Rozsudok – Ostatné ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Martin

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mária Gazdačková

Oblasť právnej úpravy – Občianske právoOstatné

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 10C/19/2024

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5724200538
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 01. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Gazdačková

ECLI: ECLI:SK:OSMT:2026:5724200538.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin sudkyňou JUDr. Máriou Gazdačkovou v právnej veci žalobkyne: Univerzitná

nemocnica Martin, so sídlom Kollárova 2, 036 59, Martin, IČO: 00 365 327, právne zastúpenej JUDr.
Gabrielou Reichovou, advokátkou, so sídlom Pavla Mudroňa 26, 036 01, Martin, IČO: 42 071 135, proti
žalovanej: A. B. A., nar. X.X.XXXX, bytom C. XXX, D. XXXX, E. F., # G., XXX XX, H., C., I., v konaní
o zaplatenie 2.973,34 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaná j e p o v i n n á žalobkyni zaplatiť sumu 2.973,34 € spolu s 9 % úrokom z omeškania
ročne z tejto sumy od 27.7.2023 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobkyňa m á proti žalovanej právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

III. O výške náhrady trov konania žalobkyne rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti tohto
rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

IV. Slovenskej republike sa proti žalovanej náhrada trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 21.2.2024 sa žalobkyňa proti žalovanej domáhala zaplatenia
sumy 2.973,34 € spolu s 9 % úrokom z omeškania ročne z tejto sumy od 27.7.2023 do zaplatenia

a náhrady trov konania.

2. Žalobkyňa žalobu odôvodnila tou skutočnosťou, že je zdravotníckym zariadením, ktoré žalovanej
v období od 26.6.2023 do 30.6.2023 poskytlo zdravotnú starostlivosť na oddelení urgentného
príjmu I. internej kliniky na lôžkovom oddelení v Ústave klinickej biochémie na klinike hematológie
a transfuziológie a na rádiodiagnostickej klinike. Žalovaná nebola zdravotne poistená na území SR
apretojejžalobkyňaakoposkytovateľzdravotnejstarostlivostivyúčtovalanákladyposkytnutézdravotnej

starostlivosti faktúrou č. 31592300 zo dňa 12.7.2023, ktorá bola splatná 26.7.2023 v celkovej sume
2.973,34 €. Súčasťou tejto faktúry bola aj rozpis nákladov k faktúre za jednotlivé položky poskytnutej
zdravotnej starostlivosti. Žalovaná faktúru v lehote zročnosti nezaplatila a nezaplatila ju ani potom,
čo jej žalobkyňa poslala upomienku zo dňa 14.8.2023, ktorá sa žalobkyni vrátila ako nedoručená
zásielka 7.9.2023. Žalovaná však potvrdila poskytnutie zdravotnej starostlivosti aj písomne a zaviazala
sa k úhrade nákladov zdravotnej starostlivosti.

3. Žalobkyňa v priebehu konania na žalobe zotrvala a na dôkaz svojich tvrdení zo spisu pripojila
faktúru uvádzanú v žalobe a rozpis nákladov k tejto faktúre, upomienku adresovanú žalovanej zo dňa
14.8.2023 a doklad o vrátení tejto upomienky súdu, rovnako záväzok žalovanej z 30.6.2023 potvrdzujúciposkytnutie zdravotnej starostlivosti v zariadení žalobkyne a záväzok platiť náklady tejto zdravotnej
starostlivosti.

4. Keďže Slovenská republika nemá so Spojenými štátmi americkými, ktorých štátnou príslušníčkou je
žalovaná, zmluvu o právnej pomoci, svoju právomoc súd odvodzoval od ust. § 37a písm. d) Zákona č.
97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, podľa ktorého právomoc slovenského
súdu (v sporoch s cudzím prvkom) je daná aj vo veciach ostatných zmlúv, ak tovar mal byť, alebo bol
odovzdaný, služby poskytnuté, alebo práce vykonané na území SR; inak, ak by miesto plnenia malo

byť, alebo bolo na území SR.

5. V tomto prípade právnická osoba, poskytovateľ zdravotnej starostlivosti so sídlom na území SR,
žalovanej na základe dohody o poskytnutí zdravotnej starostlivosti poskytoval zdravotnú starostlivosť
na území SR.

6. Nároky žalobcu potom súd rovnako posudzoval podľa ust. § 10 ods. 3 Zákona o medzinárodnom
práve súkromnom a procesnom právnym poriadkom SR.

7. Podľa ustanovenia § 10 ods. 3 Zákona č. 97/1963 Zb. v platnom znení, iné zmluvy sa spravujú, pokiaľ
osobitný zákon neustanovuje inak spravidla právnym poriadkom štátu, v ktorom obidve strany majú sídlo

(bydlisko); ak nemajú sídlo (bydlisko) v tom istom štáte a ak sa zmluva uzaviera medzi prítomnými,
právnym poriadkom miesta, kde bola zmluva uzavretá; ak sa zmluva uzavrela medzi neprítomnými,
právnym poriadkom sídlo (bydliska) príjemcu návrhu na uzavretie zmluvy.

8. Z dokladov, ktoré predložila strana žalujúca, nevyplýva, že by strany sporu si boli zvolili pri

uzavretí zmluvy o poskytnutí zdravotnej starostlivosti (ktorá bola medzi stranami uzavretá v nepísomnej
forme a dokladom ktorej je písomný záväzok žalovanej zaplatiť tieto náklady poskytnuté zdravotnej
starostlivosti), právny poriadok, ktorým sa budú spravovať ich vzájomné vzťahy, a preto je nutné
aplikovať v zmysle vyššie citovaného zákonného ustanovenia právny poriadok SR.

9. Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila, pretože sa jej ju nepodarilo doručiť na známu adresu v cudzine,
ktorú uviedla v listinných dokladoch poskytnutých žalobkyni. Zásielka adresovaná žalovanej sa z cudziny
vrátila ako žalovanou nevyzdvihnutá bez možnosti preposlať ju žalovanej na inú adresu.

10. Súd preto opätovne žalovanej doručoval žalobu, jej prílohy, procesné poučenie pre žalovanú a výzvu

súdu, aby sa v určenej lehote k žalobe vyjadrila, spôsobom, ktorý predpokladá ustanovenie § 116 ods. 2
C.s.p. v spojení s ust. § 58g Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom
spolu s predvolaním na nariadené pojednávanie (všetko preložené do anglického jazyka) zverejnením
na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke súdu s tým, že tieto písomnosti sa považovali po 15 dňoch
od zverejnenia oznámenia za doručené, a to aj pre prípad, že sa žalovaná o nich nedozvedela.

11. Na pojednávaní dňa 15.1.2026 súd vykonal dokazovanie čítaním listín, ktoré žalobkyňa pripojila do
súdneho spisu a vykonaným dokazovaním mal preukázaný skutkový stav tvrdený žalobkyňou.

12. Súd mal nepochybne preukázané, že žalovanej bola v dňoch od 26.6. do 30.6.2023 poskytnutá

zdravotná starostlivosti na lôžkovom oddelení I. internej kliniky žalobkyne, boli jej poskytnuté ďalšie
vyšetrenia a liečebná starostlivosť tiež na ďalších oddeleniach, ktoré žalobkyňa uviedla v žalobe a ktoré
vyplývajú aj z rozpisu nákladov k faktúre č. 31592300 vystavenej žalobkyňou dňa 12.7.2023. Celkovo
boli náklady za poskytnutú zdravotnú starostlivosť vyčíslené podľa bodového hodnotenia a cenníka
žalobkyne na sumu 2.973,34 € a táto suma bola žalovanej vyúčtovaná faktúrou, ktorú žalobkyňa uviedla

v žalobe.

13. V konaní nebol produkovaný dôkaz preukazujúci, že by žalovaná bola náklady liečenej zdravotnej
starostlivosti, ktorá jej bola poskytnutá, preplatila žalobkyni, či už v lehote určenej vo faktúre, alebo
neskôr ku dňu vyhlásenia rozsudku súdu. Keďže žalobkyňa nebola verejne zdravotne poistená na území

SR, podľa Zákona č. 580/2004 Z.z. a vzhľadom na to sa na ňu nevzťahovali ani ustanovenia Zákona
č. 577/2004 Z.z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej zo zdravotného poistenia, v súlade
s dohodou so žalobkyňou bola povinná žalobkyni náklady poskytnuté zdravotnej starostlivosti zaplatiť.
Keďže tak žalovaná neurobila, súd ju k tomu zaviazal vo výrokovej časti rozsudku. Popri istine 2.973,34€ súd žalobkyni priznal aj nárok na úroky z omeškania, ktorých výška v súlade s ust. § 3 Nariadenia
vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Obč. zákonníka,
o 5 %-uálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému

dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

14. Nárok žalobkyne na úroky z omeškania nachádza právnu oporu v ust. § 517 ods. 2 Obč. zákonníka,

15. Podľa § 517 ods. 2 Obč. zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ

právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

16. O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 255 ods. 1 CSP (Zákon č. 160/2015 Z.z.) a úspešnej
žalobkyni proti neúspešnej žalovanej priznal právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu. Pokiaľ

však i o Slovenskú republiku, ktorej vznikli náklady prekladaním žaloby, predvolania žalovanej na
pojednávanie, súd štátu náhradu týchto nákladov nepriznal a to vzhľadom na skutočnosť, že v zmysle
ust. § 155 ods. 1 CSP každý má právo konať pred súdom v jazyku, ktorému rozumie. S prihliadnutím
na povahu a okolnosti veci priberie súd tlmočníka.

17. Podľa § 155 ods. 3 prvá veta CSP trovy tlmočenia podľa odseku 1 znáša štát.

18. Podľa tohto ustanovenia je nutné posúdiť aj trovy, ktoré vznikli prekladom listín, ktoré súd žalovanej
zasielal s ohľadom na právo žalovanej konať so súdom SR v anglickom jazyku, teda v jazyku, ktorému
rozumie.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní od doručenia
rozhodnutia na súde, ktorý ho vydal.

Podľa § 363 C. s. p. v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému

rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 C. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 C. s. p. odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 C. s. p. odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu

uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 C. s. p. odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.Podľa § 366 C. s. p. prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.