Rozhodnuté bolo na súde Správny súd Košice
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Slavomír Podhorský
Oblasť právnej úpravy – Správne právo – Žaloby proti právoplatným rozhodnutiam a postupom správnych orgánov
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Správny súd v Košiciach
Spisová značka: PO-3S/37/2022
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8022200334
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Slavomír Podhorský
ECLI: ECLI:SK:SpSKE:2026:8022200334.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Správny súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedu senátu Mgr. Slavomíra Podhorského a členov
senátu JUDr. Zuzany Berežnej a JUDr. Jany Raganovej, v právnej veci žalobcu: BILLA s.r.o., so sídlom
Bajkalská 19/A, 821 02 Bratislava, IČO: 31 347 037, právne zastúpeného soukeník – štrpka, s. r. o., so
sídlom Strážnická 8141/5, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711, proti žalovanému: Štátna veterinárna a
potravinová správa Slovenskej republiky, so sídlom Botanická 17, 842 13 Bratislava, IČO: 00 156 426,
o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. 4122/2022 zo dňa 25.4.2022, takto
r o z h o d o l :
I. Z r u š u j e rozhodnutie žalovaného Štátnej veterinárnej a potravinovej správy Slovenskej republiky
č. 4122/2022 zo dňa 25.04.2022, ako aj rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa Regionálnej
veterinárnej a potravinovej správy Humenné č. 112/2022-400-03 zo dňa 18.02.2022 a vec v r a c i a
správnemu orgánu prvého stupňa na ďalšie konanie.
II. Žalobcovi p r i z n á v a voči žalovanému právo na úplnú náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
I.
Administratívne konanie
1. Z predloženého administratívneho spisu žalovaného bolo správnym súdom zistené, že dňa
22.02.2021, v čase od 8.10 hod. do 9.00 hod., inšpektori Regionálnej veterinárnej a potravinovej
správy Humenné (ďalej len „správny orgán prvého stupňa“) vykonali v prevádzkarni žalobcu: BILLA
s. r. o., filiálka 505, Laborecká 68, 066 01 Humenné, úradný odber vzorky výrobku „Matjesy v oleji
– výrobok zo solených sleďov na spôsob lososa v repkovom oleji“, v množstve 0,7 kg (5x 0,14 kg),
z celkového vzorkovaného množstva 0,85 kg, krajina pôvodu ČR, dátum spotreby originálne balenie:
12.03.2021, po otvorení balenia prevádzkovateľom skrátený dátum spotreby 25.02.2021, výrobca:
DELIMAR a. s., Bratislavská 1647/3, 695 01 Hodonín. Vzorka bola odobratá v súlade s § 20 zákona
o potravinách na kontrolu zdravotnej bezpečnosti predmetného výrobku, a to na základe telefonického
podania spotrebiteľa zo dňa 19.02.2021 (po konzumácii tejto potraviny s prejavmi tráviacich ťažkostí).
Určeným druhom vyšetrenia bolo mikrobiologické vyšetrenie – prítomnosť Salmonella sp., dôkaz Listeria
monocytogenes, stanovenie Stafylokokového enterotoxínu a počet Stafylokokus aureus.
2. O odbere bol vystavený Protokol o odbere vzorky č. 019513, Príloha 01 zo dňa 22.02.2021,
s požiadavkou vyhodnotenia na Nariadenie komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o
mikrobiologických kritériách pre potraviny v platnom znení (ďalej len „Nariadenie (ES) č. 2073/2005“).
V čase odberu vzorky bola kalibrovaným teplomerom (č. kalibrácie A2940/20) nameraná teplota
uchovávania predmetného výrobku v chladiarenskom zariadení +6°C, požadovaná teplota podľa
deklarácie výrobcu: od +1°C do +8°C. Zároveň bolo zistené, že predmetný výrobok bol na prevádzkudodaný dňa 13. 02. 2021 v množstve 1,8 kg (3 balenia) z Centrálneho skladu Petrovany 585, následne
bol dňa 19.02.2021 predajcom otvorený, predávaný na hmotnosť, s vyznačeným dátumom spotreby 25.
02. 2021 (výrobca na etikete výrobku uvádza: „po otvorení spotrebujte do 7 dní“).
3. Skutočnosti zistené v čase prešetrenia podania sú uvedené v Zázname o úradnej kontrole potravín č.
HE/2021/POD/6 zo dňa 22.02.2021, ktorého prílohu tvorí Protokol o odbere vzorky č. 019513/01, a ktorý
bol prerokovaný so zodpovedným zamestnancom kontrolovaného subjektu, p. A. B., vedúcou filiálky,
prítomnou pri úradnej kontrole potravín, a to bez jej vyjadrenia k priebehu kontroly.
4. Odobratá vzorka bola vyšetrená v Štátnom veterinárnom a potravinovom ústave Dolný Kubín,
Veterinárny a potravinový ústav v Dolnom Kubíne (ďalej len „VPÚ Dolný Kubín“). Na základe výsledku
vyšetrenia bol VPÚ Dolný Kubín vystavený Protokol o skúške č. 2010/2021 zo dňa 02.03.2021, podľa
ktorého vzorka nevyhovela požiadavkám uvedeným v Kapitole I – Kritéria bezpečnosti potravín, bod 1.2.
Nariadenia (ES) č. 2073/2005, nakoľko v dodanej vzorke bola dokázaná prítomnosť baktérie Listeria
monocytogenes.
5. Dňa 03.03.2021, v čase od 10.00 hod. do 11.00 hod., bola inšpektormi RVPS Humenné, na základe
nevyhovujúceho laboratórneho nálezu vyšetrenej vzorky, v dotknutej prevádzke vykonaná dodatočná
úradná kontrola potravín, počas ktorej bol zodpovedný zamestnanec kontrolovaného subjektu, p. A.
B., vedúca predajne, informovaný o nevyhovujúcom laboratórnom náleze potravinárskeho výrobku
Matjesy v oleji, výrobok zo solených sleďov na spôsob lososa v repkovom oleji, množstvo 0,7 kg z
celkového hodnoteného množstva 0,85 kg, krajina pôvodu ČR, DS: 12.03.2021, výrobca DELIMAR a. s.,
Bratislavská 1647/3, 695 01 Hodonín. Kontrolou bolo zistené, že predmetný nevyhovujúci výrobok sa z
dôvodu jeho vypredania na prevádzke už nenachádzal, preto neboli prevádzkovateľovi potravinárskeho
podniku uložené opatrenia na mieste. Zároveň v čase kontroly bola na mikrobiologické vyšetrenie/
prítomnosť Listeria monocytogenes, odobratá vzorka rybacieho výrobku: Matjesy v oleji – výrobok zo
solených sleďov na spôsob lososa v repkovom oleji, v množstve 0,668 kg/5 vz., DS: 19.03.2021, výrobca
DELIMAR a. s., C. XXXX/X, XXX XX D., Protokol o odbere vzorky č. 019502/01 zo dňa 03.03.2021 a päť
sterov z plôch zariadení prichádzajúcich do styku s potravinami na prítomnosť Listeria monocytogenes,
Protokol o odbere č. 019514 zo dňa 03.03.2021.
6. Skutočnosti zistené v rámci dodatočnej kontroly sú uvedené v Zázname o dodatočnej úradnej
kontrole potravín č. 2010/2021/DÚKP/ŠtKe zo dňa 03.03.2021, ktorý bol prerokovaný so zodpovedným
zamestnancom kontrolovaného subjektu, p. A. B., vedúcou predajne, prítomnou pri úradnej kontrole,
ktorá bola oboznámená so zistenými skutočnosťami, čo potvrdila svojim podpisom. Prílohou uvedeného
záznamu je Protokol o skúške č. 2010/2021 zo dňa 02.03.2021 a Protokol o odbere vzorky č. 019513
zo dňa 22.02.2021.
7. Dňa 09.03.2021 bol správnemu orgánu prvého stupňa doručený Protokol o skúške č. 886/2021
zo dňa 06.03.2021 (vyhotovený VPÚ Dolný Kubín), podľa ktorého vzorka výrobku „Matjesy v oleji –
výrobok zo solených sleďov na spôsob lososa v repkovom oleji, DS: 19.03.2021, výrobca DELIMAR a.
s., Bratislavská 1647/3, 695 01 Hodonín“ (Protokol o odbere vzorky č. 019502/01 zo dňa 03.03.2021),
vo vyšetrovanom ukazovateli vyhovela požiadavkám Nariadenia komisie (ES) č. 2073/2005 a Protokol
o skúške č. 890/2021 zo dňa 08.03.2021 s vyhovujúcim výsledkom mikrobiologického vyšetrenia sterov
– v dodaných vzorkách nebola zistená prítomnosť Listeria monocytogenes.
8. Dňa 12.03.2021 bol správnemu orgánu prvého stupňa doručený Protokol o skúške č. 2010/2021 zo
dňa 08.03.2021, ktorý nahrádzal Protokol o skúške č. 2010/2021 zo dňa 02.03.2021, dokument č. 2218.
V tomto protokole o skúške sú uvedené výsledky mikrobiologického vyšetrenia všetkých ukazovateľov,
ktoré požadoval správny orgán prvého stupňa (uvedené v Protokole o odbere vzorky č. 019513/01
zo dňa 22.02.2021) – Koagulázopozitívne stafylokoky, Salmonella sp., Listeria monocytogenes a
chemického vyšetrenia v ukazovateli – Stafylokokový enterotoxín. Dôvodom tejto zmeny bol nesúlad
analýz mikrobiologických ukazovateľov požadovaných inšpektormi správneho orgánu prvého stupňa v
protokole o odbere vzorky č. 019513 (Salmonella sp., Listeria monocytogenes, Stafylococcus aureus
a Stafylokokový enterotoxín) s analýzami vykonanými B. E. F., uvedenými v protokole o skúške č.
2010/2021 zo dňa 02.03.2021 (bacillus cereus, Salmonella sp., Listeria monocytogenes). Na tento
nesúlad bol VPÚ telefonicky upozornený RVPS Humenné.9. Na základe týchto zistení začal správny orgán prvého stupňa v súlade s § 18 Správneho poriadku
správne konanie č. k. 112/2022-400-01 vo veci zistených porušení zákona o potravinách, predpisov
vydaných na jeho vykonanie a osobitných predpisov a účastníkovi konania dala možnosť, aby sa
v zmysle § 33 zákona o správnom konaní pred vydaním rozhodnutia v lehote 5 dní od doručenia
upovedomenia o začatí správneho konania zo dňa 18.01.2022 vyjadril k nevyhovujúcim výsledkom
laboratórneho vyšetrenia VPÚ Dolný Kubín, uvedeným v Protokole o skúške č. 2010/2021 zo dňa
02.03.2021, a ku skutočnostiam uvedeným v Zázname o úradnej kontrole potravín č. HE/2021/POD/6
zo dňa 22.02.2021 a v Zázname o dodatočnej úradnej kontrole potravín č. 2010/2021/DÚKP/ŠtKe zo
dňa 03.03.2021, aby navrhol dôkazy, prípadne navrhol doplnenie dokazovania vo veci. Upovedomenie
o začatí správneho konania prevzal účastník konania dňa 24.01.2022, svoje právo využil a k podkladu
pre rozhodnutie sa vyjadril vo svojom stanovisku zo dňa 28.01.2022.
10. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 112/2022-400-03 zo dňa 18.02.2022 bola
žalobcovi uložená pokuta vo výške 45 000 Eur podľa § 28 ods. 4 písm. a) v spojení s § 28 ods. 7
zákona o potravinách za to, že opakovane umiestňoval na trh potravinu nebezpečnú, zdraviu škodlivú.
Konštatoval, že do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia (28.01.2021)
došlo k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola uložená úhrnná pokuta podľa § 28 ods. 4 písm.
a) zákona o potravinách, čím boli splnené podmienky pre uplatnenie zvýšenej sadzby podľa § 28 ods.
7 zákona o potravinách. Rozhodnutie bolo účastníkovi konania doručené dňa 22.02.2022.
11. Voči tomuto rozhodnutiu podal žalobca odvolanie zo dňa 07.03.2022, ktoré bolo elektronicky podané
dňa 07.03.2022. V časti II bod 1 žalobca namieta porušenie práva žalobcu na obhajobu, nakoľko správny
orgán účastníka konania nedostatočne oboznámil s predmetom prejednávanej veci, keď upovedomenie
o začatí správneho konania neobsahovalo informáciu o tom, na akých podkladoch (predchádzajúcich
rozhodnutiach o uložení pokuty) založil správny orgán prvého stupňa hodnotenie jeho minulosti a
informáciu o tom, že správny orgán prvého stupňa pri ukladaní sankcie zohľadnil predchádzajúce
rozhodnutie a uloží sankciu v sprísnenej sadzbe v zmysle § 28 ods. 7 zákona o potravinách. Žalobca
tak nemal informáciu o tom, aká sankcia mu hrozí. Namieta neprimeranosť výšky uloženej pokuty
a zmätočnosť jej odôvodnenia, pokutu vo výške 45.000 Eur považuje za neprimeranú, v rozpore s
princípom primeranosti sankcie, princípom legitímnych očakávaní a v rozpore s trestnoprávnou zásadou
úmernosti sankcie spáchanému činu.
12. O podanom odvolaní rozhodol žalovaný rozhodnutím zo dňa 25.04.2022, pod č. 4122/2022
(ďalej len „preskúmavané rozhodnutie žalovaného“) tak, že podľa § 59 ods. 2 Správneho poriadku
odvolanie žalobcu zo dňa 07.03.2022 zamietol a rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa potvrdil.
Rozhodnutie o odvolaní bolo žalobcovi doručené dňa 26.4.2022.
13. Žalovaný dospel k záveru, že žalobca svojím konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného
správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. a) v spojení s § 28 ods. 7 zákona o potravinách. Podľa
jeho právneho názoru bolo uvedené protiprávne konanie žalobcu posúdené prvostupňovým správnym
orgánom po skutkovej a právnej stránke správne.
14. Mal za to, že Správny poriadok neupravuje obsahové náležitosti upovedomenia o začatí správneho
konania.Vzhľadomnazákladnépravidlásprávnehokonaniatrebavychádzaťztoho,žezupovedomenia
o začatí správneho konania musí byť zrejmé, ktorý správny orgán začína správne konanie, v akej
veci a čo navrhuje. Oznámenie o začatí konania o uložení pokuty musí obsahovať právny dôvod,
pre ktorý sa začína konanie z úradnej povinnosti, čo znamená odkaz na konkrétne ustanovenia
zákona, ktoré bolo podľa názoru správneho orgánu porušené, a ktoré zakladá kompetenciu správneho
orgánu vo veci rozhodovať, vec, v ktorej sa koná a popis skutku, ktorý je dôvodom pre začatie
správneho konania. Upovedomením o začatí správneho konania sa ešte len začína konanie, v
konaní bude prebiehať dokazovanie, pričom niektoré skutočnosti v samotnom konaní nemusia byť
preukázané a môže dôjsť aj k prekvalifikácii skutkov. Definitívne sa o skutkoch, porušení právnych
povinností a právnej kvalifikácii uvedením skutkových podstát iných správnych deliktov, ktoré mali byť
spáchané, rozhoduje až v rozhodnutí o veci. Bol toho názoru, že žalobca bol riadne uzrozumený s
predmetom prejednávanej veci, ako aj s jej predbežným skutkovým a právnym posúdením (zistené
nedostatky boli riadne popísané s poukázaním na dotknuté právne prepisy a zaradené pod prislúchajúce
skutkové podstaty iných správnych deliktov), pričom mu bola poskytnutá kópia úradného záznamu.
Správny orgán sa v samotnom rozhodnutí neodklonil od skutočností vymedzených v upovedomenío začatí konania. Nesúhlasil s tvrdením odvolateľa, že upovedomenie o začatí správneho konania
je nedostatočne špecifikované. vyhodnocovanie priťažujúcich a poľahčujúcich okolností, minulosti, či
opakovateľnosti protiprávneho konania už v upovedomení, je irelevantné. Upovedomenie o začatí
správneho konania nemôže obsahovať tieto účastníkom konania požadované údaje, pretože k výške
pokutymôžesprávnyorgándospieťažpozáverečnomvyhodnotenívšetkýchdôkazovakritériíurčených
zákonom (závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa, opakovanosť
konania, súbeh viacerých deliktov). Až v konečnom rozhodnutí správny orgán vysloví záver, spáchanie
ktorých skutkov má za preukázané a či zistil ich recidívu. Všeobecná informácia o možnej sankcii je
však podľa žalovaného zrejmá už z predbežného zaradenia jednotlivých konaní pod príslušné skutkové
podstaty iných správnych deliktov podľa § 28 zákona o potravinách v upovedomení o začatí konania.
Námietku žalobcu, že mu nebolo umožnené vyjadriť sa pred vydaním rozhodnutia vo veci samej,
považoval za účelovú, s cieľom zbaviť sa zodpovednosti za zistené protiprávne konanie. Účastník
konania podľa žalovaného nebol žiadnym spôsobom ukrátený na svojich právach.
15. Konštatoval, že na trh bola umiestňovaná potravina Matjesy v oleji – výrobok zo solených sleďov na
spôsob lososa v repkovom oleji, už predajcom otvorená. Ako vyplýva zo Záznamu z úradnej kontroly
potravín č. HE/2021/POD/6 zo dňa 22.02.2021, dátum otvorenia výrobku predajcom bol 19.02.2021,
predajca po otvorení výrobku skrátil dátum spotreby z 12.03.2021 na dátum spotreby 25.02.2021,
nakoľko potravina bola ďalej predávaná na hmotnosť, podľa požiadavky spotrebiteľa. Do A. B. E. F.
bola odoslaná vzorka v náhradnom balení (nie v originálnom) v množstve 0,7 kg (5x 0,14 kg), čo je
uvedené v protokole o skúške č. 2010/2021 zo dňa 22.02.2021. Žalobca teda nepredával potravinu
zabalenú priamo výrobcom, uzatvorenú v originálnom obale s dátumom spotreby 12.03.2021, ale
potravinu dobrovoľne rozbalil, za účelom jej predaja na hmotnosť, skrátil dátum spotreby na 25.02.2021,
ďalej s ňou manipuloval, v dôsledku čoho mohol rovnako ovplyvniť kvalitu a zdravotnú bezpečnosť tejto
potraviny. Žalovaný preto nesúhlasil s námietkou, že išlo primárne o porušenie povinnosti výrobcu.
16. Pokiaľ ide o porovnanie uložených pokút s tou vo výške 5.000 Eur za umiestňovanie na trh
potraviny Giana, Jahody v sladkom náleve 820 g, žalovaný priznal, že oba skutky boli sankcionované
podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona o potravinách a v oboch prípadoch u jedného druhu potraviny. Pri
ukladaní pokuty za umiestňovanie na trh potraviny Giana, Jahody v sladkom náleve 820 g, u ktorej
bola zistená prítomnosť nepovolenej prídavnej látky, syntetického farbiva ponceau 4R (E 124), správne
orgány síce uplatnili objektívnu zodpovednosť predajcu za kvalitu a bezpečnosť predávaných potravín,
avšak uložili pokutu na spodnej hranici sadzby, nakoľko potravina bola predávaná v originálnom balení
a prítomnosť nepovolenej prídavnej látky predajca ovplyvniť nemohol; pokuta v tomto prípade bola
ukladaná v základnej sadzbe od 1.000 Eur do 500.000 Eur. Naopak, bezpečnosť predávaného tovaru
Matjesov v oleji, z dôvodu ich rozbalenia podľa žalovaného mohol ovplyvniť aj ich predajca; pokuta bola
ukladaná v sprísnenej sadzbe v rozpätí od 2.000 do 1.000.000 Eur. Čo sa týka množstva predávaného
tovaru, považoval za logické, že trvanlivú potravinu Giana, Jahody v sladkom náleve 820 g s dátumom
minimálnej trvanlivosti do 31.12.2022 je možné skladovať a mať v zásobe vo väčšom množstve aj dva
roky, ale Matjesy v oleji, mimochodom mikrobiologicky rizikovú potravinu, ktorej balenia predajca otvára
podľa potreby a dopytu zákazníkov, skladuje v minimálnom množstve. Preto v tomto prípade vplyv
množstva Matjesov na výšku pokuty nepovažoval za rozhodujúci.
17. Uviedol, že v tomto prípade vôbec nie je možné prihliadať ako na poľahčujúcu skutočnosť, že iba
v jednej 25 g jednotke bola dokázaná prítomnosť Listérie. V tej súvislosti poukázal na Nariadenie (ES)
č. 2073/2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny, kde v časti Interpretácia výsledkov testov, je
uvedené, že výsledok testovania vyhovuje, ak všetky zistené hodnoty indikujú neprítomnosť baktérie,
nevyhovuje, ak sa v niektorej z jednotiek vzorky zistí prítomnosť baktérie.
18. Námietku žalobcu, že nebolo zohľadnené, že v čase dodatočnej úradnej kontroly nebolo zistené
porušenie Zákona o potravinách, považoval za irelevantnú nakoľko počas výkonu dodatočnej úradnej
kontroly potravín dňa 03.03.2021 nemohol už byť predmetný zdraviu škodlivý výrobok umiestňovaný
na trh, pretože by už bol po uplynutí dátumu spotreby (DS po otvorení do 25.02.2021); potraviny po
uplynutom dátume spotreby je podľa § 6 ods. 5 písm. d) zákona o potravinách zakázané umiestňovať
na trh a ich prípadným predajom by účastník konania spáchal ďalší správny delikt.
19. Zdôraznil skutočnosť, že prvostupňový správny orgán dôkladne odôvodnil výšku pokuty, jej dôvody
s poukazom na všetky zákonné kritériá, na základe dostatočne zisteného skutkového stavu veci anásledného vyvodenia správnych právnych záverov, o čom žalovaný nemal pochybnosti. V úvode
námietky žalobca síce pripustil oprávnenosť uloženia vyššej sankcie, ale vzápätí požadoval jej zníženie
až na 8 000 Eur, čo je iba 0,8 % jej možnej výšky (sadzba od 2 000 Eur do 1 000 000 Eur). Žiada teda
uloženie ešte nižšej sankcie ako v rozhodnutí o uložení pokuty vo výške 5 000 Eur, kedy bola pokuta
uložená vo výške 1 % z jej možnej výšky (sadzba 1 000 Eur do 500 000 Eur).
20. Konštatoval, že posúdil všetky okolnosti prípadu, návrhy a argumenty uvedené v odvolaní, posúdil
uloženú pokutu a dospel k záveru, že pokuta uložená rozhodnutím č. k. 112/2022-400-03 zo dňa
18.02.2022 vo výške 45.000 Eur je primeraná.
21. Výšku pokuty odôvodnil skutočnosťou, že hoci bolo v konaní preukázané spáchanie iba jedného
správneho deliktu, išlo o delikt, ktorý je zaradený medzi najzávažnejšie podľa ods. 4 § 28 zákona o
potravinách, pričom s ohľadom na jeho recidívu bolo nevyhnutné určiť pokutu v sprísnenej sadzbe. Čo
sa týka závažnosti skutku, preukázané bolo, že účastník konania dňa 22.02.2021, v čase o 8.10 hod.,
v predajných priestoroch dotknutej prevádzkarne umiestňoval na trh potravinu nebezpečnú, zdraviu
škodlivú, u ktorej bola laboratórnym vyšetrením dokázaná prítomnosť baktérie Listeria monocytogenes
(v25gvýrobku).Uvedenáskutočnosťbolazistenávrámcišetreniaprijatéhopodaniaspotrebiteľavoveci
zakúpenia dotknutého rybacieho výrobku, po konzumácii ktorého sa u spotrebiteľa prejavili zažívacie
ťažkosti. Umiestňovaním na trh potravín zdraviu škodlivých bolo priamo porušené základné právo
spotrebiteľa na trhu potravín na zakúpenie bezpečných potravín. Baktéria Listeria monocytogenes je
patogén,ktorývyvolávazávažnéinfekčnéochorenie,listeriózu.Ochoreniemôževzniknúťpokonzumácii
kontaminovaných potravín touto baktériou. Výskyt ochorenia závisí od vnímavosti jedinca a veľkosti
infekčnej dávky. Citlivejšie sú niektoré skupiny populácie, napr. ľudia s oslabeným imunitným systémom,
diabetici, ľudia chorí na nádorové ochorenie, tehotné ženy, malé deti, ale ochorieť môžu aj zdraví ľudia.
Čas po konzumácii kontaminovanej potraviny, kedy sa ochorenie prejaví u človeka, môže byť rôzne
dlhý. Najčastejšie od 3 do 30 dní. Ochorenie môže prebiehať podobne ako ľahké chrípkové ochorenie
s prejavmi pretrvávajúcej horúčky, bolesťami svalov, nevoľnosťou, poruchami tráviacimi – zvracanie,
hnačka. V najťažších prípadoch môže dôjsť k meningoecefalitíte (zápal mozgových blán) až k smrti. U
tehotných žien je nebezpečenstvo predčasných pôrodov a potratov.
22. Konštatoval, že zodpovednosť predávajúceho za bezpečnosť potravín je postavená na princípe
objektívnejzodpovednosti(§12ods.1písm.a)zákonopotravinách).Znamenáto,žetátozodpovednosť
existuje bez ohľadu na druh zavinenia, žalobca zodpovedá za protiprávny výsledok, a ten bol v danom
prípade presne a spoľahlivo zistený a písomne zdokumentovaný. Napriek tomu, že žalobca zdraviu
škodlivú potravinu nevyrobil, pri predaji porušil originálne balenie (potravinu predával na hmotnosť),
preto nie je vylúčená jej následná kontaminácia pri takejto manipulácii v prevádzkarni predávajúceho.
23. Žalovaný skúmal rozhodnutia, ktorými boli v predchádzajúcom období rokov 2018 až 2020 uložené
žalobcovi sankcie za porušenie povinností určených potravinovým právom v dotknutej prevádzkarni
(za nedostatky zistené úradnými kontrolami predchádzajúcimi kontrole dňa 22.02.2021, a to od roku
2018) a na ktoré poukázal prvostupňový správny orgán, pričom dospel k záveru, že prevádzkovateľ
má dlhodobejšie problémy s plnením určených povinností, nakoľko mu za sledované obdobie bolo
uložených až 9 pokút v celkovej výške 172 000 Eur, a to nasledovne:
1. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 2019/00180-03 zo dňa 06.03.2019 bola žalobcovi
podľa § 28 ods. 2 písm. o) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách účinného v rozhodnom
čase uložená úhrnná pokuta vo výške 12.000 Eur za to, že dňa 11.03.2018 v dotknutej prevádzkami
neudržiaval potravinárske priestory a zariadenia v čistote v poriadku.
2. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 2019/00419-05 zo dňa 07.08.2019 bola žalobcovi
podľa § 28 ods. 4 písm. i) v spojení s § 28 ods. 7 zákona o potravinách účinného v rozhodnom
čase uložená úhrnná pokuta vo výške 28.000 Eur za to, že dňa 22.08.2018 v dotknutej prevádzkami
neudržiaval potravinárske priestory v dobrom stave údržby, neudržiaval potravinárske zariadenia v
čistote a poriadku.
3. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 2019/00567-03 zo dňa 08.10.2019 bola žalobcovi
podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách účinného v rozhodnom
čase uložená úhrnná pokuta vo výške 14.000 Eur za to, že dňa 19.11.2018 v dotknutej prevádzkami
neudržiaval potravinárske priestory v dobrom stave.
4. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 2019/683-03 zo dňa 02.12.2019, bola žalobcovi
podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách účinného v rozhodnomčase uložená úhrnná pokuta vo výške 20.000 Eur za to, že dňa 01.12.2018 v dotknutej prevádzkami
neudržiaval potravinárske priestory v čistote a v dobrom stave údržby.
5. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 146/2020-03 zo dňa 16.04.2020 bola žalobcovi
podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách uložená úhrnná pokuta vo výške
16.000 Eur, za nedostatky zistené pri kontrole vykonanej dňa 02.04.2019. V dotknutej prevádzkami bolo
zistené neudržiavanie potravinárskych priestorov v dobrom stave údržby.
6. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 293/2020-03 zo dňa 20.07.2020 bola účastníkovi
konania podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách uložená úhrnná
pokuta vo výške 27 000 Eur za nedostatky zistené pri kontrole vykonanej dňa 03.07.2019: neudržiavanie
potravinárskych zariadení v čistote a v dobrom technickom stave.
7. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 458/2020-410-03 zo dňa 30. 10. 2020 bola
účastníkovi konania podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách uložená
úhrnná pokuta vo výške 15.000 Eur za nedostatky zistené pri kontrole vykonanej dňa 22.11.2019:
neudržiavanie potravinárskych priestorov v dobrom stave údržby.
8. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 179//2021-410-03 zo dňa 17.02.2021, bola
účastníkovi konania podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách uložená
úhrnná pokuta vo výške 20.000 Eur za nedostatky zistené pri kontrole vykonanej dňa 03.03.2020:
neudržiavanie potravinárskych priestorov v čistote a v poriadku.
9. Rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa č. k. 294/2021-400-03 zo dňa 20.04.2021, bola
účastníkovi konania podľa § 28 ods. 2 písm. f) v spojení s § 28 ods. 6 zákona o potravinách uložená
úhrnná pokuta vo výške 20.000 Eur za neudržiavanie technologických zariadení v čistote a poriadku.
24. Podľa žalovaného správny orgán prvého stupňa ukladal pokutu vo zvýšenej sadzbe (v rozpätí od
2.000 Eur do 1.000.000 Eur), keď správne posúdil, že sa jedná o opakované protiprávne konanie. V
súvislosti s hľadiskom opakovania protiprávneho konania v prípade správneho deliktu podľa § 28 ods.
4 písm. a) zákona o potravinách správny orgán posúdil okolnosti uloženia pokuty v prípade rozhodnutia
správneho orgánu prvého stupňa č. k. 349/2020-410-11 zo dňa 07.12.2020 v spojení s rozhodnutím
žalovaného č. k. 3547/2020-1, 1708/2021 zo dňa 27.01.2021 (právoplatné 28.01.2021), ktorým bola
žalobcovi podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona o potravinách uložená pokuta vo výške 5.000 Eur a
konštatoval, že do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia (28.01.2021)
došlo k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola uložená úhrnná pokuta podľa § 28 ods. 4
písm. a) zákona o potravinách, čím sú splnené podmienky pre uplatnenie zvýšenej sadzby podľa § 28
ods. 7 zákona o potravinách. Uvedené rozhodnutie bolo teda zohľadnené pri zaradení protiprávneho
konania pod kvalifikovanú skutkovú podstatu správneho deliktu a pri aplikácii sprísnenej sadzby. Ostatné
rozhodnutiaskúmanévrámciminulostibolipriurčenívýškypokutyzohľadnenéakopriťažujúcaokolnosť.
25. Uviedol, že niektoré kontroly vykonané v prevádzkarni účastníka konania boli aj bez zistenia
nedostatkov (4), avšak prevažujú tie, počas ktorých bolo konštatované porušenie povinností v oblasti
potravinového práva (10). Pri určení výšky pokuty žalovaný zohľadnil aj poľahčujúce okolnosti –
skutočnosť, že nedostatky sa týkali jedného druhu potravín a nebolo zistené spáchanie iných správnych
deliktov. Podľa názoru žalovaného tiež výchovný a preventívny cieľ sankcie ovplyvnil rozhodnutie
správneho orgánu o uložení pokuty v dolnej časti zákonnej sadzby vo výške 4,5 % z maximálnej pokuty.
Konštatoval, že pokuta uložená vo výške 45.000 Eur nevybočuje z medzí ustanovených zákonom, je
vzhľadom na jej represívno-výchovnú funkciu, ako aj s prihliadnutím na zákonom stanovené medze
pokutou primeranou a zároveň pokutou zodpovedajúcou zistenému protiprávnemu stavu a charakteru
porušenia zákona. Vzhľadom na vyššie uvedené žalovaný ponechal pokutu určenú prvostupňovým
orgánom vo výške 45.000 Eur.
II.
Správna žaloba
26. Včas podanou správnou žalobou vo veci správneho trestania sa žalobca domáha zrušenia
preskúmavaného rozhodnutia žalovaného, ako aj rozhodnutia správneho orgánu prvého stupňa
a vrátenia veci žalovanému na ďalšie konanie alternatívne, aby správny súd v súlade s ustanovením §
198 ods. 1 písm. a) SSP vydal rozsudok, ktorým zmení preskúmavané rozhodnutie žalovaného v časti
výroku o výške uloženej pokuty tak, že žalobcovi uloží pokutu vo výške 8.000 Eur. Žalobca zároveň
žiadal priznať proti žalovanému náhradu trov konania.27. V žalobe žalobca namietal nesprávne právne posúdenie veci zo strany žalovaného, pokiaľ
ide o hodnotenie argumentu ohľadne porušenia práva účastníka konania vyjadriť sa k podkladom
rozhodnutia.
28.Uviedol,žehociSprávnyporiadokneupravujenáležitostiupovedomeniaozačatísprávnehokonania,
možno analogicky použiť ust. § 19 ods. 2 Správneho poriadku, podľa ktorého akékoľvek podanie musí
obsahovať informáciu o tom kto ho podáva, akej veci sa týka a čo sa navrhuje. Upovedomenie o začatí
správneho konania možno podľa žalobcu analogicky prirovnať k uzneseniu o vznesení obvinenia v
trestnom konaní, pričom povinnou náležitosťou tohto uznesenia je okrem iného aj hroziaca sankcia
odkazom na príslušné ustanovenie Trestného zákona.
29. Mal za to, že správny orgán prvého stupňa bol povinný uviesť, že správne konanie sa začína pre
podozrenie zo spáchania iného správneho deliktu podľa ustanovenia § 28 ods. 4 písm. a) v spojení
s ustanovením § 28 ods. 7 zákona o potravinách. Zdôraznil, že žalobca sa nemôže účinne brániť ak
nevie z čoho presne je obvinený, nemá možnosť namietať naplnenie obligatórneho znaku skutkovej
podstaty podľa ustanovenia § 28 ods. 7 zákona o potravinách (t. j. naplnenie znakov recidívy). Argument
žalovaného, že žalobca musí mať vedomosti o pokutách jej ukladaných v minulosti považoval za
nesprávny a nelogický, pričom žalovaný sa podľa jeho názoru len snaží zbaviť dôkazného bremena.
Mal za to, že skutočnosť, že predchádzajúce rozhodnutia sú okolnosťou podmieňujúcou uloženie
sankcie v sprísnenej sadzbe musí vyhodnotiť správny orgán, ne/vedomosť žalobcu o predchádzajúcich
rozhodnutiach je podľa jeho názoru irelevantná, za právnu kvalifikáciu skutkov zodpovedá žalovaný.
30. Poukázal na to, že upovedomenie o začatí správneho konania neobsahuje informáciu o tom,
aká sankcia (v akom rozpätí) žalobcovi za údajne spáchané správne delikty hrozí, resp. ich právna
kvalifikácia a informáciu o tom, že správny orgán prvého stupňa pri ukladaní sankcie zohľadní minulosť
účastníka konania a predchádzajúce rozhodnutia a uloží sankciu v sprísnenej sadzbe v zmysle ust. §
28 ods. 7 zákona o potravinách, t. j. za opakované porušenie tej istej povinnosti.
31. Žalobca bol toho právneho názoru, že ak má žalovaný za to, že v momente vydania upovedomenia o
začatí správneho konania nemal správny orgán prvého stupňa všetky podklady pre vydanie rozhodnutia
zosumarizované a ustálené, znamená to, že ani nemohol dať žalobcovi ako účastníkovi konania
kvalifikovanú možnosť vyjadriť sa k podkladu pre vydanie rozhodnutia. V takom prípade bol správny
orgán prvého stupňa povinný po získaní a posúdení všetkých relevantných podkladov zaslať žalobcovi
oznámenie, v ktorom uvedie relevantné podklady a umožní účastníkovi konania sa k nim vyjadriť.
32.Zaúčelomkvalifikácieskutkupodľaust.§28ods.7zákonaopotravináchjenevyhnutné,abysprávny
orgán preukázal, že účastník konania sa dopustil iného správneho deliktu podľa ustanovenia § 28 ods. 4
zákona o potravinách, a to do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení
pokuty (kvalifikovaná okolnosť). V nadväznosti na uvedené a dikciu ustanovenia § 28 ods. 7 zákona o
potravinách správny orgán v zmysle zásady materiálnej pravdy musí preukázať, že ide zo strany žalobcu
o recidívu, ktorá je obligatórnym znakom skutkovej podstaty podľa ustanovenia § 28 ods. 7 zákona o
potravinách.
33. Poukázal na rozsudok Najvyššieho správneho súdu SR zo dňa 29.09.2021, sp. zn. 1Asan/24/2019,
z ktorého vyplýva, že aj predchádzajúce rozhodnutia, ktoré sú zohľadňované pri ukladaní pokuty,
musia byť súčasťou príslušného administratívneho spisu, a teda sú podkladom pre vydanie rozhodnutia
orgánom verejnej správy. V dôsledku uvedeného žalobca považoval za nevyhnutné, aby v prípade,
ak mali byť predchádzajúce rozhodnutia o uložení pokuty žalobcovi zohľadnené pri ukladaní pokuty
rozhodnutím správneho orgánu prvého stupňa a rozhodnutím o odvolaní, musia byť súčasťou
administratívneho spisu, pričom ak sú súčasťou administratívneho spisu, správny orgán je povinný
umožniť účastníkovi konania, v tomto prípade žalobcovi, vyjadriť sa k týmto podkladom.
34. Žalobca poukázal na rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa, kde na strane 8 v rámci
hodnotenia minulosti žalobcu správny orgán prvého stupňa vychádzal aj zo skutočností známych jej
z úradnej činnosti, a to z predchádzajúcich rozhodnutí, ktorými boli žalobcovi uložené pokuty (napr.
rozhodnutie č. k.: 2019/00180-03 zo dňa 6.3.2019; rozhodnutie č.k. 2019/00419/05, zo dňa 7.8.2019).
Správny orgán prvého stupňa však ani po doručení upovedomenia o začatí správneho konania, pozozbieraní a zhodnotení všetkých podkladov a pred vydaním rozhodnutia správneho orgánu prvého
stupňa neinformoval žalobcu o vyššie uvedených podkladoch ovplyvňujúcich výsledok konania o uložení
pokuty a neposkytol mu tak možnosť vyjadriť sa k podkladom pre vydanie rozhodnutia.
35. Poukázal na rozsudok Najvyššieho súdu SR zo dňa 22.3.2012, sp. zn. 8Szd/1/2011 a konštatoval, že
nemôže byť spravodlivé rozhodnutie vydané v správnom konaní, ak bolo vydané na základe podkladov,
ku ktorým nebolo umožnené účastníkovi konania poskytnúť vlastné vyjadrenie, prípadne uskutočniť
návrhy na doplnenie dokazovania skôr, ako bolo toto rozhodnutie vydané. Uviedol, že je vo veľkom
rozporesozákonom,aksaúčastníkkonaniaonejakompodkladeprerozhodnutiedozvedá–nievlastnou
vinou – len priamo z rozhodnutia vo veci a ak mu pred vydaním rozhodnutia vo veci samej nebola zo
strany správneho orgán daná možnosť, aby sa vyjadril k podkladom pre rozhodnutie, prípadne navrhol
ich doplnenie. Bol toho právneho názoru, že ako účastník konania má právo byť informovaný o tom, zo
spáchania akého správneho a tento správny delikt hrozí. Považoval za zdokumentované, že žalovaný
bol v upovedomení o začatí správneho konania informovaný o tom, že mu bude uložená sankcia podľa
ustanovenia § 28 ods. 4 písm. a) zákona o potravinách, avšak v rozhodnutí správneho orgánu prvého
stupňamubolauloženásankciapodľaustanovenia§28ods.7zákonaopotravinách,očominformovaný
nebol a nebola mu daná možnosť vyjadriť sa.
36. Nakoľko žalobcovi nebolo umožnené riadne sa vyjadriť ku všetkým podkladom rozhodnutia
správneho orgánu prvého stupňa, žalobca považoval postup správneho orgánu prvého stupňa za
nezákonný a akceptáciu tohto postupu zo strany žalovaného za nesprávnu. Mal za to, že v konaní
pred orgánom verejnej správy došlo k podstatnému porušeniu ustanovení o konaní, ktoré mohlo mať za
následok vydanie nezákonného rozhodnutia vo veci samej.
37. V ďalšom sa žalobca venoval Protokolu ako nespôsobilému dôkazu a porušeniu zásady materiálnej
pravdy. Z Protokolu o skúške č. 2010/2021 mal za zrejmé, že bola skúmaná prítomnosť Listeria
monocytogenes v piatich 5g jednotkách vzorky, a teda vzorka bola mikrobiologicky skúšaná na
kritéria bezpečnosti potravín, ktoré sa uplatňujú, ak je miestom odberu prevádzka výrobcu s nulovou
toleranciouvýskytutejtobaktérie.ZpríslušnéhoProtokoluoodberevzorkyč.019513všakpodľažalobcu
jednoznačne vyplýva, že miestom odberu bola „predajňa“. Pre testovanie vzorky odobratej v obchodnej
sieti sú však určené iné limity pre posúdenie toho, či vzorka, resp. potravina sa považuje za bezpečnú
alebo nie. Takýto postup správnych orgánov považoval za nesprávny a v rozpore s Nariadením č.
2073/2005. Vzorka mala byť podľa jeho názoru v zmysle Prílohy I, Kapitoly 1, bodu 1.2 Nariadenia
č. 2073/2005 podrobená mikrobiologickému testovaniu na vyhodnotenie, či spĺňa kritéria bezpečnosti
potravín, pre potraviny, ktoré sú uvedené na trh počas ich uchovateľnosti, kde limit je 100 KTJ/g.
Tolerancia vychádza zo všeobecne prijatého vedeckého názoru, že množstvo Listeria monocytogenes
do 100 v 1 g nevyvoláva ochorenie.
38. Konštatoval, že v dotknutom prípade správny orgán prvého stupňa ani žalovaný nepreukázali, že
vzorka nespĺňa ustanovenia Nariadenia č. 2073/2005. Vzhľadom na skutočnosť, že správny orgán
prvého stupňa nepreukázal, že vzorka nevyhovovala limitom pre potraviny uvádzané na trh počas
ich uchovateľnosti a odobraté v obchodnej sieti, nemožno podľa žalobcu vzorku, resp. Matjesy v oleji
klasifikovaťakonebezpečnúpotravinuaztohodôvodujepotrebnékonštatovať,žežalobcasanedopustil
iného správneho deliktu podľa ust. 28 ods. 4 písm. a) zákona o potravinách. Zistenie skutkového stavu
správnymi orgánmi bolo podľa žalobcu nedostačujúce na riadne posúdenie veci a skutkový stav, ktorý
vzali tieto orgány verejnej moci za základ napádaných rozhodnutí, je v rozpore s administratívnym
spisom a nemá v ňom oporu.
39. K neprimeranosti výšky uloženej sankcie, ktorá podľa žalobcu vybočuje z doterajšej rozhodovacej
praxe žalovaného a správneho orgánu prvého stupňa, namietal ich postup, podľa ktorého vôbec
nezohľadňujú princíp legitímnych očakávaní, požiadavku proporcionality trestu k povahe skutku
a jeho následkom a taktiež majetkové pomery žalobcu. Žalobca sa domnieval, že pri ukladaní
pokuty zohľadňujú najmä minulosť a opakovanosť protiprávneho konania žalobcu a nie závažnosť
protiprávneho konania.
40. Urobil komparáciu rozhodnutia zo dňa 7.12.2020, č. k.: 349/2020-410-11, v spojení s rozhodnutím
žalovaného o odvolaní č. k. 3547/2020-1, 1708/2021 zo dňa 27.1.2021, ktoré nadobudlo právoplatnosť
dňa 28.1.2021, ktorým bola žalobcovi uložená pokuta vo výške 5.000 Eur, ktoré bolo zohľadnené preúčely použitia vyššej sadzby pokuty (ust. § 28 ods. 7 zákona o potravinách) s tu preskúmavanou
uloženou pokutou a dospel k záveru, že nimi boli sankcionované obdobné skutky spočívajúce v
umiestňovaní na trh jedného druhu potravín obsahujúcich nepovolenú látku resp. baktériu; išlo v
prvom rade o pochybenie výrobcu, nie žalobcu, žalobca nemal možnosť pozorovaním zistiť, že
potravina obsahuje nepovolenú látku, resp. baktériu – uvedené si vyžadovalo mikrobiologické skúmanie,
rozhodnutím je sankcionované umiestňovanie na trh nebezpečnej, zdraviu škodlivej potraviny v zásadne
menšom objeme a v malom rozsahu, pri ukladaní pokuty rozhodnutím správneho orgánu prvého
stupňa nebolo zohľadnené, že v čase dodatočnej úradnej kontroly nebolo zistené porušenie zákona o
potravinách (na rozdiel od dodatočnej úradnej kontroly, ktorej výsledok bol sankcionovaný rozhodnutím
o uložení pokuty 5.000 Eur), avšak aj napriek uvedenému správny orgán prvého stupňa uložil
deväťnásobne vyššiu pokutu vo výške 45.000 Eur, a žalovaný tento postup aproboval v preskúmavanom
rozhodnutí, hoci táto pokuta podľa žalobcu predstavuje neprimeraný odskok od prechádzajúcej sankcie
za obdobné porušenie, pre ktorý neexistuje vysvetlenie. Takýmto konaním žalovaného podľa žalobcu
došlo k porušeniu princípu legitímnych očakávaní a precedenčnej zásady.
41. Nesúhlasil s tvrdením žalovaného že v prípade rozhodnutia o uložení pokuty vo výške 5.000 Eur
bola potravina predávaná v originálnom balení a v prípade rozhodnutia o uložení pokuty vo výške 45.000
Eur, v náhradnom balení, a teda kontamináciu potraviny mohol ovplyvniť aj žalobca, pričom mal za to, že
uvedené tvrdenie je založené len na domnienke žalovaného, nepodložené žiadnymi faktami, skutkovými
okolnosťami je takýto argument neprípustný, irelevantný a súd naň nemôže prihliadať, nakoľko je v
rozpore so zásadou in dubio pro reo.
42. Vo vzťahu k porušeniu zásad ukladania trestov žalobca poukázal na tú skutočnosť, že správne
orgány nepreukázali nad všetky pochybnosti, že tráviace ťažkosti boli spôsobené len konzumáciou tejto
potraviny. Konštatoval, že inkubačná doba pre zdravotné ťažkosti spôsobené Listeriou monocytogenes
je 1 až 4 týždne, spochybnil preto, že ťažkosti spotrebiteľa hneď po požití tejto potraviny boli spôsobené
prípadnou prítomnosťou tejto baktérie. Považoval za nepochybné, že z celkového množstva dotknutého
tovaru (1,8 kg) bola do času úradnej kontroly predaná väčšina, t. j. cca 1 kg, pričom okrem tohto jediného
podnetu spotrebiteľa neboli žalobcovi doručené žiadne iné sťažnosti na zdravotné ťažkosti spôsobené
touto potravinou.
43. Záverom konštatoval, že v preskúmavanom rozhodnutí absentuje akákoľvek úvaha o majetkových
pomeroch žalobcu pre účely výpočtu výšky sankcie a v tejto časti je podľa jeho názoru rozhodnutie
nepreskúmateľné.
III.
Vyjadrenie žalovaného
44. Žalovaný vo svojom vyjadrení k žalobe uviedol, že správny orgán mal bez pochybností preukázané,
že zo strany žalobcu došlo k poručeniu ustanovení zákona o nelegálnej práci, časový úsek práce
zamestnancov žalobcu je uvedený v protokole, ktorý vyplýva z času vykonania kontroly a výpovede
zamestnancov. Žalovaný uviedol, že inšpektor práce, ktorý vykonal kontrolu je v zmysle zákona
oprávnený podať návrh na začatie konania o uložení pokuty. V tomto prípade inšpektor práce takýto
návrh podal spolu s navrhovanou sumou pokuty, čo podľa názoru žalovaného nie je prejudikovaním
výšky pokuty. V prípade zaujatosti zamestnanca inšpektorátu práce žalovaný uviedol, že na inšpekciu
práce sa nevzťahujú ustanovenia správneho poriadku. Žalovaný ďalej uviedol, že v odôvodnení
rozhodnutia sú jednoznačne preukázané znaky závislej práce, čo vyplýva z videozáznamu a zápisníc
o podaní informácie. Žalovaný poukázal na skutočnosť, že v zmysle zákona správny orgán nie je
obligatórne povinný nariadiť ústne pojednávanie na prejednanie veci. Záverom žalovaný uviedol,
že v správnom konaní bolo porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania objektívne preukázané
a žalovaný postupoval v priebehu správneho konania v súlade s platnými právnymi predpismi.
IV.
Replika žalobcu45. Žalobca v replike zo dňa 21.7.2020 uviedol, že nesúhlasí s dôvodmi rozhodnutia žalovaného a jeho
argumentačnými bodmi uvedenými v jeho vyjadrení k správnej žalobe. Preto žalobca žiadal správny
súd, aby vo veci nariadil pojednávanie na vykonanie dokazovania, ktoré žalovaný vôbec nevykonal.
V.
Duplika žalovaného
46.Žalovanývduplikezodňa23.7.2020reagoval,žežalobcavosvojichvyjadreniachuvádzaopakovane
tie isté námietky, ktoré už uviedol aj v žalobnom návrhu. Žalovaný zotrval na svojich doterajších
vyjadreniach a záverom žiadal správny súd, aby žalobu ako nedôvodnú zamietol.
VI.
Relevantná právna úprava
47. Podľa § 6 SSP správne súdy v správnom súdnictve preskúmavajú na základe žalôb zákonnosť
rozhodnutí orgánov verejnej správy, opatrení orgánov verejnej správy a iných zásahov orgánov verejnej
správy, poskytujú ochranu pred nečinnosťou orgánov verejnej správy a rozhodujú v ďalších veciach
ustanovených týmto zákonom.
48. Podľa § 177 ods. 1 SSP správnou žalobou sa žalobca môže domáhať ochrany svojich subjektívnych
práv proti rozhodnutiu orgánu verejnej správy alebo opatreniu orgánu verejnej správy.
49. Podľa § 178 ods. 1 SSP žalobcom je fyzická alebo právnická osoba, ktorá o sebe tvrdí, že ako
účastník administratívneho konania bola rozhodnutím orgánu verejnej správy alebo opatrením orgánu
verejnej správny ukrátená na svojich právach alebo právom chránených záujmoch.
50. Podľa § 180 ods. 1 SSP žalovaným je orgán verejnej správy, ktorý rozhodol o riadnom opravnom
prostriedku, ak je žalobcom fyzická osoba alebo právnická osoba. Ak osobitný predpis nepripúšťa riadny
opravný prostriedok žalovaným je orgán verejnej správy, ktorý vydal rozhodnutie alebo opatrenie.
51.Podľa§194ods.1SSPsprávnymtrestanímsanaúčelytohtozákonarozumierozhodovanieorgánov
verejnej správy o priestupku, správnom delikte alebo o sankcii za iné podobné protiprávne konanie.
52. Podľa § 194 ods. 2 SSP ak nie je v tejto hlave ustanovené inak, použijú sa na konanie vo veciach
správneho trestania ustanovenia o konaní o všeobecnej správnej žalobe.
53. Podľa § 10 zákona č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení účinnom do 13.12.2019 (ďalej len „zákon
č. 152/1995 Z. z.“) ten, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, je povinný dodržiavať ustanovenia
osobitného predpisu 2a) a
a) zabezpečiť skladovanie len v takých priestoroch a za takých podmienok, aby sa zachovala ich
bezpečnosť, kvalita a biologická hodnota potravín a surovín na ich výrobu,
b) zabezpečiť čistotu skladovacích priestorov a manipulačného zariadenia a vykonávanie dezinfekcie,
dezinsekcie a deratizácie podľa všeobecne záväzných právnych predpisov,
c) kontrolovať skladované potraviny a zložky a ukladať ich spôsobom, ktorý umožní bezpečné
vykonávanie ich kontroly, manipulácie s nimi, včasné zistenie zdraviu škodlivých potravín, potravín po
dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a
zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel,
d) zabezpečiť oddelené skladovanie nezlučiteľných druhov výrobkov vzájomne ovplyvňujúcich
bezpečnosť a kvalitu,
e) uchovávať rýchlo sa kaziace potraviny trvale schladené a zmrazené potraviny uchovávať trvale
zmrazené,
f) dodržiavať ďalšie podmienky skladovania určené prevádzkovateľom potravinárskeho podniku.
54. Podľa § 18 ods.1 zákona č. 152/1995 Z. z. úradná kontrola potravín sa vykonáva
a) na všetkých stupňoch výroby, spracúvania potravín a ich distribúcie,
b) nad dovozom potravín z tretích krajín a vývozom,c) nad dodržiavaním podmienok zdravotnej spôsobilosti podľa osobitných predpisov určujúcich
požiadavkynaosobnúhygienuahygienuosôbpriamoalebonepriamozúčastnenýchnavýrobepotravín,
manipulácii s nimi a ich umiestnení na trh,
d) nad dodržiavaním zákazu klamlivej reklamy potravín.
55. Podľa § 18 ods.2 zákona č. 152/1995 Z. z. úradnou kontrolou potravín sa overuje dodržiavanie
požiadaviek ustanovených týmto zákonom a osobitnými predpismi v oblastiach a na účel uvedený v
odseku1;neuplatňujesa,akideometrologickúkontroluametrologickýdozor,veterinárnekontrolypodľa
osobitného predpisu,9ba) ako aj kontrolu krmív podľa osobitného predpisu.
56. Podľa § 18 ods. 3 zákona č. 152/1995 Z. z. orgány uvedené v § 21 ods. 1 písm. b) až d) vykonávajú
úradnú kontrolu potravín podľa osobitného predpisu.9bc)-napríklad čl. 3 a čl. 6 až 11 nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 v platnom znení. Úradná kontrola potravín sa môže
vykonávať nepretržite; ak z konania alebo charakteru kontrolovanej osoby vyplýva odôvodnený záver,
že môže dôjsť k ohrozeniu života alebo zdravia osoby poverenej výkonom kontroly, alebo k mareniu
výkonu úradnej kontroly, úradná kontrola sa vykoná za spoluúčasti príslušníkov Policajného zboru.
57. Podľa § 20 ods. 7 zákona č. 152/1995 Z. z. zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín sa pri
výkone dozornej činnosti preukazujú služobným preukazom alebo poverovacím dokladom.
58. Podľa § 20 ods. 8 zákona č. 152/1995 Z. z. zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín
vykonávajúci úradné kontroly potravín sú pri výkone kontroly oprávnení vstupovať v prevádzkovom čase
a mimo prevádzkového času do priestorov, v ktorých sa preukázateľne zdržiavajú osoby a v ktorých sa
potraviny vyrábajú, manipuluje sa s nimi alebo sa umiestňujú na trh, požadovať od prevádzkovateľov
vysvetlenie, informácie, údaje, doklady a iné písomnosti potrebné na výkon kontroly a nazerať do nich a
vyhotovovať z nich kópie alebo výpisy, ako aj vyhotovovať fotografickú dokumentáciu, ak to považujú za
potrebné; ak sú tieto súčasťou obchodného tajomstva, zamestnanci orgánov úradnej kontroly potravín
sú povinní o týchto skutočnostiach zachovávať mlčanlivosť.
59. Podľa § 20 ods. 10 zákona č. 152/1995 Z. z. opatrenie podľa odseku 9 oznámi zamestnanec
orgánu úradnej kontroly potravín ústne príslušnému zodpovednému zamestnancovi prevádzkovateľa a
bezodkladne o ňom vyhotoví záznam o úradnej kontrole potravín.
60. Podľa § 20 ods. 11 zákona č. 152/1995 Z. z. ak prevádzkovateľ nesúhlasí s uloženým opatrením,
môže proti nemu podať ústne námietky, ktoré orgán úradnej kontroly potravín uvedie v zázname podľa
odseku 10 alebo ich môže podať písomne do piatich pracovných dní. Podané námietky nemajú vo
vzťahukuloženýmopatreniamodkladnýúčinok.Opodanýchnámietkachrozhodnevedúcizamestnanec
príslušného orgánu úradnej kontroly potravín do piatich pracovných dní odo dňa ich podania. Písomné
vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje prevádzkovateľovi a je konečné.
61. Podľa § 23 ods. 11 zákona č. 152/1995 Z. z. zamestnanec regionálnej veterinárnej a potravinovej
správy vykonávajúci úradnú kontrolu potravín je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva Štátna
veterinárna a potravinová správa, vykonávať úradnú kontrolu potravín aj v územnom obvode inej
regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.
62. Podľa § 28 ods. 4 písm. a) zákona č. 152/1995 Z. z. orgán úradnej kontroly potravín uloží právnickej
osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi pokutu od 1.000 Eur do 500.000 Eur, ak v rozpore s týmto
zákonom alebo osobitnými predpismi vyrába alebo umiestňuje na trh potraviny, ktoré nie sú bezpečné,
sú zdraviu škodlivé a nevhodné na ľudskú spotrebu alebo sú skazené.
63. Podľa § 28 ods. 7 zákona č. 152/1995 Z. z. ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti
rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opakovanému porušeniu tých istých povinností, za ktoré bola
uložená pokuta podľa odseku 4, orgán úradnej kontroly potravín uloží pokutu až do dvojnásobku sadzby
pokuty podľa odseku 4.
64. Podľa § 28 ods. 9 zákona č. 152/1995 Z. z. orgán úradnej kontroly potravín pri určení výšky pokuty
prihliada na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa a na to, či
ide o opakované protiprávne konanie.65. Podľa § 31 ods. 1, 2 zákona č. 152/1995 Z. z., na úradnú kontrolu potravín podľa tohto zákona sa
nevzťahujú ustanovenia osobitných predpisov, ak sa vykonáva podľa tohto zákona. Na konanie podľa
tohto zákona sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní okrem konania podľa § 20 ods. 4,
9, 12 a § 20a.
66. Podľa § 29 ods. 10 a 12 zákona č. 152/1995 Z. z. konanie o uloženie pokuty možno začať do jedného
roka odo dňa, keď orgán úradnej kontroly potravín zistil porušenie povinnosti, najneskôr však do troch
rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinnosti. Na konanie o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný
predpis o správnom konaní.
67. Podľa § 18 ods. 2 druhá veta zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení
neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 71/1967 Zb.“) pokiaľ sa konanie začína na podnet správneho
orgánu,jekonaniezačatédňom,keďtentoorgánurobilvočiúčastníkovikonaniaprvýúkon.Tedaokamih,
kedy bolo účastníkovi doručené upovedomenie o začatí konania.
68. Podľa § 33 ods. 1, ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. účastník konania a zúčastnená osoba má právo
navrhovať dôkazy a ich doplnenie a klásť svedkom a znalcom otázky pri ústnom pojednávaní a miestnej
ohliadke. Správny orgán je povinný dať účastníkom konania a zúčastneným osobám možnosť, aby sa
pred vydaním rozhodnutia mohli vyjadriť k jeho podkladu i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhnúť
jeho doplnenie.
69. Podľa § 34 ods. 3 zákona č. 71/1967 Zb. účastník konania je povinný navrhnúť na podporu svojich
tvrdení dôkazy, ktoré sú mu známe.
70. Podľa § 34 ods. 5 zákona č. 71/1967 Zb. správny orgán hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a to
každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti.
71. Podľa Prílohy II Kapitoly I ods. 1 nariadenia (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín (ďalej len nariadenie
č. 852/2004), potravinárske priestory sa musia udržiavať v čistote a v dobrom stave údržby.
72. Podľa čl. 2 ods. 1, 7 nariadenia (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom
zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a
o starostlivosti o zvieratá(ďalej len „Nariadenie č. 882/2004“), „Úradná kontrola“ znamená akákoľvek
forma kontroly, ktorú vykonáva príslušný orgán alebo spoločenstvo s cieľom overenia dodržiavania
potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá. „Inšpekcia
“ znamená preskúmanie ktoréhokoľvek hľadiska krmív a potravín, zdravia zvierat a starostlivosti o
zvieratá, s cieľom overenia, či takéto hľadisko spĺňa zákonné požiadavky potravinového a krmivového
práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá.
73. Podľa čl. 3 ods. 1 Nariadenia č. 882/2004, členské štáty zabezpečia, aby sa pravidelne
vykonávali úradné kontroly na základe rizika a s vhodnou frekvenciou, aby sa tak dosiahli ciele tohto
nariadenia, berúc pri tom do úvahy: identifikované riziká súvisiace so zvieratami, krmivami alebo
potravinami, podnikmi v oblasti krmív a potravín, využitím krmív alebo potravín, alebo s akýmkoľvek
procesom, materiálom, látkou, činnosťou alebo operáciou, ktorá môže ovplyvniť krmivovú a potravinovú
bezpečnosť, zdravie zvierat alebo starostlivosť o zvieratá, minulosť prevádzkovateľa v oblasti krmív
a potravín pokiaľ ide o dodržiavanie potravinového a krmivového práva a predpisovo zdraví zvierat
a starostlivosti o zvieratá, spoľahlivosť všetkých vlastných kontrol, ktoré sa už uskutočnili a všetky
informácie, ktoré môžu naznačovať nedodržiavanie predpisov.
74. Podľa čl. 3 ods. 2 Nariadenia č. 882/2004, úradné kontroly sa budú uskutočňovať bez
predchádzajúceho upozornenia, okrem takých prípadov ako je audit, kedy je predchádzajúce
informovanie prevádzkovateľa v oblasti krmív a potravín potrebné.
75. Podľa čl. 3 ods. 3 Nariadenia č. 882/2004, úradné kontroly sa budú uskutočňovať v každej fáze
výroby, spracovania a distribúcie krmív alebo potravín, zvierat a živočíšnych výrobkov. Budú sem
patriť aj kontroly prevádzkovateľov v oblasti krmív a potravín, kontroly používania krmív a potravín,
ich skladovania, a kontroly akéhokoľvek procesu, materiálu, akejkoľvek látky, činnosti alebo operácie,vrátane prepravy, uplatnených na krmivách alebo potravinách a na živých zvieratách, potrebné na
dosiahnutie cieľov tohto nariadenia.
76. Podľa čl. 4 ods. 1 a ods. 2 písm. g) Nariadenia č. 882/2004 na účely úradných kontrol uvedených v
tomto nariadení budú členské štáty menovať zodpovedné príslušné orgány; tieto príslušné orgány budú
zabezpečovať,abyprevádzkovateliavoblastikrmívapotravínbolipovinníprejsťakoukoľvekinšpekciou,
vykonanou podľa tohto nariadenia, a aby boli povinné pomáhať personálu príslušného orgánu pri plnení
jeho úloh. Orgánmi štátnej správy vo veciach úradnej kontroly potravín podľa zákona o potravinách a
osobitných predpisov sú aj regionálne veterinárne a potravinové správy (§ 21 ods. 1 písm. d) zákona
o potravinách).
77. Podľa čl. 9 ods. 1 až ods. 3 Nariadenia č. 882/2004, príslušný orgán bude písať správy o
úradných kontrolách, ktoré vykonal. Tieto správy budú obsahovať opis účelu úradnej kontroly, použitých
kontrolných metód, výsledkov úradnej kontroly a prípadnej akcie, ktorú musí príslušný prevádzkovateľ
uskutočniť. Príslušný orgán poskytne príslušnému prevádzkovateľovi kópiu správy uvedenej v odseku
2, minimálne v prípade nedodržiavania predpisov.
78. Podľa čl. 54 ods. 1 Nariadenia č. 882/2004, ak príslušný orgán zistí nedodržiavanie predpisov, bude
konať tak, aby zabezpečil, aby prevádzkovateľ situáciu napravil. Príslušný orgán bude pri rozhodovaní
o tom, ako bude konať, brať do úvahy povahu tohto nedodržiavania, ako aj minulosť prevádzkovateľa
pokiaľ ide o nedodržiavanie predpisov.
79. Podľa článku 54 ods. 3 Nariadenia č. 882/2004 príslušný orgán poskytne príslušnému
prevádzkovateľovi alebo jeho zástupcovi a) písomné oznámenie o svojom rozhodnutí o akciách, ktoré
sa majú uskutočniť podľa odseku 1, spolu s odôvodnením tohto rozhodnutia a b) informáciu o práve
odvolať sa proti takémuto rozhodnutiu a o použiteľnom postupe a lehotách.
80.Podľačl.55ods.1nariadeniač.882/2004členskéštátystanoviapredpisyosankciáchuplatniteľných
v prípade porušenie potravinového a krmivového práva a iných ustanovení spoločenstva, týkajúcich
sa ochrany zdravia zvierat a starostlivosti o zvieratá, a prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie ich
vykonávania. Zavedené sankcie musia byť účinné, úmerné a odradzujúce.
VII.
Konanie pred správnym súdom
70. S účinnosťou ku dňu 1. júna 2023 začal svoju činnosť Správny súd v Košiciach. V súlade s § 3 ods. 3
písm. c) zákona č. 151/2022 Z. z. o zriadení správnych súdov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov, výkon súdnictva prešiel z Krajského súdu v Košiciach a z Krajského
súdu v Prešove na Správny súd v Košiciach vo všetkých veciach, v ktorých je od 01.06.2023 daná
právomoc správnych súdov. V predmetnej veci je preto na konanie od 01.06.2023 príslušný Správny
súd v Košiciach.
71. Správny súd ako súd vecne a miestne príslušný (§ 10 v spojení s § 13 ods. 1 SSP) preskúmal
napadnuté rozhodnutie žalovaného ako i správneho orgánu prvého stupňa, tiež konanie, ktoré mu
predchádzalo v rozsahu a z dôvodov uvedených v žalobe (§ 134 ods. 1 SSP) a dospel k záveru, že
správna žaloba žalobcu je dôvodná, a preto podľa § 191 ods. 1 písm. f), ods. 3 písm. a) SSP zrušil
preskúmavané rozhodnutie žalovaného ako aj rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa a v zmysle
ustanovenia § 191 ods. 4 SSP súčasne vyslovil, že vec sa vracia správnemu orgánu prvého stupňa na
ďalšie konanie.
72. Správny súd vo veci rozhodol na pojednávaní konanom dňa 05.02.2026, ktorého sa zúčastnil
len právny zástupca žalobcu, žalovaný sa z účasti na pojednávaní ospravedlnil a súhlasil s konaním
a rozhodnutím na pojednávaní v jeho neprítomnosti. Na pojednávaní právny zástupca žalobcu odkázal
na právnu argumentáciu vyplývajúcu z predošlých písomných prednesov.
VIII.Právny názor správneho súdu
73. Predmetom preskúmania správneho súdu v tomto konaní je rozhodnutie žalovaného č. 4122/2022
zo dňa 25.04.2022, ktorým žalovaný podľa § 59 ods. 2 Správneho poriadku odvolanie žalobcu zo dňa
07.03.2022 zamietol a potvrdil rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa, ktorým žalobcovi uložil
pokutu vo výške 45.000 Eur podľa § 28 ods. 4 písm. a) v spojení s § 28 ods. 7 zákona o potravinách za
to, že opakovane umiestňoval na trh potravinu nebezpečnú, zdraviu škodlivú.
74. Žalobca sa podanou správnou žalobou domáhal toho, aby bolo preskúmavané rozhodnutie ako aj
rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa zrušené a vrátené správnemu orgánu prvého stupňa na
ďalšie konanie. V žalobe žalobca namieta nesprávne právne posúdenie veci (§ 191 ods. 1 písm. c) SSP),
nepreskúmateľnosť napadnutého rozhodnutia pre nedostatok dôvodov (§ 191 ods. 1 písm. d) SSP),
že zistenie skutkového stavu orgánom verejnej správy je nedostačujúce na riadne posúdenie veci (§
191 ods. 1 písm. e) SSP), že skutkový stav, ktorý vzal orgán verejnej správy za základ napadnutého
rozhodnutia alebo opatrenia, je v rozpore s administratívnymi spismi alebo v nich nemá oporu (žalobný
dôvod podľa § 191 ods. 1 písm. f) SSP), a že postupom žalovaného došlo k podstatnému porušeniu
ustanovení o konaní pred orgánom verejnej správy, ktoré malo za následok vydanie nezákonného
rozhodnutia vo veci (§ 191 ods. 1 písm. g) SSP).
75. Tieto žalobné dôvody konkretizoval žalobnými námietkami, keď namietal porušenie práva žalobcu
vyjadriť sa k podkladu rozhodnutia (porušenie práva na obhajobu účastníka konania), nespôsobilosť
protokolu o skúške č. 2010/2021 ako dôkazu, porušenie zásad materiálnej pravdy, nezákonnosť
vykonanej úradnej kontroly potravín, neprimeranosť výšky uloženej pokuty, nepreskúmateľnosť
preskúmavaného rozhodnutia žalovaného a porušenie zásad trestného práva pri ukladaní sankcie.
76. Súd sa najprv zaoberal tými námietkami žalobcu, v prípade ktorých preukázania by bolo žalobou
napadnuté rozhodnutie nepreskúmateľné. Pre efektívny súdny prieskum je totiž nutné preverovanie
zákonnosti začať od nepreskúmateľnosti (ktorá je zrušujúcim dôvodom napadnutého rozhodnutia
podľa § 191 ods. 1 písm. d) SSP), keďže táto je základnou prekážkou každého súdneho prieskumu
(obdobne napr. rozsudok NS SR sp. zn. 1Sžf/68/2016 z 27. júna 2017). Správny súdny poriadok v
ustanovení § 191 ods. 1 písm. d) upravuje ako jeden z dôvodov zrušenia v správnom súdnom konaní
preskúmavaného rozhodnutia alebo opatrenia orgánu verejnej správy jeho nepreskúmateľnosť, a tú
následne rozlišuje na nepreskúmateľnosť pre nezrozumiteľnosť a nepreskúmateľnosť pre nedostatok
dôvodov. O nepreskúmateľnosť pre nedostatok dôvodov ide okrem iného aj vtedy, ak sa správny
orgán riadne nevysporiada so všetkými námietkami účastníkov konania, prípadne svoje rozhodnutie
neodôvodní. Z odôvodnenia rozhodnutia musí byť zrejmé, že sa správny orgán posudzovanou vecou
náležite zaoberal, neopomenul žiadne účastníkove námietky, na tieto prihliadol a vysporiadal sa s nimi.
Argumenty a závery správneho orgánu nesmú vzbudiť pochybnosti o jeho nezávislosti a odbornosti. Z
odôvodnenia musí rovnako plynúť vzťah medzi skutkovými zisteniami a úvahami pri hodnotení dôkazov
na jednej strane a právnymi závermi na strane druhej. Rozhodnutie, ktorého odôvodnenie nespĺňa tieto
náležitosti je nepreskúmateľné pre nedostatok dôvodov, pretože nedáva dostatočné záruky, že nebolo
vydané v dôsledku svojvôle. O nepreskúmateľnosť pre nezrozumiteľnosť ide vtedy, ak je rozhodnutie
nejasné alebo protirečivé.
77. Žalobca v žalobe namietal, že preskúmavané rozhodnutie žalovaného, ako aj správneho orgánu
prvého stupňa je nepreskúmateľné, nakoľko absentuje akákoľvek úvaha o majetkových pomeroch
žalobcu pre účely výpočtu výšky sankcie. Zároveň má za to, že výška pokuty je preskúmavaným
rozhodnutím nedostatočne a zmätočne odôvodnená.
78. Správny súd úvodom poukazuje na to, že ukladanie pokút za správne delikty, a teda i rozhodovanie o
ich výške sa realizuje v rámci diskrečného práva správneho orgánu. Správna úvaha správneho orgánu,
teda vyjadruje určitý stupeň voľnosti rozhodovania správneho orgánu, ktoré mu umožňuje v medziach
zákona prijať také rozhodnutie, aké uzná za najvhodnejšie, a to s prihliadnutím na konkrétne okolnosti
veci. Podrobiť správnu úvahu správneho orgánu súdnemu prieskumu je možné iba vtedy, ak správny
orgán prekročil zákonom stanovené medze úvahy, alebo ju zneužil. Judikatúrou Európskeho súdu pre
ľudské práva, ako aj slovenských súdov bolo jednoznačne ustálené, že trestanie za správne delikty
má podliehať rovnakému režimu ako trestný postih za trestné činy. Je preto nevyhnutné poskytnúťzáruky a práva, ktoré sú zakotvené v Trestnom zákone a Trestnom poriadku aj subjektu, voči ktorému
je vyvodzovaná administratívnoprávna zodpovednosť.
79. Správny súd odôvodnenie preskúmavaného rozhodnutia správny súd posúdil ako primerané
a náležite odôvodnené, ako vo vzťahu ku opatreniu správneho orgánu prvého stupňa, tak aj vo vzťahu
k preskúmavanému rozhodnutiu žalovaného. Preskúmavané rozhodnutie ako aj rozhodnutie správneho
orgánu prvého stupňa obsahujú právne predpisy, o ktoré sa žalovaný pri rozhodovaní opieral. Z obsahu
rozhodnutí je zrejmé, ktoré konkrétne skutočnosti a skutkové okolnosti boli podkladom pre ich vydanie a
akými úvahami bol správny orgán vedený a ako použil správnu úvahu. Z preskúmavaného rozhodnutia
žalovaného je zrejmé, že žalovaný sa vysporiadal s odvolacími námietkami žalobcu. Správny súd preto
konštatuje, že rozhodnutie, ako vo výrokovej časti, tak aj čo do jeho odôvodnenia taktiež aj rozhodnutie
správneho orgánu prvého stupňa boli vydané v súlade so zákonom, preto žalobnú námietku týkajúcu sa
nepreskúmateľnosti pre nedostatok dôvodov považoval za nedôvodnú. Pokiaľ ide o odôvodnenie výšky
pokuty, tak správny súd uvádza, že podľa § 28 ods. 9 zákona o potravinách orgán úradnej kontroly
potravín pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania,
minulosť prevádzkovateľa a na to, či ide o opakované protiprávne konanie. Tieto skutočnosti správny
orgán prvého stupňa vo svojom rozhodnutí ako aj žalovaný v preskúmavanom rozhodnutí formálne
zodpovedali, a preto podľa správneho súdu je potrebné vyhodnotiť uvedenú námietku žalobcu ako
nedôvodnú.
80. Správny súd však za „nosnú námietku“ žalobcu v správnej žalobe považuje porušenie práva žalobcu
vyjadriť sa k podkladom rozhodnutia, nakoľko v upovedomení o začatí správneho konania mu nebolo
správnym orgánom oznámené z akého správneho deliktu je podozrivý a aká sankcia mu za to hrozí a
zároveň ani o tom, že pri ukladaní sankcie bude správny orgán zohľadňovať minulosť a opakovanosť
konania žalobcu. Uvedené žalobca v správnej žalobe vymedzil ako námietku porušenia práva na
obhajobu.
81. Správny súd z obsahu upovedomenia o začatí správneho konania zo dňa 18.01.2022 zistil,
že podrobne uvádza zo spáchania akých správnych deliktov je žalobca podozrivý, a to uvedením
zákonných ustanovení spolu s podrobným popisom zisteného skutkového stavu (nedostatkov), zároveň
obsahuje výzvu na vyjadrenie sa k podkladom a spôsobu ich zistenia, poučenie účastníka konania a ako
prílohy:Záznamzúradnejkontrolypotravínč.HE/2021/POD/6zodňa22.02.2021,Záznamododatočnej
úradnej kontrole potravín č. 2021/2021/DÚKP/ŠtKe zo dňa 03.03.2021, Protokol o odbere vzorky č.
019513/01 zo dňa 22.02.2021, Protokol o skúške č. 2010/2021 zo dňa 02.03.2021, Protokol o skúške
č. 2010/2021 zo dňa 08.03.2021, ktorý nahrádza Protokol č. 2010/2021 zo dňa 02.03.2021.
82. Vychádzajúc z ustanovení § 31 ods. 1, 2 zákona o potravinách v spojitosti s ustanovením § 33
ods. 2 Správneho poriadku má účastník správneho konania právo vyjadriť sa k podkladom rozhodnutia,
spôsobu ich zistenia a prípadne navrhnúť doplnenie podkladov. Podľa § 32 ods. 2 Správneho poriadku
podkladom pre rozhodnutie sú najmä podania, návrhy a vyjadrenia účastníkov konania, dôkazy, čestné
vyhlásenia, ako aj skutočnosti všeobecne známe alebo známe správnemu orgánu z jeho úradnej
činnosti. Z obsahu administratívneho spisu vyplýva, že správne orgány pri rozhodovaní v predmetnej
veci vychádzali okrem iného aj z predchádzajúcich rozhodnutí o uložení sankcie (ktoré boli podrobne
označené v bode 23 tohto rozsudku), avšak z administratívneho spisu nevyplýva, že by bola žalobcovi
danámožnosťoboznámiťsastýmitopodkladmirozhodnutiaavyjadriťsaknim.Zuvedenéhovyplýva,že
spolu s upovedomením o začatí správneho konania nebol žalobca oboznámený so všetkými podkladmi,
z ktorých správne orgány pri rozhodovaní vychádzali a nebolo mu umožnené sa k nim vyjadriť.
83. Zároveň z obsahu administratívneho spisu súd zistil, že v ňom absentujú predmetné predchádzajúce
rozhodnutia, prípadne úradný záznam obsahujúci aspoň ich výrok. Procesný postup žalovaného a
správneho orgánu prvého stupňa spočívajúci v tom, že opomenuli žalobcu oboznámiť so všetkými
podkladmi rozhodnutia a nedali mu tým možnosť sa k nim vyjadriť, spochybnil ako celok aj zákonnosť
preskúmavaného rozhodnutia žalovaného a rozhodnutia správneho orgánu prvého stupňa.
84. Vychádzajúc z obsahu preskúmavaného rozhodnutia žalovaného, ako aj rozhodnutia správneho
orgánu prvého stupňa, v časti odôvodnenia výšky uloženej sankcie, je totiž nevyhnutné konštatovať,
že nosná časť odôvodnenia spočíva v poukaze na minulosť žalobcu a opakovanosť konania žalobcu.
Žalovaný konštatoval opakované porušenie povinnosti v zmysle § 28 ods. 4 písm. a) zákonao potravinách - umiestňovanie na trh potravín, ktoré nie sú bezpečné, sú zdraviu škodlivé a nevhodné
na ľudskú spotrebu v rozpore so zákonom, pričom mal za to, že sú splnené podmienky na uloženie
sankcie vo zvýšenej sadzbe v zmysle § 28 ods. 7 zákona o potravinách a to vzhľadom na opakovanosť
konania žalobcu.
85. Pri rozhodovaní o výške sankcie zohľadňoval ako priťažujúcu okolnosť aj minulosť žalobcu - uloženie
celkovo 9 pokút za predchádzajúce tri roky. Vzhľadom k tomu, že v administratívnom spise absentujú
tieto predchádzajúce rozhodnutia, na ktorých sú postavené nosné body odôvodnenia výšky uloženej
sankcie, je nevyhnutné konštatovať, že odôvodnenie výšky uloženej sankcie nevychádza z obsahu
administratívneho spisu a nemá v ňom oporu. Správne orgány v preskúmavanej veci neoboznámili
účastníka konania so všetkými podkladmi, z ktorých pri rozhodovaní vo veci vychádzali, neumožnili
mu sa k nim vyjadriť a následne vydané rozhodnutie je, čo sa týka jeho odôvodnenia, v značnej časti
založené na týchto podkladoch, ktoré sa nenachádzajú v administratívnom spise. Aj keď žalobca v
správnej žalobe ani v podanom odvolaní proti prvostupňovému rozhodnutiu existenciu týchto rozhodnutí
nespochybňoval, a teda ich existencia nebola medzi účastníkmi konania sporná, sporným bol ich obsah.
Žalobca totiž namietal, že sa k tejto právnej otázke (právne posúdenie otázky opakovanosti konania
a minulosti žalobcu, teda „recidívy“) nemal možnosť vyjadriť ešte pred rozhodnutím správneho orgánu
prvého stupňa a túto právnu otázku eventuálne spochybniť.
86. Otázka, či boli splnené zákonné podmienky na postup podľa ustanovenia § 28 ods. 7 zákona
o potravinách bola preto medzi účastníkmi konania sporná, nakoľko žalovaný s poukazom na
predchádzajúce rozhodnutia (ktoré boli podrobne označené v bode 23 tohto rozsudku) mal jednoznačne
za preukázané, že žalobca sa v období jedného roka spätne opakovane dopustil porušenia tých istých
povinností,zaktorémuužbolauloženápokutapodľa§28ods.4písm.a)zákonaopotravinách.Zároveň
však správny súd odkazuje na vyššie uvedené konštatovanie, že obsahom administratívneho spisu nie
sú predchádzajúce rozhodnutia o uložení pokuty za správne delikty, na ktoré správne orgány odkazujú, a
nakoľkoodôvodneniepreskúmavanéhorozhodnutiavtejtočastinemáoporuvobsahuadministratívneho
spisu, nie je možné v tejto konkrétnej veci posúdiť, či správne orgány vec správne právne posúdili.
87. Správny súd z obsahu preskúmavaného rozhodnutia žalovaného zistil, že správne orgány použili
pri ukladaní trestu absorbčnú zásadu a uložili trest úhrnný, teda uložili úhrnnú pokutu v zákonnom
rozpätí pre správny delikt najprísnejšie postihnuteľný (v tomto konkrétnom prípade išlo o porušenie
tých istých povinností v rámci toho istého správneho deliktu). Zároveň z odôvodnenia rozhodnutia
vyplýva, že pri rozhodovaní o výške konkrétnej sankcie brali do úvahy skutočnosť, že v rámci skúmania
minulosti žalobcu správne orgány zistili opakované porušenie povinností zo strany žalobcu na úseku
potravinového práva. Z uvedeného vyplýva, že pri rozhodovaní o výške sankcie vychádzali správne
orgány čiastočne aj zo zásady asperačnej, keďže zohľadňovali aj skutočnosť, že sankcia bola ukladaná
za celkovo 2 správne delikty. Je nevyhnutné uviesť, že pri ukladaní úhrnného trestu je absorbčná zásada
čiastočne doplnená aj zásadou asperačnou, keďže súbeh správnych deliktov (resp. „trestných činov“)
je všeobecne priťažujúcou okolnosťou.
88. Správny súd považuje v tejto súvislosti za potrebné pristúpiť k výkladu ustanovenia § 28 ods.
7 a ods. 9 zákona o potravinách. V prvom rade je nevyhnutné objasniť výklad pojmov „minulosť
prevádzkovateľa“ a „opakované porušenie povinností“. Je nevyhnutné uviesť, že tieto pojmy sú v zákone
použité autonómne, a preto nie je prípustný taký výklad zákona, ktorý tieto dva pojmy stotožňuje.
Zákon o potravinách v § 28 odseku 9 ukladá správnemu orgánu pri ukladaní sankcie prihliadať okrem
iných tam vymedzených skutočností na minulosť prevádzkovateľa ako aj na to, či ide o opakované
protiprávne konanie. Pojem „minulosť prevádzkovateľa“ je pojmom širším, avšak nie je v právnych
predpisoch definovaný. Na základe logického a systematického výkladu je nevyhnutné konštatovať, že
zákonodarca pod týmto pomerne širokým pojmom mal na mysli skúmanie predchádzajúcich konaní o
uloženie sankcie vo vzťahu k správnym deliktom vymedzeným v zákone o potravinách, prípadne aj v
širšom ponímaní skúmanie výsledkov vykonaných kontrol u konkrétneho subjektu, a to bez ohľadu na to,
aké boli zistenia z týchto kontrol (teda aj kontroly, ktorých výsledkom bolo, že konkrétny prevádzkovateľ
neporušil žiadne predpisy by mal správny orgán brať do úvahy ako poľahčujúcu okolnosť v spojení
napríklad s počtom vykonaných kontrol). Najvyšší súd Slovenskej republiky vo svojich rozhodnutiach
(viď napríklad rozsudok sp. zn. 4Asan/20/2017 zo dňa 05.02.2019) uvádza, že v právnom poriadku
absentuje legálna definícia pojmu „minulosť prevádzkovateľa“. Spravidla však orgány úradnej kontroly
potravín skúmajú minulosť v trvaní 24-36 mesiacov pred úradnou kontrolou, na základe ktorej má byťsankcia uložená. V rámci minulosti prevádzkovateľa je osobitne dôležité obdobie jedného roka, počítané
spätne odo dňa vykonania kontroly do dňa nadobudnutia právoplatnosti predchádzajúceho rozhodnutia
o uložení sankcie.
89. Z obsahu preskúmavaného rozhodnutia žalovaného vyplýva, že aj v tomto konkrétnom prípade
sa správne orgány pridŕžali uvedeného časového rozpätia. Následne v rámci skúmania minulosti
prevádzkovateľa správny orgán je zo zákona povinný skúmať aj aspekt „opakovanosti konania“, teda či
sa prevádzkovateľ v rozhodnej dobe špecifikovanej v ustanovení § 28 ods. 7 zákona o potravinách ako
obdobie jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty, dopustil opakovaného porušenia
povinností, za ktoré mu bola predmetná pokuta uložená. V konkrétnom prípade však nie je zo strany
správneho súdu možné posúdiť, či správne orgány vychádzali zo správneho právneho posúdenia týchto
otázok, nakoľko ako už bolo uvedené vyššie, v administratívnom spise sa nenachádzajú podklady, na
ktoré žalovaný v odôvodnení rozhodnutia odkazuje, a ktorými odôvodnil aplikáciu týchto ustanovení na
konkrétny prípad.
90. V závere je teda nevyhnutné zhrnúť, že vzhľadom k tomu, že v administratívnom spise absentujú
predchádzajúce rozhodnutia Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy, na ktoré žalovaný odkazuje
v odôvodnení preskúmavaného rozhodnutia žalovaného, a na ktorých sú postavené nosné body
odôvodnenia preskúmavaného rozhodnutia žalovaného, je nevyhnutné konštatovať, že odôvodnenie
preskúmavaného rozhodnutia žalovaného nevychádza z obsahu administratívneho spisu a nemá v ňom
oporu. Na základe uvedeného správny súd rozhodol tak, že s poukazom na ustanovenie § 191 ods. 1
písm. f) SSP zrušil rozhodnutie žalovaného. Správny súd zrušil zároveň aj rozhodnutie prvostupňového
správneho orgánu a vec mu vrátil na ďalšie konanie, nakoľko rozhodnutie správneho orgánu prvého
stupňa trpí rovnakými vadami, aké správny súd vytkol preskúmavanému rozhodnutiu žalovaného.
91. Zároveň vzhľadom na absenciu vyššie uvedených podkladov v administratívnom spise, ktorý
predložil žalovaný, nie je možné ani preskúmať vecnú správnosť výšky pokuty uloženej správnymi
orgánmi, predovšetkým v súvislosti s tvrdenou minulosťou žalobcu ako prevádzkovateľa a následnou
aplikáciou priťažujúcich okolností za porušenie povinnosti žalobcu. Taktiež správny súd považuje za
predčasné a nadbytočné, aby za uvedenej procesnej situácie (závažný procesný nedostatok, ktorý
sa viaže na začiatok správneho konania) vyhodnocoval ďalšie žalobné námietky žalobcu (napríklad
námietku nezákonnosti protokolu o skúške).
92. Správny súd poukazuje aj na konštantnú judikatúru Európskeho súdu pre ľudské práva (napr.
rozsudok zo dňa 21.01.2009 vo veci García Ruiz proti Španielsku, rozsudok zo dňa 19.04.1994 vo veci
VandeHurkprotiHolandsku)aÚstavnéhosúduSlovenskejrepubliky(napr.voveciachvedenýchpodsp.
zn. III. ÚS 209/04, III. ÚS 95/06, III. ÚS 260/06), podľa ktorých nie je potrebné, aby bola daná podrobná
odpoveď na každú vznesenú námietku, ale je vždy potrebné podľa povahy veci reagovať v odôvodnení
rozhodnutia na zásadnú a relevantnú námietku.
93. V ďalšom konaní bude úlohou prvostupňového správneho orgánu, s poukazom na jeho viazanosť
právnym názorom správneho súdu, postupovať v intenciách vyššie uvedených záverov správneho súdu.
Správny orgán prvého stupňa oboznámi žalobcu pred vydaním rozhodnutia so všetkými podkladmi, z
ktorýchbudeprirozhodovanívychádzaťaumožnímusaknimvyjadriťvsúladesoSprávnymporiadkom.
Podklady, z ktorých bude správny orgán vychádzať budú zároveň tvoriť obsah administratívneho spisu.
V odôvodnení rozhodnutia o výške uloženej sankcie následne bude vychádzať z podkladov, ktoré
budú obsiahnuté v administratívnom spise, a s ktorými mal žalobca možnosť zákonným spôsobom sa
oboznámiť.
94. Podľa § 191 ods. 6 veta prvá SSP právnym názorom, ktorý vyslovil správny súd v zrušujúcom
rozsudku, je orgán verejnej správy v ďalšom konaní viazaný.
95. O trovách konania súd rozhodol podľa § 167 Správneho súdneho poriadku tak, že priznal ich úplnú
náhradu žalobcovi, ktorý bol v konaní úspešný v plnom rozsahu, voči žalovanému. O výške priznaných
trov konania bude rozhodnuté samostatným rozhodnutím po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej
(§ 175 ods. 2 SSP).
96. Rozhodnutie bolo prijaté senátom Správneho súdu v Košiciach pomerom hlasov 3 : 0.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustná kasačná sťažnosť, ktorú možno podať v lehote 30 dní od jeho
doručenia na Správny súd v Košiciach. Zmeškanie lehoty na podanie kasačnej sťažnosti nemožno
odpustiť.
Kasačná sťažnosť a iné podania sťažovateľa alebo opomenutého sťažovateľa musia byť spísané
advokátom. Tieto povinnosť neplatia, ak:
a) má sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ, jeho zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na
kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, b) ide o
konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 1 písm. c) a d),
c) je žalovaným Centrum právnej pomoci.
V kasačnej sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania podľa § 57 SSP uviesť:
a) označenie napadnutého rozhodnutia,
b) údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené,
c) opísanie rozhodujúcich skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440
sa podáva (ďalej len „sťažnostné body“),
d) návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh).
Kasačnú sťažnosť možno odôvodniť len tým, že správny súd v konaní alebo pri rozhodovaní porušil
zákon tým, že:
a) na rozhodnutie vo veci nebola daná právomoc súdu v správnom súdnictve,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník konania, nemal procesnú subjektivitu,
c) účastník konania nemal spôsobilosť samostatne konať pred správnym súdom v plnom rozsahu a
nekonal za neho zákonný zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už skôr právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už skôr začalo konanie,
e) vo veci rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený správny súd,
f) nesprávnym procesným postupom znemožnil účastníkovi konania, aby uskutočnil jemu patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
g) rozhodol na základe nesprávneho právneho posúdenia veci,
h) sa odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe kasačného súdu,
i) nerešpektoval záväzný právny názor, vyslovený v zrušujúcom rozhodnutí o kasačnej sťažnosti alebo
j) podanie bolo nezákonne odmietnuté.
Sťažnostné body možno meniť len do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti. Dôvod kasačnej
sťažnosti uvedený v § 440 ods. 1 písm. g) až i) Správneho súdneho poriadku sa vymedzí tak, že
sťažovateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za nesprávne, a uvedie, v čom spočíva
nesprávnosťtohtoprávnehoposúdenia.Dôvodkasačnejsťažnostinemožnovymedziťtak,žesťažovateľ
poukáže na svoje podania pred správnym súdom.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.