Uznesenie ,
Iná povaha rozhodnutia Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Galanta

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Andrea Sátorová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Iná povaha rozhodnutia

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 32P/28/2026

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2326200533
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 02. 2026

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Sátorová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2026:2326200533.2

Uznesenie

Okresný súd Galanta vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom C.
XXX/X, D., v ústavnej starostlivosti Centra pre deti a rodiny Sereď, Andreja Hlinku 1139, Sereď, dieťa
rodičov – matka: E. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom C. XXX/X, D., toho času Norimberg, Nemecká spolková
republika a otca: A. B., nar. XX.XX.XXXX, bytom G., toho času v ÚVTOS Želiezovce, o návrhu Úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky na nariadenie neodkladného opatrenia, takto

r o z h o d o l :

I.Nariaďujesaneodkladnéopatrenie,ktorýmsadočasnezverujemaloletédieťa:A.B.,nar.XX.XX.XXXX
dostarostlivostiDiagnostickéhocentrapredeti,Slovinská1,Bratislavanajdlhšienadobutrochmesiacov
odo dňa umiestnenia maloletého dieťaťa do zariadenia.

II. Súd ukladá Centru pre deti a rodiny Sereď, Andreja Hlinku 1139, Sereď, povinnosť odovzdať maloleté
dieťa do starostlivosti Diagnostického centra pre deti, Slovinská 1, Bratislava.

III. Súd ukladá Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky zabezpečiť umiestnenie maloletého
dieťaťa:A.B.,nar.XX.XX.XXXX,dostarostlivostiDiagnostickéhocentrapredeti,Slovinská1,Bratislava.

IV. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 11.02.2026 sa Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Nové
Zámky, pracovisko Šaľa (ďalej len „navrhovateľ“) domáhal vydania neodkladného opatrenia, ktorým by
súd maloleté dieťa umiestnil do starostlivosti Diagnostického centra pre deti, Slovinská 1, Bratislava
(ďalej len „centrum“) za účelom zabezpečenia odbornej diagnostiky maloletého dieťaťa.

2. Navrhovateľ vo svojom návrhu uviedol, že maloleté dieťa bolo spolu so svojimi súrodencami

umiestnené do Centra pre deti a rodiny Sereď dňa 02.07.2024 na základe Uznesenia Okresného
súdu Galanta, č.k. 32P/94/2024 zo dňa 19.06.2024. Okresný súd Galanta dňa 17.10.2024 nariadil
maloletým deťom výchovné opatrenie v Centre pre deti a rodiny Sereď na obdobie 6 mesiacov. Uvedený
rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 29.11.2024. Dňa 26.06.2025, kedy sa v priestoroch Centra pre
deti a rodiny Sereď uskutočnila prípadová konferencia ohľadom maloletého dieťaťa a jeho súrodencov,
bolo zo strany Centra pre deti a rodiny Sereď informované o výchovných problémoch s maloletým

dieťaťom v priestoroch zariadenia ako aj školy, ktorú maloleté dieťa navštevuje, a to Základnú školu J. A.
Komenského Sereď. Odborný personál Centra pre deti a rodiny Sereď po zvážení okolností s maloletým
dieťaťom pristúpil k jeho oddeleniu od súrodencov a presunu na inú samostatne usporiadanú skupinu
daného zariadenia. Dané opatrenie malo na maloleté dieťa pozitívny účinok. V mesiaci november
2025 začalo Centrum pre deti a rodiny opätovne posúvať informácie o zhoršujúcich sa výchovných
problémoch s maloletým dieťaťom. Dňa 10.11.2025 Centrum pre deti a rodiny Sereď doručilo Úradu

práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky správu zo školy ohľadom maloletého dieťaťa ako aj správu
výchovy zariadenia. Dňa 12.11.2025 bola úradu doručená aj psychologická správa ohľadom maloletéhodieťaťa. Na základe novovzniknutých skutočností bola koncipovaná vzájomná dohoda o umiestnení
maloletého dieťaťa do diagnostického centra za účelom diagnostiky. Dňa 17.12.2025 v rámci ďalšej
prípadovej konferencie boli úradu poskytnuté poznámky zo školy ohľadom maloletého dieťaťa a v rámci

pracovného stretnutia boli komunikované výrazne zhoršené výchovné prejavy u maloletého dieťaťa
s tým, že síce sa väčšina konfliktov deje na pôde základnej školy, ktorú maloleté dieťa navštevuje,
ani v Centre pre deti a rodiny Sereď nemôžu jeho aktuálne správanie hodnotiť ako bezproblémové.
Maloleté dieťa bolo informované o skutočnosti, že bude musieť byť umiestnené na diagnostický pobyt
do detského diagnostického centra, čo maloleté dieťa vzalo na vedomie ako nevyhnutnú súčasť

výchovného opatrenia. Stretnutia s maloletým dieťaťom sa z jeho biologickej rodiny nikto nezúčastnil.
Matka maloletého dieťaťa býva v Nemecku v Norimbergu, v nájomnom jednoizbovom byte so zdieľanou
kuchyňou a sociálnym zariadením. Podľa jej vyjadrenia je zamestnaná na čerpacej stanici s mesačným
príjmom 1800 Eur a jej mesačný výdavok na bývanie je 250 Eur. Počas občasných telefonických
kontaktov úradu matka uvádzala, že má záujem si upraviť svoje pomery tak, aby si mohla vziať deti do
svojej osobnej starostlivosti. Zamýšľa zostať bývať v Rakúsku, kde má stabilný príjem, snaží sa nájsť

si také bývanie, kde by mohli s ňou bývať aj maloleté deti, teda s väčším počtom izieb, aby mali čo
najlepšiesúkromieapohodlie.Naterazsvojuenergiuvenujerozvíjaniusvojhovzťahusnimipravidelnými
telefonickými kontaktmi. Približne dvakrát do roka (počas letných prázdnin a vianočných prázdnin) má
s deťmi aj osobný kontakt, kedy ich prichádza navštíviť. Ohľadom otca maloletých detí nie je úradu
známa adresa jeho aktuálneho pobytu . O deti sa dlhodobo nezaujíma. V rokoch 2021, 2022 a 2023 mu

bol Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky vyplatený resocializačný príspevok, ktorý sa
vypláca po návrate z výkonu trestu. Dňa 06.02.2026 úrad obdržal súhlasné stanovisko Diagnostického
centra pre deti, Slovinská 1, Bratislava, v ktorom je určený termín nástupu maloletého A. do ich
zariadenia – dňa 23.02.2026.

3. Súd sa pred rozhodnutím o návrhu navrhovateľa na nariadenie neodkladného opatrenia oboznámil
s obsahom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia ako aj s listinnými dôkazmi k nemu
pripojenými, a to najmä s rodným listom maloletého dieťaťa, s pedagogickou charakteristikou žiaka
a s fungovaním v školskom priestore maloletého dieťaťa zo dňa 04.11.2025, so správou vychovávateľa
zo dňa 30.10.2025, so psychologickou správou o maloletom dieťati zo dňa 12.11.2025 a súhlasom

Diagnostického centra s umiestnením maloletého dieťaťa do ich zariadenia zo dňa 06.02.2026
a s pripojenými rozhodnutiami tunajšieho súdu sp. zn. 12P/69/2019, sp. zn. 32P/65/2025, a sp. zn.
32P/94/2024, pričom zistil nasledujúci skutkový a právny stav:

4. Maloleté dieťa pochádza z partnerského vzťahu rodičov. Rozsudkom tunajšieho súdu č.k.

12P/69/2019-121 zo dňa 19.11.2019 bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti
starej matky, rodičom maloletého dieťaťa, a to otcovi a matke bola uložená povinnosť prispievať na
výživu maloletého dieťaťa ako aj na výživu jeho súrodencov, každému z rodičov na každé maloleté dieťa
mesačne sumou vo výške 30 % zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa podľa
osobitného zákona. Uznesením č.k. 32P/94/2024 – 8 zo dňa 19.06.2024 bolo maloleté dieta spolu so

svojimi súrodencami dočasne zverené do starostlivosti Centra pre deti a rodiny Sereď, Andreja Hlinku
1139 od 02.07.2024 a to v trvaní 6 mesiacov odo dňa umiestnenia. Súd rozsudkom č.k. 32P/94/2024 –
58 zo dňa 17.10.2024 nariadil výchovné opatrenie v zmysle ustanovenia § 37 ods. 3 písmeno b, zákona
č. 36/2005 Z. z. maloletému dieťaťu ako aj jeho súrodencom na účely zabezpečenia odbornej pomoci
a zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletých detí, pobyt v zariadení najdlhšie

na šesť mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia súdu, ktorý sa bude vykonávať v Centre pre deti a
rodiny Sereď, Andreja Hlinku 1139, 926 01 Sereď. Rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 29.11.2024.
Okresný súd Galanta rozsudkom zo dňa 01.10.2025 nariadil ústavnú starostlivosť maloletého dieťaťa a
jeho súrodencov, ktorá sa má vykonávať v Centre pre deti a rodiny Sereď, Andreja Hlinku 1139, Sereď,
pričom zaviazal matku a otca platiť výživné na všetky maloleté deti, a to: na A. B., nar. XX.XX.XXXX

matku vo výške 110 eur a otca vo výške 60 eur, na H. B., nar. XX.XX.XXXX matku vo výške 110 eur
mesačne a otca vo výške 60 eur mesačne, na E. B., nar. XX.XX.XXXX matku vo výške 90 eur a otca vo
výške 50 eur, na I. B., nar. XX.XX.XXXX matku vo výške 90 eur a otca vo výške 50 eur, na J. B., nar.
XX.XX.XXXX matku vo výške 90 eur a otca vo výške 50 eur mesačne, ktoré výživné je splatné do 15.
dňa toho ktorého mesiaca vopred na účet Centra pre deti a rodiny Sereď, Andreja Hlinku, Sereď.

5. Z vyjadrenia centra zo dňa 06.02.2026 vyplýva, že na základe žiadosti navrhovateľa centrum
vyslovilo svoj súhlas s umiestnením maloletého dieťaťa na diagnostický pobyt na základe neodkladnéhoopatrenia, a to od 23.02.2026 o 10:00 hod. na čas potrebný na stanovenie odbornej diagnostiky, na tri
mesiace.

6. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“), na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

7. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého

pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.

8. Podľa § 367 ods. 2 CMP, o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia rozhodne súd najneskôr
do siedmich dní od doručenia návrhu. V tejto lehote súd uznesenie vyhotoví.

9. Podľa § 367 ods. 3 CMP, uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné vyhlásením;
ak sa nevyhlasuje, je vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

10. Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.

11. Podľa § 324 ods. 2 CSP, na konanie o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia je príslušný
okresný súd.

12. Podľa § 324 ods. 3 CSP, neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel

nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.

13. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.

14. Podľa § 326 ods. 1 CSP, v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,
akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha.

15. Podľa § 326 ods. 2 CSP, k návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva.

16. Podľa § 328 ods. 1 CSP, ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.

17. Podľa § 329 ods. 1 CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj
bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní
proti uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia.

18. Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.

19. Podľa § 330 ods. 1 CSP, súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.

20. Podľa § 330 ods. 2 CSP, ak to povaha veci pripúšťa, súd môže nariadiť neodkladné opatrenie,
ktorého obsah by bol totožný s výrokom vo veci samej.

21. Podľa § 30 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o

zmene a doplnení niektorých zákonov ak súd rozhodol o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného
opatrenia alebo o uložení ochrannej výchovy alebo výchovného opatrenia, orgán sociálnoprávnej
ochrany detí a sociálnej kurately zabezpečuje v spolupráci s rodičmi dieťaťa alebo osobou, ktorá sa
osobne stará o dieťa, a zariadením, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, ochranná výchova,neodkladné opatrenie alebo výchovné opatrenie, určeným v rozhodnutí súdu (ďalej len „zariadenie na
výkon rozhodnutia súdu“), umiestnenie dieťaťa do tohto zariadenia.

22. Jedným z procesných inštitútov, ktorý umožňuje poskytnúť ochranu porušeným alebo ohrozeným
subjektívnym právam je neodkladné opatrenie. Pred nariadením neodkladného opatrenia nemusí byť
nárok dokázaný, musí byť však osvedčený. Už v návrhu na jeho vydanie musí byť zrejmé trvanie
nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musia byť opísané rozhodujúce skutočnosti odôvodňujúce
potrebu neodkladnej úpravy pomerov a skutočnosti hodnoverne osvedčujúce dôvodnosť a trvanie

nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana. Danosť právneho záujmu sa skúma so zreteľom na
splnenie predpokladov opodstatnenosti takéhoto súdneho rozhodnutia, avšak dominuje predovšetkým
osvedčenie toho, že nariadením neodkladného opatrenia sa dosiahne účel ochrany poskytovanej súdom
v konaní. Aj pri splnení formálnych predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia súd musí
zvažovať, či v prípade jeho nariadenia nedôjde k nevyváženému zásahu do vzťahov účastníkov konania
alebo tretích osôb. Pre rozhodnutie súdu o neodkladnom opatrení je rozhodujúci stav v čase vydania

rozhodnutia.

23. V danom prípade sa navrhovateľ domáhal nariadenia neodkladného opatrenia podľa ustanovenia
§ 367 ods. 1 CMP, ktorým súd dočasne umiestni maloleté dieťa do starostlivosti zariadenia, ktoré je
konkretizované v predmetnom návrhu.

24. Súd na základe zisteného skutkového i právneho stavu dospel k záveru, že sú dané dôvody
na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého sa maloleté dieťa dočasne umiestni
do Diagnostického centra pre deti, Slovinská 1, Bratislava, nakoľko sa u maloletého dieťaťa
vyskytujú prvky problémového správania hlavne v školskom prostredí, ktoré pozostáva najmä

z nerešpektovania pokynov učiteľov, odmieta plnenie úloh od učiteľov, nepracuje samostatne, narúša
priebeh vyučovacích hodín, opakovane má zápisy v triednej knihe za porušovanie školského
poriadku za neprimerané správanie a verbálne konflikty. Priebeh vyučovacích hodín vyrušuje svojimi
nevhodnými poznámkami a verbálnymi prejavmi, je aktívnym účastníkom alebo iniciátorom konfliktov.
Maloleté dieťa má nízku motiváciu k učeniu, často si nepripravuje pomôcky do školy, neodovzdáva

úlohy a neprejavuje záujem o dosiahnutie lepších školských výsledkov. Jeho prístup k školským
povinnostiam je nezodpovedný a povrchný. V kolektíve pôsobí ako dominantná osobnosť, ktorá sa
snaží získať pozornosť prostredníctvom nevhodného správania. U maloletého dieťaťa sa prejavuje
nedostatok rešpektu k autoritám, nízka sebaregulácia, nevyvinuté sociálne zručnosti a nedostatok
zodpovednosti. Napriek komplexnému výchovno-vzdelávaciemu prístupu zúčastnených pedagogických

a odborných zamestnancov školy v spolupráci s Centrom pre deti a rodiny Sereď neprichádza
k náprave v správaní maloletého dieťaťa. Maloleté dieťa viacnásobne porušuje pravidlá Centra pre
deti a rodiny Sereď, používa vulgárne výrazy, slovne napáda iné maloleté deti, jeho správanie hraničí
so šikanovaním, maloleté dieťa používa rôzne formy zosmiešňovania a ponižovania. Po častých
prevenčných rozhovoroch maloleté dieťa priznáva, že jeho správanie je nevhodné, ale v aktuálnej

situácii ho nevie ovládať. Maloleté dieťa bolo vyšetrené klinickým psychológom, ktorý jeho stav zhodnotil
ako maloletá osobnosť s anomálnym vývinom, ktorá pochádza z narušeného rodinného prostredia.
Maloleté dieťa je v pedopsychiatrickej starostlivosti u C. C. z dôvodu pretrvávajúcich problémov v Centre
pre deti a rodiny Sereď aj v školskom prostredí. Pani doktorka určila maloletému dieťaťu diagnózu
91.8 Poruchy správania s impulzivitou a odporučila medikáciu Rispen 1/4-1/4-0. Maloletému dieťaťu je

potrebné poskytnúť odbornú diagnostiku a v závislosti od jej výsledku následne zvoliť vhodnú formu
odbornej pomoci pre maloleté dieťa. Za účelom vykonania odbornej diagnostiky je potrebné maloleté
dieťa umiestniť do diagnostického centra najdlhšie na obdobie troch mesiacov a v závislosti od jej
výsledku následne zvoliť vhodnú formu odbornej pomoci pre maloleté dieťa. Vychádzajúc z uvedeného
sa súd stotožnil s návrhom navrhovateľa, že je nevyhnutne potrebné vykonať odbornú diagnostiku

u maloletého dieťaťa a dočasne ho umiestniť do starostlivosti Diagnostického centra pre deti, Slovinská
1, Bratislava, ktoré vykoná odbornú diagnostiku za účelom následného poskytnutia odbornej pomoci
maloletému dieťaťu. Súd má za to, že uvedené rozhodnutie je v najlepšom záujme maloletého dieťaťa.

25. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia rozhodol súd tak, že

dočasne zveril maloleté dieťa do starostlivosti Diagnostického centra pre deti, Slovinská 1, Bratislava,
a to najdlhšie na dobu troch mesiacov odo dňa umiestnenia maloletého dieťaťa do zariadenia.26. Súd zároveň v zmysle ustanovenia § 30 ods. 1 zákona č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej
ochrane detí a o sociálnej kuratele uložil Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Nové Zámky povinnosť
zabezpečiť umiestnenie maloletého dieťaťa do starostlivosti centra, ktoré je konkretizované vo výroku

tohto uznesenia.

27. O trovách konania súd rozhodol v súlade s § 52 CMP, podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

28. Toto uznesenie je v zmysle ust. § 367 ods. 3 CMP vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia na súde, proti ktorého
uzneseniu smeruje (§ 357 písm. d) CSP). Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého
neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie
je prípustné (§ 358 CSP).

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§363 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 CMP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti v platnom znení.
Návrh na vykonanie exekúcie sa podáva na príslušný súd podľa (zák. č. 233/1995 Z. z.) elektronicky
do elektronickej schránky súdu alebo ak oprávnený alebo jeho zástupca nemá aktivovanú elektronickú
schránku, alebo mu v možnosti podať návrh elektronickými prostriedkami bránia iné dôvody, možno

podať návrh na vykonanie exekúcie prostredníctvom ktoréhokoľvek exekútora (§ 48 zákona č. 233/1995
Z. z.).

Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej

časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.