Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Zvolen
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martin Kollár
Oblasť právnej úpravy – Trestné právo – Rodina a mládež
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 3T/87/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6725010551
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 12. 2025
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Kollár
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2025:6725010551.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen na hlavnom pojednávaní konanom dňa XX.XX.XXXX v konaní pred samosudcom
JUDr. Martinom Kollárom v trestnej veci obžalovaného A. B. C. pre zločin týrania blízkej osoby a zverenej
osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), ods. 3 písm. d) Tr. zákona takto
r o z h o d o l :
Obvinený A. B. C. D. E. F. G. , nar. XX.XX.XXXX v B., trvale bytom H., I. XXX/XX, t.č. vo väzbe v ÚVV
Banská Bystrica, občan Slovenskej republiky,
j e v i n n ý ,
že
odXX.XX.XXXXaždodňaXX.XX.XXXXpočasvzájomnéhomanželskéhospolužitiavjednejdomácnosti
na rôznych miestach v meste H. svojej manželke J. G. C., nar. XX.XX.XXXX spôsoboval fyzické a
psychické utrpenie tým spôsobom, že pravidelne minimálne každý mesiac sa k nej správal hrubo a
agresívne, a to tak, že jej vulgárne nadával nadávkami piča vyjebaná, kurva, hovädo sprosté vyjebané,
vyhrážal sa jej zabitím, fyzicky ju napádal, tak, že ju päsťami udieral do vlasatej časti hlavy, kopal ju do
oblasti nôh, v dôsledku čoho musela utekať z ich spoločnej domácnosti, a taktiež v presne nezistenom
období rozbil 2 stoly a parkety v ich spoločnej domácnosti, rozstrihal jej rifle, pričom v období od F. I.
K. roku XXXX sa násilné správanie A. B. C. voči nej zintenzívnilo, kedy jej v ich spoločnej domácnosti
na adrese H., G. I. XXX/XX v byte na X. poschodí pravidelne vulgárne nadával, vyhrážal sa jej zabitím,
hovoril jej, že ju znesie zo sveta, vyhodil ju z gauča so slovami, že jej vybije zuby, fyzicky ju napádal
tak, že ju udieral päsťami do vlasatej časti hlavy, kopal ju do oblasti nôh, tiež ju ponižoval tým, že riešil
jej oblečenie a vzhľad, vyhrážal sa jej, že jej podpáli vlasy a že ju ostrihá, zaháňal ju do kúta v kuchyni,
kde musela po ňom viackrát opakovať jeho slová „ Áno pôjdem sa dať ostrihať“, po čom v dôsledku
takého konania J. G. C. opakovane utekala z ich spoločnej domácnosti, pričom dňa XX.XX.XXXX večer v
presnenezistenomčasepotomakosavrátiladomiestaspoločnejdomácnostijejzačalvulgárnenadávať
slovami „kurva, piča sprostá, jebnutá krava“ a tiež sa jej vyhrážal slovami, že ju zabije, že ju vyhodí z
balkóna, v dôsledku čoho v obave o svoj život a zdravie opäť odišla z ich spoločnej domácnosti, do ktorej
sa následne vrátila dňa XX.XX.XXXX v čase okolo XX:XX hod, kedy jej opätovne vulgárne nadával, po
čom odišla na chatu do obce L., z ktorej sa do miesta spoločnej domácnosti vrátila dňa XX.XX.XXXX v
čase približne o XX:XX hod., kedy pokračoval vo vyhrážkach voči jej osobe so slovami, že ju dobije do
smrti a utopí, po čom J. G. C. vec oznámila na tiesňovú linku polície, pričom A. B. C. takto po dlhší čas
svojím opakovaným násilným a hrubým konaním voči J. G. C. ohrozoval jej fyzické, psychické zdravie
a obmedzoval jej bezpečnosť,
t e d a
blízkej osobe spôsobil fyzické a psychické utrpenie bitím, údermi, spôsobením rán, vyvolávaním strachu
a stresu, ktoré ohrozilo jej fyzické a psychické zdravie a obmedzilo jej bezpečnosť, čin spáchal
závažnejším spôsobom konania - po dlhší čas,č í m s p á c h a l
zločin týrania blízkej osoby a zverenej osoby podľa § 208 odsek 1 písmeno a), odsek 3 písmeno d)
Trestného zákona s poukazom na ustanovenie § 138 písm. b) Trestného zákona.
Z a t o s a o d s u d z u j e
Podľa § 208 ods. 3 Tr. zákona s použitím § 36 písm. j/, písm. l/, písm. n/, § 39 ods. 5 Tr. zákona na trest
odňatia slobody v trvaní 5 /päť/ rokov nepodmienečne.
Podľa § 48 ods. 2 písm. a/ Tr. zákona súd obžalovaného pre výkon trestu odňatia slobody zaraďuje do
ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
o d ô v o d n e n i e :
Obžalovaný A. B. C. na hlavnom pojednávaní dňa XX.XX.XXXX urobil vyhlásenie o vine, ktoré bolo
po kladnom zodpovedaní otázok podľa § 333 ods. 3 písm. c), d), f), g), h) Tr. poriadku a stanovisku
prokurátora postupom súdu podľa § 257 ods. 7 Tr. poriadku prijaté.
Ďalšími dôkazmi pre uznanie viny obžalovaného sú: výpovede poškodenej J. G. C. č.l. 74-114, 117-126,
svedkov B. L. č.l. 129-137, M. M. C. č.l. 138-144, N. O. č.l. 145-148.
Na základe zrealizovaných dôkazov vychádzajúc z výpovedí poškodenej a obžalovaného a vzhľadom
na okolnosti skutku boli do konania pribratí znalci z odvetví psychiatrie a psychológie za účelom
posúdenia duševného stavu obžalovaného a poškodenej. Za účelom posúdenia duševného stavu
obžalovaného bol vypracovaný písomný znalecký posudok znalca z odvetvia psychiatrie MUDr. Sergeya
Chernkha, ktorý v jeho záveroch okrem iného konštatuje, že obžalovaný v čase spáchania skutku a ani
v minulosti netrpel žiadnou duševnou poruchou alebo chorobou v úzkom slova zmysle, ktorá by mala
chorobný vplyv na jeho konanie alebo chorobne motivovala jeho konanie. U obžalovaného bola zistená
porucha osobnosti s prevahou disociálnych rysov. Jeho rozpoznávacie a ovládacie schopnosti boli
plne zachované, a teda tento mohol v plnom rozsahu rozpoznať protiprávnosť a nebezpečnosť svojho
konania. Keďže u obžalovaného nebolo zistené žiadne duševné ochorenie v pravom slova zmysle,
nenavrhuje znalec z psychiatrického hľadiska uložiť žiadnu ochrannú psychiatrickú liečbu. Pokiaľ sa
týka konštatovanej poruchy osobnosti u obžalovaného nebola zistená psychopatológia nad rámec tejto
poruchy. Tak isto u obžalovaného nebolo zistené škodlivé užívanie, príp. závislosť od alkoholu alebo
iných psychoaktívnych látok.
K posúdeniu duševného stavu poškodenej J. G. C. boli do konania pribraté znalkyne tak z odvetvia
psychiatrie ako aj psychológie, a to M. J. P. a F. N. Q., ktoré spoločne vypracovali znalecké posudky
zo svojich odborov. V záveroch znaleckého posudku M. J. P. je konštatované, že táto v inkriminovanom
období v čase spolužitia s obvineným v jednej domácnosti žila permanentne stresujúcom prostredí, ktoré
bolo spôsobené správaním jej manžela voči nej. V tomto období sa u nej vyskytovali pocity úzkosti,
depresie sprevádzané aj somatickými prejavmi, ako je psychogénny kašeľ, poruchy spánku, tremor,
závraty, zažívacie problémy, búšenie srdca, únava, vyčerpanosť, bolesti na hrudníku, prežívala pocity
nepohody,bezvýchodiskovosti,malaobavyosvojezdravieaživot.Znalkyňahodnotístavakoinúreakciu
na závažný stres s depresiou, úzkostnou a somatickou symptomatikou, reaktívny stav, ktorý sa po
odchodemanželadoväzbyupoškodenejzmiernil.Utejtovšakpretrvávazmenaosobnosti-neurotizácia
osobnosti. Konanie páchateľa voči poškodenej nespôsobilo u tejto takú duševnú poruchu, ktorá by mala
za následok aj práceneschopnosť.
Znalkyňa F. N. Q. v závere svojho znaleckého posudku, ktorý je súčasťou predchádzajúceho znaleckého
posudku M. J. P. konštatuje, že poškodená vykazuje znaky neurotizácie osobnosti a somatizovanej
poruchy, ktoré môžu súvisieť s dlhodobo zvýšeným stresom matrimóniu. Poškodená mala v manželstvedlhodobý psychický diskomfort, často prežívala obavy a úzkosti z konania manžela, ktoré vnímala ako
príkorie, čo sa mohlo podieľať na poruchách spánku, úzkostiach, zvýšení intrapsychickej tenzie, na
zhoršovaní somatizovanej poruchy vo forme záchvatového kašľa. Poškodená s inými ľuďmi nezdieľa
svoje prežívanie, často potláča emócie a svoje potreby, vykazuje známky neurotizácie a zvýšeného
stresu. Poškodená je v dlhodobej liečbe v psychiatrickej ambulancii, ktorá je adekvátna je psychickým
ťažkostiam. Aktuálne prežíva silné obavy a pocity vinu z udelenia vysokého trestu obžalovanému.
Poškodená v čase prežitých udalostí tieto dokázala správne vnímať, posúdiť, vyhodnotiť a následne
aj s odstupom času primerane zreprodukovať. S odstupom času sa táto vyhýba podávaniu informácií
o zážitkoch v manželstve z obavy, aby nepriťažila manželovi, prípadne prispela k zníženiu trestu.
Znalkyňa v závere konštatuje, že na poškodenú pôsobia procesné úkony nepriaznivo, zhoršujú jej
psychický stav a z toho dôvodu doporučuje vykonávať procesné úkony len v nevyhnutnej miere.
Na základe týchto dôkazov je zrejmé, obžalovaný sa dopustil konania tak, ako je uvedené v skutkovom
zisteníobžaloby,kdeokremjehovlastnéhodoznaniatentojepreukázanývýpoveďaminajmäpoškodenej
a podporené listinnými dôkazmi vo forme znaleckých posudkov. Je nesporné, že obžalovaný sa vo
vzťahu k poškodenej po dlhší čas, takmer 40 rokov trvania ich manželstva dopúšťal fyzických a
psychických útokov, ktoré mali nepriaznivý vplyv na psychické a fyzické zdravie poškodenej, ktoré
útoky pociťovala táto ako príkorie a tieto podstatným spôsobom po celú dobu znižovali kvalitu jej
života a spolužitia s obžalovaným. Je preukázané, že následkom takéhoto dlhodobého psychického
a fyzického teroru zo strany obžalovaného sú viaceré psychické ochorenia konštatované v záveroch
znaleckých posudkov. Týmto konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty zločinu týrania blízkej
osoby a zverenej osoby podľa § 208 ods. 1 písm. a), ods. 3 písm. d) Tr. zákona.
Obžalovaný A. B. C. z miesta trvalého bydliska nie je bližšie charakterizovaný, pričom nakoľko sa
tento v súčasnej dobe nachádza vo výkone väzby bola na obžalovaného podaná správa z ústavu na
výkon väzby ÚVV a ÚVTOS Banská Bystrica, v ktorej sa konštatuje, že správanie obžalovaného a jeho
vystupovanie je na požadovanej úrovni, ústavný poriadok dodržiava, tak isto aj príkazy a nariadenia
príslušníkov ÚVJS a ostatného personálu. S blízkymi osobami udržiava kontakt prostredníctvom
návštev, korešpondencie a telefonovania. Obžalovaný vychádzajúc z priloženého odpisu z registra
trestov doposiaľ nebol súdne trestaný, ani priestupkovo riešený.
Súd pri úvahách o druhu a výmere trestu riadil sa ustanoveniami § 34 Tr. zákona. Spoločenská
nebezpečnosť konania obžalovaného spočíva v tom, že tento narušil právom chránený záujem štátu
a spoločnosti na ochrane pred trestnými činmi proti rodine. Súd u obžalovaného zistil 3 poľahčujúce
okolnosti podľa § 36 písm. j), l), n) Tr. zákona (vedenie riadneho života pred skutkom, doznanie
skutku, oľutovanie skutku, ako aj napomáhanie orgánom v konaní pred súdom), v danom prípade nebola
zistená priťažujúca okolnosť. S prihliadnutím na okolnosť, že obžalovaný na hlavnom pojednávaní
urobil vyhlásenie o vine, prichádza do úvahy mimoriadne zníženie trestu podľa § 39 ods. 5 Tr. zákona,
vzhľadom na to, že pokiaľ by súd ukladal trest v rámci zákonom stanovenej trestnej sadzby v rozmedzí
7-15 rokov, takýto trest by bol pre obžalovaného neprimerane prísny. Preto súd za použitia tohto
ustanovenia mimoriadne znížil trest a ukladal trest v trvaní 5 rokov nepodmienečne. Výška trestu je
daná s prihliadnutím na individuálnu a generálnu prevenciu pred páchaním trestnej činnosti, zohľadňujúc
prevahu poľahčujúcich okolností a to aj doterajšiu netrestanosť obžalovaného. Pokiaľ sa obhajoba
domáhala ďalšieho mimoriadneho zníženia trestu, eventuálne ukladania trestu podmienečného, v tomto
smere súd je toho názoru, že v súčasnej dobe neexistujú žiadne také dôvody, pre ktoré by súd mohol
použiť aj ustanovenie § 39 ods. 1, resp. 2 Tr. zákona. Mimoriadne zníženie trestu podľa § 39 ods. 1 Tr.
zákona predpokladá také skutočnosti, že by vzhľadom na okolnosti prípadu, alebo pomery páchateľa
bol trest stále neprimerane prísny. Súd uvádza, že okolnosti prípadu rozhodne nemôžu byť tými, pre
ktoré by mal byť ukladaný nižší trest vzhľadom na skutočnosť, že skutok je ohraničený dobou viac
ako 25 rokov. Jedná sa o správanie vyznačujúce sa vyšším stupňom hrubosti a bezcitnosti, ktoré mali
nepriaznivý vplyv na poškodenú a podstatným spôsobom znižovali kvalitu života poškodenej. Pokiaľ sa
týka pomerov páchateľa, tieto by museli nastať po spáchaní skutku, avšak žiadna takáto okolnosť zo
strany obhajoby, podľa názoru súdu, preukázaná nebola. Ak aj obhajoba poukazovala na zlý zdravotný
stav obžalovaného a predložila o tom aj doklady z kardiologickej ambulancie ÚVN Ružomberok, súd
uvádza, že síce je v súčasnej dobe dôvod na sledovanie obžalovaného ako pacienta, avšak v správe
sa zároveň uvádza, že tieto problémy sú už dlhodobejšieho rázu (spomenuté obdobie M. XXXX) a preto
nevznikli po spáchaní skutku, ktorý je ohraničený dňom XX.XX.XXXX. Za týchto okolností potom nie je
dôvod na použitie mimoriadneho zníženia trestu podľa ustanovení § 39 ods. 1, 2 Tr. zákona. Vzhľadomna skutočnosť, že obžalovaný doposiaľ nebol vo výkone trestu odňatia slobody, súd obžalovaného pre
jeho výkon zaradil do ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia podľa § 48 ods. 2 písm.
a) Tr. zákona.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 (pätnásť) dní odo dňa jeho oznámenia, cestou
tunajšieho súdu ku Krajskému súdu v Banskej Bystrici. Oznámením rozsudku je aj jeho vyhlásenie
v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby,
oznámením je až doručenie rozsudku (§ 309 ods. 1 Tr. poriadku).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.