoločne s
voucherom odovzdala B., avšak na jeho pokyn ich nezaevidovala do účtovníctva.
Z výpovede svedkyne X. P. vyplýva, že obžalovaný B. ich upozornil v prípade, ak by sa niekto z polície
dotazoval telefonicky na také osoby, tak majú potvrdiť, že tieto osoby budú u nich ubytované. Svedkyňa
vyjadrila svoju obavu z takého postupu, avšak obžalovaný B. jej na to povedal, že sa nemá starať, že
má spraviť, čo jej prikáže a že ostatné je jeho záležitosť. Taktiež vo svojom výsluchu svedkyňa uviedla,
že keď prišla do hotela na kontrolu cudzinecká polícia, tak im podľa pokynov obžalovaného B. ukázala
oficiálnu knihu ubytovaných, kde neboli zapísaní fiktívni návštevníci. Obžalovaný B. sa ich pravidelne
mal pýtať, či počas služby nevolal niekto z hraničného priechodu a nepýtal sa na tých ľudí, ktorí akože
mali byť u nich ubytovaní, pričom ich zároveň upozorňoval na to, že keď budú volať z hranice, tak
majú potvrdiť takéto ubytovanie. Predmetné skutočnosti uvedené svedkyňou boli potvrdené aj v rámci
prehratia hovorov medzi ňou a obžalovaným A. B..
Svedkyňa I. M. vypovedala, že ju obžalovaný B. upozornil, že ak by niekto volal z hranice, či majú byť
v hoteli ubytovaní cudzinci, ktorí majú rezerváciu, tak to má potvrdiť, pričom svedkyňa M. ďalej uviedla,
že dvakrát jej volali z hranice, že títo ľudia majú rezerváciu v ich hoteli, ale títo ľudia potom do hotela
neprišli. Predmetné skutočnosti boli potvrdené prehratím hovoru č. 5464, ku ktorému svedkyňa uviedla,
že predmetný hovor prebiehal s obžalovaným B., že keď budú volať z hranice, má potvrdiť príchod osôb
H. B. a Z. Q., ktorí mali prísť cez Ukrajinu Svit.
Skutkový stav mal okresný súd preukázaný tiež odpočúvaním a záznamom telekomunikačnej prevádzky
obžalovaných, konkrétne hovormi č. 853, 861, 874, 885, 959, 985, 1026. Tieto hovory, podľa názoru
okresného súdu, potvrdzujú spoluprácu medzi A. B. a ostatnými obžalovanými, ktorá bola postavená
na vydávaní voucherov na pobyt – ubytovanie v hoteli Bardejov na základe požiadavky ostatných
obžalovaných v prospech ich klientov – cudzincov zo štátov mimo Európskej únie, pre ktorých na
základe akreditácie vybavovali víza. Z týchto prepisov hovorov však vyplýva, že obžalovaný nikdy
nemali reálny záujem na reálnom ubytovaní týchto klientov v Hoteli Bardejov a vouchery boli zo strany
obžalovaného B. vydávané fiktívne, a to za odplatu, ktorá v mnohých prípadoch prebiehala hotovostne,
pričom zúčastnení od začiatku vedeli že dotknuté osoby nebudú ubytované v Hoteli Bardejov. Zároveň
obžalovaní si telefonicky medzi sebou dohadovali aj postupy, ktoré uplatňovali pre prípad kontrol zo
strany hraničnej polície. V hovore č. 1038 obžalovaný B. komunikuje s C., ktorá obžalovanému priamo
uvádza, že majú prísť z Turecka, ktorí chcú cestovať po Európe a pýta sa obžalovaného, aká by bola
cena za voucher v takomto prípade. Čo sa týka fiktívnych zápisov osôb, ktoré mali byť ubytované v
Hoteli Bardejov, tieto sú podľa okresného súdu zrejmé aj z hovorov čl. 1092.
Na základe takto vykonaného dokazovania dospel okresný súd k záveru, že vouchery vydávaného
obžalovaným B. boli fiktívne, lebo hostia, ktorým boli takéto vouchery vydané nikdy neprišli do hotela,
ktorý ich vydal. Samotní obžalovaní pri získavaní týchto voucherov museli vedieť s poukazom aj na
program jednotlivých svojich klientov, ktorí boli vypočutí v tomto konaní, že títo nemajú záujem sa
predmetných hoteloch ubytovať a smerujú, napríklad do Budapešti alebo do talianskych miest.
Prvostupňový súd zhodnotením vyššie uvedených dôkazov jednotlivo, ako aj v ich vzájomnej súvislosti,
dospel k záveru, že v presne nezistenom čase od začiatku roka 2010 do mesiaca jún 2011 na území
Ukrajiny a Slovenskej republiky v Prešovskom kraji pôsobili v spolupáchateľstve s obžalovaným A.
B. ostatní obžalovaní, ktorí vykonštruovali spôsob, akým dosiahnu vstup osôb, ktoré nie sú občanmi
Slovenskej republiky a nemajú ani trvalý pobyt na území Slovenskej republiky na územie štátu
Schengenského priestoru cez hranice medzi Ukrajinou a Slovenskou republikou a ich následný prechod
cez územie Slovenskej republiky na územie tretích štátov, pričom tento spôsob spočíval v tom, že
obžalovaný B., ako riaditeľ Hotela Bardejov a konateľ spoločnosti D.M.C. Karpaty, s. r. o. Košice,
postupne uzatvoril zmluvy s obžalovanými, ako riaditeľmi jednotlivých cestovných kancelárií uvedených
vo výroku tohto rozsudku, pričom takéto zmluvy umožnili cestovným kanceláriám vybaviť si akreditáciu
na Generálnom konzuláte Slovenskej republiky v Užhorode, ktorá im umožňovala žiadať o hromadné
Schengenské víza na konzulárnych zastupiteľstvách Slovenskej republiky na Ukrajine, kde tieto osobyza finančnú odmenu zabezpečovali osoby, ktoré nie sú občanmi Slovenskej republiky a nemajú ani
trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, vstúpiť alebo zotrvať v Sschengenskom priestore aj napriek
tomu, že vedeli, že udelené jednotlivé víza pre takéto osoby potrebné na prekročenie hraníc boli získané
neoprávnene, a to na základe predložených nepravých podkladov potrebných na jeho získanie, čo je
v rozpore s ustanoveniami Nariadenie Európskeho parlamentu a rady č. 810/2019, kde A. B. vyplácali
finančnú odmenu za potvrdenie pre každú jednu osobu.
Prvostupňový súd nevzhliadol vo vykonaných dôkazoch znaky spáchania trestného činu organizovanou
skupinou, ale mal za to, že išlo o spolupáchateľstvo vo vzťahu medzi jednotlivými obžalovanými
a obžalovaným A. B.. Zároveň prvostupňový súd konštatoval, že nebol v konaní preukázaný iný
obzvlášť závažný následok, ako to vyžaduje § 352 ods. 5 Tr. zákona, nakoľko aj napriek množstvu
takto prepravených osôb, ktoré na základe konania obžalovaných vstúpili tým pádom na územie tzv.
Schengenského priestoru, obžaloba nepredložila žiaden dôkaz o tom, že by záujem chránený Trestným
zákonom, teda ochrana hraníc Slovenskej republiky a v širšom význame Schengenského priestoru, bol
porušený akýmkoľvek závažným následkom, či už vo vzťahu k potenciálne možnej páchanej trestnej
činnosti cudzích štátnych príslušníkov alebo nelegálnej práci a podobne.
Pozmeneprávnejkvalifikáciežalovanýchtrestnýchčinovprvostupňovýsúdpriukladanítrestupostupom
podľa § 39 Tr. zákona vzhľadom na okolnosti prípadu, a to na dĺžku konania a skutočnosť, že sa
obžalovaní následne ďalších trestných činov nedopustili, mal za to, že by použitie trestnej sadzby
ustanovenej týmto zákonom bolo pre obžalovaných neprimerane prísne a na zabezpečenie ochrany
spoločnosti postačuje aj trest kratšieho trvania. Zároveň prvostupňový súd vzhliadol poľahčujúce
okolnosti, že obžalovaní pred spáchaním trestného činu viedli riadny život, ktoré sú vo vyváženom
pomere s priťažujúcimi okolnosťami spočívajúcimi v tom, že obžalovaní spáchali viac trestných
činov. Prvostupňový súd teda uložil obžalovaným úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 6 mesiacov
s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 1 roka a u obžalovanej F. G. v trvaní 9 mesiacov,
kedy zohľadnil rozsah ich podielu na trestnej činnosti.
S uvedenými úvahami okresného súdu však nie je možné súhlasiť, pretože nezodpovedajú vykonaným
dôkazom a ani starostlivému uváženiu všetkých okolností prípadu. Výsledky dokazovania jednoznačne
nepreukázali konanie obžalovaných tak, ako im to kládla obžaloba za vinu.
Samotná podstata protiprávnej činnosti obžalovaných mala spočívať v tom, že spoločným konaním, v
úmysle získať pre seba a iného finančnú výhodu, organizovali nedovolené prekročenie štátnej hranice
Slovenskej republiky a prechod cez jej územie pre osoby, ktoré nie sú štátnymi občanmi Slovenskej
republiky alebo osobami s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky a dosiahli vydanie pravej
verejnej listiny na základe aj nepravdivých podkladov. Je potrebné v prvom rade zdôrazniť, že v prípade
trestnej činnosti, ktorá bola obžalovaným kladená za vinu, ide o trestnú činnosť, pri ktorej je potrebné
mať jednoznačne preukázaný úmysel v zmysle § 15 Tr. zákona. Vykonaným dokazovaním však neboli
potvrdené žiadne také skutočnosti, ktoré by jednoznačne a bez akýchkoľvek pochýb svedčili o tom,
že obžalovaní spoločným konaním v úmysle získať pre seba a iného finančnú výhodu, organizovali
nedovolené prekročenie štátne hranice Slovenskej republiky a prechod cez jej územie pre osoby
ukrajinskej štátnej príslušnosti a zároveň svojím konaním dosiahli vydanie pravej verejnej listiny – víza,
udelenej Slovenskou republikou ako štátu Európskej únie a Schengenského priestoru na základe aj
nepravdivých podkladov.
Na základe prieskumnej povinnosti krajský súd zistil, že obžalovaní boli podnikateľskými subjektami
oprávnenými na podnikanie v oblasti cestovného ruchu. Uvedená skutočnosť vyplýva tak z výpovedí
jednotlivých obžalovaných, ako aj z listinných dôkazov v spise obsiahnutých a na hlavnom pojednávaní
prečítaných.ZakreditačnejlistinyMinisterstvakultúryaturizmučísloaBčíslo329091zodňa30.03.2007
vyplýva akreditácia pre spoločnosť KEJ Ivano-Frankovsk pre touroperátorskú činnosť platná do
30.03.2012 s poverenými pracovníkom F. G. (pôvodne H. H. I.) a so zmluvnými partnermi, okrem iného
aj D.M.C. Karpaty, s.r.o., Pražská 4, 04011 Košice od 06.10.2010 do 01.11.2011. Z listu generálneho
konzulátu Slovenskej republiky adresovaného cestovnej kancelárii Ukrajiny KEY zo dňa 30.11.2010
vyplýva, že spoločnosť splnila podmienky akreditácie na hromadné vybavovanie víz pre turistov na
generálnom konzuláte Slovenskej republiky v Užhorode na rok 2011. Generálny konzulát Slovenskej
republiky bude prijímať žiadosti o víza pre turistov so zmluvnými partnermi v Slovenskej republike, okrem
iného s D.M.C. Karpaty, s.r.o., a to prostredníctvom zástupcov tejto cestovnej kancelárie, okrem iného
F. G. (pôvodne H. H. I.). Z čestného prehlásenia spoločnosti D.M.C. Karpaty, s.r.o. konajúcej konateľomA. B. zo dňa 08.04.2011 vyplýva, že toho času spolupracuje s CK Panda–Tur so sídlom v Kyjeve
(zast. C. K. M.). Z čestného prehlásenia spoločnosti D.M.C. Karpaty, s.r.o. konajúcej konateľom A. B. zo
dňa 06.04.2011 vyplýva, že toho času spolupracuje s CK Ukrajina Svit so sídlom v Kyjeve (zast. C. D.).
Je nepochybné, že obžalovaný B. sa ako akýkoľvek podnikateľský subjekt snažil vykonávať svoje
podnikanie spôsobom, na základe ktorého by dosiahol zisk. V danom prípade išlo teda o legálny
podnikateľský subjekt oprávnený pôsobiť v rámci cestovného ruchu aj v spojení s poskytovaním služieb
občanom iných krajín, vrátane Ukrajiny. Zo zmluvy o poskytnutí služieb uzatvorenej medzi spoločnosťou
D.M.C. Karpaty, s.r.o. (zast. obž. A. B.) a WENSTOUR (zast. obž. C. E.) vyplýva spolupráca medzi
týmito spoločnosťami pri zabezpečovaní turistických služieb, a to odo dňa jej podpisu 01.12.2010. Zo
zmluvy o poskytnutí služieb č. 112010 uzatvorenej medzi spoločnosťou D.M.C. Karpaty, s.r.o. (zast.
obž. A. B.) a TUROPERATOR KEJ (zast. obž. F. G. ) vyplýva spolupráca medzi týmito spoločnosťami
pri zabezpečovaní turistických služieb, a to odo dňa jej podpisu 06.10.2010. Zo zmluvy o poskytnutí
služieb č. 152010 uzatvorenej medzi spoločnosťou D.M.C. Karpaty, s.r.o. (zast. obž. A. B.) a UKRAJINA
SVIT-travelagency(zast.obž.C.D.)vyplývaspoluprácamedzitýmitospoločnosťamiprizabezpečovaní
turistických služieb, a to odo dňa jej podpisu 01.07.2010. Zo zmluvy o poskytnutí služieb č. 122011
uzatvorenej medzi spoločnosťou D.M.C. Karpaty, s.r.o. (zast. obž. A. B.) a PANDA-TUR (zast. C. K. M.)
vyplýva spolupráca medzi týmito spoločnosťami pri zabezpečovaní turistických služieb, a to odo dňa jej
podpisu 08.04.2011 do 31.12.2012.
Je potrebné prisvedčiť odvolacím námietkam obžalovaných, že z uvedených zmlúv o spolupráci
tak vyplýva, že obžalovaný B. v rámci svojho podnikania spolupracoval s ukrajinskými cestovnými
kanceláriami, keď na základe požiadavky vyššie uvedených cestovných kancelárií zastúpených
obžalovanými E., D., G., potvrdzoval možnosť poskytovania ubytovania v ubytovacom zariadení Hotel
Bardejov, ktorý prevádzkoval v konkrétnom období. V prípade cestovných kancelárií WENSTOUR,
zastúpenou obžalovaným E., TUROPERATOR KEJ, zastúpenou obžalovanou F. G., UKRAJINA SVIT-
travel agency, zastúpenou obžalovanou C. D., sa jednalo o cestovné kancelárie akreditované na
zastupiteľskom úrade Slovenskej republiky, ktoré boli oprávnené po splnení podmienok a predložení
požadovanýchpodkladov,jednýmzktorýchboloajpotvrdenieubytovanianaúzemíSlovenskejrepubliky
– voucheru obžalovaným B., predkladať žiadosti o víza pre jednotlivých žiadateľov, občanov Ukrajiny
tak, ako sú označení obžalobou, ktoré víza pre jednotlivých žiadateľov napokon boli aj vydané. Uvedené
svojou výpoveďou potvrdila aj svedkyňa pracovníčka Ministerstva zahraničných vecí a európskych
záležitostí, konzulárny odbor, oddelenie víz a pasov Q. M. a to, že žiadateľ k žiadosti o vízum predkladá
niekoľko dokumentov, pričom základným dokumentom je doklad o účele cesty. V prípade turistického
pobytu je takýmto dokladom potvrdenie ubytovacieho zariadenia.
Odvolací súd konštatuje, že v danom prípade vykonanými dôkazmi nebola preukázaná žiadna
skutočnosť, ktorá by potvrdzovala, že činnosť cestovných kancelárií mala iba čisto formálny charakter
a v danom prípade šlo iba o fiktívnu činnosť spojenú už s vopred danou vedomosťou o tom, že
jednotliví žiadatelia o víza nemajú záujem o využitie činnosti cestovných kancelárií WENSTOUR,
TUROPERATOR KEJ a UKRAJINA SVIT, ale ani o využitie ubytovacích služieb v ubytovacom zariadení
obžalovaného B. v Hoteli Bardejov. Je pravdou, že v danom prípade došlo k zneužitiu vydaných
víz Slovenskou republikou pre jednotlivých občanov Ukrajiny na iný účel, než bol sledovaný účel
zjednodušením vízovej politiky Slovenskej republiky za účelom turistiky. Ani vedomosť o tom, že
jednotliví občania Ukrajiny, ktorým boli vydané víza za účelom turistického ruchu na území Slovenskej
republiky,sadodeklarovanýchubytovaciehozariadeniaobžalovanéhoB.nedostavia,eštenepreukazuje
vinu obžalovaných, pretože takáto vedomosť na strane obžalovaných by musela byť preukázaná už
v čase podávania žiadosti o víza zo strany jednotlivých obžalovaných, ako zástupcov zahraničných
akreditovaných cestovných kancelárií, pričom vykonané dôkazy tieto skutočnosti nepotvrdzujú. Z
vykonaných dôkazov, konkrétne z hovoru na čl. 1198 iba vyplývajú tie skutočnosti, že obžalovaný B.
dostával informácie o tom, že jednotliví občania Ukrajiny sa do deklarovaných ubytovacích zariadení
nedostavia, čo však už reálne v procese po vydaní víz ovplyvniť nemohli. Vo vzťahu k získaným
finančným odmenám, ktoré mal obžalovaný B. získať v súvislosti s deklarovanými službami v oblasti
turistického ruchu, je potrebné doplniť, že tieto by zodpovedali prípadnej úhrade storno poplatkov,
ktoré v tejto oblasti podnikania tak v minulosti, ale aj v súčasnosti sú bežné. Tak, ako bolo vyššie
konštatované, vo veci nebola preukázaná subjektívna stránka na strane páchateľov, čo vo vzťahu k
spáchaniu trestnej činnosti, ktorá im je kladená za vinu, ktorá by bola daná v prípade vopred preukázanej
vedomosti obžalovaných o tom, že k reálnemu využitiu ich poskytovaných služieb nedôjde a že ichdeklarovanie je iba prostriedkom pre vydanie a následné zneužitie víz pre jednotlivých žiadateľov na iný
účel, za čo potom obžalovaní mali získať finančné výhody z titulu fakturovaných a uhrádzaných služieb,
keď žiaden dôkaz takúto vedomosť jednoznačne a bez akýchkoľvek pochýb nepotvrdzuje. Takisto je
potrebné doplniť, že v prípade podnikateľskej činnosti obžalovaných sa nejednalo v danom období iba o
prípady, že osoby, ktorým boli vydané turistické víza, nevyužili ich služby, ale služby cestovnej kancelárie
alebo ubytovacie služby boli aj reálne vrátane osôb občanov Ukrajiny využívané, čo bolo preukázané
výpoveďami svedkov V. H. M., T. Q. H..
Ani krajský súd po vykonaní všetkých, do úvahy prichádzajúcich možných dôkazov a na základe
výsledkov vykonaného dokazovania, nemôže spoľahlivo bez rozumných a dôvodných pochybností
uzavrieť, že skutky tak, ako sú uvedené v obžalobe, sú trestným činom.
K preukázaniu viny páchateľa musia existovať priame, respektíve aspoň nepriame dôkazy, ktorých súhrn
musí tvoriť logickú a ničím nenarušovanú sústavu vzájomne sa doplňujúcich dôkazov, ktorá vo svojom
celku nielen spoľahlivo preukazuje všetky okolnosti skutku v ktorom sa vidí trestný čin a usvedčuje z je-
ho spáchania páchateľa, ale súčasne vylučuje možnosť akéhokoľvek iného záveru (rozh. NS SR č.k. 1
Kn 597/2010 zo dňa 26.11.2010).
Obvinený nie je v trestnom konaní povinný dokazovať svoju nevinu, ale vina mu musí byť dokázaná, a
to spôsobom nevzbudzujúcim žiadne pochybnosti. Vina obvineného musí byť teda preukázaná, pričom
v prípade existencie pochybností musí súd postupovať miernejšie (in dubio pro mitio), teda rozhodnúť v
prospech obvineného (zásada in dubio pro reo). Ak potom výsledky hodnotenia dokazovania vytvárajú
podmienky len pre úsudok, že je možné (viac či menej pravdepodobné), že sa dokazovaná skutočnosť
stala, a pripúšťajú teda aj možnosť (väčšia či menšia pravdepodobnosť) toho, že sa dokazovaná
skutočnosť nestala, nie je možné urobiť záver o pravdivosti tejto skutočnosti. Ani vysoký stupeň
podozrenia sám o sebe nevytvára zákonný podklad pre odsudzujúci výrok. Odvolací súd je preto toho
názoru,žebolonamiesteaplikovaťzásadu„indubioproreo„(vpochybnostiachvprospechobvineného).
Podľa odvolacieho súdu, orgány činné v trestnom konaní (polícia, prokuratúra) nepredložili dostatok
dôkazov, ktoré by súdu umožňovali jednoznačne konštatovať, že skutok uvedený v obžalobe je trestným
činom.
Vpredmetnejveciorgányčinnévtrestnomkonanínepostupovalivsúladesozásadounáležitéhozistenia
skutkovéhostavuvecipodľa§2ods.10Tr.poriadku,keďnezabezpečilirelevantnéaprocesnespôsobilé
dôkazné prostriedky, ktoré by preukazovali naplnenie všetkých znakov skutkovej podstaty žalovaného
trestného činu. Zásada náležitého zistenia skutkového stavu v zmysle § 2 ods. 10 Tr. poriadku totiž
vyžaduje, aby súd oprel svoje rozhodnutie o vine a treste o jednoznačne zistené a bezpečne preukázané
fakty, nie iba o pravdepodobnosť. Za zistenie skutočného stavu veci preto nemožno považovať iba
zistenie o pravdepodobnosti dokazovanej skutočnosti, hoci výsledky dokazovania pripúšťajú možnosť
urobiť záver, že existuje, avšak na druhej strane nevylučujú možnosť iného alebo opačného záveru.
Pokiaľ neexistuje ucelená reťaz dôkazov tak priamych, ako aj nepriamych, pre vyslovenie bezpečného
záveru, že skutok, ktorý je predmetom trestného stíhania, je trestným činom a ak zostanú po vyčerpaní
všetkých dôkazných prostriedkov pochybnosti o niektorej skutkovej okolnosti dôležitej pre zavinenie, je
nevyhnutné obžalovaného oslobodiť spod obžaloby pri rešpektovaní zásady in dubio pro reo.
Pokiaľ ide o jednotlivé odposluchy, ktoré podľa prvostupňového súdu mali preukazovať vinu
obžalovaných, krajský súd uvádza nasledovné.
Z hovoru na čl. 861 má, podľa prvostupňového súdu, byť zrejmý spôsob páchania trestnej činnosti.
Z obsahu hovoru, podľa odvolacieho súdu, nevyplýva, aby mali pri tom obžalovaní konať nejako
nezákonne, protiprávne alebo uvádzať slovenský zastupiteľský úrad do omylu pri ich získavaní
fingovaním alebo predstieraním akýchkoľvek rozhodných skutočnosti. Z vykonaného dokazovania
vyplýva, že obžalovaný B. takto konal v rámci výkonu svojej podnikateľskej činnosti, predmetom ktorej
bola spolupráca s cestovnými kanceláriami obžalovaných E., D. a G. práve vyššie uvedeným spôsobom.
Z ďalšieho obsahu teda vôbec nevyplýva, že by sa obžalovaní v rámci hovoru bavili o tom, že malo ísť
o platbu za fingované vouchery, na podklade ktorých získali ukrajinskí štátny občania víza oprávňujúce
ich vstup do Schengenského priestoru. Nebolo preukázané, aby nešlo o bežnú obchodnú komunikáciu
medzi dvoma podnikateľskými subjektami.Z hovoru na čl. 865 je zrejmé, že obžalovaná C. D. nemala vopred vedomosť, či turisti do hotela prídu
alebo neprídu.
Ani z hovoru na čl. 874, kde komunikuje obžalovaný B. s obžalovanou L.T., kde sa jej pýta, či osoby,
ktorým víza boli vydané prídu alebo neprídu, nevyplýva nezákonné konanie obžalovaných a rovnako
takéto konanie nevyplýva ani z hovoru na čl. 932, kde je zachytená komunikácia obžalovaného B. s
pracovníkom recepcie Hotela Bardejov, ktorého žiada, aby mu pripravil nevypísané čisté papiere.
Z hovoru na čl. 885 má byť, podľa prvostupňového súdu, zrejmé, že trestná činnosť bola páchaná
za účelom finančného obohatenia. Z uvedeného hovoru, podľa názoru krajského súdu, nie je možné
jednoznačne a bez akýchkoľvek pochybností vyvodiť záver o páchaní žalovanej trestnej činnosti, pričom
nie je známe, o menovite ktorých siedmich turistov sa malo jednať a či títo boli predmetom obžaloby.
V hovore na čl. 934 mal komunikovať obžalovaný B. s pracovníčkou recepcie, ktorá mu uviedla, že je
potrebné na konzulát faxovať potvrdenie o platbe za pobyt, pričom je potrebné zabezpečiť tam podpisy.
Rozhovor sa týka potvrdenia platby za dve osoby, ktoré nie sú predmetom obžaloby a nebolo k nim
vykonané žiadne bližšie dokazovanie.
Načl.959komunikujeobžalovanýB.sobžalovanouG.(I.),ktorámupriamouviedla,žemásiedmichľudí,
ktorí cestujú do Rakúska na lyžovačku a potrebuje potvrdiť potvrdenia, pričom sa pýta obžalovaného
B., za akú cenu jej potvrdenia vystaví. Vo vzťahu k obžalobe nie je známe, o konkrétne ktoré osoby -
turistov sa jedná, či títo boli predmetom obžaloby a či skutočne prekročili štátnu hranicu a či sa u neho
neubytovali.
Na čl. 985 s obžalovanou G. (I.) komunikuje obžalovaný B. aj o finančných operáciách pri platbách,
pričom ju usmerňuje, aby peniaze nešli cez banku, čo samo o sebe nepreukazuje protiprávne konanie
a také nevyplýva ani z hovoru na čl. 989, ktorý nadväzuje na hovor s obžalovanou G. (I.), kde obžalovaný
B. usmerňuje ekonómku, aby vystavila faktúry na predmetné vouchery a poslala ich obžalovanej G. (I.).
Ani z rozhovoru medzi obžalovanou L.T. a obžalovaným B. na čl. 1026, kde jej obžalovaný odporúča
rôzne ubytovanie zariadenia v Taliansku a súčasne sa dohadujú na vystavení nových dokumentov
a faktúr, nevyplýva nezákonný postup obžalovaného B..
Z hovoru na čl. 1037 má byť, podľa prvostupňového súdu, zrejmé, že nedochádzalo k zapisovaniu hostí
do knihy ubytovaných. Z uvedeného však, podľa názoru krajského súdu, vyplýva len skutočnosť, že
recepčný na pokyn obžalovaného B. nezapísal do knihy email, pričom nie je zrejmé, do akej knihy a ani
čo malo byť obsahom emailu (možno sa len domnievať, že dva vouchery zaslané obžalovanou D.),
avšak vo vzťahu k podanej obžalobe nie je zrejmé, ohľadne ktorých hostí a ktorého skutku sa to ma
týkať, pričom aj v prípade preukázania takéhoto konania zo strany obžalovaného B. nie je zrejmé, či
nejde len o priestupkové zavinenie spočívajúce v riadnom nevedení príslušnej evidencie v knihe hostí.
K hovoru obžalovaného B. s obžalovanou L.T. na čl. 1038 krajský súd uvádza, že v tomto prípade
sa jednalo o osoby, ktoré neboli predmetom obžaloby a k uvedenému nebolo k tomu robené bližšie
dokazovanie.
Z obsahu hovoru na čl. 1092 je možné vyvodiť záver len o tom, že obžalovaný B. dal pokyn recepčnému
v Hoteli Bardejov na fiktívny zápis ukrajinských turistov, teda deklaroval v knihe ubytovacích hostí
občanov Ukrajiny aj napriek tomu, že fyzicky ubytovaní neboli, pričom takéto konanie nezakladá
naplnenie zákonných znakov skutkovej podstaty trestných činov, pre ktoré bola na nich podaná
obžaloba, ale takéto konanie by mohlo zakladať iba menej závažné protiprávne konanie, ktoré by mohlo
byť posudzované ako priestupok.
Z hovorov na čl. 1101-1104 je zrejmá len tá skutočnosť, že zo strany konzulátu bolo zistené, že turisti,
ktorí žiadajú o víza pre účely turistiky na Slovenku s ubytovaním v Hoteli Bardejov, majú plánovaný
program v Taliansku, pričom nie je zrejmé, o ktorých turistov sa malo jednať, či sú predmetom obžaloby,
či im vôbec boli víza udelené.Z hovoru na čl. 1149 a 1198 malo podľa prvostupňového súdu vyplynúť, že obžalovaní organizovali
fiktívne pobyty turistov v Hoteli Bardejov, kde najmä z hovoru na čl. 1198 vyplýva, že turisti sa len akože
ubytujú u obžalovaného B.. V danom prípade však šlo o situáciu, keď turistom už boli udelené víza.
Ani z hovoru na čl. 1149 nevyplýva protiprávne konanie obžalovaných, len tá skutočnosť, že jeden
chlapec ide k obžalovanému do hotela prespať na jednu noc.
Obžaloba tak jednoznačne a bez akýchkoľvek pochybnosti nepreukázala, aby sa obžalovaní, či
už priamo alebo nepriamo, podieľali na obchádzaní záväzných pravidiel vstupu do Schengenského
priestoru cudzími štátnymi príslušníkmi, a to žalovaným spôsobom. Orgány činné v trestnom konaní
neprodukovali žiaden procesne použiteľný dôkaz, ktorý by svedčil o tom, že obžalovaní pomáhali
v organizovaní nedovoleného prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky a prechodu cez jej
územie občanmi Ukrajiny a dosiahli vydanie pravej verejnej listiny - jednotné Schengenské turistické
víza - na základe aj nepravdivých podkladov. Nebol vo veci vypočutý žiaden svedok, ktorý by potvrdil,
že už v čase obstarávania si zájazdu na Ukrajine cez ukrajinskú cestovnú kanceláriu a následného
žiadania o udelenie víz na slovenskom konzuláte na Ukrajine, v spolupráci s obžalovanými cez ich
cestovné kancelárie na základe potvrdzovania voucherou na ubytovanie v Hoteli Bardejov patriaceho
obžalovanému B., takýmto spôsobom dochádzalo k obchádzaniu a k nelegálnemu získaniu víz
umožňujúcich vstup týmto osobám do Schengenského priestoru, a to za určitú finančnú odmenu, napr.
tým, že tieto osoby dávali ešte nejaké peniaze pomimo za neoprávnené získanie takýchto víz, čiže na
nelegálnu aktivitu a že nešlo naozaj len o cenu za zájazd a ubytovanie s tam uvedenými službami a aby
o tom mali obžalovaní už v tom čase vedomosť. To, že sa turisti nedostavia do zmluvne zabezpečeného
ubytovania, je pri tomto type podnikania celkom bežná vec a práve storno poplatky vo výške 100 %
z ceny ubytovania slúžia na krytie strát ubytovateľa za to, že predmetnú izbu nemohol/nevedel prenajať
inémuzáujemcovialebožeosobanenastúpilanazájazd.Vdanomjepotrebnépoukázaťtiežnavýpoveď
svedkyne Q. M., pracovníčky Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí, konzulárny odbor,
oddelenie víz a pasov, z ktorej vyplýva, že až od 01.10.2011 bola súčasťou záväzku akreditovaných
cestovných kancelárií povinnosť dodržať program zájazdu, resp. ubytovať sa v deklarovanom zariadení.
Krajský súd konštatuje, že vo veci nebola preukázaná subjektívna stránka na strane páchateľov, čo vo
vzťahu k spáchaniu trestnej činnosti, ktorá im je kladená za vinu, ktorá by bola daná v prípade vopred
preukázanejvedomostiobžalovanýchotom,žekreálnemuvyužitiuichposkytovanýchslužiebnedôjdea
že ich deklarovanie je iba prostriedkom pre vydanie a následné zneužitie víz pre jednotlivých žiadateľov
na iný účel, za čo potom obžalovaný B. mal získať finančné výhody z titulu fakturovaných a uhrádzaných
služieb, keď žiaden dôkaz takúto vedomosť jednoznačne a bez akýchkoľvek pochýb nepotvrdzuje. Aj
zo samotného správania obžalovaných tak, ako to vyplynulo z vykonaného dokazovania, je potrebné
konštatovať, že títo sa zaujímali o to, či turisti sa dostavia na ubytovanie, resp. prejavovali záujem o to,
aby títo aj reálne prišli. Takisto je potrebné doplniť, že v prípade podnikateľskej činnosti obžalovaných
sa nejednalo v danom období iba o prípady, že osoby, ktorým boli vydané turistické víza, nevyužili ich
služby, ale v prevažnej miere či už služby cestovnej kancelárie alebo ubytovacie služby boli aj reálne,
vrátaneosôbobčanovUkrajiny,využívané.Krajskýsúdmázato,ženiejemožnéstíhaťobžalovanýchza
to, že v tomto období dochádzalo zo strany niektorých ukrajinských štátnych príslušníkov k zneužívaniu
vízovej politiky Slovenskej republiky.
Aj napriek zjavnému podozreniu, že sa obžalovaní mohli dopúšťať konania kladeného im za vinu
obžalobou, nebolo zo strany orgánov činných v trestnom konaní nespochybniteľne a jednoznačne
preukázané, že tomu tak aj skutočne bolo a ako je už vyššie uvedené, ani vysoký stupeň podozrenia nie
je sám o sebe spôsobilý na uznanie viny. Zo žiadneho z vykonaných dôkazov nemožno bez pochybnosti
tvrdiť, že obžalovaní sa svojím konaním uskutočňovaným v rámci ich podnikateľskej činnosti, či už to
boli služby cestovnej kancelárie u obžalovaných E., D., G. alebo ubytovania u obžalovaného A. B., mali
dopúšťať práve takejto trestnej činnosti.
Vzhľadom na uvedené krajský súd napadnutý rozsudok v celom rozsahu podľa § 321 ods. 1
písm. b/, d/ Tr. poriadku zrušil a podľa § 285 písm. b/ Tr. poriadku obžalovaných A. B., C. D. D. D.,
C. C. E., F. G. spod podanej obžaloby oslobodil, pretože nebolo dokázané, že skutok je trestným činom.
Tento rozsudok bol prijatý jednomyseľne.
jednohlasnePoučenie:
Proti tomuto rozsudku riadny opravný prostriedok nie je prípustný.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.