Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Lenka Evinová
Oblasť právnej úpravy – Rodinné právo – Výchovné opatrenia
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 15P/118/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2225202736
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 03. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Evinová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2026:2225202736.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda sudkyňou JUDr. Lenkou Evinovou vo veci starostlivosti súdu o maloleté
deti: X/XXXXXX A. B., nar. XX.XX.XXXX a 2/ A. A. B., nar. XX.XX.XXXX, obe trvale bytom Čiližská
Radvaň (A. C.), obe v konaní zastúpené Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Dunajská Streda, obe
deti rodičov: matka - A. D., E. D., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom F. G. E. (bez adresy) a otec - A. B.,
nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom F. G. E. (bez adresy), v konaní začatom ex offo o uloženie výchovného
opatrenia na základe podnetu Úradu práce sociálnych vecí a rodiny Dunajská Streda takto
r o z h o d o l :
I. Maloleté deti: A. A. B., nar. XX.XX.XXXX a A. A. B., nar. XX.XX.XXXX s a d o č a s n e o d n í
m a j ú z osobnej starostlivosti rodičov, a n a r i a ď u j es a maloletým deťom výchovné
opatrenie na účely zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletých detí a to pobyt v
H. I. J. C. E. J. K., L. XXX/X, J. K. na obdobie 6 mesiacov s účinnosťou od právoplatnosti rozhodnutia
o nariadení výchovného opatrenia.
II. Matka j e p o v i n n á platiť výživné na maloleté deti: A. A. B., nar. XX.XX.XXXX a A. A.
B., nar. XX.XX.XXXX na každé z detí mesačne sumou vo výške 30% zo sumy životného minima na
nezaopatrené, neplnoleté dieťa a to s účinnosťou od vykonateľnosti tohto rozhodnutia, vždy do 15. dňa
toho-ktorého mesiaca vopred na účet H. I. J. C. E. J. K..
III. Otec j e p o v i n n ý platiť výživné na maloleté deti: A. A. B., nar. XX.XX.XXXX a A. A.
B., nar. XX.XX.XXXX na každé z detí mesačne sumou vo výške 30% zo sumy životného minima na
nezaopatrené, neplnoleté dieťa a to s účinnosťou od vykonateľnosti tohto rozhodnutia, vždy do 15. dňa
toho-ktorého mesiaca vopred na účet H. I. J. C. E. J. K..
IV. Na zabezpečenie účelu výchovného opatrenia a na zabezpečenie úpravy rodinných a sociálnych
pomerov maloletých detí ukladá sa rodičom maloletých detí povinnosť spolupracovať s H. I. J. C. E. J.
K. a s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí a to po dobu trvania nariadeného výchovného opatrenia
vo výroku I. tohto rozsudku.
V. R u š í s a neodkladné opatrenie nariadené uznesením tunajšieho súdu č.k. 15P/118/2025 – 25
zo dňa 19.09.2025, dňom právoplatnosti tohto rozhodnutia.
VI. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Dunajská Streda (ďalej len „úrad práce“ alebo „ÚPSVaR DS“)
doručil dňa 17.09.2025 tunajšiemu súdu podanie, v ktorom navrhli nariadiť neodkladné opatrenie odočasnomumiestnenímaloletýchdetídozariadenianavýkonrozhodnutiasúduvzmysle§367Civilného
mimosporového poriadku.
2. Tunajší súd uznesením č.k. 15P/118/2025-23 zo dňa 19.09.2025 na základe podnetu úradu práce,
ktorý vyhodnotil ako dôvodný, začal konanie ex offo o uloženie výchovného opatrenia. Uznesenie
nadobudlo právoplatnosť dňom 31.10.2025. Z obsahu podnetu vyplynulo, že maloleté deti pochádzajú
zo vzťahu matky A. D. a otca A. B., pričom maloleté deti boli dňa 29.08.2025 zanechané u svojho starého
otca M. D., na adrese N., A. XXX. Starý otec nevedel uviesť, kam odišli rodičia detí, a prečo nechali svoje
dve maloleté deti u neho. Starý otec je dôchodca, býva vo vedľajšom, pristavanom byte rodinného domu
svojej sestry O. O., bez sociálneho zariadenia. Starý otec má nárok na doživotné bývanie, majetok nemá
žiaden a so svojou sestrou má rozvrátený súrodenecký vzťah, často medzi nimi dochádza k hádkam,
čoho boli svedkom aj maloleté deti. Starý otec dostáva len dôchodok, ale deťom pomáhala aj rodina
O. O., ona im aj navarila a dávala im najesť. Starý otec poskytol telefonický kontakt na rodičov, ktorí
boli úradom práce kontaktovaní. Matka úradu práce uviedla, že sú s otcom maloletých detí u známych,
adresu však neuviedla. Následne dňa 08.09.2025 otec maloletých detí zobral svoje deti od starého otca
a odviezol ich do obce D., O. P. G. X, kde rodina aktuálne (v čase podania podnetu – pozn. súdu)
býva v 1-izbovom prenajatom byte, s kuchyňou a kúpeľňou. Bytové podmienky sú dostačujúce, hygiena
domácnosti je na požadovanej úrovni. Rodičia bývajú v jednej domácnosti, ale len kvôli deťom, oni
spolu už netvoria pár. Matka úradu práce uviedla, že ona nevie ako dlho takto s otcom maloletých
detí vydrží. Uznala, že s otcom majú problémy, len kvôli deťom žijú v jednej domácnosti. Nevedela,
čo by bolo najlepšie pre jej maloleté deti, ich výchova je podľa vyjadrenia matky ťažká, nezvládajú
to, ani by nevylúčila návrat detí k starému otcovi. Rodina bola dňa 10.09.2025 odporúčaná úradom
práce k spolupráci s H. J. K. (vykonávanie ambulantnej - terénnej sociálnej práce), nakoľko rodičia
potrebujú pomoc pri prehĺbení svojich rodičovských zručností. Dňa 16.09.2025 terénna pracovníčka H.
J. K. kontaktovala úrad práce a oznámila, že rodine hrozí vysťahovanie z bytu. Ďalej uviedli, že matka
neprejavuje dostatočný záujem o svoje deti a otec je naďalej bez práce, rodina žije len z rodinných
prídavkov.Matkaaktuálnejevovzťahusmajiteľombytu-N.K..Matkaúradupráceuviedla,žeuvažovala
aj o tom, že by deti zobrala naspäť k starému otcovi alebo, aby sa o nich postaral ich otec, jemu aby
boli deti zverené do jeho osobnej starostlivosti. Matka podľa úradu práce neprejavuje záujem postarať
sa o svoje deti. Bolo zistené, že i keď by sa o deti ich starý otec postaral, majiteľka pozemku, kde má
starý otec doživotné bývanie, s tým vôbec nesúhlasí. Nedovolí, aby cez jej pozemok chodili cudzí ľudia.
Rázne uviedla, že nedovolí, aby na jej pozemok vkročila matka s maloletými deťmi. Uviedla, že rodičia
maloletých detí z tých peňazí, čo dostávajú od štátu, si kupujú drogy. Rodičia sa nevedia adekvátne o
svoje deti postarať. Matka má ľahostajný prístup k výchove svojich maloletých detí, otec je bez práce,
žijú len z rodinných prídavkov. Je medzi nimi rozvrátený vzťah, žijú síce v jednej domácnosti, ale len kvôli
maloletým deťom. Matka už má nového partnera - majiteľa bytu, ktorý ich ako rodinu chce vysťahovať
z bytu. Starý otec maloletých detí je na dôchodku, nevlastní žiaden majetok, má len doživotné bývanie
v Kútnikoch. Na základe týchto skutočností ako najvhodnejšie riešenie považoval úrad práce vydanie
neodkladného opatrenia o dočasnom umiestnení maloletých detí do H. I. J. C. E.. Maloleté deti majú
zabezpečené miesto v H. I. J. C. E. J. K.. Po umiestnení maloletých detí do zariadenia by sa uskutočnila
rodinná konferencia za účelom uloženia úloh pre rodinu a zúčastnené subjekty, za účelom skvalitnenia
poskytovania starostlivosti pre rodinu a maloleté deti. K podnetu úrad práce priložil sociálnu správu o
deťoch, rodné listy maloletých a e-mailovú komunikáciu úradu práce s H. I. J. C. E. J. K..
3. Tunajší súd uznesením č.k. 15P/118/2025-25 zo dňa 19.09.2025 na základe podnetu úradu práce,
ktorý vyhodnotil ako dôvodný, začal konanie ex offo o nariadenie neodkladného opatrenia (výrok I.)
a výrokom II. nariadil neodkladné opatrenie, ktorým obe maloleté deti dočasne, najdlhšie na šesť
mesiacov, umiestnil do zariadenia na výkon rozhodnutia súdu, a to do H. J. K., počnúc dňom 23.09.2025.
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňom 31.10.2025.
4. Maloleté deti boli dňa 23.09.2025 prijaté do H. J. K. na podklade nariadeného neodkladného opatrenia
(správa H. J. K. na č.l. 42).
5. Na výzvu súdu sa rodičia k návrhu nijak nevyjadrili. Na pojednávanie sa bez ospravedlnenia
nedostavili.6. Na výzvu súdu H. J. K. dňa 06.02.2026 (č.l. 112) doručilo súdu správu, v ktorej uviedli, že maloleté
deti v období od 23.09.2025 do 02.10.2025 boli umiestnené na samostatne usporiadanej skupine ich
zariadenia a od 03.10.2025 sú v starostlivosti profesionálneho
náhradného rodiča. Maloleté deti majú v rodinnom prostredí profesionálneho náhradného rodiča
zabezpečenú primeranú starostlivosť. Pre zdravý, fyzický, psychický a sociálny vývin detí bolo potrebné
zabezpečiť pravidelný režim, pokojné, láskavé, bezpečné zázemie a starostlivosť v stabilnom rodinnom
prostredí. Maloleté deti sú pozitívne emocionálne naladené. Tešia sa z pozornosti, ktorá im je venovaná.
Maloleté deti sú aktuálne zdravé. Pravidelne absolvujú preventívne lekárske prehliadky aj očkovanie.
Doprovod na lekárske prehliadky detí zabezpečuje profesionálna náhradná matka. Rodičia maloletých
detí podľa vedomostí CDR naďalej žijú oddelene. O ich ekonomickej situácii a bytových podmienkach
nemá CDR informácie. Od umiestnenia maloletých detí do CDR sa informujú o ich vývine, navštevujú
ich na pôde CDR, podľa svojich možností im donesú darčeky. S otcom sa deti stretávajú menej ako s
matkou. Otec v niektorých prípadoch sa na dohodnuté návštevy nedostavil. Otec údajne žije so svojim
kolegom
v J. K.. Matka má podľa posúdenia CDR nestabilný vzťah. Ak sa poháda so svojím priateľom, tak
sa zdržiava niekedy aj viac dní u svojej kamarátky vo D. A. alebo u otca maloletých delí. Obidvaja
rodičia počas návštev a telefonátov komunikujú s deťmi aj so zamestnancami CDR kľudne, nie sú
arogantní, neútočia, sú slušní, rešpektujú pravidlá zariadenia a dodržiavajú ich. Maloleté deti sa tešia
na stretnutia s rodinou, v rodinnom prostredí profesionálneho náhradného rodiča často spontánne
spomínajú biologického otca, s ktorým mali blízky vzťah, zriedkavejšie spomínajú aj biologickú matku.
Deti dokážu verbalizovať svoje emócie, vyjadrujú smútok alebo hnev v súvislosti s nenaplnenými
stretnutiami s otcom. Tieto situácie často opakovane tematizujú. Rodičia doposiaľ nepožiadali CDR o
krátkodobý pobyt detí v ich domácom prostredí. Okrem rodičov pravidelne kontaktujú CDR starý otec
maloletých detí z matkinej strany M. D., stará matka z matkinej strany O. K. Q., prababka z matkinej
strany R. L., sestra matky Tímea a prababka z otcovej strany R. H.. Tiež sa informujú sa o ich vývine,
chodia na stretnutia s deťmi, prinesú deťom darčeky, hračky, oblečenie. Dodržiavajú termíny aj časy
návštev. Na stretnutiach sú spolu, nehádajú sa, na ich prístupe podľa CDR vidieť, že chcú využiť čas na
to, aby v deťoch vytvorili pozitívne emocionálne zážitky. Rodina na konci stretnutí sa s deťmi lúči dlhšiu
dobu. Biologická rodina pozná profesionálnu náhradnú matku a jej partnera. vzhľadom na vek detí nie
je potrebná prítomnosť profesionálneho náhradného rodiča a odborného tímu počas celej návštevy. H.
J. K. záverom dodáva, že t.č. neodporúča návrat maloletých detí do biologickej rodiny, nakoľko nemajú
vytvorené vhodné podmienky na výchovu maloletých detí.
7. Zo správy úradu práce zo dňa 03.03.2026 (č.l. 128) vyplýva, že maloleté deti sú naďalej v starostlivosti
profesionálneho náhradného rodiča (ďalej aj len „PNR“). O deti zo strany PNR je dobre postarané,
obe deti sú aktuálne zdravé, navštevujú pediatričku O. L. S. - ambulanciu pre deti a dorast v J. K..
Maloletý A. A. od januára 2026 navštevuje Základnú školu s materskou školou K. s VJM v P. K.. Je prijatý
na predprimárne vzdelávanie v MŠ na poldennú výchovu a vzdelávanie. Maloletý A. A. je aktuálne v
procese nácviku používania nočníka, nosí plienky. Medzi súrodencami je silná citová väzba. Rodičia sa
o svoje deti zaujímajú, aj ich v centre navštevujú. Úrad dňa 02.03.2026 mal snahu sa nakontaktovať na
rodičovdetí,alehovornedvíhali.Rodičiažijúoddeleneaanijedenzrodičovaktuálnenemázabezpečené
vhodné výchovné prostredie pre návrat detí do ich starostlivosti. Matka podľa jej vyjadrenia býva v
opustenej budove – C. K. D. J. K., nie je ani zaevidovaná, nemá zamestnanie. Finančne jej vypomáha
otec maloletých detí. Otec úradu v januári 2026 uviedol, že býva u kamaráta v J. K. a s matkou nie je
v žiadnom kontakte. Uviedol, že jeho matka K. F. by poskytla pomoc ohľadne zabezpečenia bývania
pre neho aj pre obe maloleté deti v jej domácnosti – na adrese E. K., obec P. G. XXX. Pani F. býva v
rodinnom dome, kde by mohli byť deti s otcom. Podľa vyjadrenia otca on by si tam aj našiel robotu a deti
by tam mohli navštevovať MŠ. Úrad preto dňa 02.03.2026 vykonal rozhovor s pánom L. F., partnerom
K. F., ktorý uviedol, že on opatruje jeho partnerku, ktorá mala vážnu autonehodu a aktuálne sa o ňu
stará a on v žiadnom prípade nedovolí, aby otec s maloletými deťmi bývali u nich v domácnosti. Voči
otcovi maloletých detí má negatívny postoj. Nakoľko rodičia doteraz nemajú zabezpečené vhodné a
stabilné výchovné prostredie a nikto z rodiny ani nikto iný neprejavil záujem o náhradnú starostlivosť,
úrad navrhol, aby maloleté deti naďalej ostali v starostlivosti H. J. K.. Návrat maloletých detí do rodinného
prostredia je aktuálne nereálny, a preto najvhodnejším riešením a v záujme maloletých detí je podľa
úradu práce ich ponechanie v CDR J. K..
8. Z lustrácie v systéme Sociálnej poisťovne na osobu matky vyplýva, že od 01.11.2025 matka nemá
evidovaného odvádzateľa poistného. Predtým pracovala krátko brigádne, v období od 08.10.2025 do31.10.2025 (vymeriavací základ nie je uvedený). Otec v systéme Sociálnej poisťovne od 05.06.2025
taktiež nemá evidovaného odvádzateľa poistného. Predtým pracoval krátko v pracovnom pomere,
v období od 08.10.2025 do 31.10.2025, s vymeriavacím základom 30,- eur, 220,- eur a 30,- eur.
9. Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 03.03.2026. Na pojednávanie sa dostavila zástupkyňa úradu
práce. Matka a otec maloletých detí, ktorí mali predvolanie riadne a včas vykázané postupom podľa
Civilného sporového poriadku, sa na pojednávanie nedostavili, svoju neprítomnosť nijak neospravedlnili,
o jeho odročenie nepožiadali. Súd preto vec prejednal a rozhodol v ich neprítomnosti, nakoľko na to boli
splnené procesné podmienky.
10. Na pojednávaní konanom dňa 03.03.2026 kolízna opatrovníčka uviedla, že úrad práce zotrváva
v celom rozsahu na podanom vyjadrení a doterajších správach. Maloleté deti sa nachádzajú od
23.09.2025 v H. J. K., kde napredujú. Rodičia aktuálne nemajú vytvorené žiadne podmienky na osobnú
starostlivosť o maloleté deti a aktuálne nie je ani nikto z rodiny, kto by bol ochotný a schopný sa o deti
riadne osobne starať. Navrhla preto nariadiť výchovné opatrenie v súlade s podnetom.
11. Podľa ustanovenia § 37 ods. 3 písm. b/ zákona o rodine, ak je to potrebné v záujme maloletého
dieťaťa a ak výchovné opatrenia uvedené v odseku 2 neviedli k náprave, súd dočasne odníme maloleté
dieťa z osobnej starostlivosti rodičov aj proti ich vôli, osôb, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do
náhradnej starostlivosti podľa § 45 alebo § 48, budúcich osvojiteľov, ktorým bolo maloleté dieťa
zverené do starostlivosti podľa § 103, osvojiteľov alebo poručníka, ktorý sa o maloleté dieťa osobne
stará, a nariadi maloletému dieťaťu na účely zabezpečenia odbornej pomoci maloletému dieťaťu alebo
zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého dieťaťa pobyt v zariadení najdlhšie
na šesť mesiacov.
12. Podľa ustanovenia § 37 ods. 4 zákona o rodine na zabezpečenie účelu výchovného opatrenia alebo
na zabezpečenie úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého dieťaťa počas výkonu výchovného
opatrenia podľa odseku 2 alebo podľa odseku 3 súd môže rodičom dieťaťa, osobám, ktorým bolo
maloleté dieťa zverené do náhradnej starostlivosti podľa § 45 alebo § 48, budúcim osvojiteľom, ktorým
bolo maloleté dieťa zverené do starostlivosti podľa § 103, osvojiteľom alebo poručníkovi, ktorý sa o
maloleté dieťa osobne stará, uložiť a) povinnosť spolupracovať so zariadením podľa odseku 2 alebo
podľaodseku3,sorgánomsociálnoprávnejochranydetí,obcou,neštátnymsubjektom,b)inúpovinnosť.
13. Podľa ustanovenia § 37 ods. 5 zákona o rodine ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa, súd
môže výchovné opatrenie podľa odseku 3 uložiť aj vtedy, ak jeho uloženiu nepredchádzalo výchovné
opatrenie podľa odseku 2.
14. Podľa ustanovenia § 37 ods. 7 zákona o rodine súd sleduje vykonávanie výchovných opatrení
najmä v súčinnosti s orgánom sociálnoprávnej ochrany detí, obcou, neštátnym subjektom a s príslušným
zariadením.
15. Podľa ustanovenia § 37 ods. 8 zákona o rodine súd hodnotí účinnosť výchovného opatrenia
priebežne tak, aby pred uplynutím obdobia, ktoré uviedol v rozhodnutí o jeho uložení, zhodnotil splnenie
účelu výchovného opatrenia. Súd zruší výchovné opatrenie, ak splnilo svoj účel. Ak je to v záujme
maloletého dieťaťa, môže súd rozhodnúť o opakovanom uložení výchovného opatrenia alebo o uložení
iného vhodného výchovného opatrenia. Ak súd na základe zhodnotenia účinnosti výchovného opatrenia
rozhodujeoopakovanomuloženívýchovnéhoopatreniapodľaodseku3aleboouloženíinéhovhodného
výchovného opatrenia podľa odseku 3 alebo o nariadení ústavnej starostlivosti podľa § 54, môže
dočasne upraviť pomery maloletého dieťaťa do právoplatnosti rozhodnutia.
16. Podľa ustanovenia § 363 C.m.p. súd neodkladné opatrenie zruší, ak odpadnú dôvody, pre ktoré bolo
nariadené.
17. Podľa ust. § 62 ods. 1 zákona o rodine plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
18. Podľa ust. § 62 ods. 2 zákona o rodine obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich
schopností, možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.19. Podľa ust. § 62 ods. 4 zákona o rodine pri určení rozsahu vyživovacej povinnosti súd prihliada na
to, ktorý z rodičov a v akej miere sa o dieťa osobne stará. Ak rodičia žijú spolu, prihliadne súd aj na
starostlivosť rodičov o domácnosť.
20. Podľa ust. § 62 ods. 5 zákona o rodine výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. Pri
skúmaní schopností, možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky
povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
21. Podľa ust. § 75 ods. 1 zákona o rodine pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby
oprávneného, ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti, možnosti
a majetkové pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého dôvodu
výhodnejšieho zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na neprimerané
majetkové riziká, ktoré povinný na seba berie.
22. Podľa ust. § 62 ods. 3 zákona o rodine každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti
a majetkové pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške
30% zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa
osobitného zákona.
23. Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že nariadenie výchovného opatrenia vo
vzťahu k maloletým deťom B. je dôvodné, vzhľadom k tomu, že je potrebné na zabezpečenie úpravy
rodinných a sociálnych pomerov maloletých detí. Je potrebné poskytnúť rodine primeraný čas pre účely
zabezpečenia rodinných a sociálnych pomerov a vytvoriť tak priestor pre prípadnú výchovu maloletých
v rodinnom prostredí u rodičov (alebo u niektorého z nich). Pred nariadením neodkladného opatrenia,
rodičia sa o deti neboli schopní postarať. Maloleté deti sa prechodne ocitli u starého otca. Maloleté deti
nemali zabezpečené základné potreby pre zdravý fyzický, psychický a sociálny vývin. Z okolia rodiny
nateraz nie je nikto, kto by mohol adekvátne prevziať osobnú starostlivosť o deti. CDR J. K. sa vo veci
vyjadrilo tak, že nateraz je výchovné opatrenie dôvodné, momentálne deti nemôžu byť zverené rodičom,
resp. nikomu z rodiny, nakoľko nemajú vhodné výchovné prostredie. Z vyššie uvedených skutočností
je zrejmé, že rodičia nateraz nie sú schopní zabezpečiť osobnú starostlivosť o maloletých, doposiaľ
sa im ešte nepodarilo vyriešiť otázku vhodného bývania, a príjmu, čo je primárnym dôvodom prečo sú
deti umiestnené v CDR. Rodina maloletých v CDR navštevuje, však potrebuje ešte čas na zlepšenie
pomerov, najmä aby si matka a otec našli vhodné bývanie, kde búdu mať maloleté deti vytvorené vhodné
podmienky pre ich zdravý fyzický a psychický vývoj. Deti sa v CDR adaptovali, súrodenecké väzby sú
udržiavané, je im poskytovaná všestranná starostlivosť. Je preto potrebné prisvedčiť argumentácii úradu
práce, ako aj CDR, že za danej situácie je dôvodné nariadiť maloletým výchovné opatrenie pre účely
zabezpečenia rodinných a sociálnych pomerov - a to pobyt v H. J. K. na obdobie šiestich mesiacov od
právoplatnosti tohto rozhodnutia. Je potrebné, aby si rodičia čím skôr zlepšili svoju ekonomickú situáciu
a vyriešili bytovú otázku. Výchovné opatrenie by malo trvať len naozaj nevyhnutný čas, kým si rodičia
tieto otázky vyriešia. Rodina ešte potrebuje čas na vyriešenie svojej sociálnej situácie a následnú
úpravu rodinných a bytových pomerov, aby preukázali, že majú vytvorené vhodné bytové podmienky
pre maloleté deti a tiež stály príjem, aby došlo k zabezpečeniu základných životných potrieb maloletých,
a aby nedošlo k ohrozeniu ich zdravého psychického, fyzického a sociálneho vývinu. S poukazom na
uvedené skutočnosti a vykonané dokazovanie súd dospel k záveru, že je potrebné v záujme maloletých
detí, zabezpečenia ich zdravého psychického, fyzického a sociálneho vývinu uložiť nateraz maloletým
výchovné opatrenie, spočívajúce v ich pobyte v Centre pre deti s rodiny J. K.. Vzhľadom na vyššie
uvedené súd nariadil maloletým deťom výchovné opatrenie na účely zabezpečenia úpravy ich rodinných
a sociálnych pomerov (výrok I.), nakoľko je to nepochybne v najlepšom záujme maloletých detí.
24. Súd rodičom určil povinnosť platiť na maloletých výživné, s poukazom na ich osobné a majetkové
pomery, počet vyživovacích povinností, ako aj na ich schopnosti a možnosti a odôvodnené potreby
maloletých detí v minimálnej zákonnej výške, ktoré výživné sú tak otec ako aj matka povinní poukazovať
na účet H. J. K., a to každý z rodičov osobitne na každé z maloletých detí (výrok II. a výrok III.).
25. Na zabezpečenie účelu výchovného opatrenia a na zabezpečenie úpravy rodinných a sociálnych
pomerov maloletých detí súd uložil rodičom maloletých detí povinnosť spolupracovať s H. I. J. C. E. J. K.
a s úradom práce a to po dobu trvania nariadeného výchovného opatrenia, t.j. na 6 mesiacov (výrok IV.).26.Súdzároveňspoukazomnaust.§363C.m.p.zrušilneodkladnéopatrenienariadenéuznesenímtun.
súdu č.k. 15P/118/2025-25 zo dňa 19.09.2025, a to dňom právoplatnosti tohto rozhodnutia (výrok V.).
27. Podľa § 52 C.m.p. žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.
28. Podľa § 58 C.m.p. o nároku na náhradu a o výške trov konania rozhoduje súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
29. O náhrade trov konania účastníkov rozhodol súd v zmysle § 52 C.m.p., keď vo výroku VI. rozsudku
rozhodol, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, nakoľko v mimosporových
konaniach je v zásade vylúčený nárok na náhradu trov konania, pričom súd nezistil naplnenie žiadnej
z výnimiek upravených v ustanovení § 53 a nasl. C.m.p.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie a to do 15 dní odo dňa jeho doručenia, na Krajský súd
v Trnave cestou tunajšieho súdu.
Kolízny opatrovník nie je oprávnený voči rozsudku podať odvolanie, nakoľko sa tohto svojho práva po
vyhlásení rozsudku na súde účinne vzdal.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C.s.p.) uvedie,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh) - § 363 C.s.p.
Odvolanie možno odôvodniť (§ 365 ods. 1 C.s.p.) len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 C.s.p.).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. (§ 62 C.m.p.).
Rozsudok je v časti výživného vykonateľný doručením (§ 44 C.m.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku alebo návrh na nariadenie výkonu rozhodnutia podľa
§ 370 a nasl. C.m.p.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.