Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Sátorová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 32P/22/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2326200406
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 02. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Sátorová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2026:2326200406.2

Uznesenie

Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom ako
matka, toho času v ústavnej starostlivosti Centra pre deti a rodiny „Pre nový domov, o.z.“, A. XXX/
XX, C., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta,
dieťa rodičov - matka: D. B., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom A. E., F. D. XXX, G. C., a otec: v rodnom
liste neuvedený, o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta na nariadenie neodkladného

opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I. Súd nariaďuje neodkladné opatrenie, ktorým sa maloleté dieťa dočasne ponecháva v starostlivosti H.
D. I. J. C. „D. A. I., K.“, a to na dobu 6 mesiacov odo dňa nariadenia neodkladného opatrenia.

II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným na tunajší súd dňa 04.02.2026 sa Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta
(ďalej aj ako „navrhovateľ“) domáhal vydania neodkladného opatrenia, ktorým by súd dočasne ponechal
maloleté dieťa v starostlivosti zariadenia nahradzujúceho výchovu rodičov v starostlivosti Centra pre deti
a rodiny „Pre nový domov, o.z.“, (ďalej aj ako „centrum“).

2. Svoj návrh navrhovateľ odôvodnil tým, že na základe uznesenia Okresného súdu Galanta Sp. zn.:

XXX/XXX/XXXX-20 zo dňa 14.8.2025 právoplatné dňa 15.8.2025 bolo maloleté dieťa A. B. dočasne
zverený do starostlivosti Centa pre deti a rodina „Pre nový domov, o.z.“, A. XXX/XX, XXX XX C.,
a to najdlhšie na obdobie 6 mesiacov odo dňa nariadenia neodkladného opatrenia (do 13.2.2026).
Dňa 30.10.2025 Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta požiadal H. D. F. K. I. J. F., L. X,
XXX XX E. o súčinnosť pri premiestnení maloletého dieťaťa na územie Českej republiky. Úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny Galanta, odbor sociálnych vecí a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany

detí a sociálnej kurately obdržal dňa 17. 11.2025 od Centra pre medzinárodnú ochranu detí a mládeže,
vo veci maloletého dieťaťa A. B., informáciu, že bol oslovený príslušný orgán sociálno – právnej ochrany
detí podľa trvalého bydliska maloletého dieťaťa v Českej republike, či nemajú vedomosť o príbuznom
alebo inej osobe blízkej maloletému dieťaťu, ktorá by bola schopná a ochotná prevziať maloleté dieťa do
osobnej starostlivosti a poskytli informácie o prípadnej dostupnosti vhodných osôb pre výkon náhradnej
rodinnejstarostlivosti(prechodnejpestúnskejstarostlivosti).ČeskýústrednýorgánupozornilÚradpráce,

sociálnych vecí a rodiny Galanta, že od 1. januára 2025 došlo k zásadnej novele zákona č. 359/1999
Sb., o sociálno-právnej ochrane detí, ktorá významne obmedzila možnosť umiestňovať deti mladšie ako
3 roky do zariadenia pre výkon ústavnej výchovy alebo obdobných zariadení. Ďalej bolo uvedené, že
budú nás informovať o výsledku šetrenia OSPOD a dostupnosti vhodnej formy náhradnej starostlivosti v
Českej republike. V prípade, že budú splnené podmienky č. 82 nariadenia Brusel IIb, bude možné zvážiť
vydanie súhlasu Českej republiky s premiestnením maloletého dieťaťa. Úradu práce, sociálnych vecí

a rodiny Galanta nebola doručená žiadna informáciu z českého ústredného orgánu. Dňa 30.10.2025
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta kontaktoval telefonicky matku maloletého dieťaťa, D. B.,ktorá oznámila že dňa 14.11.2025 príde do Galanty a požiada o vydanie nového rodného listu, kde
bude uvedený otec maloletého dietaťa A. a následne požiada v E. o vydanie Európskeho zdravotného
preukazu pre maloleté dieťa A.. Matka maloletého dieťa nepricestovala do Slovenskej republiky a ani

nezdvíhala telefón Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta, napriek tomu, že sa jej snažil Úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta viackrát dovolať. Dňa 24.1.2026 bola na Úrad práce, sociálnych
vecí a rodiny Galanta oddelenie SPODaSK doručená správa CDR „Pre nový domov, o.z.“, zo dňa
3.2.2026, v ktorej sa CDR vyjadrilo a uviedlo: F. A. je v CDR umiestnený od 18.8.2025, je zdravý
a prospieva. Na začiatku septembra 2025 bol hospitalizovaný v nemocnici, kde podstúpil kompletné

gastroenterologické vyšetrenia, keďže mal krv v stolici. V nemocnici absolvoval aj sono hlavy, kde mu
diagnostikovali mikrocystu, ktorá podľa lekára vznikla po prekonaní infekcie. Pravidelne navštevuje
pediatrickú ambulanciu, najbližšiu plánovanú kontrolu má v mesiaci marec 2026. Dňa 23.10.2025
navštívila maloleté dieťa jeho matka, D. B., nar. XX.XX.XXXX podľa jej uvedenia bytom A. E., F. P
XXX, D. XXX XX, G. C.. Návšteva matky v zariadení trvala dve hodiny. Vzhľadom k jeho veku dieťa
nemá vytvorený žiadny vzťah s biologickými rodičmi. Matka maloletého dieťaťa sa informuje raz za

mesiac formou telefonických správ prostredníctvom aplikácie WhatsApp, naposledy dňa 02.01.2026
a 08.01.2026. Matka maloletého dieťaťa sa pýta na zdravotný stav maloletého dieťaťa a želá si aj
zaslanie fotiek o maloletom dieťati. Matka CDR sporadicky informuje o skutočnostiach , že má prácu
a bývanie. Podľa vyjadrenia CDR záujem matky nepovažujú za vážny. O maloleté dieťa neprejavujú
záujem z biologickej rodiny, najbližšia rodina. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny má naplánovanú

návštevu maloleté dieťa v zariadení dňa 06.02.2026 z dôvodu, že profesionálnemu rodičovi nevyhovoval
skorší termín, dieťa je umiestnené v profesionálnej rodine v Martine. Po vykonaní návštevy v zariadení
úrad obratom zašle správu o vykonanej návštevy v zariadení. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny
Galantavdoplnenísvojhonávrhuzodňa09.02.2026uviedol,žeÚPSVaRGalanta,odborsociálnychvecí
a rodiny, oddelenie sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately vykonal dňa 05.02.2026 šetrenie

a pohovor v „D. A. I., A.“, M. N. XX, O. za prítomnosti F. F. P., riaditeľa centra pre deti a rodiny, F. Q.,
sociálnej pracovníčky a PRN O. vzhľadom na nízky vek maloletého dieťaťa nebol vykonaný pohovor
smaloletýmdieťaťom.Zvykonanéhošetreniabolozaznamenané,žeodumiestneniamaloletéhodieťaťa
do CDR C. a následne do osobnej starostlivosti profesionálnej náhradnej matky Trepanovej maloleté
dieťa prospieva, je čulé, spokojné. Matka maloletého dieťaťa D. B. navštívila maloleté dieťa osobne iba

raz,ato23.10.2025,inakkontaktujesociálnupracovníčkutelefonickypribližnerazzamesiac.Naposledy
sa o maloletom dieťati informovala dňa 05.02.2026, požiadala sociálnu pracovníčku o zaslanie fotiek.
Údajný otec sa o maloletom dieťati informoval naposledy dňa 02.01.2026. Sociálna pracovníčka počas
šetrenia uviedla, že matka maloletého dieťaťa sa vyjadrila, že sa zdržiavajú v meste Piešťany, majú
uzatvorenú nájomnú zmluvu na ubytovni. Poslala jej však iba fotokópiu prednej strany zmluvy, kde nebol

uvedený žiaden dátum o jej platnosti. Profesionálna náhradná matka O. sa počas šetrenia a pohovoru
vyjadrila a uviedla, že maloleté dieťa má vo svojej starostlivosti od jeho prepustenia z pôrodnice.
Maloleté dieťa je pokojné, čulé, aktuálne má šesť mesiacov, váži 9,5 kg a má už dva zúbky. Je na
dojčenskom umelom mlieku, prespí celú noc. Profesionálna náhradná matka maloletého dieťaťa žije
v meste F., kde je aj v starostlivosti pediatričky F. F. I., má absolvované všetky povinné očkovania a je

zdravý.Dňa09.02.2026boltunajšiemusúdudoručenýnávrhnazrušenieneodkladnéhoopatreniamatky
a domnelého otca maloletého dieťaťa. Okresný súd Galanta začal konanie vo veci prešetrenia pomerov
na strane matky a domnelého otca maloletého dieťaťa. V zmysle § 367 ods. 8 Civilného mimosporového
poriadku, tunajší súd o podanom návrhu o zrušení nedokladného opatrenia rozhodne do 10 dní od jeho
doručenia.

3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil s
obsahomnávrhunanariadenieneodkladnéhoopatrenia,akoajslistinnýmidôkazmiknemupripojenými,
a to najmä s obsahom spisu tunajšieho súdu XXX/XXX/XXXX, XXX/XXX/XXXX, s obsahom emailu
Centra pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže, s rodným listom maloletého dieťaťa a so

správou CDR „Pre nový domov, o.z.“ pričom zistil nasledujúci skutkový a právny stav:

4. Maloleté dieťa je v poradí štvrtým dieťaťom matky. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta rodinu
eviduje od 05.08.2025, kedy bolo úradu doručené od Fakultnej nemocnice O. oznámenie o narodení
maloletého dieťaťa. Navrhovateľ vykonal dňa 06.08.2025 šetrenie v domácnosti maloletého dieťaťa na

adrese: M-Holding penzión (pôvodný názov Robotnícka ubytovňa), F. H. G. X, R.. Dôvodom šetrenia
bolo riešenie situácie maloletého dieťaťa. Z anamnézy matky bolo zistené, že má v Českej republike
ešte tri maloleté deti narodené v r. 2009, 2011, 2020, ktoré nemá v starostlivosti. Fakultná nemocnica
O. na základe uvedených skutočností žiadala o prešetrenie pomerov na strane matky. Ďalšie šetreniebolo vykonané na Magistráte mesta K.. Navrhovateľ dotazoval pracovníčky, aby poskytli informácie
o maloletom dieťati S. D., nar. XX.XX.XXXX, ďalšieho maloletého dieťaťa matky a otca I. D., nar.
XX.XX.XXXX. Maloletá S. bola rozsudkom K. P. B. G. E. č.j. 0 p 70/2021-161, 33 P a Nc 179/2021,

právoplatnosť nadobudol dňa 10.11.2021, zverená do spoločnej pestúnskej starostlivosti žiadateľov.
Pred zverením maloletého dieťaťa S. do pestúnskej starostlivosti bolo maloleté dieťa S. v dočasnej
pestúnskej starostlivosti na základe predbežného opatrenia zo dňa 16.09.2020 č. j. 24 Nc 134/2020-75.
Následne tamojší súd rozhodol, že rodičom nestanovil výživné, pretože boli v tej dobe vo väznici a
nemali žiadne príjmy. Maloletá bola rodičom odobratá, nakoľko rodičia boli vzatí do väzby, boli závislí

od pervitínu. Matka bola odsúdená k úhrnnému trestu odňatia slobody v trvaní 14 mesiacov pre prečin
krádeže a poškodzovania cudzej veci vo väznici P. A. P.. Po dobu, keď bola maloletá S. v dočasnej
pestúnskej starostlivosti, sa o dcéru zaujímala a avizovala, že po prepustení z výkonu trestu sa o
maloletú chce opäť starať. Po zverení maloletej S. do pestúnskej starostlivosti, záujem matky upadol.
Matka kontaktovala svoju maloletú dcéru dňa 02.06.2023, kedy sa uskutočnil facilitovaný kontakt matky
s dcérou. Vtedy uviedla, že bude mať záujem o pravidelný kontakt s maloletou dcérou. Navštívila

maloletú Ivetu až v decembri 2023 a odvtedy sa viac neozvala. Maloletá S. je naďalej v pestúnskej
starostlivosti manželov N.. Matka s dcérou S. nie je v žiadnom kontakte, matka o maloletú nejaví záujem.
Ďalšie šetrenie bolo vykonané na Měste E.. Navrhovateľ dotazoval pracovníčky ohľadne informácií o
maloletých deťoch matky: F. N., nar. XX.XX.XXXX a C. B., nar. XX.XX.XXXX. Maloleté dieťa F. N., nar.
XX.XX.XXXX, je ďalším synom matky. Otec je nebohý. Maloleté dieťa F. bol rozsudkom Okresného

súdu v N. č.j. P 151/2011-208 zo dňa 23.08.2012, právoplatnosť nadobudol dňa 23.20.2012, zverený
do spoločnej pestúnskej starostlivosti žiadateľom. Matka s maloletým dieťaťom F. nie je v žiadnom
kontakte. O maloleté dieťa nejaví záujem. Maloleté dieťa C. B., nar. XX.XX.XXXX, je ďalším synom
matky. Maloletý C. bol rozsudkom Okresného súdu v N. č.j. 41 Nc 53/2012-42 zo dňa 17.08.2012,
zverený do starostlivosti babičky p. F. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom E.. Matka s maloletým dieťaťom C.

udržuje kontakt telefonicky a cez sociálnu sieť. Naposledy sa videli cez Vianoce, keď počas sviatkov
boli matka s partnerom v E.. Maloleté dieťa C. svoju biologickú matku nepovažuje za matku ani ju tak
neoslovuje. Matku oslovuje „D.“. Za matku považuje svoju babičku a ju oslovuje „máma“. Zo správy
Magistrátu města K. vyplýva, že matka maloletého dieťaťa mala v minulosti problémy s omamnými
látkami (drogy, pervitín) a bola vo výkone trestu odsúdená k úhrnnému trestu odňatia slobody v trvaní

14 mesiacov pre prečin krádeže a poškodzovania cudzej veci vo väznici P. A. P.. O maloleté dieťa, nikto
zo širšej biologickej rodiny neprejavil záujem a nie navrhovateľovi zo šetrenia známa žiadna fyzická
osoba, ktorej by maloleté dieťa mohlo byť zverené. Navrhovateľ uviedol, že vzhľadom na vyššie uvedené
skutočnosti možno usúdiť, že matka maloletého dieťaťa nevie zabezpečiť maloletému dieťaťu adekvátnu
starostlivosť primerane k veku a potrebám maloletého dieťa, a t.č. nemá vytvorené vhodné podmienky

pre jeho ďalší zdravý psychický a fyzický vývin. Nakoľko sa matka maloletého dieťaťa vyhrážala, že
zoberie dieťa z nemocnice a odíde s ním do Českej republiky na neznámu adresu, musela byť zo
stranyFakultnejnemocniceO.zabezpečenázvýšenáochrananovorodenca,aztohodôvodunazáklade
uznesenia Okresného súdu Galanta Sp. zn.: XXX/XXX/XXXX-20 zo dňa 14.8.2025 právoplatné dňa
15.8.2025 bolo maloleté dieťa A. B. dočasne zverený do starostlivosti Centa pre deti a rodina „Pre nový

domov, o.z.“, ul. A. XXX/XX, XXX XX C..

5. Z obsahu emailu Centra pre deti a rodiny „Pre nový domov, o. z.“, A. XXX/XX XXX XX C., zo dňa
08.08.2025 vyplýva, že na základe žiadosti navrhovateľa centrum vyslovilo svoj súhlas s umiestnením
maloletého dieťaťa do ich starostlivosti. Tunajší súd dňa 13.08.2025 kontaktoval navrhovateľa, za

účelom prezistenia bližších skutočností o maloletom dieťati a matke maloletého dieťaťa, a dôvodoch,
na základe ktorých malo byť maloleté dieťa umiestnené do zariadenia Centrum pre deti a rodiny v C..
Navrhovateľ uviedol, že dňa 13.08.2025 sa dostavil k navrhovateľovi konateľ ubytovne na adrese F. X
R., D. F. L., kde matka toho času bývala a kam sa mala vrátiť s maloletým dieťaťom z pôrodnice. Konateľ
spoločnosti, ktorá prevádzkuje ubytovňu uviedol navrhovateľovi, že matke uviedol, že s maloletým

dieťaťom nemôže bývať v ubytovni, nakoľko táto je určená výlučne pre dospelých ľudí (robotníkov).
Matka, a taktiež jej súčasný partner tak mali byť v predstihu o tejto skutočnosti informovaní. Súčasne
navrhovateľ uviedol, že konateľ konštatoval, že partner matky má byť užívateľom drog, a preto zvažuje,
že mu ukončí pobyt v ubytovni. Navrhovateľ doručil súdu dňa 13.08.2025 úradný záznam, ktorý
obsahovalo vyhlásenie podpísané konateľom spoločnosti prevádzkujúcej ubytovňu na adrese F. X R., F.

L., nar. XX.XX.XXXX, kde sa uvádzalo, že stavba ubytovne bola skolaudovaná ako robotnícka ubytovňa
a výlučne slúži ako robotnícka ubytovňa, pričom stavba nemá vytvorené podmienky pre ubytovanie
novorodenca, žiadne maloleté deti. Z uvedeného dôvodu konateľ nesúhlasil s ubytovaním maloletého
dieťaťa v predmetnej ubytovni.6. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje

inak.
7. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
dočasne pri sebe, maloletého dočasne odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do
striedavej osobnej starostlivosti.

8. Podľa § 367 ods. 2 CMP, ak súd neodkladným opatrením nariadi odovzdanie maloletého do
starostlivosti zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, určí zároveň čas trvania neodkladného opatrenia,
a to najdlhšie na šesť mesiacov.

9. Podľa § 367 ods. 3 CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

10. Podľa § 367 ods. 4 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

11. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred začatím

konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

12. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

13. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

14. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

15. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,

akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

16. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

17. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú

splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

18. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k

návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

19. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

20. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

21.Podľa§30ods.1zákonač.305/2005Z.z.osociálnoprávnejochranedetíasociálnejkuratele,aksúd
rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného opatrenia alebo o uložení ochrannej výchovy
alebo výchovného opatrenia, orgán sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately zabezpečuje v

spolupráci s rodičmi dieťaťa alebo osobou, ktorá sa osobne stará o dieťa, a zariadením, v ktorom sa
vykonáva ústavná starostlivosť, ochranná výchova, neodkladné opatrenie alebo výchovné opatrenie,
určeným v rozhodnutí súdu (ďalej len "zariadenie na výkon rozhodnutia súdu"), umiestnenie dieťaťa do
tohto zariadenia.22. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť

nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým

osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom
v konaní. Aj pri splnení formálnych predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia súd musí
zvažovať, či v prípade jeho nariadenia nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov účastníkov konania
alebo tretích osôb. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania
rozhodnutia.

23. V danom prípade sa navrhovateľ domáhal nariadenia neodkladného opatrenia podľa ustanovenia,
ktorým súd dočasne ponechá maloleté dieťa v starostlivosti zariadenia, ktoré je konkretizované v
predmetnom návrhu. Súd na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že
sú dané dôvody na opätovné nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté
dieťa dočasne ponechá v Centre pre deti a rodiny „Pre nový domov, o. z.“, A. XXX/XX XXX XX

C.. Z návrhu navrhovateľa a jeho príloh vyplýva, že matka do dnešného dňa relevantným spôsobom
nepreukázala, že spolu so svojím súčasným partnerom majú zabezpečené primerané materiálne a
bytové podmienky na riadnu starostlivosť o maloleté dieťa. Súd poznamenáva, že eviduje občasné,
nepravidelné kontaktovania maloletého dieťaťa zo strany matky, avšak uvedené kontakty príslušné
zariadenie vyhodnocovalo ako nie prejav vážneho záujmu rodiča o maloleté dieťa. Maloleté dieťa sa

toho času nachádza v starostlivosti Centra pre deti a rodiny „D. A. I., K.“, A. XXX/XX, C.. Matka
sa zaujíma oň cez aplikáciu Whatsapp, avšak nepricestovala v dohodnutý deň na Slovensko dňa
14.11.2025, na kedy bola dohodnutá s Úradom, práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta, keď matka
maloletého dieťa dňa 30.10.2025 Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Galanta oznámila, že dňa
14.11.2025 príde do Galanty a požiada o vydanie nového rodného listu, kde bude uvedený otec

maloletého dieťaťa A. a následne požiada v E. o vydanie Európskeho zdravotného preukazu pre
maloleté dieťa. Matka maloletého dieťaťa nepricestovala do R., a ani nedvíhala telefón Úradu, práce,
sociálnych vecí a rodiny Galanta. Na základe uvedeného mal súd za preukázané, že matka spolu s
partnerom nevytvorili podmienky umožňujúce návrat maloletého dieťaťa do primeraného a bezpečného
prostredia. Súd nemohol opomenúť skutočnosť, že maloleté dieťa je štvrtým dieťaťom matky. Dve z jej

detí (nar. v roku 2009 a 2020) boli zverené žiadateľom do pestúnskej starostlivosti, jedno dieťa bolo
zverené do starostlivosti starej matky, pričom všetky tieto deti žijú v G. C., kde matka doposiaľ tiež žila.
Dôvodom pre zverenie maloletých detí do pestúnskej starostlivosti boli problémy s užívaním omamných
a psychotropných látok na strane matky a jej partnera (otca detí), ako aj výkon trestu odňatia slobody
matkou v G. C.. Matka nie je v kontakte s deťmi v pestúnskej starostlivosti a nejaví o maloleté deti

záujem. S dieťaťom zvereným do starostlivosti starej matky je v čiastočnom telefonickom kontakte a
príležitostne aj v osobnom kontakte. Súd tiež konštatuje, že v čase rozhodovania nie je známa žiadna
iná vhodná osoba, ktorej by bolo možné maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti. Na
základe uvedeného má súd za to, že opätovné nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého
bude maloleté dieťa dočasne ponechané v starostlivosti Centra pre deti a rodiny „D. A. I., K. U.“, A. XXX/

XX, XXX XX C., ktoré s jeho umiestnením vyslovilo súhlas, je v najlepšom záujme maloletého dieťaťa. V
uvedenom centre budú maloletému dieťaťu zabezpečené primerané podmienky pre jeho zdravý telesný,
psychický a sociálny vývin v prostredí profesionálnej rodiny. Na základe všetkých uvedených skutočností
súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.

24. Súd poznamenáva, že skutočnosť, že matka maloletého dieťaťa mala v minulosti problémy so
starostlivosťou o svoje maloleté deti, bola trestne stíhaná, a že je pozitívna na ochorenie syfilis, sama
osebe nemôže byť dôvodom na zverenie maloletého dieťaťa do starostlivosti tretej osoby. Nemožno totiž
vylúčiť, že u matky došlo k náprave rodinných a osobných pomerov. Ak matka deklaruje záujem osobne
sa o maloleté dieťa starať, má pre neho pripravenú potrebnú výbavu, disponuje stabilným príjmom a žije

s partnerom, je nevyhnutné dôsledne skúmať, či existujú iné závažné okolnosti, ktoré by odôvodňovali
zverenie dieťaťa do starostlivosti tretej osoby. Takéto rozhodnutie nemôže byť založené výlučne na
domnienke, že správanie matky spred približne piatich rokov (v čase, keď bolo jej posledné dieťa
zverené do pestúnskej starostlivosti), sa musí nevyhnutne zopakovať aj v súčasnosti. Pri rozhodovaní jepotrebné vychádzať z aktuálneho stavu veci a skutkových okolností platných v čase rozhodovania. Súd
preto opätovne zdôrazňuje, že primárnym dôvodom pre zverenie maloletého dieťaťa do starostlivosti
centra pre deti a rodiny bola v tomto prípade absencia preukázania existencie vhodných bytových

podmienok na návrat dieťaťa. Súd apeluje na matku maloletého dieťaťa, aby si v prípade, že má o
osobnú starostlivosť o dieťa naďalej záujem (záujem má byť reálny a vážny), zabezpečila vhodné
bytové podmienky zodpovedajúce potrebám novorodenca a jeho zdravému telesnému, psychickému a
sociálnemu vývinu, existenciu ktorého riadne aj preukáže súdu za tým účelom, aby bolo možné vykonať
šetrenie v domácnosti príslušným orgánom, a vo veci opätovne rozhodnúť s prihliadnutím na nové

skutočnosti.

25. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia rozhodol súd tak, ako
je uvedené vo výroku tohto uznesenia, dočasne ponecháva v starostlivosti zariadenia nahradzujúceho
výchovu rodičov Centra pre deti a rodiny „D. A. I., K. U.“, A. XXX/XX XXX XX C., a to najdlhšie na
obdobie 6 mesiacov odo dňa nariadenia neodkladného opatrenia.

27. Toto uznesenie je v zmysle § 367 ods. 4 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

28. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 C.m.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na
náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého
neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie
je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostí podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Návrh na vykonanie exekúcie sa podáva na príslušný súd podľa (zák. č. 233/1995 Z. z.) elektronicky
do elektronickej schránky súdu alebo ak oprávnený alebo jeho zástupca nemá aktivovanú elektronickú
schránku, alebo mu v možnosti podať návrh elektronickými prostriedkami bránia iné dôvody, možno

podať návrh na vykonanie exekúcie prostredníctvom ktoréhokoľvek exekútora (§ 48 zákona č. 233/1995
Z. z.).

Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtejčasti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.